Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player
|
|
- Jindřiška Staňková
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 (2) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval Használati útmutató Radioodtwarzacz CD UKF/ŚR/DŁ Instrukcja obsługi CZ SK HU PL Pro instalaci a zapojení použijte přiložený instalační návod. Podrobnosti o montáži a zapojeniach sú uvedené v dodávanom návode na Montáž/Zapojenia. Az üzembe helyezés és csatlakoztatás részleteit lásd a mellékelt üzembe helyezési/ csatlakoztatási útmutatóban. Instalację i połączenia opisano w oddzielnej instrukcji Instalacja/połączenia. CDX-R Sony Corporation
2 Vítejte! Děkujeme vám, že jste zakoupili CD přehrávač Sony. Z mnoha jeho předností můžete používat i : Přehrávání skladeb MP3. Je možno přehrávat i CD-R/CD-RW s přidanými session (str. 7). Podle způsobu záznamu je možno přehrávat i disky s Multi Session (str. 7). Informace z CD TEXT (zobrazují se při použití disku CD TEXT* 1 ). informace z ID3 tag* 2 verze 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 nebo 2.4 (zobrazují se při přehrávání MP3). Použitelné přídavné ovládače Plochý ovládač RM-X114 Otočný ovládač RM-X4S *1 Disk CD TEXT je zvukové CD, obsahující informace jako název disku, jméno umělce a názvy skladeb. Tyto informace jsou zaznamenány na disku. *2 ID3 tag je soubor MP3, obsahující informace o názvu alba, jménu umělce, názvu skladby, atd. Štítek je umístěn na spodku přístroje. 2 CZ
3 Obsah Ovládací prvky Upozornění Poznámky k diskům O souborech MP Začínáme Reset přístroje Odejmutí čelního panelu Nastavení hodin Přehrávač CD Přehrávání disku Údaje displeje Opakované přehrávání skladeb. Repeat Play Přehrávání skladeb v náhodném pořadí Shuffle Play Rádio Automatické ukládání stanic Best Tuning Memory (BTM) Příjem uložených stanic Uložení pouze požadovaných stanic RDS Úvod do RDS Automatické přeladění podle příjmu AF (Alternative Frequencies) Příjem dopravního vysílání TA (Traffic Announcement)/ TP (Traffic Programme) Uložení RDS stanic s funkcemi AF a TA.. 16 Naladění stanice podle typu programu PTY (Programme types) Automatické nastavení hodin CT (Clock Time) Další funkce Použití otočného ovládače Nastavení zvukových charakteristik Rychlé umlčení zvuku Změna nastavení zvuku a displeje Menu Nastavení ekvalizéru (EQ3) Další informace Údržba Vyjmutí přístroje Technické údaje Odstranění závad Chybová hlášení/zprávy CZ
4 Ovládací prvky Podrobnosti na uvedených stránkách. ATT OFF DSPL EQ3 SEEK ALBUM + REP SHUF BTM SOURCE MODE SEL SENS PTY AF/TA CDX-R3300 a Tlačítko hlasitosti +/ b Tlačítko ATT (zeslabení) 20 c Tlačítko DSPL (změna režimu displeje) 10, 12, 14 d Uzávěr OPEN/EJECT 11 e Displej f Tlačítko EQ3 21, 22 g Tlačítko OFF (Stop/vypnutí)* 9, 11 h Tlačítko SEEK +/ Rádio: Automatické ladění stanic/ruční nalezení stanice. CD (MP3 soubory): Přeskočení skladby/rychle vpřed, na začátek skladby. i Tlačítko (odejmutí čelního panelu) 9 j Tlačítko SOURCE (zapnutí/rádio/cd) Volba zdroje. k Tlačítko MODE Změna režimu. l Tlačítko SEL (výběr) Volba položek. m Tlačítko RESET (na čelní straně přístroje pod panelem) 9 n Číselná tlačítka 21 Rádio: Uložení požadovaných stanic na číselná tlačítka. MP3 soubory: (1): ALBUM 11 (2): ALBUM + 11 CD: (3): REP 12 (4): SHUF 12 o Tlačítko SENS/BTM 13, 14, 16 p Tlačítko PTY (typ programu) 17 q Tlačítko AF/TA 15, 16 r Přijímač dálkového ovládání * Upozornění pro montáž do vozu bez polohy klíčku ACC (příslušenství) Po vypnutí zapalování stiskněte a držte (OFF) na rádiu, až displej zhasne. Jinak zůstane displej rozsvícený a může dojít k vybití akumulátoru vozu. 4 CZ
5 Plochý ovládač RM-X114 (není přiložen) DSPL MODE Volba alba plochým ovládačem Album je možno přeskočit tlačítky DISC (ALBUM) (+/ ) na plochém ovládači. Pro Stiskněte Přeskočení alba* 2 + nebo [jednou pro každé Album selection album] Pro přeskočení více alb stiskněte a držte tlačítko. MENU SEEK SOUND PRESET + DISC + SOURCE DISC LIST SEEK+ ENTER *2 Dostupné pouze při přehrávání MP3. Přeskočení více skladeb Stiskněte jednou (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) na ovládači, pak jej stiskněte během 1 sekundy znovu a přidržte. PRESET OFF + VOL ATT Odpovídající tlačítka ovládače obsluhují stejné funkce jako tlačítka na přístroji. a Tlačítko DSPL b Tlačítko MENU* 1 c Tlačítko SOURCE d Tlačítka SEEK ( /+) e Tlačítko SOUND f Tlačítko OFF g Tlačítka VOL (+/ ) h Tlačítko MODE i Tlačítko LIST* 1 j Tlačítka DISC* 1 (ALBUM)/PRESET (+/ ) k Tlačítko ENTER* 1 l Tlačítko ATT *1 U tohoto přístroje bez funkce Poznámka Pokud displej zhasnete stiskem (OFF), není možno ovládat přístroj plochým ovládačem až do spuštění přístroje stiskem (SOURCE) na přístroji nebo vložením disku. Tip Pro podrobnosti o výměně baterie viz Výměna lithiové baterie na str CZ
6 Upozornění Pokud byl vůz ponechán na slunci, nechte rádio před použitím vychladnout. Výsuvná anténa se při správném zapojení automaticky vysune při spuštění rádia. Pokud máte další dotazy nebo potíže, které nejsou popsány v návodu, obraťte se na prodejce Sony nebo autorizovaný servis. Kondenzace vlhkosti Za deštivého počasí a ve vlhkých oblastech se může na čočce snímače CD a na displeji srazit vlhkost. Přístroj pak nemůže správně pracovat. V tom případě vyjměte disk a vyčkejte asi hodinu na odpaření vlhkosti. Zachování vysoké kvality zvuku Nedopusťte vylití nápojů na disky nebo do přístroje. Poznámky k diskům Disky udržujte v čistotě, nedotýkejte se povrchu. Disk berte za okraje. Disky přechovávejte v jejich obalech nebo v zásobnících. Nevystavujte disky vysokým teplotám. Neponechávejte disky ve voze na palubní desce nebo pod zadním sklem. Na disky nelepte nálepky a nepoužívejte disky, které lepí. Takové disky mohou způsobit narušení funkce, i poškození přístroje nebo disku. Nepoužívejte disky s nálepkami či samolepícími popisky. Při použití takových disků může dojít k těmto potížím: Nelze vysunout disk (zalepení v mechanice, stržení a zamotání samolepky). Disk není správně čten (např. přeskakuje nebo nepřehrává) v důsledku deformace disku rozdílnou teplotní roztažností. Není možno přehrávat disky neobvyklých tvarů (srdce, vizitky, hvězdy apod.). Vložení takového disku vede k poškození přístroje. Nepoužívejte tyto disky. Není možno přehrávat 8 cm CD. 6 CZ
7 Před použitím otřete disky prodávanou čistící utěrkou. Disky čistěte od středu k okraji. Nepoužívejte rozpouštědla jako benzín, ředidla, čistící prostředky ani antistatické spreje pro gramofonové desky. Hudební disky s ochranou proti kopírování Tento přístroj je určen k přehrávání disků, odpovídajících standardu Compact Disc (CD). V současnosti některé nahrávací společnosti uvádějí na trh disky s obsahem kódovaným proti kopírování. Mezi nimi je řada disků, které specifikacím CD neodpovídají a není je možné přehrávat v tomto přístroji. Poznámky k CD-R (nahratelný CD)/ CD-RW (přepisovatelný CD) Tento přístroj přehrává následující disky: Typ disku Označení disku Audio CD MP3 soubory I přesto nemusí být možné přehrát všechny CD-R/CD-RW disky (záleží na použitém zapisovacím zařízení a na médiu samotném). Není možno přehrávat neuzavřené* disky CD-R/CD-RW. Můžete přehrávat soubory MP3, uložené na CD-ROM, CD-R a CD-RW. Je možno přehrávat CD-R/CD-RW s přidanými session. O souborech MP3 MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) je standardní technologie a formát pro kompresi zvukových záznamů. Velikost souboru je zmenšena na cca 1/10 původní velikosti. Zvuky, které lidské ucho neslyší, jsou potlačeny, zatímco slyšitelné zvuky potlačeny nejsou. Poznámky k diskům Můžete přehrávat soubory MP3, uložené na CD-ROM, CD-R a CD-RW. Disky musí odpovídat formátu ISO 9660* 1 level 1 nebo level 2 nebo rozšířenému formátu Joliet nebo Romeo. Můžete používat disky nahrané v Multi Session* 2. *1 Formát ISO 9660 Nejpoužívanější mezinárodní standard logických formátů souborů a složek na CD-ROM. Specifikace stanoví několik úrovní. V Level 1 musí být názvy souborů ve tvaru 8.3 (ne více než 8 znaků v názvu a ne více než 3 v příponě.mp3 ) velkými písmeny. Názvy složek nemohou být delší než 8 znaků. Může být max. 8 úrovní vnořených složek. Level 2 povoluje názvy souborů v délce do 31 znaků. Každá složka může obsahovat 8 úrovní. Pro rozšířené formáty Joliet a Romeo postupujte podle použitého zapisovacího programu apod. *2 Multi Session Jedná se o způsob záznamu, umožňující přidávání dat metodou Track-At-Once. Běžné CD začíná zaváděcí oblastí zvanou Lead-in a končí oblastí zvanou Lead-out. Multi Session CD je CD s několika session (přístupy), přičemž každá oblast mezi Lead-in a Lead-out se považuje za další session.. CD-Extra: Formát, který ukládá zvuková data (audio CD) jako skladby v session 1 a další data jako skladby do session 2. Mixed CD: V tomto formátu se data ukládají jako skladba 1 a zvuková data (audio CD) jako skladba 2. pokračování na další straně t * Proces, nutný pro přehrávání CD-R/CD-RW na běžném přehrávači CD. 7 CZ
8 Poznámky Při použití jiného formátu než ISO 9660 level 1 a 2 se nemusí názvy složek a skladeb zobrazovat správně. Při označování souborů používejte vždy příponu.mp3. Pokud označíte příponou.mp3 jiný soubor než MP3, přístroj nerozpozná správně typ souboru a při přehrávání vznikne náhodný šum, který může poškodit reproduktory. U následujících disků může trvat dlouho, než se spustí přehrávání. disky se složitou strukturou složek. disky v Multi Session. disky s přidanými daty. Upozornění pro disky nahrané v Multi Session Pokud první skladba první session obsahuje zvuková data CD: Přehrají se pouze CD data z první session. Data z dalších session jsou přeskočena. Pokud první skladba první session neobsahuje zvuková data CD: Pokud disk obsahuje data MP3, přehrají se pouze soubory MP3 a ostatní data jsou přeskočena. (Zvuková data Audio CD nejsou rozpoznána.) Pokud disk neobsahuje soubory MP3, zobrazí se NO MUSIC a nepřehrává se zvuk. (Zvuková data Audio CD nejsou rozpoznána.) Pořadí přehrávání souborů MP3 Složky a soubory se přehrávají v tomto pořadí: Složka (album) Soubor MP3 (skladba) Úroveň 5 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 2 Úroveň 1 (root) Poznámky Složka bez souborů MP3 je přeskočena. Načtení disku s více složkami trvá delší dobu. Doporučujeme používat pouze jednu až dvě úrovně na každém disku. Maximální počet složek: 150 (včetně kořenové (root) a prázdných složek) Maximální počet souborů MP3 a složek, které může disk obsahovat: 300 Pokud mají názvy složek/souborů mnoho znaků, tento počet může být nižší než 300. Tip Pokud chcete určit pořadí přehrávání, zadejte názvy složek nebo souborů s čísly před názvem (např. 01, 02 ) a pak nahrajte na disk. (Pořadí se může lišit podle zapisovacího programu.) 8 CZ
9 Začínáme Reset přístroje Před prvním spuštěním, po výměně akumulátoru vozu nebo po změně zapojení je nutno přístroj resetovat. Odejměte čelní panel a stiskněte tlačítko RESET pomocí ostrého předmětu, např. tužky. Tlačítko RESET Poznámka Stiskem RESET se vymaže nastavení času a některá nastavení. Odejmutí čelního panelu Pro ochranu přístroje před odcizením odnímejte čelní panel při opuštění vozu. Zvukový signál Pokud vypnete klíček zapalování do polohy OFF a panel ponecháte v přístroji, na několik sekund zazní zvukový signál. Pokud je připojen přídavný zesilovač a nepoužíváte zesilovače přístroje, signál se neozývá. 1 Stiskněte (OFF)*. Přehrávání CD nebo příjem rádia se přeruší (tlačítka a displej dále svítí). * Pokud vůz nemá polohu klíčku ACC (příslušenství), vypněte přístroj stiskem (OFF) až displej zhasne, zabráníte vybití akumulátoru vozu. 2 Stiskněte a odejměte panel k sobě. (OFF) OPEN/EJECT Poznámky Pokud sejmete panel při zapnutém přístroji, napájení se automaticky vypne, aby nedošlo k poškození reproduktorů. Neklepejte a netlačte na čelní panel ani na displej. Čelní panel nevystavujte vysokým teplotám ani vlhkosti. Neponechávejte panel ve voze na palubní desce nebo pod zadním sklem. Tip K přenášení panelu používejte přiložený obal. pokračování na další straně t 9 CZ
10 Nasazení čelního panelu Nasaďte část A čelního panelu do drážky B na přístroji podle obrázku a zatlačte levou část panelu do zaklapnutí. Nastavení hodin Hodiny zobrazují čas s cyklem 24 hodin. Příklad: Nastavení času 10:08 OPEN/EJECT 1 Stiskněte (DSPL) na 2 sekundy. Hodinový údaj bliká. Poznámka Na vnitřní stranu panelu nic nepokládejte. 1Stiskem hlasitosti +/ nastavte hodinu. 2Stiskněte (SEL). Minutový údaj bliká. 3Stiskem hlasitosti +/ nastavte minuty. 2 Stiskněte (DSPL). Hodiny se spustí. Po nastavení hodin se displej vrátí k normálnímu zobrazení přehrávání. Tip Hodiny můžete nastavovat automaticky funkcí RDS (str. 18). 10 CZ
11 Přehrávač CD Vysunutí disku 1 Otevřete uzávěr. Přehrávání disku 1 Otevřete uzávěr. 2 Stiskněte uzávěr dolů. 2 Vložte disk označením nahoru. Přehrávání se automaticky spustí. 3 Zavřete uzávěr. Pokud je již disk v přístroji, tiskněte (SOURCE), až se zobrazí CD a přehrávání se spustí. Pro Stiskněte Zastavení (OFF) přehrávání Přeskočení skladby (SEEK) ( /+) Automatic (./>) Music Sensor [jednou pro každou skladbu] Rychle vpřed/vzad Ruční vyhledávání (SEEK) ( /+) (m/m) [držte do nalezení místa] Přeskočení alba* (1)(ALBUM ) nebo Albums selection (2)(ALBUM+) Disk se vysune. Poznámky Nezavírejte uzávěr během vysouvání nebo vkládání disku. Může dojít k zachycení a poškození disku. Při násilném otevření uzávěru se disk může vysunout. Před přehráváním skladeb přístroj načítá informace o skladbách a albech na disku. Podle struktury může spuštění přehrávání trvat i déle než minutu. Během této doby se zobrazuje READ. Po načtení vyčkejte automatického spuštění přehrávání. Přehrávání se nemusí spustit, záleží na disku (str.6,7). Pokud se přehrává první/poslední skladba na disku a stisknete (SEEK) ( ) nebo (SEEK) (+), přehrávač přeskočí na poslední/první skladbu. Po přehrání poslední skladby na disku přístroj znovu přehrává disk od první skladby. Při přehrávání souborů MP3 s vysokým datovým tokem, jako 320 kbps, zvuk může být přerušovaný. Tip Disk můžete přehrávat při otevřeném i zavřeném uzávěru. * Dostupné pouze při přehrávání MP3. Pro přeskočení více skladeb stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ), pak stiskněte tlačítko opět během 1 sekundy a přidržte. 11 CZ
12 Údaje displeje Po změně disku/alba/skladby se automaticky zobrazí příp. uložený titulek* 1 nového disku/alba/ skladby (pokud je A.SCRL (Auto Scroll) nastaveno na ON, názvy delší 8 znaků se posouvají (str. 20)). Zdroj Zobrazitelné údaje Číslo skladby/proběhlá hrací doba Název disku* 1 /jméno umělce* 2 Název alba (složky)* 3 Název skladby (souboru)* 1 * 3 ID3 tag* 3 Hodiny Pro Přepnutí údaje Stiskněte (DSPL) *1 Při stisku (DSPL) text NO NAME oznamuje, že není dostupný žádný název pro zobrazení. *2 Pouze pro disky CD TEXT se jmény umělců. *3 Pouze pro soubory MP3. Zobrazují se pouze názvy skladeb/jména umělců/ názvy alb z ID3 tag. Při stisku (DSPL) text NO ID3 oznamuje, že není dostupný žádný ID3 tag pro zobrazení. Poznámky Některé znaky není možné zobrazit. U některých disků CD TEXT s dlouhými texty se text nemusí posouvat. Tento přístroj neumožňuje zobrazení jména umělce u každé skladby disku CD TEXT. Poznámky k MP3 ID3 tag musí odpovídat verzím 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 a2.4. Některé znaky není možno zobrazit (zobrazují se jako * ). Maximální počet zobrazitelných znaků v názvu alba (složky)/skladby (souboru) je 64 (Romeo) nebo 32 (Joliet); pro ID3 tag 30 znaků (1.0, 1.1, 2.2 a 2.3) nebo 126 znaků (2.4). Proběhlá hrací doba se nezobrazuje správně v těchto případech. při přehrávání MP3 s VBR (proměnným datovým tokem). při přehrávání rychle vpřed/vzad. Tipy Pokud je A.SCRL (Auto Scroll) nastaveno na OFF a disk/album/skladba se změní, název disku/alba/ skladby se neposouvá. Pokud se změní album při přehrávání souboru MP3, zobrazí se nové číslo alba. Opakované přehrávání skladeb Repeat Play Můžete zvolit: REP-TRACK opakování aktuální skladby. REP-ALBM* opakování skladeb v aktuálním albu. * Dostupné pouze při přehrávání MP3. Při přehrávání tiskněte (3) (REP), až se zobrazí požadované nastavení. Spustí se opakované přehrávání. K návratu do normálního režimu stiskněte REP-OFF. Přehrávání skladeb v náhodném pořadí Shuffle Play Můžete zvolit: SHUF-ALBM* přehrávání skladeb aktuálního alba v náhodném pořadí. SHUF-DISC přehrávání skladeb na disku v náhodném pořadí. * Dostupné pouze při přehrávání MP3. Při přehrávání tiskněte (4) (SHUF), až se zobrazí požadované nastavení. Spustí se náhodné přehrávání. K návratu do normálního režimu stiskněte SHUF-OFF. 12 CZ
13 Rádio Přístroj umožňuje uložení až 6 stanic v každém pásmu (FM1, FM2, FM3, MW a LW). Upozornění Pro ladění při řízení vozu použijte Best Tuning Memory, zabráníte nehodě. Automatické ukládání stanic Best Tuning Memory (BTM) Přístroj vybírá nejsilnější stanice ve zvoleném pásmu a ukládá je v pořadí podle kmitočtu. 1 Stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Stiskem (MODE) zvolte pásmo. 3 Stiskněte (SENS) (BTM) na 2 sekundy. Přístroj ukládá stanice podle kmitočtů pod číselná tlačítka. Po uložení nastavení zazní signál. Poznámky Pokud je vzhledem k síle signálu možno naladit pouze málo stanic, některým předvolbám zůstane předchozí nastavení. Pokud je zobrazeno číslo předvolby, přístroj zahájí ukládání od tohoto čísla. Příjem uložených stanic 1 Stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Stiskem (MODE) zvolte pásmo. 3 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)) s uloženou požadovanou stanicí. Pokud není možný poslech předvoleb Automatic tuning/local Seek Mode Automatické ladění: Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) pro nalezení stanice. Prohledávání pásma se zastaví po naladění nejbližší stanice. Postup opakujte do nalezení požadované stanice. Místní vyhledávání (Local Seek Mode): Pokud se automatické ladění zastavuje příliš často, tiskněte (SENS) (BTM), až se zobrazí LOCAL-ON. Naladí s pouze stanice se silným signálem. Režim místního vyhledávání zrušíte dvojím stiskem (SENS) (BTM) při příjmu FM. Poznámka Při příjmu MW nebo LW zrušíte místní příjem stiskem (SENS) (BTM) (zobrazí se LOCAL-OFF ). Tip Pokud znáte kmitočet požadované stanice, stiskněte adržte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) až se zobrazí přibližný kmitočet, pak stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) opakovaně pro jemné doladění (ruční ladění). pokračování na další straně t 13 CZ
14 Pokud je příjem FM špatný Monaural Mode Při poslechu rádia tiskněte (SENS) (BTM), až se zobrazí MONO-ON. RDS Úvod do RDS Zvuk se zlepší, bude však monofonní (zmizí ST ). Pro návrat k normálnímu režimu stiskněte (SENS) (BTM) (zmizí MONO-OFF ). Uložení pouze požadovaných stanic Můžete uložit ručně naladěné stanice na zvolená čísla předvoleb. 1 Stiskem (SOURCE) zvolte rádio. 2 Stiskem (MODE) zvolte pásmo. 3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) pro nalezení stanice. 4 Stiskněte požadované číselné tlačítko ((1) až (6)) na 2 sekundy, zobrazí se MEM. Zobrazí se číslo předvolby. Poznámka Pokud uložíte jinou stanici do již naladěné předvolby, původní stanice je smazána. FM stanice se službou Radio Data System (RDS) vysílají s běžným signálem neslyšitelnou digitální informaci. Při příjmu stanice s RDS se mohou zobrazovat např. tyto údaje. Zobrazitelné údaje Pásmo Funkce Pro Přepnutí hodin/ názvu stanice Zobrazitelné údaje Název stanice (kmitočet) Hodiny RDS data Stiskněte (DSPL) Služby RDS RDS data vám nabízejí další možnosti: Automatické přeladění stanice se stejným programem při delších jízdách. AF t str. 15 Příjem dopravního vysílání i při poslechu jiného pořadu/zdroje. TA t str. 16 Volbu stanice podle typu programu. PTY t str. 17 Automatické nastavení hodin. CT t str. 18 Poznámky Podle země či oblasti nemusí být všechny RDS funkce dostupné. Funkce RDS nepracují v případě, že je přijímaný signál slabý nebo je stanice nevysílá. 14 CZ
15 Automatické přeladění podle příjmu AF (Alternative Frequencies) Funkce AF umožňuje automatické naladění nejsilnějšího signálu požadované stanice ve vaší oblasti. 98,5 MHz Stanice Kmitočty se mění automaticky. 102,5 MHz 96,0 MHz 1 Zvolte stanici FM (str. 13). 2 Tiskněte (AF/TA) až se zobrazí AF-ON. Přístroj začne vyhledávat další kmitočty stejné stanice v síti se silnějším signálem. Pokud bliká NO AF, přijímaná stanice nemá alternativní kmitočty. Funkci AF zrušíte volbou AF, TA-OFF. Tipy Pokud je zvoleno AF-ON, příjem dopravního vysílání je zrušen. Pro příjem dopravního vysílání spolu s AF zvolte AF, TA-ON. Pokud chcete změnit nastavení během přehrávání CD, stiskněte (AF/TA). Pro stanice bez alternativních kmitočtů Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ) dokud název stanice bliká (do 8 sekund). Přístroj začne vyhledávat jiný kmitočet se stejným PI (Programme Identification) (zobrazí se PI SEEK ). Pokud není nalezena stanice se stejným PI na jiném kmitočtu, přístroj se vrátí k původnímu. Zachování regionálního programu Při zapnuté funkci AF: tento přístroj v továrním nastavení omezuje příjem na specifickou oblast, takže nepřeladí na jinou silnou místní stanici. Pokud opustíte oblast této regionální stanice nebo chcete využívat všechny výhody funkce AF, stiskněte současně (SEL) a (AF/TA), až se objeví REG-OFF. Poznámka Tato funkce nepracuje ve Velké Británii a dalších oblastech. Funkce Local Link (pouze Velká Británie) Tato funkce umožňuje volbu jiné místní stanice v oblasti i když není uložena v předvolbách. 1 Stiskněte číselné tlačítko ((1) až (6)) s uloženou místní stanicí. 2 Během 5 sekund stiskněte opět toto tlačítko. 3 Postup opakujte do nalezení požadované místní stanice. 15 CZ
16 Příjem dopravního vysílání TA (Traffic Announcement)/TP (Traffic Programme) Spuštěním TA a TP povolíte automatický příjem FM stanice s dopravním vysíláním. Toto nastavení není závislé na přijímané FM stanici nebo na zdroji, CD; přístroj se po přehrání hlášení vrátí k původnímu pořadu. Tiskněte (AF/TA) až se zobrazí TA-ON. Přístroj začne vyhledávat stanici s dopravním vysíláním. TP indikuje příjem takové stanice a TA bliká během aktuálního dopravního hlášení. Pokud se zobrazuje NO TP, přístroj vyhledává stanice. Funkci zrušíte volbou AF, TA-OFF. Pro Přerušení aktuálního hlášení Stiskněte (AF/TA) Tipy Pokud je zvoleno TA-ON, nepracuje funkce AF. Pro příjem dopravního vysílání spolu s AF zvolte AF, TA-ON. Aktuální hlášení můžete rovněž zrušit stiskem (SOURCE) nebo (MODE). Nastavení hlasitosti dopravního hlášení Můžete si předem nastavit hlasitost dopravních hlášení, abyste je nepřeslechli. 1 Stiskem hlasitosti +/ nastavte požadovanou úroveň. 2 Stiskněte (AF/TA) na 2 sekundy. Zobrazí se TA a nastavení se uloží. Uložení RDS stanic s funkcemi AF a TA Při uložení stanice s RDS se ukládá i nastavení AF/TA (on/off) pro tuto stanici. Můžete zvolit různé nastavení (AF, TA nebo obojí) pro každou stanici nebo jedno nastavení pro všechny. Pokud ukládáte stanici s AF-ON, přístroj automaticky ukládá kmitočet s nejsilnějším signálem. Uložení stejného nastavení pro všechny stanice 1 Zvolte pásmo FM (str. 13). 2 Tisknutím (AF/TA) zvolte AF-ON, TA-ON nebo AF, TA-ON. Volba AF, TA-OFF přitom platí i pro stanice bez RDS. 3 Stiskněte (SENS) (BTM), až bliká BTM. Uložení různých nastavení stanic 1 Zvolte pásmo FM a nalaďte stanici (str. 13). 2 Tisknutím (AF/TA) zvolte AF-ON, TA-ON nebo AF, TA-ON. 3 Stiskněte požadované číselné tlačítko ((1) až (6)), až se zobrazí MEM. Nastavte ostatní stanice opakováním postupu od kroku 1. Poznámka Pokud chcete změnit nastavení AF/TA během přehrávání CD, stiskněte (AF/TA). Příjem nouzových zpráv Pokud je zvolena funkce AF nebo TA, přístroj se automaticky přeladí na nouzové zprávy při příjmu FM stanice nebo poslechu CD. 16 CZ
17 Naladění stanice podle typu programu PTY (Programme types) Můžete naladit stanici zadáním typu programu, který byste chtěli poslouchat. Typ programu Zprávy Aktuální události Informace Sport Vzdělání Drama Kultura Věda Různé Populární hudba Rocková hudba Lehká hudba Lehká klasika Klasická hudba Ostatní hudba Počasí Finance Dětský program Společnost Náboženství S telefony do studia Cestování Volný čas Jazzová hudba Hudba country Národní hudba Stará hudba Folková hudba Dokumenty Displej NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL A RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT 1 Stiskněte (PTY) při příjmu FM. Pokud stanice vysílá PTY data, zobrazí se název typu programu. Pokud stanice nemá RDS nebo nejsou dostupná data RDS, zobrazí se Tiskněte (PTY), až se zobrazí požadovaný typ programu. Typy programu se zobrazují v pořadí dle tabulky. Pokud není typ programu v RDS datech, zobrazuje se NONE. 3 Stiskněte (SEEK) (+) nebo (SEEK) ( ). Přístroj spustí vyhledávání stanice, vysílající zvolený typ programu. Poznámka Tuto funkci nemůžete použít v některých zemích/ oblastech, kde nejsou dostupná PTY data. 17 CZ
18 Automatické nastavení hodin CT (Clock Time) CT data z RDS vysílání nastavují hodiny automaticky. Volba CT-ON Při příjmu rádia stiskněte (SEL) a (2) současně. Hodiny se nastaví. Další funkce Přístroj můžete rovněž ovládat otočným ovládačem (přídavný). Použití otočného ovládače Nejprve nalepte příslušný štítek podle polohy, v níž chcete ovládač používat. Funkce rádia ovládáte pomocí tlačítek a/nebo otáčením částí ovládače. Po jedné sekundě se displej vrátí k normálnímu zobrazení rádia. Pro volbu CT-OFF stiskněte opět současně (SEL) a (2). Poznámky Funkce CT nemusí pracovat ani při příjmu stanice s RDS. Mezi časem nastaveným CT a skutečným může být rozdíl. Použití tlačítek SEL MODE DSPL (SEL) DSPL MODE SEL (ATT) (MODE) (SOURCE) OFF (DSPL) Otáčením kloboučku VOL nastavte hlasitost. (OFF) Stiskněte (SOURCE) (MODE) (ATT) (OFF)* 1 (SEL) (DSPL) Pro Změnu zdroje (Rádio/CD)/zapnutí Změnu pásma Umlčení zvuku Zastavení přehrávání nebo rádia/vypnutí Nastavení a výběr Změnu displeje 18 CZ
19 Otáčení prvků Změna směru otáčení Smysl otáčení je z výroby nastaven podle obrázku. Zvýšení Ovládání SEEK/AMS Otočením a uvolněním: Přeskočení skladby. Pro přeskočení více skladeb otočte jednou a pak znovu během 1 sekundy a přidržte prstenec. Automatické naladění stanice. Otočením, přidržením a uvolněním: Rychle vpřed/vzad ve skladbě. Ruční ladění stanice. Snížení Pokud chcete namontovat ovládač na pravou stranu sloupku volantu, můžete změnit směr otáčení. Zatlačení a otáčení prvků Stiskněte (SEL) na 2 sekundy při stisknutém kloboučku VOL. Ovládání PRESET Zatlačením a otočením kloboučku: Příjem stanic z předvoleb. Změna alba* 2. *1 Pokud vůz nemá polohu klíčku zapalování ACC (příslušenství), vždy po vypnutí zapalování stiskněte a držte (OFF) do zhasnutí displeje. *2 Dostupné pouze při přehrávání MP3. Při přehrávání souborů MP3 můžete zvolit album otočným ovládačem. Pro Udělejte Přeskočení alba Zatlačte a otočte [jednou pro Album selection každé album] prstencem. Pro přeskočení více alb zatlačte, otočte a přidržte. 19 CZ
20 Nastavení zvukových charakteristik Můžete nastavit vyvážení, předozadní vyvážení, filtr basů a hlasitost subwooferu. 1 Tiskněte (SEL), až se zobrazí BAL, FAD, LPF nebo SUB. S každým stiskem (SEL) se položky mění takto: LOW* 1 t MID* 1 t HI* 1 t BAL (levý-pravý) t FAD (přední-zadní) t LPF (filtr basů)* 2 * 3 t SUB (hlasitost subwooferu)* 2 * 4 *1 Pokud je zapnut EQ3 (str. 21). *2 Pokud je zvoleno SUB (str. 20). *3 Mezní kmitočet je nastaven na 78 Hz, 125 Hz nebo OFF. *4 Úroveň hlasitosti lze nastavit mezi 10 a +10 kroky. (Pod 10 se zobrazí ATT.) 2 Stiskem hlasitosti +/ nastavte požadovanou položku. Poznámka Nastavení proveďte do 3 sekund po výběru. Změna nastavení zvuku adispleje Menu Můžete nastavit tyto položky: Set up REAR/SUB* 1 přepnutí výstupu na REAR nebo SUB. Pro výstup do výkonového zesilovače zvolte REAR. Pro výstup do subwooferu zvolte SUB. CT (Clock Time) (str. 18) A.SCRL (Auto Scroll)* 2 (str. 12) DEMO* 1 zapnutí a vypnutí demo displeje. Volbou ON spustíte demonstrační režim (Demo začíná cca 10 sekund po vypnutí přístroje). Volbou OFF demo vypnete. BEEP zapnutí a vypnutí zvukové signalizace. DIM změna jasu displeje. Volbou ON ztlumíte jas displeje. Volbou OFF ztlumení vypnete. Rychlé umlčení zvuku Stiskněte (ATT). Na okamžik se objeví ATT-ON, pak svítí ATT. Pro obnovení předchozí hlasitosti stiskněte opět (ATT). Tip Pokud je k přívodu ATT rádia připojena sada mobilního telefonu, přístroj automaticky umlčuje zvuk při příchodu volání (funkce Telephone ATT). 20 CZ
21 Přepnutí REAR/SUB* 1 Stiskněte (SEL) a pak hlasitost + (REAR) nebo (SUB). Po 3 sekundách se displej vrátí k normálnímu zobrazení. Volba požadované položky Stiskněte současně (SEL) a požadované tlačítko. (SEL) + (2): CT (SEL) + (3): A.SCRL* 2 (SEL) + (4): DEMO* 1 (SEL) + (6): BEEP (SEL) + (DSPL): DIM Nastavení ekvalizéru (EQ3) Můžete zvolit přednastavené křivky pro 7 druhů hudby (XPLOD, VOCAL, CLUB, JAZZ, NEW AGE, ROCK, CUSTOM a OFF (ekvalizér OFF)). Pro každý zdroj můžete uložit jiné nastavení ekvalizéru. Volba ekvalizační křivky 1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj (Rádio nebo CD). 2 Tiskněte (EQ3), až se zobrazí požadovaná ekvalizační křivka. S každým stiskem (EQ3) se položka změní. Po nastavení režimu se displej vrátí k normálnímu zobrazení přehrávání. Položku zrušíte opětovným současným stiskem (SEL) a požadovaného tlačítka. *1 Při vypnutém přístroji. *2 Položka se nezobrazí pokud nepřehráváte CD. Pro zrušení funkce ekvalizéru zvolte OFF. pokračování na další straně t 21 CZ
22 Nastavení ekvalizační křivky Můžete nastavit a uložit úroveň ekvalizéru pro různé kmitočty. 1 Stiskem (SOURCE) vyberte zdroj (Rádio nebo CD). 2 Tiskněte (EQ3), až se zobrazí požadovaná ekvalizační křivka. 3 Nastavení ekvalizační křivky. 1Tisknutím (SEL) vyberte požadovaný rozsah kmitočtů. S každým stiskem (SEL) se rozsah změní. LOW t MID t HI (t BAL t FAD t LPF t SUB) 2Stiskem hlasitosti +/ nastavte požadovanou úroveň. Úroveň hlasitosti se nastavuje po krocích 1 db od 10 db do +10 db. Další informace Údržba Výměna pojistky Pojistku vyměňujte vždy za stejný typ se stejným proudovým zatížením, jako u originální pojistky. Pokud se pojistka přeruší, zkontrolujte zapojení a vyměňte pojistku. Pokud se pojistka opět přeruší, jedná se o závadu přístroje. V tom případě se obraťte na autorizovaný servis Sony. Pojistka (10 A) 3Kroky 1 a 2 opakujte do nastavení celé křivky. K továrnímu nastavení křivky se vrátíte stiskem (SEL) na 2 sekundy. Poznámka Při nastavení EQ3 na OFF nemůžete nastavit ekvalizační křivku. Varování Nikdy nepoužívejte pojistky pro vyšší proudy, než je dodávaná pojistka, může dojít k poškození přístroje i automobilu. Čistění kontaktů Pokud dojde ke znečistění kontaktů čelního panelu, přístroj nemusí pracovat správně. Tomuto stavu zabráníte vyčistěním kontaktů panelu i přístroje vatovou tyčinkou smočenou v alkoholu po odejmutí panelu (str. 9). Na kontakty netlačte. Může dojít k poškození konektorů. Přístroj Zadní část čelního panelu Poznámky Z bezpečnostních důvodů vypněte před čistěním zapalování a vyjměte klíček ze spínací skříňky. Kontaktů se nikdy nedotýkejte prsty nebo kovovými předměty. 22 CZ
23 Výměna lithiové baterie Za normálních podmínek vydrží baterie cca 1 rok. (Doba života může být kratší podle podmínek použití.) Pokud je baterie slabší, dosah plochého ovládače se snižuje. Baterii nahraďte novým kusem typu CR2025. Použití jiné baterie může vést až k požáru nebo výbuchu. Vyjmutí přístroje 1 Sejmutí ochranného rámečku. 1Odejměte čelní panel (str. 9). 2Nasaďte klíčky do ochranného rámečku. Natočte klíčky správně. x + stranou nahoru 3Zatažením za klíčky sejměte ochranný rámeček. Poznámky k lithiové baterii Baterii udržujte mimo dosah malých dětí. Pokud dojde k požití baterie, okamžitě vyhledejte lékaře. Pro zajištění dokonalého kontaktu otírejte baterii čistým hadříkem. Při vkládání baterie se ujistěte o správné polaritě. Baterii neberte kovovou pinzetou, dojde ke zkratu. pokračování na další straně t Varování Při nesprávném zacházení může baterie explodovat. Baterii nenabíjejte, nerozebírejte, ani nevhazujte do ohně. 23 CZ
24 2 Vyjmutí přístroje 1Zasuňte oba klíčky současně do zaklapnutí. Výstupky otočte dovnitř. 2Zatažením za klíčky přístroj uvolněte. 3Vytáhněte přístroj z montáže. 24 CZ
25 Technické údaje CD přehrávač Odstup signál-šum Kmitočtový rozsah Kolísání Tuner FM Rozsah ladění Anténní zásuvka Mezifrekvence Využitelná citlivost Selektivnost Odstup signál-šum 120 db Hz Pod měřitelnou úrovní 87,5 108,0 MHz Konektor externí antény 10,7 MHz/450 khz 9 dbf 75 db na 400 khz 67 db (stereo), 69 db (mono) Harmonické zkreslení při 1 khz 0,5 % (stereo), 0,3 % (mono), Selektivnost Kmitočtový rozsah MW/LW Rozsah ladění 35 db na 1 khz Hz MW: khz LW: khz Konektor externí antény 10,7 MHz/450 khz Anténní zásuvka Mezifrekvence Citlivost MW: 30 µv LW: 40 µv Výkonový zesilovač Výstupy reproduktorové (samodržné konektory) Impedance reproduktorů 4 8 ohm Maximální výkon 50 W 4 (do 4 ohm) Obecné Výstupy Vstupy Kmitočtové korekce Napájení Rozměry Montážní rozměry Hmotnost Dodávané příslušenství Volitelné příslušenství Výstupní zvukové zásuvky (přepínatelné rear/sub) Výstup pro relé ovládání antény Výstup ovládání zesilovače Vstup umlčení Telephone ATT Vstup dálkového ovládače Anténní zásuvka Low: ±10 db na 60 Hz (XPLOD) Mid: ±10 db na 1 khz (XPLOD) High: ±10 db na 10 khz (XPLOD) 12 V ss z autobaterie (záporná kostra) cca mm (š/v/h) cca mm (š/v/h) cca 1,2 kg Díly pro montáž a připojení (1 sada) Obal čelního panelu (1) Plochý ovládač RM-X114 Otočný ovládač RM-X4S Vzhled a parametry se mohou změnit bez upozornění. 25 CZ
26 Odstranění závad Pokud se vyskytnou potíže s přístrojem, zkontrolujte pro řešení následující přehled. Předtím však prověřte zapojení a postup ovládání přístroje. Obecné Není zvuk. Stiskem hlasitosti + nastavte hlasitost. Zrušte funkci ATT. U zapojení se 2 reproduktory nastavte předozadní vyvážení (fader) do středu. Obsah paměti byl vymazán. Došlo ke stisknutí RESET. t Uložte znovu obsah pamětí. Byl odpojen napájecí přívod nebo akumulátor vozu. Napájecí přívod není zapojen správně. Není zvuková signalizace. Signalizace byla zrušena (str. 20). Je připojen přídavný zesilovač a nepoužíváte vestavěný zesilovač přístroje. Na displeji se nic nezobrazuje. Displej lze vypnout přidržením (OFF). t Stiskněte a držte (OFF) opět, až se displej objeví. Odejměte čelní panel a očistěte kontakty. Pro podrobnosti viz Čistění kontaktů na str. 22. Uložené stanice a hodiny jsou vymazány. Přerušená pojistka. V poloze klíčku zapalování ON, ACC nebo OFF se ozývají zvuky. Vodiče v konektoru pomocného napájení vozu nejsou zapojeny správně. Přístroj není napájen. Zkontrolujte zapojení. Pokud je v pořádku, zkontrolujte pojistku. Vůz nemá polohu klíčku ACC. t Stiskem (SOURCE) (nebo vložením disku) zapněte přístroj. Přístroj je trvale napájen. Vůz nemá polohu klíčku ACC. Výsuvná anténa se nevysouvá. Není použito relé. Přehrávání CD. Není možno vložit disk. Je již vložen jiný CD. CD byl vložen obráceně nebo špatným způsobem. Přehrávání se nespustí. Poškozený nebo špinavý CD. Disk CD-R/CD-RW není uzavřen. Pokoušíte se přehrát CD-R/CD-RW, který není určen pro zvukové použití. Některé CD-R/CD-RW není možno přehrát vzhledem ke způsobu záznamu nebo kvalitě disku. Nelze přehrávat skladby MP3. Záznam neproběhl ve formátu ISO 9660 level 1 nebo 2 nebo v rozšířeném formátu Joliet nebo Romeo. Soubory nemají příponu.mp3. Soubory nejsou ve formátu MP3. Načtení souborů MP3 trvá déle než u jiných. U následujících disků může trvat dlouho, než se spustí přehrávání. disky se složitou strukturou složek. disky v Multi Session. disky s přidanými daty. Disk se automaticky vysune. Okolní teplota překročila 50 C. Ovládací prvky nepracují. Nelze vysunout CD. Stiskněte tlačítko RESET. Zvuk přeskakuje při otřesech. Přístroj je instalován pod úhlem větším než 45. Přístroj není instalován v pevné části vozu. Zvuk přeskakuje. Znečistěný nebo poškozený disk. 26 CZ
27 Rádio Není možno přijímat předvolené stanice. Uložte správné kmitočty. Signál je příliš slabý. Není možno přijímat stanici. Zvuk je rušen šumem. Připojte vodič napájení výsuvné antény (modrý) nebo vodič pomocného napájení (červený) k napájecímu přívodu anténního zesilovače (pouze u vozů se zesilovačem, příp. náhražkovou anténou FM/MW/LW na skle). Zkontrolujte anténu. Výsuvná anténa se nevysune. t Zkontrolujte zapojení napájecího přívodu antény. Zkontrolujte kmitočet. Automatické ladění nepracuje. Je zapnut místní režim (local seek) na ON. t Místní příjem (local seek) nastavte na OFF (str. 13). Signál je příliš slabý. t Nalaďte stanici ručně. Indikátor ST bliká. Nalaďte stanici přesně. Signál je příliš slabý. t Monofonní příjem nastavte na ON (str. 14). Stereofonní pořad je přenášen monofonně. Přístroj je přepnut na mono. t Zrušte monofonní příjem (str. 14). RDS Po několika sekundách poslechu stanice se spustí vyhledávání (SEEK). Stanice nevysílá TP nebo je slabá. t Tiskněte (AF/TA), až se zobrazí AF, TA-OFF. Není dopravní hlášení. Spusťte TA. Stanice nevysílá dopravní informace přestože je označena TP. t Nalaďte jinou stanici. PTY zobrazuje Přijímaná stanice nemá RDS. Nejsou přijímána RDS data. Stanice není označena typem programu. Chybová hlášení/zprávy Chybová hlášení Následující hlášení se objevují na dobu 5 sekund se zvukovým signálem. ERROR CD je znečistěné nebo vloženo obráceně. t Vyčistěte nebo obraťte CD. CD není možno přehrát z jiného důvodu. t Vložte jiný CD. FAILURE Nevhodné připojení reproduktorů/zesilovačů. t Ověřte zapojení podle instalačního návodu k tomuto přístroji. HI TEMP Okolní teplota překročila 50 C. t Vyčkejte snížení teploty pod 50 C. NO MUSIC Je vložen CD bez zvukových souborů. t Vložte hudební CD. OFFSET Může jít o vnitřní poruchu. t Zkontrolujte zapojení. Pokud indikace nezmizí, obraťte se na autorizovaný servis Sony. RESET CD přehrávač nepracuje z jiných důvodů. t Stiskněte RESET na přístroji. Zprávy L.SEEK +/ Při automatickém ladění je zapnut místní režim (str. 13). NO AF Přijímaná stanice nemá alternativní kmitočty. nebo Dosáhli jste začátku nebo konce disku a nemůžete pokračovat dále. Pokud tato řešení nezlepší situaci, obraťte se na prodejce nebo servis Sony. 27 CZ
28 Sony Corporation Printed in Czech Republic
FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie
3-263-381-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie FM/MW/LW autórádió CD-játszóval
VíceCZ104E. Upozornění: Nenasazujte panel z levé strany. Mohlo by to způsobit jeho poškození.
CZ104E RDS-EON FM/MW/LW TUNER/CD/Bluetooth kombinace U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Ochrana proti krádeži Odnímatelný panel (DCP) Krádeži lze zabránit sejmutím ovládacího panelu. Sejmutý panel je nutné uschovat do
VíceFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
4-108-796-11 (1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 14. CDX-GT232 CDX-GT230 2008 Sony Corporation 4-107-250-11 (1) Pro prodejce Pro správnou
VíceFM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze. FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie
3-259-960-12 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/AM autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze FM/AM autorádio s prehrávačom CD diskov Návod na použitie FM/AM CD-játszós autórádió Használati útmutató Radioodtwarzacz
VíceKD-G401 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6.
Autorádio s CD přehrávačem KD-G401 KD-G401 Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 6. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění
VíceFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
4-149-110-31(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu (DEMO)
VíceFM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem
3-283-552-11 (1) FM/MW/LW autorádio scdpřehrávačem Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) viz strana 20. CDX-GT929U 2008 Sony Corporation Popis instalace a připojení najdete v dodávané příručce
VíceAutorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R SOUND ATT VOL VOL. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ
Autorádio s CD přehrávačem KD-SX998R/KD-SX997R ATT SOUND U R SOURCE F D VOL VOL Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům
VíceAutorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105
Autorádio s přehrávačem CD a MP3 SCC105 Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby Obsah Funkce tlačítek na čelním panelu... 2
VíceBluetooth audiosystém
3-299-319-11 (1) Bluetooth audiosystém Návod k obsluze Chcete-lizrušitdemonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 28. MEX-BT3600U 2008 Sony Corporation 3-299-320-11 (1) Bluetooth Audio systém
VíceFM/MW/LW Compact Disc Player
3-044-187-43 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Návod k obsluze Instrukcje Obsługi Kullanım kılavuzu Инструкция по эксплуатации GB CZ PL TR RU For installation and connections, see
Více2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém. Návod k obsluze CMT-GS10. http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice
2-899-568-12(1) HI-FI mikro systém Návod k obsluze CZ CMT-GS10 http://www.sony.net/ 2007 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým
VíceAUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA. Návod k použití 10007329
AUNA TT 190 STEREO, GRAMOFON, MP3 NAHRÁVÁNÍ, CD, SD, USB, KAZETA Návod k použití 10007329 UMÍSTĚNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ 1) Ochrana před prachem 2) Ladění / SKIP UP / DOWN tlačítko 3) RECORD tlačítko 4) Otvírání
Více2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218. Návod k obsluze. Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation
2-319-815-11(1) FM/AM radiobudík ICF-C218 Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. 2007 Sony Corporation SLEEP Modely pro Kanadu a Evropu (kromě modelu pro východní
VíceUMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ
UMÍSTĚNÍ SOUČÁSTÍ A OVLADAČŮ 1. VYPÍNAČ ( ) 2. TLAČÍTKO VOLBY: BASS/TREBLE/BALANCE/FADER / TA SEEK/MASK DPI/RETUNE/AUDIO DSP/LOUDNESS/ESP/CD MULTI/BEEP/SEEK/STEREO/LOCAL (SEL) 3. HLASITOST PRO BASS/TREBLE/BALANCE/FADER
VíceHI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108
HI-FI MIKROSYSTÉMU Návod k obsluze MHS 108 Tato šipka ve tvaru blesku označuje neizolované části ve vašem přístroji, které mohou způsobit úraz elektrickým proudem. Z důvodu bezpečnosti všech členů domácnosti
VíceFM/AM Radiobudík s CD přehrávačem
2-899-053-31(1) FM/AM Radiobudík s CD přehrávačem Návod k obsluze Dream Machine je obchodní značka společnosti Sony Corporation. ICF-CD7000 2007 Sony Corporation Tlačítko PRESET TUNING 3 je opatřeno hmatovým
VíceFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
4-426-948-21(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem IGK1 Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu
VíceDAH 1500. MP3 přehrávač. Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0
DAH 1500 MP3 přehrávač Paměť 256/512 MB (dle verze) OLED displej Rozhranní USB 2.0 Péče a údržba: Nepoužívejte při manipulaci s přehrávačem nepřiměřenou sílu. Chraňte před mechanickým poškozením, pády,
VíceFUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
VíceNEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH
NEW_E2_XC12_CZE_MFL38343836 MODELY : XC12 CZECH Váš Hi-Fi systém má mnoho funkcí Nahrávání z rádia nebo CD na kazetu Viz strana 8 Nechte se ukolébat k spánku a poté vzbudit Viz strana 9 Obsah Nastavení
VíceCD měnič CH-X1500/X550 NÁVOD K POUŽITÍ
CD měnič C-X100/X0 C-X100 C-X0 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
VíceKDC-BT92SD NÁVOD K POUŽITÍ RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM
KDC-BT92SD RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ Než si přečtete tento návod k použití, zjistěte si kliknutím na tlačítko níže nejnovější vydanou verzi a změněné stránky. http://manual.kenwood.com/edition/im350/
VíceVítejte. Co je obsahem balení? 1x DAB + /FM Rádio 1x Napájecí kabel 1x Uživatelská příručka
Obsah EN Úvod... 2 Co je DAB + Digitální Rádio?... 2 Začínáme.... 3 Podsvícení displeje... 4 Použití sluchátek.... 4 Vaše rádio... 5 Zapnutí... 6 Teleskopická anténa.... 6 Vypnutí... 6 Změna hlasitosti....
VíceNÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3
NÁVOD K POUŽITÍ STEREO RADIOMAGNETOFON S PŘEHRÁVAČEM CD SRR 575 CD/MP3 1 Základní bezpečnostní pokyny Nevystavujte přístroj vlhkosti nebo dešti, abyste zamezili vzniku požáru nebo úrazu způsobenému elektrickým
VíceCD měnič CH-X500 CH-X500 COMPACT DISC CHANGER 12ÐDISC NÁVOD K POUŽITÍ
C-X00 CD měnič C-X00 NÁOD K POUŽITÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek JC. Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tento návod k použití. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona o technických
VíceAUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH. Návod k použití 10007166
AUNA MD 160 BT AUTORÁDIO, MP3, USB, RDS, SD, AUX, BLUETOOTH Návod k použití 10007166 Vážený zákazníku, v první řadě Vám chceme poděkovat za nákup tohoto produktu. Aby se zabránilo možnému technickému poškození,
VíceAutorádio AR 817. Obj. č.: 37 32 97 Vestavba. Stereo rádio s PLL syntetizátorem. USB konektor. Automatické ukládání stanic. Slot pro SD/MMC karty
Autorádio AR 817 Stereo rádio s PLL syntetizátorem Automatické ukládání stanic Funkce RDS (Radio Data System) USB konektor Slot pro SD/MMC karty Vstup AUX Obj. č.: 37 32 97 Vestavba Poznámky: Vážený zákazníku,
Více2DIN multimediální přehrávač 80810A
2DIN multimediální přehrávač 80810A Předtím než začnete rádio používat, si přečtěte tento návod. 1 Obsah Úvodní informace...3 Důležitá upozornění...3 Hlavní funkce...4 Úvodní obrazovka...4 Uspořádání ikon
VíceFM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem
4-427-100-31(1) FM/MW/LW autorádio s CD přehrávačem IGJ9 Návod k obsluze Zrušení ukázkového režimu (DEMO) - viz strana 4. FM/MW/LW autorádio s CD prehrávačom Návod na použitie Zrušenie predvádzacieho režimu
VíceNX302E. Rozmístění tlačítek
NX302E Multimediální jednotka s integrovaným navigačním modulem U ŽIVATELSKÝ MANUÁL Rozmístění tlačítek (1) Mikrofon (2) ALL (vstup do menu výběru zdrojů) (3) NAVI/AV přepínání mezi navigací a ostatními
VíceMiniDisc Player MDX-CA790X. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc přehrávačem. FM/MW/LW autorádio s MiniDisc prehrávačom. Radioodtwarzacz MD UKF/ŚR/DŁ
3-251-286-11 (1) FM/MW/LW MiniDisc Player FM/MW/LW MiniDisc Player FM/MW/LW autorádio s MiniDisc přehrávačem Návod k obsluze FM/MW/LW autorádio s MiniDisc prehrávačom Návod na použitie Radioodtwarzacz
VícePŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5100 SPCD CZ-GDR1000 CDP 5100 SPCD Displej STRUČNÝ PŘEHLED Bylo vložené hudební CD (CD - DA). Bylo vložené MP3 CD. Zobrazuje celkový počet stop nebo aktuální stopu (CD-DA). Zobrazuje
Vícewww.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
VíceDVP-2004 Multimediální přehrávač
DVP-2004 Multimediální přehrávač Přehrává disky DVD, VCD, CD, CD-RW Soubory MP4, WMA, JPEG Přehrávání z USB disku a SD karty Vstup Aux-in Velikost ½ Din Uživatelská příručka Obsah Informace k bezpečnému
VíceŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER
ŠkodaOctavia AUTORÁDIO MELODY - CD SIMPLY CLEVER Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................
VíceMPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO
MPP 009 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ 512MB ROZHRANÍ USB 2.0 ZÁZNAMNÍK FM RÁDIO S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením. Můžete také přímo nahrávat
VíceSIMPLY CLEVER. ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE
SIMPLY CLEVER ŠkodaOctavia AUTORÁDIO AUDIENCE Obsah 1 Obsah Rádio....................................... Přehledné schéma............................ Důležité informace............................ Zabezpečení
VíceVýklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem
DS-X116D Výklopný displej 11,6 s DVD/USB/SD přehrávačem Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby. 1 Obsah Upozornění
VíceStruèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3...
Struèný pøehled... 9 Všeobecné informace... 12 Obsluha... 15 Hlavní zobrazení... 21 Nastavení zvuku... 22 Rádio... 29 Pøehrávaè CD/MP3 3... 36 Vstup AUX 3... 41 Hledání závad... 42 Všeobecná upozornìní...
VíceFM/MW/LW Compact Disc Player
3-227-661-31 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW CD přehrávač Návod na obsluhu CZ Informace o instalaci a zapojení naleznete v zadní části tohoto manuálu. CDX-L550X CDX-L550 CDX-L550V 2001 Sony Corporation
VíceCD Radio Cassette-Corder
2-548-054-53(1) CD Radio Cassette-Corder Návod k použití CFD-S35CP 2005 Sony Corporation VAROVÁNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti, předejdete tak nebezpečí vzniku požáru či úrazu elektrickým proudem.
VíceN Á V O D K O B S L U Z E
DMP370 N Á V O D K O B S L U Z E ANTI-SHOCK SYSTÉM 120/45 SEKUND PŘENOSNÝ PŘEHRÁVAČ MP3/CD www.denver-electronics.com AUTORSKÉ PRÁVO DENVER ELECTRONIC VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA UPOZORNĚNÍ: ZA ÚČELEM SNÍŽENÍ
VíceFM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků
2-699-134-11 (1) FM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze Chcete-li zrušit demonstrační displej (DEMO), podívejte se na stranu 10. CDX-GT212 CDX-GT210 2006 Sony Corporation Popis instalace
VíceVaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-237 http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533244
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceStereo zesilovač Amplificador
3-215-703-11 (1) Stereo zesilovač Amplificador Návod k obsluze Před připojením a použitím tohoto zařízení si prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze. XM-ZR602 2007 Sony Corporation Vytištěno v České
VícePřehrávač kompaktních disků
2-886-504-11 (1) FM/MW/LW Přehrávač kompaktních disků Návod k obsluze Ukončení demonstračního režimu (DEMO) viz strana 11. CDX-GT310 2006 Sony Corporation Varování - pokud není zapalování vašeho vozidla
VícePŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD
PŘENOSNÝ CD PŘEHRÁVAČ CDP 5400 SPCD CDP 5400 SPCD MODE PROG DC IN 4.5 V Ó SKIP 8 SKIP + 9 LINE OUT 0 VOLUME STOP 5 ASP/DIR NEXT HOLD OPEN 8 OFF BASS BOOST ON MP3 3 DAS 00 00:00 41 ALL PROG INTRO ALBUM
VíceVERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití
VERTIKALNI DESIGNOVA VEZ S USB, "Z-922" Návod k použití Děkujeme vám, že jste se rozhodli pro koupi tohoto produktu. Přečtěte si pečlivě tento návod, než se rozhodnete přístroj použít a uschovejte tento
VíceDotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy
DS-X93D Dotykový displej s přehrávačem k montáži na opěrku hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM. Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití.
Multimediální přehrávač EU8551 USB/SD/MP3/CD/FM/AM NÁVOD K POUŽITÍ Před použitím tohoto výrobku, si prosím přečtěte důkladně tento návod k použití. Překlad z originálního návodu. OBSAH: Zvuk se systéme
VíceObsah. Obsah balení. Hlavní funkce. Prvky a funkce. Základní ovládání. Uživatelské prostředí Obrazovka přehrávání Moje hudba Nastavení
Návod k obsluze Obsah Obsah balení Hlavní funkce Specifikace Prvky a funkce Základní ovládání Zapnutí / vypnutí Zapnutí / vypnutí displeje Nabíjení Připojení k PC a použití jako externí DAC Uživatelské
VíceObj. č.: 372592 NÁVOD K OBSLUZE. Návod k obsluze
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 372592 Návod k obsluze Před instalací, zapnutím a nastavováním přístroje si prosím přečtěte celý návod obsahuje důležité informace pro optimální a bezpečné využití všech jeho vlastností
VíceUŽIVATELSKÝ NÁVOD MIKRO Hi-Fi SYSTÉM
ČEŠTINA UŽIVATELSKÝ NÁVOD MIKRO Hi-Fi SYSTÉM Před použitím sady si prosím nejdříve pozorně přečtěte tento návod a uschovejte jej k pozdějšímu nahlédnutí. FA162 (FA162N, FAS162F) FA162N-D0U_DHUNLL_CZE_0381.indd
VíceNÁVOD K POUŽITÍ. Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný kazetový CD přehrávač s radiopřijímačem TRC 591 A VAROVÁNÍ Pro snížení rizika vzniku ohně nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti. VAROVÁNÍ PŘED
VíceCharakteristika CDX-GT929U. www.sony-europe.com 2
Špičkový design s motorizovaným, odklopným předním panelem a 8stupňovým displejem s bodovou matricí a funkcí Full Motion. Se vstupy USB a AUX pro přímé připojení přenosných hudebních zařízení, techn. Q-BrowZer
VíceDoporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4
Obsah Doporučení pro Kameru... 2 Technická Specifikace... 3 Popis Kamery... 3 Popis Montáže Kamery... 4 Instalace Baterie... 5 Zapnutí ON a Vypnutí OFF napájení Kamery... 6 Pořízení Video Záznamu... 6
VíceOPEL INSIGNIA. Infotainment System
OPEL INSIGNIA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 30 CD přehrávač... 47 Vstup AUX... 53 USB port... 55 Rámeček digitálního obrazu... 59 Navigace... 62 Rozpoznávání řeči... 107 Telefon... 122
VícePřenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2. Obj. č.: 32 60 72. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Vlastnosti
Popis a ovládací prvky Přenosné digitální rádio pro DAB+/FM DAB 2 Obj. č.: 32 60 72 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup přenosného digitálního rádia. Tento návod k obsluze je součástí
VíceDŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
TR100 DŮLÉŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Nesprávné zacházení s přístrojem může mít za důsledek úraz elektrickým proudem nebo nebezpečí požáru. Přečtěte si pozorně tyto informace před použitím přístroje a
VíceZvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ
Zvukový systém pro domácí kino SX-ST1 NÁVOD K POUŽITÍ Bezpečnostní upozornění POZOR!!! Před sejmutím krytu nutno vyjmout vidlici síťového přívodu ze zásuvky. Ujištění: Přístroj odpovídá požadavkům zákona
VícePD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK. PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze
PD 260 MP3 PŘEHRÁVAČ PAMĚŤ* 1GB/512MB/256MB ROZHRANÍ* USB 1.1/2.0 *dle verze FM RÁDIO ZÁZNAMNÍK S tímto přenosným MP3 přehrávačem můžete poslouchat hudbu mnohem pohodlněji než s jakýmkoli jiným zařízením.
VíceVaše uživatelský manuál OPEL CD30 MP3 http://cs.yourpdfguides.com/dref/2824800
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceOPEL MERIVA. Infotainment System
OPEL MERIVA Infotainment System Obsah Úvod... 4 Rádio... 29 Přehrávač CD disků... 45 Vstup AUX... 51 USB port... 53 Rámeček digitálního obrazu... 57 Navigace... 60 Rozpoznávání řeči... 106 Telefon...
VíceČelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac
Čelní jednotka USB 1-wire s přehrávačem disků CD kompatibilním s formáty mp3/wma/aac Charakteristika Přední převodník USB 1-wire pro připojení k přehrávači WALKMAN, zařízení ipod, iphone a jiným kompatibilním
VíceGB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
VíceRegister your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137. CS Příručka pro uživatele
Register your product and get support at www.philips.com/welcome AZ1137 CS Příručka pro uživatele a b c d e l k j i h g f m o n CS 1 Důležité informace Bezpečnost Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
VíceOPEL MOKKA. Infotainment System
OPEL MOKKA Infotainment System Obsah Navi 950/650 / CD 600... 5 Navi 600... 77 Audio systém... 169 Navi 950/650 / CD 600 Úvod... 6 Základní funkce... 17 Rádio... 25 CD přehrávač... 32 Externí zařízení...
VíceKD-LHX502/KD-LHX501 NÁVOD K POUŽITÍ. Autorádio s CD přehrávačem. Detachable
Autorádio s CD přehrávačem KD-LHX502/KD-LHX501 Detachable T/P Tento přístroj je vybavený demonstrační funkcí. Pro její zrušení viz. strana 7. Instalace a připojení viz. konec tohoto návodu. NÁVOD K POUŽITÍ
VíceUŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY. KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití. Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M
UŽIVATELSKÝ MANUÁL ČESKY KLIMATIZACE SPLITOVÉHO TYPU Pro všeobecné veřejné použití Vnitřní jednotka Řady 42UQV025M, 035M, 050M, 060M Venkovní jednotka Řady 38UYV025M, 035M, 050M, 060M Bezpečnostní opatření
Více(CZ) Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ
(CZ) Návod k obsluze Děkujeme za zakoupení našeho přístroje! Jeho vývoji jsme věnovali nemálo prostředků, a proto Vám můžeme zaručit jeho prvotřídní kvalitu a 100% funkčnost. Abyste mohli přístroj snadno
VíceNA130. Automobilový multimediální přehrávač
NA130 Automobilový multimediální přehrávač Uživatelská příručka Obsah Obsah balení... 2 Postup montáže... 3 Funkce tlačítek přehrávače... 5 Funkce tlačítek dálkového ovladače... 5 Volba zdroje přehrávání...
VíceIC digitální diktafon
2-599-592-11 (2) IC digitální diktafon Návod k obsluze Záznam majitele Typové číslo je umístěno na zadní straně zařízení a výrobní číslo je umístěno ve vnitřním prostoru pro baterie. Zaznamenejte si výrobní
VíceVaše uživatelský manuál KENWOOD KDC-W7534U http://cs.yourpdfguides.com/dref/5533926
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
VíceUživatelský manuál XF 300
Uživatelský manuál XF 300 Přenosný reproduktor s KARAOKE, BLUETOOTH FUNKCE Připojení a obsluha BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE Jedná se o citlivé elektronické zařízení. Vyhněte se jeho použití v následujících
VíceStereo Turntable System
Stereo Turntable System Stereofonní gramofon Návod k obsluze Gramofon stereofoniczny Instrukcja obsługi Stereofonický gramofón Návod k obsluhe Sztereó lemezjátszó Kezelési útmutató CZ PL SK HU PS-J20 2000
VíceCITROËN C5 ART-X4-CS-51
CITROËN C5 AUDIO SYSTÉM RDS TELEFON S MÌNIÈEM CD* A B C 1 2 3 4 5 D Q P O N M L K J I H G F E R 1 2 4 5 S * Podle verze nebo vybavení. 6 3 T AUDIO SYSTÉM RDS S PØEHRÁVAÈEM CD A MÌNIÈEM CD* A B C D E F
VíceNávod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
VíceBezdrátový sluchátkový stereo systém
4-529-909-11(1) Bezdrátový sluchátkový stereo systém Návod k obsluze 2014 Sony Corporation MDR-RF811RK Česky Bezdrátový sluchátkový stereo systém VAROVÁNÍ Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu
VíceČESKY. Mikrosystém XL-E15H se skládá z hlavní jednotky XL-E15H a reproduktorového systému CP-E15H.
ČESKY Mikrosystém H se skládá z hlavní jednotky H a reproduktorového systému CP-E15H. Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu SHARP. Chcete-li využít maximálního výkonu tohoto výrobku, přečtěte
VíceNÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...
VíceFM/AM Portable CD Player
3-241-444-22 (1) FM/AM Portable CD Player Návod k obsluze Informace o oblastním kódu Oblastní kód země, ve které byl přehrávač zakoupen, najdete v levé horní části štítku s čárovým kódem na obalu přehrávače.
VíceNÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC
NÁVOD K POUŽITÍ 12V/2,5A DC Obsah Úvod... 1 Příslušenství... 1 Základní vlastnosti... 1 Základní složení/montáž... 2 Montážní postup... 2 Bezpečnost... 5 Ilustrace funkcí panelu... 7 Ilustrace funkcí zadní
VíceSystém Sound Bar. Návod k obsluze HT-ST3
Systém Sound Bar Návod k obsluze CZ HT-ST3 Obsah Nastavení Co je součástí dodávky 3 Instalace 4 Připojení reproduktorové lišty a subwooferu 5 Připojení 6 Zapnutí systému 8 Základní operace Poslech zvuku
VíceK l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter
Návod k obsluze K l i m a t i z a c e NÁSTĚNNÝ TYP - Inverter ASD 9Ui-EK ASD 12Ui-EK (DS-9UIEK_DOS-9UIEK) (DS-12UIEK_DOS-12UIEK) Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další
VíceCD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM
CD/MP3 PŘEHRÁVAČ S GRAMOFONEM, STEREO RÁDIEM A USB/ SD KÓDOVÁNÍM NÁVOD K POUŽITÍ Zastoupení LENCO pro Českou a Slovenskou republiku: AQ, s.r.o. Wolkerova 381, CZ 784 01 Červenka www.aq.cz, mail: aq@aq.cz
VíceDAB + radiobudík CR 25, FM, RDS. Obj. č. 70 79 82. Zvláštní funkce výrobku. Popis a ovládací prvky. Uvedení do provozu. Účel použití.
Zvláštní funkce výrobku rádio poskytuje nový formát digitálního vysílání, který zajišťuje naprosto čistý zvuk bez rušivých prvků. rádiový příjem v pásmu FM 87,5 108 MHz (analogový) a DAB 174 240 (digitální).
VíceAutorádio. AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY
Autorádio AudioLeader MODEL: NCD 440 AUTORÁDIO S MP3 PŘEHRÁVAČEM TUNEREM S PLL SYNTÉZOU A VSTUPEM PRO USB ZAŘÍZENÍ A MMC / SD KARTY Provoz Rozmístění částí 1. Zapnutí / vypnutí přístroje. Stiskem tohoto
VíceNávod k použití FMT100
Návod k použití FMT100 FMT100 je bezdrátový MP3-přehrávač pro audio systémy. Obsah balení: FMT100, dálkový ovládač, audio kabel, pojistka 2.0A, návod Hlavní vlastnosti FMT100 Podpora SDkaret, USB Flash
VíceV Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
VíceBezdrátová stereofonní sluchátka
2-684-424-11(1) Bezdrátová stereofonní sluchátka Návod k obsluze MDR-RF800RK 2007 Sony Corporation 2-698-420-01(1) Krytka antény Poznámka Při zvedání nedržte vysílač za anténu. Krytka antény se může uvolnit.
VíceSnímač tlaku a teploty v pneumatikách
Snímač tlaku a teploty v pneumatikách TPMS1209B02 Uživatelská příručka Obsah Úvod...2 Součásti systému...2 Montáž systému...4 Nastavení řídící jednotky...6 Funkce snímače tlaku...8 Doporučení k provozu
VíceInstalační návod. Sada bezdrátového dálkového ovladače BRC7F532F BRC7F533F
BRC7FF BRC7FF 6 7 8 9 0 x x x x x x x x x x 6 XA (BLK) 7 8 9 ON OFF ON OFF 6 A B C SETTING TEMP TIME UP FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN TEMP TIME A B SETTING UP C FAN RESERVE CANCEL TIMER DOWN MODE SWING
VíceObsah. O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4
Obsah O této příručce... 3 Prohlášení o OEEZ... 3 Prohlášení o CE certifikaci... 3 Poznámky k instalaci... 3 Varování... 4 1 Úvod... 5 1.1 Přednosti výrobku... 5 1.2 Obsah balení... 5 1.3 Souhrnný popis
Vícesoundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času
soundmaster - FUR4005 FM PLL Radiobudík s funkcí automatické synchronizace času * Automatická synchronizace signálem DCF-77 (automatické nastavení přesného času a data) *FM rádio * Kalendář/zobrazení aktuálního
VíceVýsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy
DS-X966TD Výsuvný displej 9 s přehrávačem DVD na opěrce hlavy Přehrává: DVD, VCD, CD, MP3, MP5, JPG, E-knihy TV tuner 1 Uživatelská příručka Před prvním použitím výrobku si přečtěte tuto uživatelskou příručku
VíceTechnosonic HT-713. Návod k obsluze
Technosonic HT-713 Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ: ABYSTE PŘEDEŠLI RIZIKU ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, ZASUŇTE ŠIROKOU ČÁST VIDLICE DO ŠIROKÉHO VÝŘEZU AŽ NA DORAZ. Tento přehrávač disků DVD pracuje na principu
VíceNÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 34 11 61 Toto stolní rádio je vybaveno 2 vlnovými rozsahy VKV ( FM = velmi krátké vlny) a SV ( MW = střední vlny), budíkem (alarmem) s funkcí opakovaného buzení a ručním otočným
VíceSonoclock 490 Sonoclock 490 Q
CLOCK RADIO Sonoclock 490 Sonoclock 490 Q BG CS EL HR HU LT PL PT SL TIME ALARM UP SNOOZE DOWN SLEEP RADIO ON - TUNING + AL 1 1+2 2 - DIMMER + + VOLUME - 3 БЪЛГАРСКИ 05-13 ČESKY 14-22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23-32 HRVATSKI
VíceRadiomagnetofon s CD přehrávačem
4-127-406-42(1) Radiomagnetofon s CD přehrávačem Návod k obsluze CFD-RG880CP 2008 Sony Corporation Vytištěno v České republice VAROVÁNÍ Aby nedošlo k požáru nebo zasažení elektrickým proudem, nevystavujte
Více