Terminál vývodového pole REF 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Terminál vývodového pole REF 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis"

Transkript

1 Terminál vývodového pole REF 54_

2

3 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Vydáno: Revize: CZ_D/ Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen z anglického originálu 1MRS MUM verze R/ Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Obsah: 1. Informace o tomto manuálu Autorská práva Chráněný název Záruka Všeobecné informace Použité symboly Terminologie Zkratky Související dokumentace Revize dokumentu Bezpečnostní instrukce Úvod Všeobecné informace HW verze Instrukce Aplikace Požadavky na pracovní prostředí Konfigurace terminálu Technický popis Popis funkce Funkce terminálu vývodového pole Ochranné funkce Měřicí funkce Funkce měření kvality energie Řídicí/ovládací funkce Funkce monitorující provozní podmínky Komunikační funkce Univerzální funkce Standardní funkce Konfigurace Konfigurace terminálu vývodového pole Konfigurace funkčního schématu (MIMIC) Konfigurace sítě LON Konfigurace protokolů DNP 3.0 a Modbus Jmenovitá frekvence Parametry a změnové stavy Copyright 2008 ABB Oy, Distribution Automation, Vaasa, FINLAND 3

4 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Parametrizace Místní parametrizace Externí parametrizace Uložení parametrů a zaznamenaných dat Pomocné napětí Verze modulů pomocného napájení Indikace nízkého pomocného napětí Indikace zvýšené teploty Analogové kanály Nastavení převodových faktorů jmenovitých hodnot chráněného objektu u analogových kanálů Technická data měřicího zařízení Vypočtené analogové kanály Binární vstupy Čas filtru binárního vstupu Inverze binárního vstupu Čítače impulsů Potlačení oscilací Atributy binárního vstupu určené při konfiguraci terminálu vývodového pole Binární výstupy Rychlé dvoupólové výkonové výstupy (HSPO) Jednopólové výkonové výstupy (PO) a rychlý jednopólový výkonový výstup (HSPO) Dvoupólové výkonové výstupy (PO) Signalizační výstupy (SO) RTD/analogové vstupy Volba typu vstupního signálu Volba rozsahu vstupního signálu Kontrola převodníku Filtrace signálu Měřítko/linearizace vstupu Připojení převodníků Atributy RTD/analogového vstupu v konfiguraci terminálu vývodového pole Příklad konfigurace RTD/analogového vstupu Funkce samočinné kontroly Kalibrace Vztah mezi teplotou a odporem u RTD čidel

5 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Analogové výstupy Volba rozsahu analogového výstupu Atributy analogového výstupu v konfiguraci terminálu vývodového pole Příklad konfigurace analogového výstupu Kontrola vypínacího obvodu Konfigurace funkce kontroly vypínacího obvodu CMTCS_ Funkce samočinné kontroly (IRF) Indikace poruchy Funkce v poruchovém stavu Zotavení z poruchového stavu Kódy poruch Sériová komunikace Komunikace SPA/IEC_103 na zadním konektoru X Komunikace DNP 3.0/Modbus na zadním konektoru X Komunikace IEC uskutečněná prostřednictvím modulu SPA-ZC 400 připojeného k zadnímu konektoru X Komunikace Profibus-DPV1 uskutečněná prostřednictvím modulu SPA-ZC 302 připojeného k zadnímu konektoru X Komunikace LON/SPA bus na zadním konektoru X Optické rozhraní RS-232 na čelním panelu pro připojení PC Komunikační parametry Podpora paralelně pracující komunikace Struktura systému LON vstupy a výstupy přenášené sběrnicí LON Zabezpečené ovládání objektu Časová synchronizace Zobrazovací panel (HMI) Výstražné LED indikátory Výstraha bez přídržné funkce Výstraha s přídržnou funkcí, trvale svítící LED dioda Výstraha s přídržnou funkcí, blikající LED dioda Blokovací podmínky Popis provedení Technická data Svorkovnicové schéma terminálu REF Svorkovnicové schéma terminálu REF Svorkovnicové schéma terminálu REF Svorkovnicové schéma RTD/analogového modulu Zapojení svorkovnic

6 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Servis Informace potřebné pro objednávku Objednací číslo HW verze terminálů REF 541, REF 543 a REF SW konfigurace Historie revizí terminálu REF 54_ Identifikace revize Zahájení výroby verze Změny a doplňky ve vztahu k předcházejícím revizím Konfigurace, nastavení a programové prostředky SA (Systému Automatizace) Zahájení výroby verze Změny a doplňky ve vztahu k předcházejícím revizím Konfigurace, nastavení a programové prostředky SA (Systému Automatizace) Zahájení výroby verze Změny a doplňky ve vztahu k předcházejícím revizím Konfigurace, nastavení a programové prostředky SA (Systému Automatizace) Zahájení výroby verze Změny a doplňky ve vztahu k předcházejícím revizím Konfigurace, nastavení a programové prostředky SA (Systému Automatizace) Zahájení výroby verze Změny a doplňky ve vztahu k předcházejícím revizím Konfigurace, nastavení a programové prostředky SA (Systému Automatizace) Příloha A: Sběrnice IEC Funkce podporované terminálem REF 54_ Parametry IEC_ Obecné principy mapování aplikačních dat Data třídy 2 (Class 2 data) Standardní mapování Rejstřík

7 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 1. Informace o tomto manuálu 1.1. Autorská práva Informace uvedené v tomto dokumentu mohou být změněny bez předběžného oznámení a tyto změny nelze považovat za závazky ze strany firmy ABB Oy. Firma ABB Oy nepřebírá žádnou odpovědnost za případné chyby, které se mohou objevit v tomto dokumentu. V případě nesrovnalostí mezi tímto překladem a originálním anglickým textem je užita (aplikována) anglická verze. Firma ABB Oy nebude za žádných okolností odpovědná za přímé, nepřímé, mimořádné, náhodné nebo následné škody jakékoli povahy nebo jakéhokoli typu, ke kterým dojde v důsledku použití tohoto dokumentu. Stejně tak firma ABB Oy nebude odpovědná za jakékoli mimořádné nebo následné škody, ke kterým dojde při použití jakéhokoli SW nebo HW vybavení popsaného v tomto dokumentu. Tento dokument a jeho části nesmí být rozmnožovány nebo kopírovány bez písemného souhlasu firmy ABB Oy a jejich obsah nesmí být tedy předán třetím stranám, ani poskytnut k neautorizovanému použití. SW nebo HW vybavení popsané v tomto dokumentu je poskytováno na základě licence a může být použito, kopírováno, nebo poskytnuto pouze v souladu s podmínkami této licence. Autorská práva firmy ABB Oy (Copyright 2008 ABB Oy). Všechna práva jsou vyhrazena Chráněný název 1.3. Záruka ABB je zaregistrovaný chráněný název skupiny firem ABB Group. Všechny ostatní značky nebo názvy výrobků zmíněné v tomto dokumentu mohou být chráněné obchodní známky (názvy), nebo registrované obchodní značky příslušných držitelů práv k těmto názvům, známkám, nebo značkám. Informace o poskytovaných zárukách a záručních podmínkách si, prosím, vyžádejte u nejbližšího zastoupení firmy ABB Všeobecné informace Tento dokument (Technický referenční manuál REF 54_, Všeobecný popis) obsahuje všeobecný technický popis terminálů vývodového pole REF 541, REF 543 a REF 545. Verze N tohoto Technického referenčního manuálu přísluší terminálu vývodového pole REF 54_ od zahájení výroby verze 3.5. Informace o změnách a doplněných funkcích v terminálu REF 54_, verze 3.5 ve srovnání s předcházejícími verzemi terminálu, jsou uvedeny v části Historie revizí terminálu REF 54_ na straně 105. Detailnější informace o jednotlivých ochranných funkcích i o ostatních funkcích terminálu jsou uvedeny v části tohoto dokumentu s odkazem na poslední verzi CD-ROM Technical Descriptions of Functions/Technický popis funkcí. 7

8 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Použité symboly V tomto dokumentu jsou uvedeny výstražné, varovné a informativní symboly, které upozorňují na instrukce týkající se bezpečnosti a na ostatní důležité informace. Dokument také obsahuje symboly s odkazem na informace užitečné pro uživatele zařízení. Příslušné pasáže jsou označeny následujícími symboly: Tento výstražný symbol indikuje existenci nebezpečné situace, při které může dojít k úrazu elektrickým proudem a zranění osob. Tento varovný symbol upozorňuje na důležité informace nebo výstrahy, které mají určitý vztah k příslušnému textu (popisovanému předmětu). Symbol může indikovat nebezpečí, které může vést k poškození SW vybavení zařízení nebo může způsobit škodu na zařízení nebo majetku. Tento informační symbol upozorňuje uživatele na důležité skutečnosti a podmínky. Přestože se výstrahy v případě nebezpečí týkají zranění osob a varovné symboly mají souvislost s možností poškození zařízení nebo majetku, je nutné si uvědomit, že i provoz poškozeného zařízení se může za určitých provozních podmínek projevit snížením výkonnosti zařízení, které poté může vést k zranění osob nebo i k úmrtí osob. Z tohoto důvodu respektujte a dodržujte všechny výstrahy, pokyny a instrukce Terminologie V následující tabulce je uveden seznam výrazů, s kterými musíte být obeznámeni. Seznam obsahuje výrazy, které mají ve vztahu k zařízení ABB specifické významy, nebo mají souvislosti či definice, které se liší od standardních významů používaných v průmyslové oblasti. Výraz IEC_103 LONMark MIMIC SPA SPACOM Význam/popis IEC je komunikační protokol normalizovaný IEC (International Electrotechnical Commission/Mezinárodní elektrotechnický úřad). Nezávislé, po celém světě působící průmyslové sdružení podporující vývoj a implementaci vzájemně spolupracujících výrobků a systémů v oblasti řízení, které pracují na bázi otevřeného a společného konceptu LONWorks. Grafické konfigurované funkční schéma zobrazené na LCD displeji terminálu. Datový komunikační protokol vyvinutý firmou ABB. Typová řada výrobků firmy ABB. 8

9 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 1.7. Zkratky Výraz AI CB CBFP CPU CT DI DNP DO EMC GND GOOSE HMI HSPO I/O IRF LCD LED LON L/R LV NO/NC PCB PLC PMT PO PS RTD SNVT SO SMS TCR TCS VT Význam/popis Analogový vstup (Analog Input) Vypínač (Circuit Breaker) Ochrana při selhání vypínače (Circuit Breaker Failure Protection) Centrální procesorová jednotka (Central Processing Unit) Transformátor proudu (Current Transformer) Binární vstup (Digital Input) Protokol distribuované sítě (Distributed Network Protocol) Binární výstup (Digital Output) Elektromagnetická kompatibilita (Electro Magnetic Compatibility) Uzemnění (Ground) Stavová zpráva objektu (Generic Object Oriented Substation Event) Rozhraní pro obsluhu (Human Machine Interface) Rychlý výkonový výstup (High Speed Power Output) Vstup/výstup, vstupně/výstupní (Input/Output) Interní porucha ochrany (Internal Relay Fault) Displej s kapalnými krystaly (Liquid Crystal Display) LED dioda (Light Emitting Diode) Místní provozní síť (Local Operating Network) Místně/Dálkově (Local/Remote) Nízké napětí/v některých případech vysoké napětí (Low Voltage) Pracovní (zapínací)/klidový (rozpínací) kontakt (Normally Open/Normally Closed) Deska tištěných spojů (Printed Circuit Board) Programovatelný logický automat (Programmable Logic Controller) Nástroj pro mapování protokolu (Protocol Mapping Tool) Výkonový výstup (Power Output) Napájení (Power Supply) Zařízení pro odporové měření teploty (Resistence Temperature Device) Standardní typová veličina sítě (Standard Network Variable Type) Signalizační výstup (Signal Output) Monitorovací systém rozvodny (Substation Monitoring System) Teplotní koeficient odporu (Thermal Coefficient of Resistence) Kontrola vypínacího obvodu (Trip Circuit Supervision) Transformátor napětí (Voltage transformer) 9

10 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Související dokumentace Název manuálu Všeobecné manuály RE_54_, Manuál pro instalaci RE_54_, Manuál operátora Terminály chránění a ovládání REF 54_, RET 54_, REM 54_, REC 523, Návod pro konfiguraci Komunikační protokol DNP 3.0 terminálů REF 54_, RET 54_, REX 521, Technický popis Komunikační protokol MODBUS terminálů REF 54_, RET 54_, Technický popis Technický popis funkcí (CD-ROM) Manuály terminálu REF 54_ Seznamy parametrů a změnových stavů terminálu REF 54_ Seznam parametrů terminálů REF 541 a REF 543 Seznam parametrů terminálu REF 545 Seznam změnových stavů terminálů REF 541 a REF 543 Seznam změnových stavů terminálu REF 545 Manuály souvisejících výrobků Modul RER 103 pro připojení k sběrnici, Technický popis Modul RER 123 pro připojení k sběrnici, Technický popis Modul RER 133 pro připojení k sběrnici, Technický popis Modul komunikační brány SPA-ZC 302 Profibus-DPV1/SPA Gateway, Manuál pro instalaci a uvedení do provozu Ethernetový převodník SPA-ZC 400, Manuál pro instalaci a uvedení do provozu Manuály specifických programů a nástrojů CAP 501, Manuál pro instalaci a uvedení do provozu CAP 501, Návod pro uživatele CAP 505, Manuál pro instalaci a uvedení do provozu CAP 505, Návod pro uživatele CAP505, Nástroj pro mapování protokolu, Návod k obsluze CAP505, Editor funkčního schématu terminálu, Návod pro konfiguraci LIB, CAP, SMS, Nástroje pro ochrany a terminály, Návod pro uživatele LNT 505, Manuál operátora Číslo dokumentu (MRS) 1MRS MUM 1MRS MUM 1MRS MUM 1MRS MRS MRS MCD 1MRS MUM 1MRS MTI 1MRS MTI 1MRS MTI 1MRS MTI 1MRS MUM 1MRS MUM 1MRS MRS MRS MRS MEN 1MRS MUM 1MRS MEN 1MRS MUM 1MRS MRS MEN 1MRS MUM 1MRS MUM 1.9. Revize dokumentu Tento dokument je přeložen z anglického manuálu 1MRS MUM verze R/

11 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 2. Bezpečnostní instrukce Na konektorech se může vyskytnout nebezpečné napětí i při odpojeném pomocném napětí. Vždy musí být dodrženy místní i celostátní bezpečnostní předpisy platné pro práci na elektrickém zařízení. Zařízení obsahuje komponenty, které jsou citlivé na elektrostatický výboj. Z tohoto důvodu je třeba se vyhnout kontaktu s elektronickými komponenty, pokud to není nezbytně nutné. Rám zařízení (ochrany) musí být pečlivě uzemněn. Elektrickou instalaci smí provádět pouze osoba s příslušnou elektrotechnickou kvalifikací. Nedodržení bezpečnostní instrukce může vést k úmrtí, ke zranění osob nebo k značným škodám na majetku. Porušení pečetní pásky na zadním panelu je důvodem ke ztrátě poskytované záruky a výrobcem není nadále garantována správná činnost přístroje. 11

12 12

13 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 3. Úvod 3.1. Všeobecné informace Terminál vývodového pole REF 54_ je součástí ABB konceptu automatizace distribučních systémů a dále rozšiřuje funkčnost a přizpůsobivost tohoto konceptu. To vše je umožněno aplikací moderní technologie jak v oblasti HW vybavení, tak i SW vybavení terminálu. Zvýšená výkonnost terminálu je dosažena využitím předností architektury multiprocesorové techniky. Číslicové zpracování signálů kombinované s výkonnou centrální procesorovou jednotkou (CPU) a distribuované zpracování vstupně/výstupních (I/O) signálů umožňuje realizovat paralelní operace a zlepšuje časy odezvy systému i jeho přesnost. Ovládání HMI a LCD displej s různými možnostmi zobrazení zajišťují u terminálu vývodového pole REF 54_ bezpečný a jednoduchý způsob místního ovládání. Systém HMI 1 (Human Machine Interface) poskytuje uživateli instrukce, jakým způsobem v dané situaci postupovat. Obr Terminál vývodového pole REF 54_ 3.2. HW verze V řadě terminálů vývodového pole REF 54_ je k dispozici několik HW verzí. Tyto verze se liší počtem vstupů/výstupů a jednotlivé výrobky jsou označeny jako REF 541, REF 543 a REF 545. Viz následující tabulky. 1 HMI je v ochraně a v programovém nástroji pro nastavení Relay Setting Tool uváděno jako MMI (Man Machine Interface) 13

14 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Tabulka HW verze REF 541 Objednací číslo HW moduly REF541K 115AAAA REF541K_115BAAA REF541K 115CAAA REF541K_115AABA REF541K 115BABA REF541K 115CABA REF541K_115AAAB REF541K 115BAAB REF541K 115AABB REF541K_115BABB REF541K 118AAAA REF541K_118BAAA REF541K 118CAAA REF541K_118AABA REF541K 118BABA REF541K 118CABA REF541K_118AAAB REF541K_118BAAB REF541K 118AABB REF541K_118BABB Analogová rozhraní Senzorové kanály (proudové nebo napěťové) Transformátor proudu 1/5 A Transformátor proudu 0,2/1 A Transformátor napětí 100 V Hlavní procesorová jednotka Modul CPU Jednotky napájení PS1: V st/ss (typ High) PS1: V st/ss (typ Medium) PS1: V st (typ Low) PS2: V st/ss PS2: V ss Jednotky binárních vstupů/výstupů (I/O) BIO1: Prahové napětí 155 V ss BIO1: Prahové napětí 80 V ss BIO1: Prahové napětí 18 V ss BIO2: Prahové napětí 155 V ss BIO2: Prahové napětí 80 V ss BIO2: Prahové napětí 18 V ss Jednotka analogových vstupů/výstupů (I/O) RTD/analogový modul Zobrazovací jednotky Pevně instalovaný HMI grafický displej Externí HMI grafický displej Mechanické provedení Skříň - ½ 19 vany Binární vstupy Výkonové výstupy, jednopólové 0 0 Výkonové výstupy, dvoupólové 5 5 Signalizační výstupy (prac. kontakt NO) 2 2 Signalizační výstupy (přep. kont. NO/NC) 5 5 Kontrola vypínacích obvodů 2 2 Výstup IRF (interní kontrola terminálu) 1 1 RTD/analogové vstupy 0 8 Analogové výstupy

15 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Tabulka HW verze REF 543 Objednací číslo HW moduly REF543K 127AAAA REF543K 127BAAA REF543K 127CAAA REF543K 127AABA REF543K_127BABA REF543K 127CABA REF543K 127AAAB REF543K_127BAAB REF543K 127AABB REF543K 127BABB REF543K 129AAAA REF543K_129BAAA REF543K 129CAAA REF543K 129AABA REF543K_129BABA REF543K_129CABA REF543K 129AAAB REF543K_129BAAB REF543K 129AABB REF543K_129BABB Analogová rozhraní Senzorové kanály (proudové nebo napěťové) Transformátor proudu 1/5 A Transformátor proudu 0,2/1 A Transformátor napětí 100 V Hlavní procesorová jednotka Modul CPU Jednotky napájení PS1: V st/ss (typ High) PS1: V st/ss (typ Medium) PS1: V st (typ Low) PS2: V st/ss PS2: V ss Jednotky binárních vstupů/výstupů (I/O) BIO1: Prahové napětí 155 V ss BIO1: Prahové napětí 80 V ss BIO1: Prahové napětí 18 V ss BIO2: Prahové napětí 155 V ss BIO2: Prahové napětí 80 V ss BIO2: Prahové napětí 18 V ss Jednotka analogových vstupů/výstupů (I/O) RTD/analogový modul Zobrazovací jednotky Pevně instalovaný HMI grafický displej Externí HMI grafický displej Mechanické provedení Skříň - ½ 19 vany Binární vstupy Výkonové výstupy, jednopólové 2 2 Výkonové výstupy, dvoupólové 9 9 Signalizační výstupy (prac. kontakt NO) 2 2 Signalizační výstupy (přep. kont. NO/NC) 5 5 Kontrola vypínacích obvodů 2 2 Výstup IRF (interní kontrola terminálu) 1 1 RTD/analogové vstupy 0 8 Analogové výstupy

16 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Tabulka HW verze REF 545 Objednací číslo HW moduly REF545K 133AAAA REF545K 133BAAA REF545K_133CAAA REF545K_133AABA REF545K 133BABA REF545K_133CABA REF545K 133AAAB REF545K 133BAAB REF545K 133AABB REF545K_133BABB Analogová rozhraní Senzorové kanály (proudové nebo napěťové) Transformátor proudu 1/5 A Transformátor proudu 0,2/1 A Transformátor napětí 100 V Hlavní procesorová jednotka Modul CPU Jednotky napájení PS1: V st/ss (typ High) PS1: V st/ss (typ Medium) PS1: V st (typ Low) PS2: V st/ss PS2: V ss 1 1 Jednotky binárních vstupů/výstupů (I/O) BIO1: Prahové napětí 155 V ss BIO1: Prahové napětí 80 V ss BIO1: Prahové napětí 18 V ss 2 2 BIO2: Prahové napětí 155 V ss BIO2: Prahové napětí 80 V ss BIO2: Prahové napětí 18 V ss 1 1 Jednotka analogových vstupů/výstupů (I/O) RTD/analogový modul Zobrazovací jednotky Pevně instalovaný HMI grafický displej Externí HMI grafický displej Mechanické provedení Skříň - ½ 19 vany Binární vstupy 34 Výkonové výstupy, jednopólové 3 Výkonové výstupy, dvoupólové 11 Signalizační výstupy (prac. kontakt NO) 4 Signalizační výstupy (přep. kont. NO/NC) 8 Kontrola vypínacích obvodů 2 Výstup IRF (interní kontrola terminálu) 1 RTD/analogové vstupy 0 Analogové výstupy 0 16

17 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 4. Instrukce 4.1. Aplikace Terminály vývodového pole REF 541, REF 543 a REF 545 jsou určeny k chránění, ovládání, měření, monitorování a ke kontrole vývodů v sítích vysokého napětí. Tyto terminály lze použít pro různé typy rozvoden, které jsou vybaveny jednoduchou i dvojitou přípojnicí. Terminály je možné použít i pro zdvojené systémy. Ochranné funkce jsou vhodné pro různé typy sítí, jako například pro sítě s izolovanou neutrálou, sítě rezonančně uzemněné i sítě částečně uzemněné. Spojení na řídicí pracoviště Hvězdicový slučovač RER 111 LON Optická sběrnice LON Obr Distribuovaný systém chránění a ovládání koncipovaný na bázi terminálů REF 54_ Funkčnost jednotlivých typů terminálů REF 54_ je závislá na zvolené funkční úrovni (viz část Informace potřebné pro objednávku na straně 103) a je také určena HW konfigurací terminálu. Požadované funkce je možné aktivovat z rozsáhlé nabídky ochranných funkcí, řídicích a ovládacích funkcí, funkcí měření kvality energie, provozní podmínky monitorujících funkcí, univerzálních funkcí a komunikačních funkcí v rozsahu dostupných vstupů a výstupů terminálu při zohlednění celkové kapacity a možného zatížení hlavní procesorové jednotky (CPU). Pokud toto řešení porovnáme s řešením, kdy jsou obvykle používány jednotlivé funkční produkty, pak takto vytvořená kombinace požadovaných funkcí spolu s konfigurací terminálu (podle normy IEC ) představuje cenově výhodné řešení a umožňuje terminály vývodového pole REF 54_ snadno přizpůsobit různým typům aplikací. Prostřednictvím grafického HMI displeje jsou ovládacími funkcemi terminálu vývodového pole místně indikovány stavy odpojovačů nebo vypínačů. Terminál vývodového pole kromě toho umožňuje tyto informace o stavech vypínačů a odpojovačů přenášet na systém dálkového řízení. Ovladatelné objekty, jako například vypínače, je také možné systémem dálkového řízení vypínat i zapínat. Stavové informace a ovládací signály jsou přenášeny prostřednictvím sériové sběrnice. Objekty je také možné ovládat místně tlačítky na čelním panelu terminálu vývodového pole. 17

18 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Terminál vývodového pole je určen pro selektivní chránění při zkratech a zemních poruchách. Terminál vývodového pole REF 54_, který je vybaven nadproudovou a zemní funkcí, se používá pro chránění vývodu v účinně nebo rezonančně uzemněných sítích i v sítích s izolovaným nulovým bodem a disponuje zkratovou, časově zpožděnou i zemní ochranou. Je-li v aplikaci po vypnutí požadováno automatické opětné zapnutí vývodu, je tento požadavek splněn funkcí automatického opětného zapnutí. Touto funkcí lze uskutečnit až pět po sobě následujících cyklů automatického opětného zapnutí. Aplikační příklad použití terminálu vybaveného základními funkcemi je uveden na následujícím Obr Obr Příklad použití terminálu vývodového pole REF 54_ vybaveného základními funkcemi Terminál REF 54_ nabízí i ochranné funkce, vhodné pro značné množství aplikací. Jedná se například o frekvenční a napěťové ochrany, ochrany motorů, ochrany proti tepelnému přetížení chráněných objektů, ochrany kondenzátorových baterií a funkci kontroly synchronního i napěťového stavu (Synchrocheck/Voltagecheck). Terminál REF 54_ měří fázové proudy, sdružená nebo fázová napětí, nulový proud, nulovou složku napětí, frekvenci a účiník. Činný i jalový výkon je počítán z měřených proudů a napětí. Elektrická práce je počítána na základě hodnot měřeného výkonu. Měřené hodnoty je možné indikovat místně i dálkově jako hodnoty přepočtené na primární stranu. Prostřednictvím funkcí, které monitorují provozní podmínky, je například možné terminálem REF 54_ monitorovat tlak plynu a opotřebení vypínače, registrovat provozní časy zařízení a získávat informace potřebné pro plánování intervalů údržby zařízení. 18

19 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Kromě ochranných, měřicích a řídicích/ovládacích a provozní podmínky monitorujících funkcí jsou terminály vývodových polí vybaveny také velkým počtem PLC funkcí, které umožňují vytvářet automatizační, sekvenční a logické funkce potřebné pro automatizaci rozvoden. Tyto funkce je možné integrovat do jednoho terminálu. Datové komunikační vybavení terminálu umožňuje komunikaci prostřednictvím následujících sběrnic a protokolů: Komunikační sběrnice SPA, LON, IEC , DNP 3.0 nebo Modbus, které jsou použity pro komunikaci se zařízením na vyšší úrovni ovládání. Propojení pomocí komunikace LON spolu s funkcemi PLC minimalizuje potřebu propojení vodiči mezi jednotlivými terminály Požadavky na pracovní prostředí Jestliže se pracovní prostředí a podmínky v místě instalace terminálu liší od specifikovaného pracovního prostředí uvedeného v části Technická data v takových datech, jako jsou teplota a vlhkost, a nebo pokud atmosféra v okolí terminálu vývodového pole obsahuje chemicky aktivní plyny nebo prach, musí být terminál vizuálně zkontrolován v době provádění sekundárních zkoušek. Při této vizuální kontrole musí být věnována pozornost: Známkám mechanického poškození na svorkách i na skříni terminálu vývodového pole akumulaci prachu na krytu nebo uvnitř skříně terminálu vývodového pole a známkám koroze na svorkách, na skříni nebo uvnitř terminálu vývodového pole. Další informace o údržbě terminálu vývodového pole jsou uvedeny v části Servis na straně Konfigurace terminálu Terminály vývodového pole jsou měřící přístroje, kterým je nutné věnovat zvýšenou péči a chránit je proti vlhkosti a mechanickému namáhání (mechanickým nárazům), zvláště během transportu. Terminály vývodového pole REF 54_ jsou přizpůsobeny specifickým aplikacím prostřednictvím SW konfiguračního nástroje (Relay Configuration Tool), který je součástí programu CAP 505. Tento programový nástroj je určen pro konfiguraci základních vlastností terminálu, ochranných a logických funkčních bloků, ovládacích a měřicích funkcí, časových členů a ostatních funkčních prvků, které jsou obsaženy v kategorii logických funkcí (viz část Konfigurace terminálu vývodového pole na straně 28). Funkční schéma (MIMIC), texty výstrah a indikátory LED jsou konfigurovány prostřednictvím editoru funkčního schématu (Relay Mimic Editor) (viz část Konfigurace funkčního schématu (MIMIC) na straně 29). Konfigurace sítě LON je popsána v části Konfigurace sítě LON na straně 31. Pokud není horizontální komunikace v aplikaci použita, není nutné síťové veličiny konfigurovat a tato část, která se týká konfigurace sítě LON, nemá žádný význam. Uživatel může terminál vývodového pole REF 54_ konfigurovat podle vlastních funkčních požadavků a preferencí, nebo může použít projekčně připravené konfigurační řešení. Další a detailní informace o konfiguraci terminálu jsou uvedeny v Návodu pro konfiguraci (Configuration Guideline) a ve specifických manuálech programových nástrojů (viz část Související dokumentace na straně 10). 1 Komunikace IEC je v další části zmiňována a uváděna jako komunikace IEC_

20 20

21 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ 5. Technický popis 5.1. Popis funkce Funkce terminálu vývodového pole Funkce terminálu vývodového pole REF 54_ jsou rozděleny do následujících kategorií: Ochranné funkce Měřicí funkce Funkce měření kvality energie Řídicí/ovládací funkce Funkce monitorující provozní podmínky Komunikační funkce Univerzální funkce Standardní funkce Tyto funkce jsou dále rozděleny do tří podskupin, které přísluší různým funkčním úrovním (viz část Informace potřebné pro objednávku na straně 103). Všechny funkční bloky jsou zdokumentovány na CD-ROM Technický popis funkcí Technical Descriptions of Functions. Další informace jsou uvedeny v části Související dokumentace na straně 10. Seznam funkčních bloků terminálu je uveden v tabulkách až Pokud u některé tabulky není uveden sloupec s ANSI čísly zařízení, případně IEC symboly, jsou u funkčních bloků použity stejné symboly pro režim značení ANSI i režim značení IEC, tj. symboly, které jsou uvedeny ve sloupci Funkce Ochranné funkce Ochranné funkce jsou jedněmi z nejdůležitějších funkcí terminálu vývodového pole REF 54_. Bloky ochranných funkcí (např. NOC3Low) jsou navzájem nezávislé a každý blok má vlastní sady nastavených hodnot a záznam dat. Například nesměrová nadproudová ochrana má tři stupně NOC3Low, NOC3High a NOC3Inst a každý stupeň může být nezávislou ochrannou funkcí. Proudové ochranné funkce je možné použít jak s Rogowského cívkami, tak s běžnými transformátory proudu. Obdobně je možné použít napěťové ochranné funkce buď s napěťovými děliči, nebo s běžnými transformátory napětí. Tabulka Ochranné funkce dostupné v terminálu RE 54_ Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce AR5Func 79 O I Funkce automatického opětného zapnutí (5 cyklů) CUB1Cap 2) 51NC-1 di>c Ochrana při proudové nevyváženosti paralelních kondenzátorových baterií CUB3Cap 2) 51NC-2 3dI>C Třífázová ochrana při proudové nevyváženosti paralelních kondenzátorových baterií zapojených do H-můstku CUB3Low 46 Iub> Ochrana při fázové nevyváženosti DEF2Low 67N-1 Io> Směrová zemní ochrana, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti DEF2High 67N-2 Io>> Směrová zemní ochrana, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti DEF2Inst 67N-3 Io>>> Směrová zemní ochrana, mžikový stupeň 21

22 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Tabulka Ochranné funkce dostupné v terminálu REF 54_ (pokračování) Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce DOC6Low 1) I> Třífázová směrová nadpr. ochrana, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti DOC6High 1) I>> Třífázová směrová nadpr. ochrana, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti DOC6Inst 1) I>>> Třífázová směrová nadproudová ochrana, mžikový stupeň FLOC 4) 21FL FLOC Lokátor poruchy Freq1St1 1) 81-1 f1 Podfrekvenční nebo nadfrekvenční ochrana, stupeň 1 Freq1St2 1) 81-2 f2 Podfrekvenční nebo nadfrekvenční ochrana, stupeň 2 Freq1St3 1) 81-3 f3 Podfrekvenční nebo nadfrekvenční ochrana, stupeň 3 Freq1St4 1) 81-4 f4 Podfrekvenční nebo nadfrekvenční ochrana, stupeň 4 Freq1St5 1) 81-5 f5 Podfrekvenční nebo nadfrekvenční ochrana, stupeň 5 FuseFail 3) 60 FUSE Kontrolní funkce poruchy pojistek (jištění) Inrush3 68 3I2f> Třífázový detektor zapínacího proudu transformátoru a rozběhu motoru MotStart 2) 28 Is2t n< Třífázová funkce kontroly rozběhu motoru NEF1Low 51N-1 Io> Nesměrová zemní ochrana, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti NEF1High 51N-2 Io>> Nesměrová zemní ochrana, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti NEF1Inst 51N-3 Io>>> Nesměrová zemní ochrana, mžikový stupeň NOC3Low I> Třífázová nesměrová nadpr. ochr., stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti NOC3High I>> Třífázová nesměrová nadpr. ochr., stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti NOC3Inst I>>> Třífázová nesměrová nadproudová ochrana, mžikový stupeň OL3Cap 2) 51C 3I>3I< Třífázová ochrana proti přetížení paralelních kondenzátorových baterií OV3Low U> Třífázová přepěťová ochrana, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti OV3High U>> Třífázová přepěťová ochrana, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti PSV3St1 2) 47-1 U1U2<>_1 Ochrana vyhodnocující souslednou a zpětnou složku napětí, stupeň 1 PSV3St2 2) 47-2 U1U2<>_2 Ochrana vyhodnocující souslednou a zpětnou složku napětí, stupeň 2 ROV1Low 59N-1 Uo> Přepěťová ochr. (měř. nulové složky), st. s nižším rozsahem seřiditelnosti ROV1High 59N-2 Uo>> Přepěťová ochr. (měř. nulové složky), st. s vyšším rozsahem seřiditelnosti ROV1Inst 59N-3 Uo>>> Přepěťová ochrana (měření nulové složky), mžikový stupeň SCVCSt1 1) 25-1 SYNC1 Funkce kontroly synchronního/napěťového stavu, stupeň 1 SCVCSt1 1) 25-2 SYNC2 Funkce kontroly synchronního/napěťového stavu, stupeň 2 TOL3Cab 1) 49F 3Ith> Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení kabelů TOL3Dev 2) 49M/G/T 3Ithdev> Třífázová ochrana proti tepelnému přetížení zařízení UV3Low U< Třífázová podpěťová ochrana, stupeň s nižším rozsahem seřiditelnosti UV3High U<< Třífázová podpěťová ochrana, stupeň s vyšším rozsahem seřiditelnosti 1) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 1.5 nebo v terminálech vyšší verze. 2) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. 3) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 2.5 nebo v terminálech vyšší verze. 4) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 3.5 nebo v terminálech vyšší verze. Další informace jsou uvedeny v části Identifikace revize na straně

23 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Měřicí funkce Tabulka Měřicí funkce dostupné v terminálu REF 54_ Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce MEAI1 2) AI1 AI1 Standardní měření 1/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI2 2) AI2 AI2 Standardní měření 2/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI3 2) AI3 AI3 Standardní měření 3/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI4 2) AI4 AI4 Standardní měření 4/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI5 2) AI5 AI5 Standardní měření 5/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI6 2) AI6 AI6 Standardní měření 6/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI7 2) AI7 AI7 Standardní měření 7/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAI8 2) AI8 AI8 Standardní měření 8/analogový vstup na RTD analogovém modulu MEAO1 2) AO1 AO1 Analogový výstup 1 na RTD analogovém modulu MEAO2 2) AO2 AO2 Analogový výstup 2 na RTD analogovém modulu MEAO3 2) AO3 AO3 Analogový výstup 3 na RTD analogovém modulu MEAO4 2) AO4 AO4 Analogový výstup 4 na RTD analogovém modulu MECU1A Io Io Měření nulového proudu, stupeň A MECU1B Io_B Io_B Měření nulového proudu, stupeň B MECU3A 3I 3I Měření třífázového proudu, stupeň A MECU3B 2) 3I_B 3I_B Měření třífázového proudu, stupeň B MEDREC16 1) DREC DREC Poruchový zapisovač přechodových jevů MEFR1 f f Měření systémové frekvence MEPE7 PQE PQE Měření třífázového výkonu a elektrické energie MEVO1A Uo Uo Měření nulové složky napětí, stupeň A MEVO1B 2) Uo_B Uo_B Měření nulové složky napětí, stupeň B MEVO3A 3U 3U Měření třífázového napětí, stupeň A MEVO3B 2) 3U_B 3U_B Měření třífázového napětí, stupeň B 1) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 1.5 nebo v terminálech vyšší verze. 2) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového Pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. Další informace jsou uvedeny v části Identifikace revize na straně Funkce měření kvality energie Tabulka Funkce měření kvality energie dostupné v terminálu REF 54_ Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce PQCU3H 1) PQ 3Inf PQ 3Inf Měření zkreslení průběhu proudu PQVO3H 1) PQ 3Unf PQ 3Unf Měření zkreslení průběhu napětí PQVO3Sd 2) PQ 3U<> PQ 3U<> Měření krátkodobých změn napětí 1) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. 2) Tyto funkce jsou podporovány pouze v terminálech vývodového Pole od zahájení výroby verze 3.5 nebo v terminálech vyšší verze. Další informace jsou uvedeny v části Identifikace revize na straně

24 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Řídicí/ovládací funkce Řídicí/ovládací funkce jsou použity pro indikaci stavů spínacích prvků, tj. vypínačů i odpojovačů, a pro přenos vypínacích i zapínacích povelů na ovladatelné spínací prvky v rozvodně. Kromě těchto ovládacích funkcí existují doplňkové funkce určené pro ovládací logiky, jako například funkce přepínače On/Off (Zapnout/Vypnout), výstrahy na funkčním schématu (MIMIC), ovládání LED diody, zobrazení číslicových dat na funkčním schématu a logika volby pozice ovládaní. Ovládací funkce jsou konfigurovány prostřednictvím nástroje pro konfiguraci (Relay Configuration Tool) a tyto funkce je možné propojovat se stavovými indikátory, které jsou součástí konfigurovaného funkčního schématu zobrazeného na displeji jednotky HMI. Stavové indikátory jsou použity pro indikaci stavů spínacích prvků na funkčním schématu a pro jejich místní ovládání. Další informace o konfiguraci funkčního schématu (MIMIC) jsou uvedeny v části Konfigurace funkčního schématu (MIMIC) na straně 29. Tabulka Řídicí/ovládací funkce dostupné v terminálu REF 54_ Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce CO3DC1 CO3DC1 I O 3DC1 Třístavový odpojovač (1) s indikací CO3DC2 ĆO3DC2 I O 3DC2 Třístavový odpojovač (2) s indikací COCB1 COCB1 I O CB1 Ovládání vypínače 1 s indikací COCB2 COCB2 I O CB2 Ovládání vypínače 2 s indikací COCBDIR COCBDIR CBDIR Přímé vypnutí vypínačů prostřednictvím HMI CODC1 CODC1 I O DC1 Ovládání odpojovače 1 s indikací CODC2 CODC2 I O DC2 Ovládání odpojovače 2 s indikací CODC3 CODC3 I O DC3 Ovládání odpojovače 3 s indikací CODC4 CODC4 I O DC4 Ovládání odpojovače 4 s indikací CODC5 CODC5 I O DC5 Ovládání odpojovače 5 s indikací COIND1 COIND1 I O IND1 Indikace spínacího prvku 1 COIND2 COIND2 I O IND2 Indikace spínacího prvku 2 COIND3 COIND3 I O IND3 Indikace spínacího prvku 3 COIND4 COIND4 I O IND4 Indikace spínacího prvku 4 COIND5 COIND5 I O IND5 Indikace spínacího prvku 5 COIND6 COIND6 I O IND6 Indikace spínacího prvku 6 COIND7 COIND7 I O IND7 Indikace spínacího prvku 7 COIND8 COIND8 I O IND8 Indikace spínacího prvku 8 COLOCAT COLOCAT COLOCAT Logika - volič pozice ovládání COPFC 1) 55 I O POS Regulátor účiníku COSW1 COSW1 SW1 Přepínač On/Off (Zap/Vyp) 1 COSW2 COSW2 SW2 Přepínač On/Off (Zap/Vyp) 2 COSW3 COSW3 SW3 Přepínač On/Off (Zap/Vyp) 3 COSW4 COSW4 SW4 Přepínač On/Off (Zap/Vyp) 4 MMIALAR1 ALARM1 ALARM1 Výstražný kanál (alarm) 1, LED indikátor MMIALAR2 ALARM2 ALARM2 Výstražný kanál (alarm) 2, LED indikátor MMIALAR3 ALARM3 ALARM3 Výstražný kanál (alarm) 3, LED indikátor MMIALAR4 ALARM4 ALARM4 Výstražný kanál (alarm) 4, LED indikátor 24

25 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Tabulka Řídicí/ovládací funkce dostupné v terminálu REF 54_ (pokračování) Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce MMIALAR5 ALARM5 ALARM5 Výstražný kanál (alarm) 5, LED indikátor MMIALAR6 ALARM6 ALARM6 Výstražný kanál (alarm) 6, LED indikátor MMIALAR7 ALARM7 ALARM7 Výstražný kanál (alarm) 7, LED indikátor MMIALAR8 ALARM8 ALARM8 Výstražný kanál (alarm) 8, LED indikátor MMIDATA1 MMIDATA1 MMIDATA1 Datový monitorovací bod na funkčním schématu (MIMIC) 1 MMIDATA2 MMIDATA2 MMIDATA2 Datový monitorovací bod na funkčním schématu (MIMIC) 2 MMIDATA3 MMIDATA3 MMIDATA3 Datový monitorovací bod na funkčním schématu (MIMIC) 3 MMIDATA4 MMIDATA4 MMIDATA4 Datový monitorovací bod na funkčním schématu (MIMIC) 4 MMIDATA5 MMIDATA5 MMIDATA5 Datový monitorovací bod na funkčním schématu (MIMIC) 5 1) Tato funkce je podporována pouze v terminálu vývodového pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. Viz část Identifikace revize na straně Funkce monitorující provozní podmínky Tabulka Funkce monitorující provozní podmínky dostupné v terminálu REF 54_ Funkce Číslo ANSI IEC symbol Popis funkce CMBWEAR1 CB wear1 CB wear1 Elektrické opotřebení vypínače 1 CMBWEAR2 CB wear2 CB wear2 Elektrické opotřebení vypínače 2 CMCU3 MCS 3I MCS 3I Kontrolní funkce měřicího vstupního proudového obvodu CMGAS1 CMGAS1 GAS1 Monitorování tlaku plynu CMGAS3 1) CMGAS3 GAS3 Monitorování tlaku plynu třípólového objektu CMSCHED CMSCHED SCHED Plánovaná údržba CMSPRC1 CMSPRC1 SPRC1 Ovládání pružinového střadače 1 CMTCS1 TCS1 TCS1 Kontrola vypínacího obvodu 1 CMTCS2 TCS2 TCS2 Kontrola vypínacího obvodu 2 CMTIME1 TIME1 TIME1 Čítač provozního času 1 provozní čas běhu zařízení (např. motory) CMTIME2 TIME2 TIME2 Čítač provozního času 2 provozní čas běhu zařízení (např. motory) CMTRAV1 CMTRAV1 TRAV1 Přestavný čas vypínače 1 CMVO3 MCS 3U MCS 3U Kontrolní funkce měřicího vstupního napěťového obvodu 1) Tato funkce je podporována pouze v terminálu vývodového pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. Viz část Identifikace revize na straně Komunikační funkce U terminálu vývodového pole REF 54_ jsou k dispozici sériové komunikační protokoly IEC_103, Modbus, DNP 3.0, SPA a LON. U zákaznicky specifické konfigurace terminálu vývodového pole je možné prostřednictvím funkce EVENT230 generovat speciální změnové stavy. Další informace o komunikačních vlastnostech terminálu vývodového pole REF 54_ jsou uvedeny v části Sériová komunikace na straně

26 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Univerzální funkce Tabulka Univerzální funkce dostupné v terminálu REF 54_ Funkce INDRESET MMIWAKE SWGRP1 SWGRP2 SWGRP3 SWGRP20 Popis Reset indikátorů vypnutí, výstupních signálů s přídržnou funkcí, registrů a záznamů analogových signálů, tj. poruchového zapisovače Aktivace nasvětlení pozadí HMI Přepínačová skupina SWGRP1 Přepínačová skupina SWGRP2 Přepínačová skupina SWGRP3 Přepínačová skupina SWGRP Standardní funkce Standardní funkce jsou použity pro různé logiky, jako jsou například logiky blokovacích podmínek, alarmů a ovládacích sekvencí. Použití logických funkcí není limitováno a tyto funkce lze propojit jak navzájem, tak i s ochrannými, měřicími a ovládacími funkcemi, s funkcemi monitorujícími provozní podmínky a s ostatními univerzálními funkcemi. Nástrojem pro konfiguraci terminálu (Relay Configuration Tool) je také možné ke standardním funkcím připojit binární vstupy a výstupy i vstupy a výstupy LON. Tabulka Standardní funkce dostupné v terminálu REF 54_ Funkce Popis ABS Absolutní hodnota ACOS Základní arkuskosinus ADD Rozšiřitelný součtový člen AND Rozšiřitelné hradlo AND ASIN Základní arkussinus ATAN Základní arkustangens BITGET Příjem/vstup jednoho bitu BITSET Nastavení/aktivace jednoho bitu BOOL_TO_* Typová konverze z BOOL na WORD/USINT/UINT/UDINT/SINT/REAL/INT/ /DWORD/DINT/BYTE BOOL2INT Typová konverze vstupů BOOL na výstup INT BYTE_TO_* Typová konverze z BYTE na WORD/DWORD COMH Komparátor s hysterezí COS Funkce cosinus v radiánech CTD Čítač načítání dolů CTU Čítač načítání nahoru CTUD Čítač načítání nahoru/dolů DATE_TO_UDINT Typová konverze z DATE na UDINT DINT_TO_* Typová konverze z DINT na SINT/REAL/INT DIV Dělička DWORD_TO_* Typová konverze z DWORD na WORD/BYTE EQ Rozšiřitelná komparace/porovnání na rovno EXP Přirozený exponent EXPT Umocnění F_TRIG Detektor sestupné hrany 26

27 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Tabulka GE GT INT_TO_* INT2BOOL LE LIMIT LN LOG LT MAX MIN MOD MOVE MUL MUX NE NOT OR R _TRIG REAL_TO_* ROL ROR RS RS_D SEL SHL SHR SIN SIN_TO_* SUB SQRT SR XOR TAN TIME_TO_* TOD_TO_* TOF TON TP TRUNC_* UDINT_TO_* UINT_TO_* USINT_TO_* WORD_TO_* Standardní funkce dostupné v terminálu REF 54_ (pokračování) Rozšiřitelná komparace/porovnání na větší než nebo rovno Rozšiřitelná komparace/porovnání na větší než Typová konverze z INT na REAL/DINT Typová konverze ze vstupu INT na výstupy BOOL Rozšiřitelná komparace/porovnání na - menší než nebo rovno Limitace Přirozený logaritmus Desítkový logaritmus Rozšiřitelná komparace/porovnání na menší než Rozšiřitelné maximum Rozšiřitelné minimum Matematický operátor modulo Přesun Rozšiřitelná násobička Rozšiřitelný multiplexor Komparace/porovnání na ne větší než nebo ne menší než Doplněk, negace Rozšiřitelné hradlo OR Detektor náběžné hrany Typová konverze z REAL na USINT/UINT/UDINT/SINT/INT/DINT Rotace vlevo Rotace vpravo Bistabilní funkční blok s nadřazeným vstupem RESET Bistabilní funkční blok s nadřazeným vstupem RESET a s datovým vstupem Binární volba Bitový posun doleva Bitový posun doprava Sinus v radiánech Typová konverze z SINT na REAL/INT/DINT Odčítačka Odmocnění Bistabilní funkční blok s nadřazeným vstupem SET Rozšiřitelné hradlo nonekvivalence XOR Tangenta v radiánech Typová konverze z TIME na UDINT/TOD/REAL Typová konverze z TOD na UDINT/TIME/REAL Časový člen zpožděný odpad (návrat) Časový člen zpožděný náběh (rozběh) Impuls Zanedbání směrem k nulové hodnotě Typová konverze z UDINT na USINT/UINT/REAL Typová konverze z UINT na USINT/UDINT/REAL/BOOL Typová konverze z USINT na UINT/UDINT/REAL Typová konverze z WORD na DWORD/BYTE 27

28 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Konfigurace Konfigurace terminálu vývodového pole Konfigurační nástroj (Relay Configuration Tool) pracuje na bázi standardu IEC Tento standard definuje programovací jazyk, který je použit pro konfiguraci. Programovatelný systém terminálů vývodových polí REF 54_ umožňuje programovat aktivaci výstupních kontaktů v souladu s požadovaným stavem logických vstupů a výstupů ochranných, ovládacích, měřicích a provozní stavy monitorujících funkcí. PLC funkce (např. blokovací podmínky a logiky výstrah/ /alarmů) jsou programovány Boolovskými funkcemi, časovými členy, čítači, komparátory a klopnými obvody. Program je zapsán pomocí konfiguračního SW nástroje ve formě schématických funkčních bloků. Poté, co je konfigurace terminálu vystavěna, úspěšně kompilována a je navržena konfigurace funkčního schématu, je možné projekt z konfiguračního nástroje Relay Configuration Tool (projekt RTC v CAP 505), včetně konfigurace terminálu a konfigurace funkčního schématu, zavést do terminálu nástrojem Relay Download Tool. Stejným nástrojem je také možné projekt z terminálu vývodového pole načíst 1. Konfigurace terminálu, projekt RTC a konfigurace funkčního schématu jsou však v energeticky nezávislé paměti uloženy až poté, co jsou do paměti zapsány prostřednictvím parametru Store (Uložit). Aby byla nová konfigurace aktivována, musí být terminál vývodového pole resetován prostřednictvím parametru Software reset (SW reset). Tyto parametry lze vyhledat v menu Configuration/General (Konfigurace/Všeobecné parametry). Uložení i resetování je rovněž možné provést pomocí tlačítek Store (Uložit) a Reset (Reset) v nástroji Relay Download Tool. Další informace o konfiguraci terminálu a o konfiguračním nástroji Relay Configuration Tool jsou uvedeny v Návodu pro konfiguraci (Configuration Guideline) a v manuálech programových nástrojů (viz část Související dokumentace na straně 10). 1 Tato funkce je podporována pouze v terminálu vývodového pole od zahájení výroby verze 2.0 nebo v terminálech vyšší verze. Viz část Identifikace revize na straně

29 1MRS Terminál vývodového pole REF 54_ Obr Příklad konfigurace terminálu vývodového pole provedené konfiguračním nástrojem Relay Configuration Tool Konfigurace funkčního schématu (MIMIC) Ovládací funkce konfigurované nástrojem Relay Configuration Tool je možné propojovat se stavovými indikátory, které jsou součástí konfigurovaného funkčního schématu zobrazeného na grafickém LC displeji jednotky HMI. Konfigurované funkční schéma je navrženo editorem Relay Mimic Editor. Tento editor je kromě jiného použit pro definování funkcí a textů výstrah u osmi programovatelných LED indikátorů na čelním panelu, stejně jako pro definování provozních režimů výstrah a pro definování textů u LED diody blokovacích podmínek. Funkční obrázek může obsahovat jednopólové schéma, měřené hodnoty s jednotkami měřených veličin, volně programovatelné texty a další data. Stavové indikátory objektů (zapnuto, vypnuto, nedefinovaný stav) jsou vytvořeny (nakresleny) podle požadavků zákazníka. Uvědomte si, že funkce vlastních objektů je definována konfiguračním nástrojem (Relay Configuration Tool). 29

30 REF 54_ Terminál vývodového pole 1MRS Obr Konfigurace funkčního schématu provedená editorem Relay Mimic Editor Data v okně výstrah/alarmů jsou také konfigurována editorem Relay Mimic Editor. V tomto okně jsou definovány texty stavů ON a OFF (aktivovaný a neaktivovaný stav) (max. 16 znaků), viz následující Obr Instrukce pro definování barev příslušných LED diod jsou uvedeny v části Výstražné LED indikátory na straně 85. Obr Konfigurace kanálů výstrah (alarmů) 30

Terminál transformátoru RET 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis

Terminál transformátoru RET 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis Terminál transformátoru RET 54_ Terminál transformátoru RET 54_ Vydáno: 20.01.2005 Revize: CZ_E/26.10.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen z anglického originálu 1MRS755225 verze E/26.10.2010

Více

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana vývodu REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana vývodu REX 521 Typ dokumentu Číslo dokumentu v AJ Zdrojová verze v AJ Číslo dokumentu v ČJ Odpovídající verze v ČJ REX 521 (TRMg) Technický referenční manuál REX 521 (TRMs) Technický referenční

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

Terminál transformátoru. Popis a technická data RET 541, RET 543, RET 545

Terminál transformátoru. Popis a technická data RET 541, RET 543, RET 545 Terminál transformátoru Popis a technická data RET 541, RET 543, RET 545 Vydáno: Únor 2005 Stav: Nový dokument Verze: A/28.2.2005 Data mohou být změněna bez předběžného oznámení Charakteristické vlastnosti

Více

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace

Ochrana REX 521. Technický referenční manuál, Standardní konfigurace Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

Návod k montáži a obsluze RJ 10

Návod k montáži a obsluze RJ 10 Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo

Více

IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál

IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Aplika ní manuál IED pro diferenciální chrán ní a ovládání vedení RED615 Power and productivity for a better world . dokumentu: 1MRS757107 Vydáno: 07.03.2011 Revize: B Verze výrobku: 3.0 Tento dokument je p ekladem anglického

Více

Terminál transformátoru RET 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis

Terminál transformátoru RET 54_. Technický referenční manuál, Všeobecný popis Terminál transformátoru RET 54_ 1MRS755225 Terminál transformátoru RET 54_ Vydáno: 20.1.2005 Verze: B/02.05.2005 Obsah: 1. Informace o tomto manuálu...7 1.1. Autorská práva... 7 1.2. Chráněný název...

Více

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 >

Systém MCS II. Systém MCS II < 29 > < 29 > MCS II je distribuovaný, multiprocesorový, parametrizovatelný systém pro řízení a sběr dat v reálném čase s rozlišením na jednu milisekundu, využívající nejmodernější technologie a trendy. Jeden

Více

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele

Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_. Manuál uživatele Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ 2 1MRS755741 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 54_ Vydáno: 23.09.1997 Revize: CZ_C/11.11.2008 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen

Více

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X

MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X MODULY ŘADY CFOX ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU C-FC-0024X 2. vydání - prosinec 2011 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1 TXV 133 39 1. POPIS A PARAMETRY Základní dokumentace Moduly

Více

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství

Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,

Více

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 ===============================

NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== NÁVOD K OBSLUZE MODULU VIDEO 64 =============================== Modul VIDEO 64 nahrazuje v počítači IQ 151 modul VIDEO 32 s tím, že umožňuje na obrazovce připojeného TV monitoru nebo TV přijímače větší

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS

TECHNICKÁ ZPRÁVA. Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS , Roudnice nad Labem IČ: 49 10 13 58 TECHNICKÁ ZPRÁVA Akce: : Rekonstrukce budovy č.p. 2380, ul. Pod Nemocnicí, Louny - PZTS Stupeň PD: PROVÁDĚCÍ PROJEKTOVÁ DOKUMENTACE Investor: ÚP ČR krajská pobočka

Více

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace

Unidrive M200, M201 (Typová velikost 1 až 4) Základní informace Tato příručka poskytuje základní informace, které jsou požadovány pro nastavení a spuštění měniče s motorem. Více informací lze nalézt v Uživatelské příručce Unidrive M200 / M20. Bezpečnost při práci Varování

Více

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí

JUMO ctron 16/08/04 Kompaktní regulátor s časovačem a rampovou funkcí JUMO GmbH & Co. KG JUMO Měření a regulace s.r.o. JUMO Slovensko s.r.o. MoritzJuchheimStraße 1, 36039 Fulda Křídlovická 943/24a, 603 00 Brno Púchovská 8, 831 06 Bratislava Německo Česká republika Slovenská

Více

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000

Příručka. Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS. Podmínky. Vydání 08/2006 11523166 / CS FB410000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení osových modulů MOVIAXIS FB10000 Podmínky Vydání 08/006 1153166 / CS Příručka SEW-EURODRIVE

Více

TERMOSTAT KOLON LCT 5100

TERMOSTAT KOLON LCT 5100 TERMOSTAT KOLON LCT 5100 Návod k obsluze Výrobce: Vývoj a konstrukce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz

Více

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6.

GIGAmatic. Tenzometrický přetěžovací převodník. 1. Popis 2. 2. Použití 2. 3. Technické informace 2. 4. Nastavení 3. 5. Popis funkce 6. 6. GIGAmatic Tenzometrický přetěžovací převodník OBSAH 1. Popis 2 2. Použití 2 3. Technické informace 2 4. Nastavení 3 5. Popis funkce 6 6. Zapojení 8 7. Údržba 9 Strana # 1 z 8 Revize: 1.8 Květen 2007 1.

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO

TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO D.2.a-1.2 TECHNICKÁ ZPRÁVA ELEKTRO Základní údaje Název akce: SKALKA - Splašková kanalizace a ČOV Část: D.2-1.2 ČOV Skalka - elektro Objekt: ČOV Skalka Investor: Obec Skalka Zpracovatel projektu: AQUA-STYL

Více

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat

BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být

Více

Akce: ČOV Nemile Část: Řídicí systém technologie ČOV 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... 1 3. PODKLADY...

Akce: ČOV Nemile Část: Řídicí systém technologie ČOV 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... 1 3. PODKLADY... OBSAH 1. ČLENĚNÍ PŘÍLOH... 1 2. PŘEDMĚT PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE... 1 3. PODKLADY... 1 4. ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 4.1 Napěťové soustavy... 1 4.2 Předpisy a normy... 1 4.3 Ochrana před úrazem elektrickým

Více

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika:

Mikromarz. CharGraph. Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin. Panel Version. Stručná charakteristika: Programovatelný výpočtový měřič fyzikálních veličin Stručná charakteristika: je určen pro měření libovolné fyzikální veličiny, která je reprezentována napětím nebo ji lze na napětí převést. Zpětný převod

Více

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ

TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ TRANSOKRAFT TŘÍFÁZOVÝ STŘÍDAČ Technická příručka OBSAH STŘÍDAČ TRANSOKRAFT 2 Střídač pro bezpečné 2 třífázové napájení Struktura Transokraftu 2 Funkční popis 3 komponent Provozní režimy 6 Dálková signalizace

Více

Simulátor EZS. Popis zapojení

Simulátor EZS. Popis zapojení Simulátor EZS Popis zapojení Při výuce EZS je většině škol využíváno panelů, na kterých je zpravidla napevno rozmístěn různý počet čidel a ústředna s příslušenstvím. Tento systém má nevýhodu v nemožnosti

Více

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu,

účetních informací státu při přenosu účetního záznamu, Strana 6230 Sbírka zákonů č. 383 / 2009 Částka 124 383 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních

Více

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6

VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 VYR-32 POKYNY PRO SPRÁVNOU VÝROBNÍ PRAXI - DOPLNĚK 6 Platnost od 1.1.2004 VÝROBA PLYNŮ PRO MEDICINÁLNÍ ÚČELY VYDÁNÍ PROSINEC 2003 1. Zásady Tento doplněk se zabývá průmyslovou výrobou medicinálních plynů,

Více

VERZE: 01 DATUM: 05/2014

VERZE: 01 DATUM: 05/2014 OBSAH PROJEKTOVÉ DOKUMENTACE NÁZEV AKCE: PŘÍSTAVEK DATACENTRUM ROUDNICE NAD LABEM ČÍSLO PROJEKTU: 14Z030 VERZE: 01 DATUM: 05/2014 Textová část: Pol. Název dokumentu Formát P. stran Č. dokumentu 1 TECHNICKÁ

Více

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12

STRUČNÝ NÁVOD. Měnič kmitočtu vau4/3. www.becker-international.com. Návod k použití 28100241101 12/12 Návod k použití STRUČNÝ NÁVOD Měnič kmitočtu vau4/3 28100241101 12/12 1 Bezpečnostní pokyny Varování před nebezpečím úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! Zasažení elektrickým proudem může

Více

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat

S20. Provedení: MLS. Návod k montáži a obsluze. Řídicí jednotka vrat S20 Provedení: MLS cs Návod k montáži a obsluze Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván uživatelem.

Více

Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW. Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň

Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW. Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň Kazeta vstupů OCi Popis řešení HW Ing. Jiří Holinger středisko elektroniky STARMON s.r.o. Choceň Přednáška v rámci předmětu NVS Prosinec 2015 STARMON s.r.o o Výrobce a dodavatel zabezpečovacích zařízení

Více

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ

Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Katedra obecné elektrotechniky Fakulta elektrotechniky a informatiky, VŠB - TU Ostrava 16. ZÁKLADY LOGICKÉHO ŘÍZENÍ Obsah 1. Úvod 2. Kontaktní logické řízení 3. Logické řízení bezkontaktní Leden 2006 Ing.

Více

I/O modul univerzální rozhraní

I/O modul univerzální rozhraní 9 780 DESIGO I/O-OPEN I/O modul univerzální rozhraní Pro integraci cizích zařízení do systému řízení budov DESIGO V2.2. PTM1.RS232 PTM1.RS485 Pro implementaci zákaznických řešení integrací. Aplikace může

Více

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

-1- N á v r h ČÁST PRVNÍ OBECNÁ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy -1- I I. N á v r h VYHLÁŠKY ze dne 2009 o účetních záznamech v technické formě vybraných účetních jednotek a jejich předávání do centrálního systému účetních informací státu a o požadavcích na technické

Více

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX

OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX OVLÁDACÍ PANEL MP5-SB, MP5-PROX Obecný popis Tento typ panelu je základním modulem systému DOMINUS - MILLENNIUM na lince DOMINOR. Panel MP5-SB a MP5-PROX je určen pouze pro spolupráci s ústřednou MU1,

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

animeo Compact animeo Compact

animeo Compact animeo Compact animeo Compact řídicí systém pro sluneční a pohledové clony v komerčních budovách - 1 - Řídicí systém SOMFY animeo Compact představuje novou generaci řídicích systémů, která uživateli poskytuje bohaté

Více

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami

Pokyn D - 293. Sdělení Ministerstva financí k rozsahu dokumentace způsobu tvorby cen mezi spojenými osobami PŘEVZATO Z MINISTERSTVA FINANCÍ ČESKÉ REPUBLIKY Ministerstvo financí Odbor 39 Č.j.: 39/116 682/2005-393 Referent: Mgr. Lucie Vojáčková, tel. 257 044 157 Ing. Michal Roháček, tel. 257 044 162 Pokyn D -

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ PŘÍLOHA 1.6 SMLOUVY O PŘÍSTUPU K VEŘEJNÉ PEVNÉ KOMUNIKAČNÍ SÍTI LOGISTIKA KONCOVÝCH ZAŘÍZENÍ Obsah 1 Koncová zařízení... 3 2 Charakteristika typů služeb logistika KZ Dodání KZ, Instalace KZ... 3 3 Další

Více

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU

INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU CHEMOPETROL, a.s. Strana 1/7 INFORMAČNÍ SYSTÉM O AREÁLU Schválil: Ing. Petr Cingr, generální ředitel a.s. Platnost od: 25.10.2004 Správce dokumentu: Zpracovatel: Odbor integrovaných systémů řízení Odbor

Více

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN

ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 DE EN ŘADA KOMPAKTNÍCH INVERTORŮ J1000 CZ DE EN J1000 TECHNOLOGIE INVERTOROVÝCH MĚNIČŮ YASKAWA Obsah Strana 2 Zkušenosti a inovace Přední představitel technologie invertorových měničů Strana 3 Vlastnosti a funkce

Více

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny

idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny 1 910.2 idlo tlakové diference Pro vzduch a nekorosivní plyny QBM69.2512 Lineární charakteristika tlaku s volitelným rozsahem m ení Provozní nap tí AC 24 V nebo 13,5 35 V Výstupní signál Modbus RTU: Analogová

Více

Algoritmizace a programování

Algoritmizace a programování Algoritmizace a programování V algoritmizaci a programování je důležitá schopnost analyzovat a myslet. Všeobecně jsou odrazovým můstkem pro řešení neobvyklých, ale i každodenních problémů. Naučí nás rozdělit

Více

ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům

ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům ABB i-bus KNX Inteligentní elektroinstalace pro Váš perfektní dům Inteligentní elektroinstalace Klasické systémy elektroinstalace jsou v posledních letech stále častěji nahrazovány elektroinstalacemi v

Více

Zařízení má několik částí.

Zařízení má několik částí. Logická stavebnice, jak název napovídá je určena pro snadnou a efektivní práci s logickými obvody. Bez problémů se však dá použít i v analogové oblasti slaboproudé elektroniky. Mezi nesporné priority patří

Více

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Návod ON POPIS VÝROBKU A ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Tento vysílač patří do řady výrobků NiceOne, vyráběných firmou Nice. Vysílače v této řadě jsou určeny pro řízení automatických otvíračů dveří, otvíračů bran a

Více

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce

A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické

Více

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň:

TECHNICKÁ ZPRÁVA SO 037 EZS. Objednatel: METROSTAV,a.s. Stupeň: Seznam dokumentace Technická zpráva 01 Situace - skladovací hala 1NP 02 Situace - skladovací hala 2NP 03 Situace - vrátnice 04 Situace - pokladny A 05 Situace - rozvodna osvětlovací věže č.2 06 Situace

Více

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na: Vnitřní elektrické rozvody Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky http://fei1.vsb.cz/kat420 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Elektrické

Více

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí

HT101. Ovládací terminál. Shrnutí HT101 Ovládací terminál Shrnutí Terminál HT101 je rozhraní pro ovládání a sledování podstanic MiniPLC, IPCT.1, IPCB.1 nebo jiných platforem s runtimem SoftPLC. Je vybaven rozhraním Ethernet. Disponuje

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná

Více

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m

LPS2. Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením. 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m Sada pro synchronní komunikaci na 1000m s galvanickým oddělením 15. října 2010 w w w. p a p o u c h. c o m LPS2 Katalogový list Vytvořen: 30.8.2005 Poslední aktualizace: 15.10.2010 8:00 Počet stran: 8

Více

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT

Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT Návod k obsluze ROLOVACÍCH GARÁŽOVÝCH VRAT uživatelská příručka OV08CZ WWW.MINIROL.EU ÚVODNÍ INFORMACE UŽVATELI Povinností uživatele a obsluhy je řádně se seznámit před zahájením práce s návodem k používání.

Více

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál

Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245. Uživatelský manuál Převodníky rozhraní RS-485/422 na optický kabel ELO E243, ELO E244, ELO E245 Uživatelský manuál 1.0 Úvod...3 2.0 Principy činnosti...3 3.0 Instalace...3 3.1 Připojení rozhraní RS-422...3 3.2 Připojení

Více

Ochrana REX 521. Manuál uživatele

Ochrana REX 521. Manuál uživatele Ochrana REX 521 Výrobky firmy ABB označené registrovanou ochrannou známkou Industrial IT enabled jsou stavební prvky vyšší užitné hodnoty, které jsou podporovány všemi potřebnými nástroji v ucelené elektronické

Více

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D

Odpájecí stanice pro SMD. Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Odpájecí stanice pro SMD Kontrola teploty, digitální displej, antistatické provedení SP-HA800D Upozornění Teplota trysek je 400 C a v případě nesprávného zacházení s přístrojem může dojít ke zranění, požáru

Více

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A

Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné

Více

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI

INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI INSTRUKCE PRO POUŽITÍ A INSTALACI LCD DÁLKOVÝ OVLADAČ PRO VENTILÁTOR Jmenovité napětí 220-240V, 50Hz PROSÍM PŘED POUŽITÍM PRODUKTU SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE VŠECHNY INSTRUKCE VAROVÁNÍ aby se snížilo riziko vzniku

Více

Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový

Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový Elektroměry IEC/MID Pro průmysl a obchod ZMY/ZFY405CW1, ZMY/ZFY410CW1 Elektroměr E570 2G GSM/GPRS pro připojení k transformátoru 3fázový Technické údaje E570 je inteligentní 4- a 3vodičový elektroměr pro

Více

Pásová bruska SB 180

Pásová bruska SB 180 Návod na obsluhu a údržbu Pásová bruska SB 180 Obj. č. N16000514 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ.3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.

Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru. Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů

Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Řízení kalibrací provozních měřicích přístrojů Přesnost provozních přístrojů je velmi důležitá pro spolehlivý provoz výrobního závodu a udržení kvality výroby. Přesnost měřicích přístrojů narušuje posun

Více

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B

BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B BATERIOVĚ NAPÁJENÝ BEZDRÁTOVÝ ZÓNOVÝ A PGM EXPANDER INSTALAČNÍ MANUÁL EW1B Instalační manuál v1.1 Kompatibilita: ESIM264 všechny verze + EWT1 všechny verze. ESIM364 všechny verze. EPIR všechny verze +

Více

Digitální tlakoměr PM 111

Digitální tlakoměr PM 111 Digitální tlakoměr PM 111 Tlakoměr PM 111 Průmyslové tlakoměry PM 111 jsou určeny k měření, digitálnímu zobrazení okamžité hodnoty tlaku měřeného média a případně i na jeho regulaci. Použití a princip

Více

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje:

250. Štítek musí obsahovat alespoň tyto údaje: 24.1.2009 Úřední věstník Evropské unie L 21/3 NAŘÍZENÍ KOMISE (ES) č. 68/2009 ze dne 23. ledna 2009, kterým se podeváté přizpůsobuje technickému pokroku nařízení Rady (EHS) č. 3821/85 o záznamovém zařízení

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení,

I. Základní pojmy a zkratky. - provedení koordinační funkční zkoušky EPS a navazujících zařízení, TECHNICKÉ A ORGANIZAČNÍ PODMÍNKY pro připojení elektrické požární signalizace prostřednictvím zařízení dálkového přenosu na pult centralizované ochrany operačního střediska Hasičského záchranného sboru

Více

Automatická regulace hoření Reg 200

Automatická regulace hoření Reg 200 Automatická regulace hoření Reg 200 Uživatelský manuál 1.0 Obecná ustanovení 2 1.1 Technické parametry 3 1.2 Mechanické údaje 3 2.0 Popis Automatické regulace Reg 200 4 3.0 Blokové schéma 6 4.0 Ovládání

Více

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu

VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM. Návod Na instalaci a obsluhu Bollard VÝSUVNÝ SLOUP DO 600MM Návod Na instalaci a obsluhu Model MPIE2 bez osvělení led MPIE10 s osvětlením led MotoR WiNG400 WiNG400 Napájecí napětí 12vdc 12vdc Jmenovitý výkon 60 W 60 W Příkon 1,2 a

Více

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz

VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz VÁHY SÉRIE AQM Instruk ní p íru ka Servisní knížka VAHY PRO, s.r.o. Fügnerova 345 400 04 Trmice Ústí nad Labem tel./fax: 475 620 800 www.vahypro.cz Obsah : 1. Instalace 2. Specifikace 3. Rozmístní kláves

Více

Návod WINGO3524,5024

Návod WINGO3524,5024 Návod WINGO3524,5024 Důležité informace Gratulujeme vám, že jste si vybrali výrobek firmy Nice. Přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Aby byly tyto pokyny lépe srozumitelné, uspořádali jsme je tam, kde

Více

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE

AXIgo NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení

Více

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor)

Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) HMR system, s.r.o. Pelhřimovská 2/1071 140 00 Praha 4 tel.: +420 241 402 168-9 fax: +420 241 402 167 ZD 3500D Záložní zdroj 12V / 3,5A (2,5A výstup + 1A akumulátor) NÁVOD PRO OBSLUHU ČSN EN 131-6 kategorie

Více

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí

Návod k obsluze HLSI 4000. Myčka nádobí Návod k obsluze HLSI 4000 Myčka nádobí 1 Obsah Popis ovládacího panelu...3 Rozměry...3 Technické údaje...3 Volba programu a speciální funkce...4 Automatická signalizace závad...7 Bezpečnostní systém proti

Více

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna

GSM alarm INTELIGENTNÍ základna GSM alarm INTELIGENTNÍ základna Neumísťujte hlavní jednotku alarmu v blízkosti velkých kovových objektů, zařízení způsobujících vysokofrekvenční rušení a silných překážek jako například železobetonové

Více

č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití:

č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití: č.v. 73304 ELEKTRONICKÉ ZDROJE ŘADY EZ1-3x300VA (1x900VA) Zaváděcí list: ZL 16/92 Technické podmínky: TP SZd HK 1/91 SKP 316 211 733 049 001 Použití: Elektronický zdroj EZl je bezkontaktní střídač, určený

Více

modu625...670: Ovládací a signalizační panely

modu625...670: Ovládací a signalizační panely SAUTER EY-lo 5 PDS 92.081 cz Katalogový list EY-LO625...670 625...670: Ovládací a signalizační panely Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Technologie SAUTER EY-lo 5: larita, rychlost a

Více

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261

Návod k instalaci. Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444. Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Návod k instalaci Externí regulace pro kotel na pelety Logano SP161/261 Logamatic 4121 s FM444, Logamatic 4323 s FM444 Zvláštnosti při připojení a nastavení Pro certifikovaného odborníka Před montáží a

Více

Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy

Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy Pokyny k vyplnění Průběžné zprávy Verze: 2 Platná od: 15. 1. 2013 Doplnění nebo úpravy v pokynech jsou odlišeny červenou barvou písma. Termín pro podání elektronické verze průběžné zprávy obou částí je

Více

Přímočará pila BS900

Přímočará pila BS900 Návod na obsluhu a údržbu Přímočará pila BS900 Obj. č. N23000114 str.1 ze 10 OBSAH 1 VŠEOBECNÉ INFORMACE... 3 2 VYBALENÍ 3 3 ÚČEL A POUŽITÍ... 3 4 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY... 3 4.1 NEBEZPEČNÍ HROZÍCÍ

Více

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah

Uživatelský manuál. Klešťový multimetr AC/DC MS2101. Obsah 9. Automatické vypnutí Pro prodloužení životnosti baterie je poskytována funkce automatického vypínání. V případě nečinnosti (ovládání tlačítek), změny rozsahu po dobu 15 minut se multimetr automaticky

Více

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR

TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR TENZOMETRICKÝ KOMPARÁTOR typ Tenz2174P 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s

Více

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs

Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití. Article Number: Languages: cs Návod k obsluze (M) Zkoušecka napetí, návod k použití Article Number: Languages: cs BERNER_Návod_k_obsluze_(M)_Zkoušecka_napetí,_návod_k_použití_72709[PDF]_cs.pdf 2015-11-10 č. výr. 185244 Technická specifikace

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Centrální ovládací jednotka

Centrální ovládací jednotka 3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené

Více

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ

VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ VŠEOBECNÉ PODMÍNKY PRO POSKYTOVÁNÍ VEŘEJNĚ DOSTUPNÝCH SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ PROSTŘEDNICTVÍM VEŘEJNÝCH TELEFONNÍCH AUTOMATŮ společnosti O2 Czech Republic a.s. (dále jen Všeobecné podmínky ) vydané

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY E-SHOP (Doplňující podmínky k Všeobecným smluvním podmínkám užívání služeb Národního geoportálu INSPIRE)

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY E-SHOP (Doplňující podmínky k Všeobecným smluvním podmínkám užívání služeb Národního geoportálu INSPIRE) VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY E-SHOP (Doplňující podmínky k Všeobecným smluvním podmínkám užívání služeb Národního geoportálu INSPIRE) Všeobecné obchodní podmínky E-SHOPu Národního geoportálu INSPIRE (dále

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

JPM 1100(IP) 100V zesilovač

JPM 1100(IP) 100V zesilovač JPM 1100(IP) 100V zesilovač Stránka č. 1 Úvodem: Zesilovač JPM 1100 se vymyká z řady běžných 100V zesilovačů především svým určením pro pevnou montáž do podhledů, příček a rozvaděčů, na nábytek nebo na

Více

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW

8 EGPVTW RQ\QTPQUVK ĮÉFKEÉ U[UVÅO 5'.1)+%# 7PKXGT\½NPÉ OCPCIGOGPV RTQEGUW www.arburg.com Přehled řešení 1 2 Centrální řízení: řídicí systém SELOGICA umožňuje ovládání všech strojů ALLROUNDER, robotických systémů a aplikací ARBURG. Intuitivní ovládání: grafická ovládací plocha

Více

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem

Inteligentní zastávky Ústí nad Labem Příloha č. 7 Technická specifikace pro veřejnou zakázku Inteligentní zastávky Ústí nad Labem nadlimitní veřejná zakázka na realizaci inteligentních zastávek zadávaná v otevřeném řízení, dle zákona o veřejných

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník

SINEAX V604s Programovatelný multifunkční převodník pro stejnosměrný proud, stejnosměrné napětí, teplotní čidla, dálkové vysílače nebo potenciometry Přístroj SINEAX V604s je multifunkční převodník s uchycením na DIN lištu s následujícími charakteristikami:

Více

Podmínky užití webového rozhraní

Podmínky užití webového rozhraní Podmínky užití webového rozhraní Nacházíte se na webovém rozhraní www.playmosvet.cz (dále jen webové rozhraní ) provozovaném podnikatelkou Zdeňkou Doležalovou, se sídlem Růženy Svobodové 1232/1, 415 01

Více

Výpočet dotace na jednotlivé druhy sociálních služeb

Výpočet dotace na jednotlivé druhy sociálních služeb Výpočet dotace na jednotlivé druhy sociálních služeb (dotace ze státního rozpočtu na rok 2015) Popis způsobu výpočtu optimální výše finanční podpory - Liberecký kraj Kraj bude při výpočtu dotace postupovat

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Kontrolní relé L1, L2, L3

Kontrolní relé L1, L2, L3 Kontrolní relé Jsou účinnými a vysoce spolehlivými kontrolními prvky elektrických veličin zařízení jako i sítí v elektrických instalacích nízkého napětí Poskytují sekundární ochranu elektrických zařízení

Více