TSKgel G8 Variant HSi
|
|
- Veronika Janečková
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TSKgel G8 Variant HSi 1/14 TSKgel G8 Variant HSi 2/14 Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G8 Rev. DC Bezpečnostní opatření K vaší ochraně anebo k ochraně vašeho majetku před možným poškozením a k zajištění osobní bezpečnosti si před použitím výrobku přečtěte prosím tento návod k použití. [Upozornění použitá v textu] Upozornění Vysvětlení Označuje nebezpečí s nízkým stupněm rizika, které pokud se ho POZOR nevyvarujete, může způsobit menší nebo středně těžké poranění. Návod k použití TSKgel G8 Variant HSi POZOR Používejte pouze v dobře větraných prostorách Při nedostatečném větrání mohou hořlavá a toxická rozpouštědla způsobit požár, výbuch nebo otravu. První pomoc Zasažení pokožky Zasažené místo omyjte vydatně vodou a mýdlem. Zasažení očí Co nejvíce otevřete oči a alespoň 15 minut vyplachujte čistou vodou. Bez prodlení vyhledejte lékaře. Požití Vypláchněte si vydatně ústa a bez prodlení vyhledejte lékaře. Dbejte, aby nedošlo k rozlití rozpouštědel Rozlité či unikající roztoky mohou být příčinou požáru, úrazu elektrickým proudem, otravy, zranění nebo koroze. Při úklidu rozlitého roztoku používejte náležitý ochranný oděv. Používejte ochranu očí a ochranné rukavice Organická rozpouštědla a kyseliny jsou zdraví škodlivé a nesmí přijít do přímého styku s pokožkou. S balením manipulujte opatrně Nesprávnou manipulací může dojít k porušení obalu anebo rozlití roztoku. Tento výrobek užívejte pouze k určenému účelu Tento výrobek je určen pro diagnostické použití in vitro k měření HbA 1c v krevních vzorcích. Správné znehodnocení Likvidujte v souladu s místními zákony a předpisy. Upozornění: Tento návod k použití je v souladu se směrnicí IVD 98/79/ES a je určen pro zákazníky z členských států Evropské unie. POZNÁMKA Tento návod k použití uchovávejte s výrobkem pro možné budoucí reference.
2 TSKgel G8 Variant HSi 3/14 TSKgel G8 Variant HSi 4/14 OBSAH 1. Úvod Revidováno 12/ Úvod Před použitím Varování a bezpečnostní opatření Obsah Názvy součástí Související složky Skladování a stabilita Vzorky Princip analýzy Instalace a kalibrace Postup analýzy Bezpečnostní opatření při používání Referenční data (z příkladů analýz z G8) Hodnoty měření Hodnocení výsledků Očekávané hodnoty Výkonnostní charakteristiky Přesnost Interference Pořizování a manipulace se vzorky TSKgel G8 Variant HSi je určený výhradně pro použití s Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G8 (v návodu k použití zmiňovaný pouze jako G8), pracujícím na principu vysoce výkonnostní kapalinové chromatografické analýzy. Není určený pro jiné systémy a nesmí se s jinými systémy používat. TSKgel G8 Variant HSi je určený pro diagnostické použití in vitro k měření hemoglobinu A 1c (HbA 1c ) v krevních vzorcích. Glykovaný hemoglobin (GHb) je obecný název pro komplexy, kde glukóza plné krve není enzymaticky vázána na α nebo β řetězce lidského hemoglobinu. Mezi těmito komplexy je HbA 1c, což je complex glukózy a N-konce β-řetězce, nejčastější. HbA 1c je neenzymaticky syntetizovaný ve dvou krocích. Krok 1: Aldehydová skupina glukózy reaguje s volnou amino skupinou valinu a kompromituje N- konec β-řetězce, aby vytvořila Schiffovu bázi (labilní HbA 1c (L-A 1c )). Krok 2: Stabilní ketoamin (stabilní HbA 1c (s-a 1c )) vzniká reakcí známou jako Amadoriho přeskupení. Protože se L-A 1c (meziprodukt této reakce) rychle mění v závislosti na změnách koncentrací glukózy v plné krvi, je nyní s-a 1c obecně používán k měření HbA 1c. Poskytuje nejlepší indikaci průměrných hladin glukózy v průběhu posledního 1 až 3 měsíců, protože nekolísá v závislosti na fyziologických faktorech. V minulosti bylo obtížné dosáhnout rychlé separace L-A 1c a s-a 1c ve sloupci, proto je před analýzou s-a 1c nutné před ošetřením odstranit L-A 1c. G8 obsahuje rychlou separaci L-A 1c a s-a 1c ve sloupci (1,6 minut) a tak eliminuje potřebu pro ošetření při analýze s-a 1c. Hemoglobin nacházející se u normálního dospělého člověka je hemoglobin A, který tvoří přibližně 97 % celkového hemoglobinu. Na druhou stranu byly v různých oblastech hlášeny různé abnormality hemoglobinu, zejména v oblastech s velkou populací imigrantů. Abnormální hemoglobiny nebo odlišné hemoglobiny jsou vymývány společně s jinými složkami hemoglobinu a mohou vést k chybné interpretaci. TSKgel G8 Variant HSi a G8 Variant Elution Buffer HSi separují nejčastější odlišné hemoglobinové frakce v přístroji G8. 2. Před použitím Před použitím nejprve zkontrolujte, zda obal a vnější povrch lahvičky nejeví známky poškození. Pokud jsou viditelná jakákoli poškození, obraťte se na místního prodejního zástupce společnosti Tosoh. Zkontrolujte, zda průvodní dokumentace balení obsahuje: Návod k použití 1 kopie Inspekční zpráva glyko sloupce 1 kopie
3 TSKgel G8 Variant HSi 5/14 TSKgel G8 Variant HSi 6/14 3. Varování a bezpečnostní opatření 1) Tento výrobek je určen pouze pro diagnostické použití in vitro. 2) Tento výrobek je určen pro použití na Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G8 pouze v režimu analýzy variant. 4. Obsah Katalogové č. Popis Obsah balení TSKgel G8 Variant HSi 1 ks 9. Princip analýzy G8 funguje na principu vysoce výkonnostní kapalinové chromatografické analýzy (HPLC). Sloupce výměny kationtů využívají rozdíly iontových interakcí mezi složkami hemoglobinu, aby je oddělily v rozmezí 1,6 minut. Stupňovitě vzrůstající vymývání se užívá k separaci HbF, s-a 1c, celkového A 1 a hemoglobinových variant s třemi typy G8 Variant Elution Buffer HSi (G8 Variant Elution Buffer HSi No. 1, 2, a 3 (S)) solí různých koncentrací. 10. Instalace a kalibrace Režim analýzy: Použitelné analyzátory: Režim analýzy variant Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G8 Ujistěte se, že si přečtete návod k použití přiložený k uživatelské příručce TSKgel G8 Variant HSi, Hemoglobin A1c Calibrator Set, Hemoglobin A1c Control, G8 Variant Elution Buffer HSi, HSi Hemolysis & Wash Solution a také G8. 5. Názvy součástí Názvy různých součástí tvořící TSKgel G8 Variant HSi jsou uvedeny níže. Koncovka Štítek s názvem Koncová zátka <Schéma kolona> 6. Související složky Instalace G8 Variant Elution Buffer HSi 1) Stiskněte klávesu STOP na ovládacím panelu systému G8, abyste umožnili pohotovostní stav (STAND-BY). 2) Otevřete uzávěr balení elučního pufru. 3) Ujistěte se, že jste vložili hadičku shodné barvy s obalem instalovaného elučního pufru. 4) Jemným zmáčknutím vytlačte z obalu elučního pufru veškerý nadbytečný vzduch a pevně uzávěr zavřete, aby vzniklo vakuum, které zabrání vniknutí vzduchu v průběhu provozu. 5) Stiskněte klávesu MAINTE a poté klávesu REAGENT CHANGE. 6) Na obrazovce REAGENT CHANGE stiskněte klávesy činidel, která mají být vyměněna. 7) Stiskněte klávesu CHANGE. Na displeji se zobrazí potvrzující zpráva. Pokud je vše v pořádku, stiskněte klávesu OK. 7. Skladování Hemoglobin A1c Calibrator Set Hemoglobin A1c Control G8 Variant Elution Buffer HSi No. 1 (S) G8 Variant Elution Buffer HSi No. 2 (S) G8 Variant Elution Buffer HSi No. 3 (S) HSi Hemolysis & Wash Solution (L) HSi Hemolysis & Wash Solution (LL) Katalogové č Instalace HSi Hemolysis & Wash Solution (hemolyzační a promývací roztok) 1) Stiskněte klávesu STOP na ovládacím panelu systému G8, abyste umožnili pohotovostní stav (STAND-BY). 2) Sejměte uzávěr láhve Hemolysis & Wash Solution (hemolyzačního a promývacího roztoku). 3) Vsuňte hadičku do nové lahvičky a našroubujte uzávěr zpět. 4) Stiskněte klávesu MAINTE a poté klávesu REAGENT CHANGE. 5) Stiskněte klávesu H/W na obrazovce REAGENT CHANGE. 6) Stiskněte klávesu CHANGE. Na displeji se zobrazí potvrzující zpráva. Pokud je vše v pořádku, stiskněte klávesu OK. Skladujte při teplotě 4 až 15 C na chladném a temném místě. 8. Vzorky Vzorky plné krve v primárních zkumavkách obsahující EDTA, NaF, heparin nebo kyselinu citrónovou. TSKgel G8 Variant HSi 1) Vyjměte kolona z obalu a odstraňte koncové uzávěry z obou konců. Uzávěry bezpečně uložte, protože budou potřebné pro uložení kolona. 2) Ověřte, že byla před otevřením termostatu se sloupci k odpojení hadiček ukončena eluční dodávka systému analyzátoru (na hlavní obrazovce (první obrazovce) se zobrazí STAND-BY). Poté vyjměte použitý kolona.
4 TSKgel G8 Variant HSi 7/14 TSKgel G8 Variant HSi 8/14 3) Stiskem klávesy se šipkou vpravo dole na hlavní (první) obrazovce přejděte na hlavní (druhou) obrazovku. Stiskněte klávesu čerpadla na hlavní (druhé) obrazovce, abyste spustili čerpadlo a zkontrolujte, zda eluční roztok proudí hadičkou odpojenou od sloupce. Poté stiskněte klávesu čerpadla, abyste čerpadlo zastavili. Předem si připravte papírovou utěrku a dbejte zvláštní opatrnosti, aby eluční roztok z hadičky nevytekl na jednotku analyzátoru. 4) Zkontrolujte správný směr proudění elučního roztoku (podle šipky zobrazené na štítku sloupce) a připojte hadičku na vstup sloupce. Spusťte čerpadlo a zkontrolujte, zda eluční roztok protéká sloupcem. Poté vypněte čerpadlo a připojte hadičku na výstup sloupce. 5) Opět stiskněte klávesu čerpadla, abyste spustili čerpadlo. Zkontrolujte, zda se správně rychle zvýší tlak a zda ve spojích hadiček nedochází k úniku roztoku. Poté vypněte čerpadlo. 6) Stiskněte klávesu MAINTE a poté klávesu REAGENT CHANGE. Stisknutím klávesy COL. RESET vynulujte počítadlo sloupce. Hemoglobin A1c Calibrator Set 1) Sejměte uzávěr z lahvičky s kalibrátorem. 2) Rozřeďte kalibrátory 1 a 2 přidáním 4 ml destilované vody do každé lahvičky a důkladně promíchejte jemným otáčením nahoru a dolů. 3) Naředěné kalibrátory uchovávejte při teplotě 2 až 8 C a spotřebujte do jednoho týdne. 4) Podrobné pokyny naleznete v návodu k použití Hemoglobin A1c Calibrator Set. Kalibrace 1) Naředěné kalibrátory 1 a 2 rozdělte po 400 μl do určených kelímků na vzorky. 2) Kalibrátory 1 a 2 umístěte do pozice 1 a 2 prvního stojanu. 3) Stiskněte klávesu CALIB na hlavní (první) obrazovce. 4) Klávesa se rozsvítí a na vstupní obrazovce se zobrazí přiřazená hodnota kalibrátoru. Zobrazí se seznam přiřazených hodnot pro kalibrátory 1 a 2. 5) Stiskněte record (záznam) pro kalibrátor 1, aby se na vstupní obrazovce objevilo číslo. Zadejte přiřazenou hodnotu a obrazovku zavřete. 6) Zadejte také přiřazenou hodnotu pro kalibrátor 2. 7) Zkontrolujte správnost zadaných hodnot. 8) Zavřete seznam. 9) Stisknutím klávesy START spustíte automatickou kalibraci. 12. Bezpečnostní opatření při používání 1) Pečlivě si přečtěte pokyny obsažené v návodu k použití a související pokyny pro použití uvedené v G8 Variant Elution Buffer HSi, Hemoglobin A1c Calibrator Set, Hemoglobin A1c Control a HSi Hemolysis & Wash Solution. 2) TSKgel G8 Variant HSi je určený výhradně pro použití v kombinaci se systémem analyzátoru G8, G8 Variant Elution Buffer HSi a HSi Hemolysis & Wash Solution uvedených níže a nikdy v žádné jiné kombinaci. Tosoh Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G8 G8 Variant Elution Buffer HSi (No. 1, 2 and 3 (S)) HSi Hemolysis & Wash Solution (L), (LL) 3) Při výměně sloupce proveďte analýzu fiktivního vzorku a zkontrolujte chromatografické výsledky. 4) TSKgel G8 Variant HSi užívejte vždy v kombinaci s G8 Variant Elution Buffer HSi stejného čísla šarže. Číslo šarže sloupce je vyznačeno jedním velkým písmenem (A, B atd.) na obalu sloupce. Štítek elučního pufru zobrazuje písmeno odpovídající číslu šarže sloupce, jak je uvedeno níže: 5) Je třeba pozorně zkontrolovat, zda roztoky proudí směrem označeným šipkou na štítku sloupce. 6) Pokud kolona nemá být použitý déle než týden, vyjměte kolona z jednotky analyzátoru, připojte opět koncové zátky proti vysychání a uložte ho na chladném a temném místě s teplotou 4 až 15 C. 7) Se sloupcem zacházejte opatrně. Kolona neupusťte ani s ním netřepejte. 8) Pokud je tlak o více než 4 MPa vyšší než tlak vyznačený v inspekční zprávě sloupce, vyměňte filtr. Pokud tlak neklesá, obraťte se na místního zástupce společnosti. 13. Referenční data (z příkladů analýz z G8) Formát 0 Kontrola Všimněte si, že kalibrace bude opět provedena, pokud se dojde k některým z následujících výsledků. Rozdíl mezi 2. a 3. hodnotou s-a 1c (%) přesáhne 0,3 %. Rozdíl mezi 4. a 5. hodnotou s-a 1c (%) přesáhne 0,3 %. Jakýkoli ze čtyř výsledků kalibrátoru se liší od jeho přiřazené hodnoty o 30 % nebo více. Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce G Postup analýzy Podrobné pokyny naleznete v uživatelské příručce G8.
5 TSKgel G8 Variant HSi 9/14 TSKgel G8 Variant HSi 10/14 Formát 0 Vzorek 14. Hodnoty měření Hodnoty měření (%) představují procento každého vrcholu hodnot ve vztahu k celkové ploše (s výjimkou předního vrcholu (FP)). Všimněte si, že nejmenší zobrazovaná jednotka měření je 0,1 %. 15. Hodnocení výsledků Kontrola kvality Jako prostředek sledování a hodnocení přesnosti a analytické výkonnosti se doporučuje provádět každodenní analýzy kontrolních vzorků. Pokud se objeví jedna nebo více hodnot kontrolního vzorku mimo přípustné rozmezí, je třeba před ohlášením výsledků pacienta prověřit validitu kalibrační křivky. V souladu s nejpřísnějšími předpisy regulačního úřadu, pod nímž laboratoř působí, je třeba dodržovat standardní laboratorní postupy. 16. Očekávané hodnoty Referenční rozmezí (nediabetik): HbA 1c 4,0-6,0 % (průměr 5,0 %, SO 0,5 %) Viz: Americká společnost pro diabetes. Standardní lékařská péče o pacienty s diabetem mellitus. Diabetes Care 2000; 23 (Suppl. 1), S Hodnoty uvedené v tomto dokumentu byly stanoveny metodami ověřenými NGSP (Národní standardizační program pro glykovaný hemoglobin). Je známo, že vztah mezi výsledky HbA 1c ze sítě NGSP (%) a sítě IFCC (Mezinárodní federace pro klinickou biochemii a laboratorní medicínu) (mmol/mol) je vyjádřen pomocí následující rovnice (viz 08.asp): NGSP=0,09148 IFCC+2,152 Celková plocha s-a1c (%) 403,07 10,4 658,02 10,6 894,64 10, ,30 10, ,65 10, ,26 10, ,77 10, ,13 10, ,38 10, ,78 10,7 2) Výtěžnost Níže uvedená tabulka ukazuje poměry výtěžnosti pro dva typy vzorků smíchaných v různých procentuálních faktorech. Vysoký vzorek (poměr) Nízký vzorek (poměr) Hodnota měření s-a 1c (%) Teoretická hodnota s-a 1c (%) Výtěžnost (%) , ,8 5,9 98, ,4 6,4 100, ,9 6,9 100, ,4 7,4 100, ,9 7,9 100, ,4 8,4 100, ,9 9,0 98, ,4 9,5 98, ,0 10,0 100, , ) Korelace Korelace mezi hodnotami s-a 1c (%) pro G8 a analyzátory HLC-723G7 a pro G8 a analyzátory HLC-723GHbV A1c2.2 jsou zobrazeny v níže uvedeném grafu. Tyto metody jsou ověřeny Národní standardizačním programem pro glykovaný hemoglobin (NGSP). Korelace mezi s-a 1c (%) pro analyzátory HLC-723G8 a HLC-723G Výkonnostní charakteristiky 1) Linearita ředění Byly prováděny testy s Hemoglobin A1c Control naředěným různými procentuálními faktory ke stanovení účinku na hodnotu s-a 1c (%). Byla zjištěna linearita pro celkovou plochu v rozsahu 500 až a měření v rozsahu 700 až se doporučují, protože dávají spolehlivější výsledky.
6 TSKgel G8 Variant HSi 11/14 TSKgel G8 Variant HSi 12/14 Korelace mezi s-a 1c (%) pro analyzátory HLC-723G8 a HLC-723GHbV A1c2.2. Glukóza Kyanatan sodný 18. Přesnost 1) V rámci analýzy (n=10) Faktory pro přesnost v rámci analýzy (n=10) s-a 1c (%) pro tři typy kontrolních vzorků jsou uvedeny níže. Nízký Střední Vysoký Průměr 5,26 7,75 10,47 SO 0,03 0,02 0,02 CV % 0,6 0,3 0,2 2) Mezi analýzami (n=10) Faktory přesnosti mezi analýzami (n=10) A 1c (%) měřenými jednou za 10 dnů pro dva typy kontrolních vzorků jsou uvedeny níže. Acetaldehyd Nízký Vysoký Průměr 5,31 10,51 SO 0,03 0,04 CV % 0,6 0,4 19. Interference Látka je považována za interferující, pokud výtěžnost známého vzorku spadá mimo 10% rozmezí přijatelnosti. Koncentrace interferujících látek v tomto návodu k použití jsou vyjádřeny v jednotkách g/l. Konverzi na jednotky mg/dl lze provést pomocí následující rovnice. mg/dl = g/l 100 1) Pro glukózu nebyl pozorován žádný vliv pod 10 g/l, pro kyanatan sodný pod 0,25 g/l a pro acetaldehyd pod 0,25 g/l. 2) Pro následující látky nebyl zjištěn žádný vliv do koncentrací uvedených v tabulce.
7 TSKgel G8 Variant HSi 13/14 TSKgel G8 Variant HSi 14/14 Volný bilirubin Konjugovaný bilirubin Žluč Aspirin až 0,2 g/l až 0,2 g/l do 2100 hustoty formazinu až 0,5 g/l 3) Přítomnost HbD, HbS ani HbC neinterferuje s analýzou. Vysoké hodnoty HbF mohou s analýzou interferovat. 4) V přítomnosti HbE může být na vrcholu HbA 0 patrné rameno. 5) V interpretaci výsledků je třeba brát v úvahu celosvětově pozorovaný vysoký počet variant Hb. Označení určitého názvu nevyloučí přítomnost jiných variant. 6) Nízké koncentrace hemoglobinu mohou způsobit, že celková plocha chromatogramu bude nižší než ) Snížené koncentrace HbA 1c lze zjistit u pacientů s omezenou životností červených krvinek; klinické výsledky interpretujte opatrně. 8) Hemolýza neinterferuje s výsledky analýzy HbA 1c. 20. Pořizování a manipulace se vzorky Pro analýzu je potřebný vzorek plné krve. Není nutná žádná zvláštní příprava. Vzorek žilní krve je odebrán asepticky. Vzorky krve v primárních zkumavkách, které obsahují EDTA, NaF, heparin a kyselinu citrónovou, mohou být před analýzou uloženy 24 hodin při 25 C nebo 14 dnů při 4 C. Symboly na štítcích výrobku TOSOH CORPORATION BIOSCIENCE DIVISION Shiba-Koen First Bldg , Shiba, Minato-ku, Tokyo , Japonsko Telefon: Fax: TOSOH EUROPE N.V. Transportstraat 4 B-3980 Tessenderlo, Belgie Telefon: Fax: Objem netto (po naředění pro lyofilizovaný materiál) Pouze pro uvedené kolony
TSKgel G7 HSi. Návod k použití. Bezpečnostní opatření. [Upozornění použitá v textu]
1/13 2/13 Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G7 EU rev. G7S-01010 Bezpečnostní opatření K vaší ochraně anebo k ochraně vašeho majetku před možným poškozením a k zajištění osobní bezpečnosti si před
VíceG7 HSi Elution Buffer No. 1 (S) No. 2 (S) No. 3 (S)
1/13 2/13 Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC-723G7 EU rev. G7S-01010 Bezpečnostní opatření K vaší ochraně anebo k ochraně vašeho majetku před možným poškozením a k zajištění osobní bezpečnosti si před
VíceG7 ß-Thalassemia Elution Buffer Kit
1/10 2/10 EU rev. G7B-01010 Bezpečnostní opatření Automated Glycohemoglobin Analyzer HLC -723G7 Návod k použití G7 ß-Thalassemia Elution Buffer Kit K vaší ochraně anebo k ochraně vašeho majetku před možným
VíceHemolyzační promývací roztok 80 H
NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 213.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 80 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu
VíceHbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceHemolyzační promývací roztok 60 H
NÁVOD K POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H KATALOGOVÉ ČÍSLO P 113.01 POUŽITÍ Hemolyzační promývací roztok 60 H se používá jako hemolyzační roztok pro automatické analyzátory glykovaného hemoglobinu
VíceFIELD SAFETY NOTICE (FSN) (Viz. příloha 5 pokynů: MEDDEV REV.8 Guideline Vigilance)
FIELD SAFETY NOTICE (FSN) (Viz. příloha 5 pokynů: MEDDEV 2.12-1 REV.8 Guideline Vigilance) 26.11. 2014. In Vitro diagnostické přístroje : Type: Přístroje pro profesionální použití. Upozornění : Pro všechny
VíceZADÁVACÍ DOKUMENTACE
Č.j. 6934/2015-ÚVN V Praze dne: 23.10.2015 Výtisk číslo: 1 Počet listů: 5 ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Veřejná zakázka malého rozsahu zadávaná dle 18 odst. 5 zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění
VíceGlykovaný hemoglobin A 1c (HbA 1c ) Petr Breinek
Glykovaný hemoglobin A 1c (HbA 1c ) Petr Breinek HbA1c_2014 1 Klinický význam stanovení HbA1c Rutinní a efektivní nástroj sledování průběhu DM (diabetes mellitus) Ukazatel dlouhodobé hodnoty koncentrace
VíceGlykovaný hemoglobin HbA 1c standardizovaný nástroj n pro pandémii diabetu mellitu Bedřich Friedecký, Josef Kratochvíla FONS Pardubice, září 2012
Glykovaný hemoglobin HbA 1c standardizovaný nástroj n pro pandémii diabetu mellitu Bedřich Friedecký, Josef Kratochvíla FONS Pardubice, září 2012 Světov tová pandemie diabetu 8,3 % svět 24 mil USA 13 mil
VícePetr Breinek. BC_HbA1c_N2011 1
Glykovaný hemoglobin ba1c Petr Breinek B_bA1c_N2011 1 Glykovaný hemoglobin (ba1c) Ukazatel dlouhodobé kompenzace diabetu Diagnostika onemocnění Kontrola terapie Včasné odhalení hrozících komplikací V roce
VíceStudie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování
Zpráva č.: CALLA CE-22-01 Studie přesnosti (interní klinická) Zpráva o testování QC zpráva: QC T260 Hodnocení přesnosti systému Wellion CALLA pro monitorování glukózy v krvi Účel: Účelem studie přesnosti
VíceNetwork Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceNaléhavé bezpečnostní upozornění
IMMULITE IMMULITE 1000 IMMULITE 2000 IMMULITE 2000 XPi Naléhavé bezpečnostní upozornění IMC 14-12 4011 říjen 2014 IMMULITE Calcitonin Control Module 0019 - nesprávné datum expirace v IFU dle našich záznamů
VíceFlexor (Selectra) Junior/E/XL
Flexor (Selectra) Junior/E/XL BLT Kreatinin Liquid 500 (CREAT L 500) kat. č. 10010227 Souprava pro stanovení koncentrace kreatininu v séru, plazmě a moči Jaffého metodou. Před zahájením práce si pečlivě
VíceBezpečnostní list pro Bionorm U C00.001
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : Bionorm U KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: POUŽITÍ: BioVendor - Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno Provozovna: Karásek 1767/1, 621 00 Brno
VíceHlavní znaky : 1. Bezdrátové řízení studiového blesku. 2. Bezdrátové řízení systémového blesku. 3. Bezdrátové ovládání spouště a závěrky fotoaparátu.
Uživatelský manuál Úvod k výrobku Přístroj Trigmaster je bezdrátové zařízení pracující na frekvenci 2,4 GHz. Trigmaster umožňuje nastavení provozu na 16 nezávislých kanálech. Při použití fotoaparátů Nikon
VíceTermoreaktor s kapacitou 25 kyvet
Návod k obsluze HI 839800 Termoreaktor s kapacitou 25 kyvet 1 Vážený zákazníku, Děkujeme Vám, že jste si vybral produkt od firmy Hanna Instruments. Před použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte tento
VíceOtáčkoměr MS6208B R298B
Otáčkoměr MS6208B R298B Návod k použití 1 MS6208B je bezkontaktní otáčkoměr se stabilním provedením, vysokou spolehlivostí a vysokou bezpečností. Jádrem přístroje je vysokorychlostní integrovaný obvod.
VíceFULL DC INVERTER SYSTEMS
FULL DC INVERTER SYSTEMS NÁVOD K OBSLUZE KJR-29B K O M E R Č N Í K L I M A T I Z A C E S D V 4 Překlad původního uživatelského návodu Tento návod obsahuje podrobné pokyny, kterým byste měli věnovat pozornost
VíceNáhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu. Bene Check Plus - Návod k použití
Náhradní testovací pásky do přístroje na měření cholesterolu Bene Check Plus - Návod k použití Určeno pouze pro použití s měřicím přístrojem BENE CHECK PLUS MULTI-MONITORING METER pro testování hladiny
VíceKATALOG DIAGNOSTICKÝCH SETŮ S K A L A B 2018
KATALOG DIAGNOSTICKÝCH SETŮ S K A L A B 2018 set Princip Objem Cena Hořčík 600 A (Mg 600 A) 104 Hořečnaté ionty reagují v prostředí trisového pufru při ph = 8,8 s arsenazem III za vzniku stabilního modrého
VíceProtokol o srovnání POCT Quo-Test s akreditovanou metodou stanovení HbA1c vysokoúčinnou kapalinovou chromatografií - Variant II TURBO BioRad
Protokol o zkoušce č.j. 2/2016, počet stran 7, strana číslo 1 Referenční laboratoř pro klinickou biochemii při Ústavu lékařské biochemie a laboratorní diagnostiky VFN Karlovo nám. 32, 121 11 Praha 2, tel.:
VíceCRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II
Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST. NycoCard U-Albumin TD/Test Device. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace:
BEZPEČNOSTNÍ LIST NycoCard U-Albumin TD/Test Device 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard U-Albumin TD/Test Device Aplikace: Reagens obsažené v NycoCard U-Albumin testovacím kitu. NycoCard
VíceOhřívač vody
Ohřívač vody 10031879 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VíceBezpečnostní list pro GL Standard FS /530
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : GL Standard FS KATALOGOVÉ ČÍSLO : 920 529 / 920 530 Doporučené použití: pro in vitro diagnostiku v lidských vzorcích pouze pro profesionální použití VÝROBCE: DiaSys
VíceNávod k obsluze. (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev. Verze 7.0. Důležité
Návod k obsluze (vydání pro aktualizaci z verze ColorNavigator 6) Software pro správu barev Verze 7.0 Důležité Přečtěte si pečlivě tento Návod k obsluze, abyste si osvojili bezpečné a efektivní používání
VíceDIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
VíceZáložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER. Uživatelská příručka
35940 Záložní baterie pro napájení USB zařízení (5 V) a nouzové startování vozidla E-POWER Uživatelská příručka Před prvním použitím si přečtěte tuto uživatelskou příručku a ponechte si ji pro případ potřeby.
VíceVAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST!
Multifunkční elektronická váha CS6281 - Návod k použití VAŠE ZDRAVÍ, NAŠE STAROST! Obsah CS6281... 1 NÁVOD K POUŽITÍ... 1 OBSAH... 2 ÚVOD... 2 VLOŽENÍ BATERIÍ... 3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM... 3 ZJIŠŤOVÁNÍ
VíceZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
VíceEVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka
EVBIKE LCD displeje C961 Uživatelská příručka WWW.EVBIKE.CZ - 1 - Obsah: 1/ INSTALACE 2/ ZÁKLADNÍ NASTAVENÍ 3/ POKROČILÉ NASTAVENÍ 4/ CHYBOVÁ HLÁŠENÍ Děkujeme, že jste si zakoupili výrobek EVBIKE a věříme,
VíceValidace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012
Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004
Více468 mv ph 0,1 (9883)
Bezpečnostní list Oxidačně-redukční pufrovací roztok 468 mv ph 0,1 (9883) 1. Identifikace látky nebo přípravku a výrobce nebo dovozce Použití látky nebo přípravku / příprava Chemická charakteristika Oxidačně-redukční
VíceGK monitorovací systém glukózy & ketolátek
GK monitorovací systém glukózy & ketolátek Zkrácená příručka k obsluze Měřicí přístroj Vstup pro zasunutí proužku Kódovací čip Obrazovka LCD Odhazovač proužků Tlačítko paměti M Startovací tlačítko S Držák
VíceInstalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST (dle vyhlášky č. 231/2004 Sb.) Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 Datum revize: WC TABLETA MISS CLO
Datum vydání 15.6.2004 Strana: 1 ze 5 1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO A VÝROBCE A DOVOZCE 1.1 Chemický název látky/obchodní název přípravku Název: Číslo CAS: Číslo ES (EINECS): Další název látky: 1.2 Použití
VícePŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:
REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)
VíceTeploměr MS6501 R242C
Teploměr MS6501 R242C Návod k použití Obsah 1. Přehled... 3 2. Popis teploměru... 3 3. Použití... 4 4. Specifikace... 5 5. Přesnost... 6 5.1 C...6 5.2 F...6 6. Údržba... 6 7. Výměna baterie... 7 1 Symbol
VíceZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903. Návod k obsluze
ZKOUŠEČKA NAPĚTÍ AX-T903 Návod k obsluze Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Varování před potencionálním nebezpečím. Přečtěte si návod k obsluze. Upozornění!Nebezpečné napětí! Riziko úrazu elektrickým
VícePHH-860. Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232
PHH-860 Ruční měřící přístroj ph/mv/teploty s komunikačním rozhraním RS-232 Uživatelská příručka PHH-860 Ruční Měřící Přístroj ph/mv/teploty Se Schopností Komunikace Prostřednictvím Rozhraní RS-232 www.omegaeng.cz
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST podle Vyhlášky MŽP 27/1999 Sb.
1. IDENTIFIKACE LÁTKY NEBO PŘÍPRAVKU A VÝROBCE NEBO DOVOZCE 1.1. CHEMICKÝ NÁZEV LÁTKY/OBCHODNÍ NÁZEV PŘÍPRAVKU: Základní parketový lak na vodní bázi. Číslo CAS: přípravek Číslo ES (EINECS): přípravek Další
VíceNávod k obsluze. testo 540
Návod k obsluze testo 540 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 540 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií (zadní strana)
VíceCHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie
CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení
VíceDávkovací stanice VA PRO SALT
Dávkovací stanice VA PRO SALT Překlad původního návodu k použití 1 Obsah 1. VŠEOBECNÝ ÚVOD... 2 2. OBSAH BALENÍ... 3 3. TECHNICKÉ ÚDAJE... 3 4. POKYNY K MONTÁŽI... 3 5. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ... 4 6. NASTAVENÍ
VíceKomponenty a funkce tlačítek
Pro vaši bezpečnost: Tuto uživatelskou příručku si přečtěte pozorně, abyste používali výrobek správně a vyhnuli se jakémukoliv nebezpečí a fyzickému zranění Používejte váš přehrávač správně, abyste předešli
VíceBezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření 181344, Rev. A říjen 212 ADVIA Centaur CP Souprava Ferritin změna analytické citlivosti a upravení hodnot kalibrátoru C Dle našich záznamů jste obdrželi ADVIA Centaur kalibrátor C
VíceGYS BT280 DHC. Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ
GYS BT280 DHC Tester BATERIÍ / ALTERNÁTORŮ / STARTÉRŮ 1. Pro testování 12V baterií s kapacitou 4-150Ah rozsah: SAE: 40 ~ 1200 CCA DIN: 20 ~ 670 CCA IEC: 25 ~ 790 CCA EN: 35 ~ 1125 CCA CA (MCA): 70 ~ 1440
VícePOKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1
POKOJOVÁ STANICE ESTER 04.1 Návod k obsluze Pokojová stanice ESTER je určena pro vzdálené ovládání počítače ESRAK, monitoring automatické kotelny s možností úpravy parametrů bez nutnosti přítomnosti obsluhy
VíceDálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka
Dálkové ovládání (pouze u vybraných modelů) Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows a Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky
VíceKOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18. Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej!
KOMPRESOROVÁ AUTOCHLADNIČKA ARIE BP18 Návod k obsluze Pozorně si přečtěte tento návod k obsluze a dodržujte jej! 1 VAROVÁNÍ Zařízení může obsluhovat pouze osoba seznámená s návodem k obsluze. Zařízení
Vícelékaře. Volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře. Necítíte-li se dobře, volejte TOXIKOLOGICKÉ INFORMAČNÍ STŘEDISKO nebo lékaře.
P-věty P101 Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku. P102 Uchovávejte mimo dosah dětí. P103 Před použitím si přečtěte údaje na štítku. P201 Před použitím si obstarejte speciální
VíceKalibrátor termon AX-C830. Návod k obsluze
Kalibrátor termon AX-C830 Návod k obsluze Bezpečnostní informace Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo jinému zranění: - Nikdy nepřikládejte vyšší napětí než 30 V mezi dvě libovolné zdířky nebo
VíceDěkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody:
Přehled Děkuji moc za výběr tohoto produktu. Teploměr změří během několika vteřin tělesnou teplotu a to buď na čele a nebo v uchu.. To má následující výhody: 1) provedení 4-v-1 Měří teplotu okolí a tělesnou
VíceZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.
ZAČNĚTE ZDE Odpovíte-li na některou z otázek ano, přejděte do příslušné části, kde najdete pokyny k instalaci a připojení. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení
VíceP věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami
5.6.23. P - věty http://www.guard7.cz/lexikon/lexikon-bozp/p-vety P věty pokyny pro bezpečné zacházení s chemickými látkami Dále naleznete seznam pokynů pro bezpečné zacházení (P věty) v českém jazyce
VíceSOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu Vyhrazený veterinární léčivý přípravek 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ
VíceRychlý průvodce Přístroj pro měření aktivity vodní Pawkit
Rychlý průvodce Přístroj pro měření vodní aktivity Pawkit Nastavení Blahopřejeme vám k zakoupení přístroje Pawkit. Tento průvodce vám pomůže začít rychle měřit během několika jednoduchých kroků. LCD Zobrazuje
VíceVýrobník zmrzliny s kompresorem TREBS a 99328
Výrobník zmrzliny s kompresorem TREBS 99325 a 99328 Návod k obsluze www.euronakupy.cz Strana 1 (celkem 6) Výrobník zmrzliny s kompresorem Vážený zákazníku, Před použitím přístroje si prosím přečtěte pokyny
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION. 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace:
BEZPEČNOSTNÍ LIST NYCOCARD D-DIMER WASHING SOLUTION 1. POPIS PRODUKTU A VÝROBCE Název produktu: NycoCard D-Dimer Washing Solution Aplikace: Určeno k užití s sety NycoCard D-Dimer. NycoCard D-Dimer Single
VíceTDS 20. CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor
TDS 20 CS Návod k obsluze - elektrický topný ventilátor TRT-BA-TDS 20 -TC-001-CS TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
VíceNávod k obsluze. testo 511
Návod k obsluze testo 511 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 3 Zkrácený návod k obsluze - testo 511 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření tlaku 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro
VíceKalibrace analytických metod. Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka
Kalibrace analytických metod Miroslava Beňovská s využitím přednášky Dr. Breineka Měřící zařízení (zjednodušeně přístroje) pro měření fyzikálních veličin musí být výrobci kalibrovaná Objem: pipety Teplota
VícePOWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI421 1 7 6 2 3 4 5 Fig. A Copyright 2014 VARO www.varo.com POWLI421 Fig 1 Copyright 2014 VARO www.varo.com SVÍTILNA LED 1,5 W POWLI421 POWLI421 CS UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte
VíceCHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400
CHLADÍCÍ CIRKULAČNÍ JEDNOTKA COR 400 Návod k obsluze Výrobce: Dodavatel a servis: K Nouzovu 2090; 143 00 Praha 4 Tel.: + 420 225 983 400 + 420 225 983 410 Fax: + 420 244 403 051 e-mail: pristroje@ingos.cz
VíceIL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)
IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí
VícePájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
VíceDálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a. Návod k obsluze
Dálkové ovládání k mobilní klimatizaci APD09a, APD12a Návod k obsluze Před provozem si pozorně přečtěte návod k obsluze. Ponechte jej pro další nahlédnutí. - strana 1 - Možnosti nastavení Provozní režim:
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET
NÁVOD K OBSLUZE Zahřívač pro lyzaci BD ProbeTec ET Zahřívač pro plnění a ohřev BD ProbeTec ET Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K
VíceTP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 TP44
www.regulus.cz TP44 Návod na instalaci a použití Digitální programovatelný termostat TP44 CZ TP44 1. Popis Digitální termostat je vhodný k řízení teploty v obývacím pokoji a velmi snadno se ovládá. Umožňuje
VíceManuál k pracovní stanici SR500
Manuál k pracovní stanici SR500 Obsah Manuál k pracovní stanici SR500...1 1. Bezpečnostní pokyny...2 1.1 Instalace a uvedení do provozu...2 1.2 Odpovědnost za škody...2 1.3 Popis symbolů...2 2. Instalace...3
VíceUniverzální nabíječka KS Uživatelský manuál
Univerzální nabíječka KS Uživatelský manuál Tuto příručku si před použitím zařízení důkladně přečtěte v zájmu vlastní bezpečnosti a uschovejte. Nabíječka baterií, speciální funkce: 1. LED indikátor stavu
VíceNávod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč
Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní
Více: Brise aerosol Alpská svěžest. : Osvěžovač vzduchu
1. IDENTIFIKACE LÁTKY/PŘÍPRAVKU A SPOLEČNOSTI/PODNIKU Identifikace látky nebo přípravku Název látky nebo přípravku : Brise aerosol Alpská svěžest Použití látky nebo přípravku : Osvěžovač vzduchu Identifikace
VíceVýrobní oddělení 1480 Koji, Konan-Cho, Koka-Shi, Shiga, Japonsko Telefonní a nouzové číslo: Fax:
BEZPEČNOSTNÍ LIST SDS číslo: 71266E Datum vydání: 1. června 2009 IDENTIFIKACE SPOLEČNOSTI VÝROBCE: ARKRAY, Inc. Úsek: Výrobní oddělení Adresa: 1480 Koji, Konan-Cho, Koka-Shi, Shiga, Japonsko Telefonní
VíceNávod k obsluze. testo 610
Návod k obsluze testo 610 2 Krátký návod na testo 610 3 Krátký návod na testo 610 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vlhkostní a teplotní senzor 3 Displej 4 Tlačítka 5 Pouzdro baterií, (zadní strana)
VíceST AIA-PACK OVCA ÚČEL POUŽITÍ SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ TESTU PRINCIP STANOVENÍ VAROVÁNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ DODÁVANÝ MATERIÁL
EU rev. OVCA-011011 Upozornění: Tento návod k použití je v souladu se směrnicí IVD 98/79/ES a je určen pro zákazníky z členských států Evropské unie. ÚČEL POUŽITÍ ST AIA-PACK OVCA ST AIA-PACK OVCA je určen
VíceRedukční ventil Micro Matic Premium. Návod:
Redukční ventil Micro Matic Premium Návod: Před použitím čtěte pozorně! Používání: K tomu aby jste použili plyn z plynové lahve musíte zredukovat vysoký tlak v lahvi (až okolo 230barů) na doporučený pracovní
VíceRegulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele
Regulátor ASIN Aqua Dose příručka uživatele 10/7/12 Regulátor ASIN Aqua Dose automaticky reguluje ph a plynule dávkuje zvolené množství dezinfekce (kyslíkové nebo chlorové) po dobu běhu čističky. Hodnota
VíceNávod k nastavení uvolnění tisku
Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................
VíceBaterie LiFePO 4. Specifikace. Obsah
Baterie LiFePO 4 Specifikace NÁZEV Baterie LiFePO 4 MODEL C-100 VLASTNOSTI 3,2 V / 100 Ah Obsah Úvod... 2 Parametry... 2 Zkušební stavy... 2 Elektrické charakteristiky... 3 Mechanické charakteristiky...
VíceRYCHLÝ PRŮVODCE SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-...
SMART OVLÁDACÍ PANELY 1-2 ELEKTRICKÁ ČERPADLA QMD.../... A-A-SMART-... QTD.../... A-A-SMART-... RYCHLÝ PRŮVODCE K+H čerpací technika s.r.o. REŽIM VYPRAZDŇOVÁNÍ UPOZORNĚNÍ! Instrukce v tomto návodu jsou
VíceVýrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B
BEZPEČNOSTNÍ LIST MATERIÁLU (MSDS) FB 7.04-14 Revize: 01 10.12.06 Výrobek: Kód: Revize: Datum: INTERIM LIQUID FISPQ_10 B 00 26.05.08 1. Identifikace látky a společnosti / podniku: SPOLEČNOST: VÝROBEK:
VíceAIA-PACK B12 POTŘEBNÉ MATERIÁLY, KTERÉ NEJSOU SOUČÁSTÍ DODÁVKY ÚČEL POUŽITÍ SOUHRN A VYSVĚTLENÍ PRINCIP STANOVENÍ DODÁVANÝ MATERIÁL
EU rev. B12-010410 Upozornění: Tento návod k použití je v souladu se směrnicí IVD 98/79/ES a je určen pro zákazníky z členských států Evropské unie. ÚČEL POUŽITÍ AIA-PACK B12 AIA-PACK B12 je určen pro
VíceBezpečnostní list Strana 1 z 5
Bezpečnostní list Strana 1 z 5 1. Označení látky nebo přípravku Údaje o výrobku Obchodní název: Použití: Sítotisková barva vodou ředitelná VU K potisku přírodního textilu sítotiskovou technikou. Výrobce:
Vícelaboratorní technologie
Testování analyzátoru Premier Hb9210 TM Malášková L. Úvod Hemoglobin dospělého člověka je obvykle tvořen HbA (97 % z celkového množství), HbA 2 (2,5 %) a HbF (0,5 %). HbA se skládá ze čtyř polypeptidových
VíceBezpečnostní list pro L Albumin (moč, likvor) BV 40080
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Albumin (moč, likvor) KATALOGOVÉ ČÍSLO : VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna Karásek 1767/1, 621 00 Brno
VíceLASERJET PRO 400 MFP. Stručná referenční příručka M425
LASERJET PRO 400 MFP Stručná referenční příručka M425 Optimalizace kvality kopírování K dispozici jsou následující možnosti nastavení kvality kopírování: Autom. výběr: Toto nastavení použijte, pokud nemáte
VíceSOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU. APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu
SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV VETERINÁRNÍHO LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU APIGUARD gel (25% Thymolum) pro podání ve včelím úlu Vyhrazený veterinární léčivý přípravek 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Thymolum
VíceBEZPEČNOSTNÍ LIST / MSDS
1 Identifikační údaje výrobku a společnosti Název výrobku HR1 Pool 2 Kód výrobku Použití Název společnosti Tísňový kontakt PRG-- HR1-- 01P2 Pouze kvalifikovaný personál smí manipulovat s tímto výrobkem,
VíceNaléhavé bezpečnostní upozornění
Naléhavé bezpečnostní upozornění Ref č. upozornění: Datum dokumentu: PAN_SB_RPD_2014-01 29-01-2014 V Praze, dne 6. února 2014 POSTIŽENÝ VÝROBEK: POPIS VÝROBKU: POSTIŽENÝ SYSTÉM: Referenční elektroda Elektroda
VíceTDB-120 Termostat vyhřívaný blok
TDB-120 Termostat vyhřívaný blok Uživatelská příručka Prodej a servis zajiš?uje: Prodej a servis zajišťuje: Dynex Technologies, spol. s r.o. Na Lidická Čihadle 977, 2732, 43160 Bušt?hrad 00 Praha 6 Tel.:
VíceBezpečnostní list pro L Alkalická fosfatáza 10061, 10062
1 IDENTIFIKACE PRODUKTU OBCHODNÍ NÁZEV : L Alkalická fosfatáza KATALOGOVÉ ČÍSLO : 10061 2500 ml 10062 500 ml VÝROBCE: BioVendor Laboratorní medicína a.s.; sídlo: Tůmova 2265/60, 616 00 Brno provozovna
Více3. Nevystavujte tester dešti ani sněhu.
Tester DBT 300 Instrukce: 1. Pro testování 12 V baterií s kapacitním rozsahem: SAE: 40~1200CCA DIN: 20~670 CCA IEC: 25~790 CCA EN: 35~1125 CCA CA (MCA) : 70~1440 CA (MCA) Varování!: 1. Práce v blízkosti
VíceNávod k obsluze. testo 410-2
Návod k obsluze testo 410-2 2 Krátký návod na testo 410-2 3 Krátký návod na testo 410-2 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Vrtulková sonda 3 Vlhkostní a teplotní senzor 4 Displej 5 Tlačítka 6 Pouzdro
VíceNaléhavé bezpečnostní upozornění
Analyzátory ADVIA Chemistry Naléhavé bezpečnostní upozornění CHC 15-07 11220075, Rev. A Březen 2015 Doporučený protokol opakování testu lipázy Dle našich záznamů mohla vaše laboratoř obdržet následující
VíceR-věty. ToxInfo Consultancy and Service Limited Partnership www.msds-europe.com Tel.: +36 70 335 8480
R-věty R1 - Výbušný v suchém stavu R 2 - Nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů zapálení R3 - Velké nebezpečí výbuchu při úderu, tření, ohni nebo působením jiných zdrojů
VíceNávod k obsluze. testo 510
Návod k obsluze testo 510 2 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 Zkrácený návod k obsluze - testo 510 1 Ochranné pouzdro: pozice uložení 2 Přípojky senzoru pro měření diferenčního tlaku 3 Displej 4 Tlačítka
Více