Kompaktní příručka P R O F I B U S. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Kompaktní příručka P R O F I B U S. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory"

Transkript

1 Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní příručka P R O F I PROCESS FIELD US U S Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory Vydání 11/ / CS

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Obsah 1 Všeobecné pokyny Rozsah této dokumentace Struktura bezpečnostních pokynů ezpečnostní pokyny Všeobecně Cílová skupina Použití v souladu s určeným účelem Transport, uskladnění Instalace Elektrické připojení ezpečné oddělení Provoz Typové označení Typové označení rozhraní PROFIUS Typové označení průmyslových distributorů PROFIUS Mechanická instalace Předpisy pro instalaci Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ Průmyslové distributory Elektrická instalace Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů Připojení přípojného modulu MFZ21 s rozhraním MFP.. / MQP.. na měnič MOVIMOT Připojení průmyslového distributoru MFZ23 s rozhraním MFP.. / MQP Připojení průmyslových distributorů MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním MFP.. / MQP Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ Připojení sběrnice pomocí doplňkového připojovacího příslušenství Připojení hybridního kabelu Připojení PC Uvedení do provozu Postup při uvedení do provozu Funkce rozhraní MFP sběrnice PROFIUS Význam kontrolek LED Funkce rozhraní MQP sběrnice PROFIUS Význam kontrolek LED Chybové stavy Prohlášení o shodě... 1 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 3

4 1 Všeobecné pokyny Rozsah této dokumentace 1 Všeobecné pokyny 1.1 Rozsah této dokumentace Tato dokumentace obsahuje všeobecné bezpečnostní pokyny a výběr informací o rozhraních a průmyslových distributorech PROFIUS. Pamatujte, že tato dokumentace nenahrazuje podrobnou příručku a návod k obsluze. Přečtěte si nejprve podrobnou příručku a podrobný návod k obsluze, než začnete pracovat rozhraními a průmyslovými distributory PROFIUS. Respektujte a dodržujte informace, návody a pokyny uvedené v podrobné příručce a v návodu k obsluze. Je to podmínkou pro bezporuchový provoz rozhraní a průmyslových distributorů PROFIUS a pro uznání případných nároků vyplývajících záruky. Podrobnou příručku a návod k obsluze společně s dalšími dokumenty k rozhraním a průmyslovým distributorům PROFIUS naleznete ve formátu PDF na přiloženém CD nebo DVD. Veškerou technickou dokumentaci k výrobkům SEW-EURODRIVE naleznete ve formátu PDF ke stažení na internetových stránkách firmy SEW-EURODRIVE: Struktura bezpečnostních pokynů ezpečnostní upozornění v tomto návodu k obsluze jsou uspořádána následujícím způsobem: Piktogram VÝSTRŽNÉ HESLO! Druh nebezpečí a jeho zdroj. Možné následky při nerespektování. Opatření pro odvrácení nebezpečí. Piktogram Výstražné heslo Význam Důsledky v případě nerespektování Příklad: NEEZPEČÍ! ezprostředně hrozící nebezpečí Smrt nebo těžký úraz VROVÁNÍ! Možná nebezpečná situace Smrt nebo těžký úraz Všeobecné nebezpečí POZOR! Možná nebezpečná situace Lehká zranění Specifické nebezpečí, např. zasažení elektrickým proudem STOP! Možnost vzniku hmotných škod Poškození systému pohonu nebo jeho okolí UPOZORNĚNÍ Užitečný pokyn nebo tip. Usnadňuje ovládání systému pohonu. 4 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

5 ezpečnostní pokyny Všeobecně 2 2 ezpečnostní pokyny Následující zásadní bezpečnostní pokyny slouží k zamezení vzniku hmotných škod a ohrožení osob. Provozovatel musí zajistit respektování a dodržování zásadních bezpečnostních pokynů. Ujistěte se, že osoby odpovědné za funkci a provoz zařízení a osoby, které na zařízení pracují na vlastní odpovědnost, kompletně přečetly a pochopily návod k obsluze i příručku. V případě nejasností, nebo pokud potřebujete další informace, se obraťte na SEW-EURODRIVE. 2.1 Všeobecně Nikdy neprovádějte instalaci a uvedení do provozu poškozených produktů. Poškození prosím neprodleně reklamujte u firmy, která zajišťovala transport. ěhem provozu se na pohonech MOVIMOT mohou, v závislosti na použitém stupni ochrany, vyskytovat součásti pod elektrickým napětím, nekryté součásti a v některých případech také pohyblivé a rotující součásti a horké plochy. V případě nedovoleného odstranění potřebných krytů, nesprávného použití, chybné instalace nebo obsluhy vzniká riziko těžkého úrazu nebo závažných věcných škod. Další informace naleznete v dokumentaci. 2.2 Cílová skupina Všechny instalace, uvádění do provozu, odstraňování poruch a údržbu musí provádět kvalifikovaní elektrotechnici při dodržování platných norem (IEC 60364, příp. CENELEC HD 384 nebo DIN VDE 0100 a IEC nebo DIN VDE 0110 a platných místních předpisů o bezpečnosti práce). Odborným personálem v oboru elektrotechniky se ve smyslu těchto zásadních bezpečnostních pokynů rozumí osoby, které jsou seznámeny s instalací, montáží, uvedením do provozu a provozem výrobku, a mají příslušnou kvalifikaci, která odpovídá jejich činnosti. Všechny ostatní práce, jako je přeprava, skladování, provoz a likvidace odpadu, musí vykonávat pracovníci, kteří byli předepsaným způsobem poučení. 2.3 Použití v souladu s určeným účelem Průmyslové distributory a rozhraní průmyslových sběrnic jsou určeny pro průmyslová zařízení. Odpovídají platným normám a předpisům a splňují požadavky směrnice č. 2006/9/EG pro nízká napětí. Technické údaje a informace o podmínkách připojení naleznete na typovém štítku a v dokumentaci a je třeba je bezpodmínečně dodržet. Uvedení do provozu (zahájení provozu v souladu s určeným účelem) není možné, dokud není zajištěno dodržení směrnice o elektromagnetické kompatibilitě (2004/108/EG) a shoda koncového produktu se směrnicí pro stroje 2006/42/EG (respektujte rovněž normu EN 60204). Měniče MOVIMOT splňují požadavky směrnice pro nízká napětí 2006/9/EG. Měnič MOVIMOT splňuje normy uvedené v prohlášení o shodě. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

6 2 ezpečnostní pokyny Transport, uskladnění ezpečnostní funkce Průmyslové distributory, rozhraní pro průmyslové sběrnice a měniče MOVIMOT nesmí plnit žádné bezpečnostní funkce, pokud tyto funkce nejsou výslovně popsány v dokumentaci a povoleny. Při použití měničů MOVIMOT v bezpečnostních aplikacích je třeba respektovat doplňující dokumentaci "MOVIMOT.. funkční bezpečnost". U bezpečnostních aplikací se smějí používat jen komponenty, které jsou výslovně v tomto provedení dodávány firmou SEW-EURODRIVE! plikace ve zdvihací technice Při použití převodových motorů MOVIMOT s integrovaným frekvenčním měničem u zdvihacích zařízení je nutno respektovat speciální konfiguraci a nastavení pro tato zařízení podle provozního návodu k převodovým motorům MOVIMOT. Měniče MOVIMOT nesmějí být používány ve smyslu bezpečnostních zařízení pro aplikace ve zvedací technice. 2.4 Transport, uskladnění Je třeba respektovat pokyny pro transport, uskladnění a správnou manipulaci. Je třeba dodržet klimatické podmínky podle kapitoly "Technické údaje" v návodu k obsluze. Zašroubovaná přepravní oka je třeba pevně dotáhnout. Jsou dimenzována na hmotnost pohonu MOVIMOT. Nesmí být přidávány žádné další zátěže. V případě potřeby je třeba použít vhodné, dostatečně dimenzované transportní pomůcky (např. vodiče lana). 2. Instalace Instalaci a chlazení zařízení je třeba provádět v souladu s předpisy uvedenými v příslušné dokumentaci. Měniče MOVIMOT je třeba chránit před nepřípustným namáháním. Pokud není výslovně uvedeno jinak, jsou zakázány následující způsoby použití: použití v oblastech ohrožených explozí použití v prostředích s výskytem škodlivých olejů, kyselin, plynů, par, prachu, záření apod. použití v nestacionárních aplikacích, u nichž dochází k silnému mechanickému chvění a rázovému zatížení, podle dokumentace. 2.6 Elektrické připojení Při práci na průmyslových distributorech, rozhraních pro průmyslové sběrnice a měničích MOVIMOT pod napětím je třeba respektovat platné národní předpisy pro prevenci úrazů (např. GV 3). Elektrickou instalaci je třeba provést podle příslušných předpisů (např. průřezy vedení, jištění, připojení na ochranný vodič). Další pokyny jsou uvedeny v dokumentaci. Pokyny pro instalaci v souladu se zásadami elektromagnetické kompatibility jako je odstínění, uzemnění, uspořádání filtrů a pokládání kabelů se nacházejí v dokumentaci. Dodržení zákonem předepsaných mezních hodnot pro elektromagnetickou kompatibilitu je na zodpovědnosti výrobce stroje nebo zařízení. 6 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

7 ezpečnostní pokyny ezpečné oddělení 2 Ochranná opatření a ochranná zařízení musí vyhovovat platným předpisům (např. EN nebo EN ). Pro zajištění správné izolace je třeba na pohonech MOVIMOT před uvedením do provozu provést napěťové zkoušky podle normy EN :2007, kap ezpečné oddělení Měniče MOVIMOT splňují veškeré požadavky na bezpečné oddělení výkonových přívodů a přívodů elektroniky podle normy EN Pro zajištění bezpečného odpojení musí i všechny napojené proudové okruhy splňovat požadavky na bezpečné odpojení. 2.8 Provoz Zařízení, do kterých jsou namontovány měniče MOVIMOT, musí být v případě potřeby vybavena doplňujícími kontrolními a ochrannými prvky podle platných bezpečnostních předpisů, např. zákona o technických provozních prostředcích, předpisů pro prevenci úrazů apod. U aplikací se zvýšeným rizikovým potenciálem mohou být doplňující ochranná opatření nezbytná. Po odpojení převodového motoru MOVIMOT s integrovaným frekvenčním měničem, průmyslového distributoru (pokud je) nebo sběrnicového modulu (pokud je) od napájecího napětí se s ohledem na potenciálně nabité kondenzátory nesmíte hned dotýkat živých součástí a výkonových přípojek. Po odpojení napájecího napětí vyčkejte alespoň 1 minutu. Jakmile jsou k měniči MOVIMOT připojena napájecí napětí, musí být připojovací skříňka uzavřena, tj.: frekvenční měnič musí být přišroubován k převodovému motoru MOVIMOT víko připojovací skříňky průmyslového distributoru (pokud je použit) a modulu sběrnice (pokud je použit) musí být přišroubované. konektor hybridního kabelu (pokud je) musí být zasunut a přišroubován. Pozor: Servisní spínač průmyslového distributoru (pokud je použit) odpojuje od sítě jen připojený pohon MOVIMOT nebo motor. Svorky průmyslového distributoru zůstávají připojeny k síťovému napětí i po vypnutí servisního spínače. Zhasnutí provozní kontrolky LED a dalších zobrazovacích prvků nemusí znamenat, že je přístroj odpojen od sítě a bez napětí. Mechanické blokování nebo aktivace interních bezpečnostních funkcí zařízení mohou mít za následek zastavení motoru. Odstranění příčiny poruchy nebo reset mohou vést k tomu, že se pohon samočinně znovu rozběhne. Pokud toto chování není pro poháněný stroj z bezpečnostních důvodů přípustné, odpojte nejprve zařízení od sítě, než začnete poruchu odstraňovat. Pozor, nebezpečí popálení: povrchy pohonu MOVIMOT a externího doplňkového vybavení, např. chladiče brzdového odporu, mohou mít za provozu teplotu přes 60 C! Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 7

8 3 Typové označení Typové označení rozhraní PROFIUS 3 Typové označení 3.1 Typové označení rozhraní PROFIUS MFP 21 D / Z21 D Varianta Připojovací modul: Z11 = pro Interus Z21 = pro PROFIUS Z31 = pro DeviceNet a CNopen Z61 = pro S-interface Varianta 21 = 4 x I / 2 x O 22 = 4 x I / 2 x O 32 = 6 x I 23 = 4 x I / 2 x O 33 = 6 x I (připojení přes svorky) (připojení přes konektor + svorky) (připojení přes konektor + svorky) (Opt. kabel RuggedLine, pouze pro Interus) (Opt. kabel RuggedLine, pouze pro Interus) MFI.. MQI.. MFP.. MQP.. MFD.. MQD.. MFO.. MFK.. = Interus = Interus s integrovanou malou regulací = PROFIUS = PROFIUS s integrovanou malou regulací = DeviceNet = DeviceNet s integrovanou malou regulací = CNopen = S interface 3.2 Typové označení průmyslových distributorů PROFIUS Příklad MF../Z.3., MQ../Z.3. MFP21D/Z23D Připojovací modul Z13 = pro Interus Z13 = pro PROFIUS Z13 = pro DeviceNet a CNopen Z13 = pro S-Interface Rozhraní pro průmyslovou sběrnici viz "Typové označení rozhraní PROFIUS" Příklad MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. MFP22D/MM1C-03-00/Z27F 0 Způsob připojení 0 = Õ / 1 = Ö Připojovací modul Z17 = pro Interus Z27 = pro PROFIUS Z37 = pro DeviceNet a CNopen Z67 = pro S-Interface Měnič MOVIMOT Rozhraní pro průmyslovou sběrnici viz "Typové označení rozhraní PROFIUS" 8 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

9 Typové označení Typové označení průmyslových distributorů PROFIUS Příklad MF../Z.6., MQ../Z.6. MFP21D/Z26F/F0 Technika připojení F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Kabelová průchodka - metrická s konektorem micro style/m12 pro DeviceNet a CNopen Konektor M12 pro PROFIUS Konektor M12 pro PROFIUS + Konektor M12 pro napájení DC Konektor M12 pro Připojení rozhraní S Připojovací modul Z16 = pro Interus Z26 = pro PROFIUS Z36 = pro DeviceNet a CNopen Z66 = pro S-Interface Rozhraní pro průmyslovou sběrnici viz "Typové označení rozhraní PROFIUS" Příklad MF../MM..Z.8., MQ../MM../Z.8. MFP22D/MM22C-03-00/Z28F 0/F0 Technika připojení F0 = F1 = F2 = F3 = F6 = Kabelová průchodka - metrická s konektorem micro style/m12 pro DeviceNet a CNopen Konektor M12 pro PROFIUS Konektor M12 pro PROFIUS + Konektor M12 pro napájení DC Konektor M12 pro Připojení rozhraní S Způsob připojení 0 = Õ / 1 = Ö Připojovací modul Z18 = pro Interus Z28 = pro PROFIUS Z38 = pro DeviceNet a CNopen Z68 = pro S-Interface Měnič MOVIMOT Rozhraní pro průmyslovou sběrnici viz "Typové označení rozhraní PROFIUS" Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 9

10 4 Mechanická instalace Předpisy pro instalaci 4 Mechanická instalace 4.1 Předpisy pro instalaci UPOZORNĚNÍ Při dodání je konektor motorového výstupu (hybridní kabel) průmyslových distributorů opatřen transportní krytkou. Ta zajišťuje pouze stupeň ochrany IP40. Pro dosažení specifikovaného stupně ochrany je třeba transportní krytku odstranit a nasunout a našroubovat příslušný protikonektor Montáž Průmyslové distributory se smí montovat pouze na rovnou, torzně tuhou podkladovou konstrukci, která není vystavena chvění a otřesům. Pro upevnění průmyslového rozváděče MFZ.3 použijte šrouby velikosti M s příslušnými podložkami. Šrouby utáhněte momentovým klíčem (přípustný utahovací moment 2,8 3,1 Nm (2 27 lb.in)). Pro upevnění průmyslového rozváděče MFZ.6, MFZ.7 nebo MFZ.8 použijte šrouby velikosti M6 s příslušnými podložkami. Šrouby utáhněte momentovým klíčem (přípustný utahovací moment 3,1 3, Nm (27 31 lb.in)) Instalace ve vlhkých prostorách nebo venku Pro kabely použijte vhodná šroubení (v případě potřeby použijte redukce). Nepoužité kabelové přívody a připojovací zdířky M12 uzavřete pomocí uzavíracích šroubů. U postranních kabelových přívodů pokládejte kabel se smyčkou pro odkapávání vlhkosti. Před opětovnou montáží rozhraní pro průmyslovou sběrnici / víka připojovací skříňky zkontrolujte těsnicí plochy a v případě potřeby je očistěte. 10 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

11 Mechanická instalace Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. mohou být namontována následujícím způsobem: Montáž na připojovací skříňku měniče MOVIMOT Montáž ve volném prostranství Montáž na připojovací skříňku měniče MOVIMOT 1. Vylamovací záslepky ve spodní části krytu vylomte zevnitř, jak je znázorněno na následujícím obrázku: MFZ.. [1] UPOZORNĚNÍ Ostré hrany vzniklé vylomením záslepek [1] je třeba v případě potřeby srazit! Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 11

12 4 Mechanická instalace Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. 2. Rozhraní pro průmyslovou sběrnici namontujte na připojovací skříňku měniče MOVIMOT podle následujícího obrázku: MF../MQ Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

13 Mechanická instalace Rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ Montáž ve volném prostranství Následující obrázek znázorňuje montáž rozhraní MF.. / MQ.. poblíž motoru: 102 mm 1 mm 82, mm M4 MFZ... M4 [1] MF../MQ.. MF../MQ.. [1] délka šroubů min. 40 mm Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 13

14 4 Mechanická instalace Průmyslové distributory 4.3 Průmyslové distributory Montáž průmyslových distributorů MF../Z.3., MQ../Z.3. Následující obrázek znázorňuje připevňovací rozměry průmyslového distributoru..z.3.: M 17 mm 0 mm 100 mm M Montáž průmyslových distributorů MF../Z.6., MQ../Z.6. Následující obrázek znázorňuje připojovací rozměry průmyslového distributoru..z.6.: 36 mm M6 180 mm M Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

15 Mechanická instalace Průmyslové distributory Montáž průmyslových distributorů MF../MM../Z.7., MQ../MM../Z.7. Následující obrázek znázorňuje upevňovací rozměry průmyslového distributoru..z.7.: 23.7 mm M6 9. mm M Montáž průmyslových distributorů MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (konstrukční velikost 1) Následující obrázek znázorňuje upevňovací rozměry průmyslového distributoru..z.8. (konstrukční velikost 1): 200 mm M6 290 mm 270 mm M Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 1

16 30mm 4 Mechanická instalace Průmyslové distributory 4.3. Montáž průmyslových distributorů MF../MM../Z.8., MQ../MM../Z.8. (konstrukční velikost 2) Následující obrázek znázorňuje upevňovací rozměry průmyslového distributoru..z.8. (konstrukční velikost 2): 20 mm M6 290 mm M Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

17 Elektrická instalace Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Elektrická instalace.1 Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu.1.1 Pokyny pro uspořádání a pokládání instalovaných komponent Správná volba vedení, správné uzemnění a funkční vyrovnání potenciálů jsou rozhodujícími předpoklady pro úspěšnou instalaci decentrálních pohonů. V zásadě je třeba dodržet příslušné normy. Navíc je nutné dodržovat následující pokyny: Vyrovnání potenciálů Nezávisle na funkční zemi (připojení zemního vodiče) je třeba zajistit, aby vyrovnání potenciálů bylo realizováno jako nízkoohmové a vysokofrekvenční (viz též VDE 0113 nebo VDE 0100, část 40), např. použitím plošného spojení kovových součástí zařízení plochých zemnicích pásků (vysokofrekvenční pásky) Stínění datových kabelů nesmí být použito pro vyrovnání potenciálů. Datové kabely a napájení Tyto kabely je třeba pokládat odděleně od kabelů produkujících rušivé signály (např. řídicí kabely magnetických ventilů, vedení motoru). Průmyslové distributory Pro spojení mezi průmyslovým distributorem a motorem doporučuje SEW- EURODRIVE použít speciálně konstruované, standardizované hybridní kabely SEW Kabelová šroubení Je třeba použít šroubení s velkoplošným kontaktem na stínění (dbejte na dodržení pokynů pro výběr a řádnou montáž kabelových šroubení) Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 17

18 Elektrická instalace Plánování instalace s ohledem na elektromagnetickou kompatibilitu Stínění kabelů Stínění kabelů musí vykazovat dobrou odolnost proti rušení (vysoký stupeň odstínění), musí sloužit jako mechanická ochrana kabelu i jako odstínění, musí být na koncích vedení plošně spojeno s kovovým krytem zařízení (pomocí elektromagneticky odrušených kovových kabelových šroubení). Respektujte rovněž další pokyny pro výběr a řádnou montáž kabelových šroubení uvedené v této kapitole. Další informace naleznete v příručce SEW "Praxe techniky pohonů Elektromagnetická kompatibilita v technice pohonů".1.2 Příklad spojení rozhraní průmyslové sběrnice MF.. / MQ.. a měniče MOVIMOT Při oddělené montáži rozhraní průmyslové sběrnice MF.. / MQ.. a měniče MOVIMOT je třeba spojení s RS-48 realizovat následujícím způsobem: při společném pokládání kabelů DC Používejte stíněné kabely Stínění připojujte na obou zařízeních prostřednictvím elektromagneticky odrušených kovových kabelových šroubení ke krytu (respektujte rovněž další pokyny pro řádnou montáž elektromagneticky odrušených kovových kabelových šroubení, které jsou uvedeny v této kapitole) Žíly spojte a zakruťte po dvojicích (viz následující obrázek) RS+ RS- 24V RS+ 24V RS bez současného pokládání kabelu DC: Pokud je měnič MOVIMOT napájen napětím DC přes oddělené přívody, musí být spojení s RS-48 realizováno následujícím způsobem: Používejte stíněné kabely Stínění připojujte na obou zařízeních prostřednictvím elektromagneticky odrušených kovových kabelových šroubení ke krytu (respektujte rovněž další pokyny pro výběr a řádnou montáž kabelových šroubení, které jsou uvedeny v této kapitole) Vztažný potenciál je u rozhraní RS-48 rovněž přiveden Zakruťte žíly (viz následující obrázek) RS+ RS Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

19 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2 Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2.1 Připojení síťových přívodů Jmenovité napětí a frekvence měniče MOVIMOT se musí shodovat s parametry napájecí sítě. Průřez kabelu volte podle vstupního proudu I Netz při jmenovitém výkonu; Příslušné informace naleznete v kapitole "Technické údaje" v návodu k obsluze. Jištění přívodních kabelů instalujte na začátek připojovacího vedení k síti za odbočkou ze sběrné lišty. Používejte pojistky typu D, D0, NH nebo kabelový jistič. Dimenzování ochrany v souladu s průřezem kabelů. ěžný jistič svodového proudu není možné použít jako ochranné zařízení. Jističe svodového proudu citlivé na každý proud (typ ) jsou jako ochranný prvek přípustné. Při normálním provozu pohonů MOVIMOT mohou vznikat svodové proudy >3,m. Podle EN 0178 je zapotřebí provést druhé uzemnění (nejméně o průměru přívodních kabelů sítě) paralelně k zemnicímu vodiči přes oddělená připojovací místa. Mohou vzniknout provozní svodové proudy > 3, m. Pro spínání pohonů MOVIMOT je třeba použít spínací stykačové kontakty spotřební kategorie C-3 podle IEC 18. Firma SEW-EURODRIVE doporučuje použít v napěťových sítích bez uzemněného nulového bodu (sítě IT) hlídač izolace využívající impulzní kódové měření (metodu Puls-Code). Zabráníte tím zbytečnému spínání zařízení na kontrolu izolace kvůli kapacitě měniče vůči zemi. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 19

20 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2.2 Pokyny pro přípojku PE a vyrovnání potenciálů NEEZPEČÍ! Chybné připojení zemnicího vodiče (PE). Smrt, těžká poranění nebo hmotné škody vlivem elektrického proudu. Přípustný utahovací moment pro šroubení činí 2,0 2,4 Nm (18 21 lb.in). U přípojky PE prosím dbejte na následující pokyny. Nepřípustná montáž Doporučení: Montáž s vidlicovou kabelovou koncovkou, přípustné pro všechny průřezy M Montáž s masivním připojovacím kabelem, přípustné pro průřezy do maximálně 2, mm 2 M 2. mm² [1] Vidlicová kabelová koncovka vhodná pro šrouby uzemňovací šrouby M (PE) [1].2.3 Přípustný připojovací průřez a proudová zatížitelnost svorek Výkonové svorky X1, X21 (šroubovací svorky) Řídicí svorky X20 (pružinové svorky) Připojovací průřez (mm 2 ) 0,2 mm 2 4 mm 2 0,08 mm 2 2, mm 2 Připojovací průřez (WG) WG 24 - WG 10 WG 28 - WG 12 Proudová zatížitelnost maximální dlouhodobý proud maximální dlouhodobý proud Přípustný utahovací moment výkonových svorek činí 0,6 Nm ( Ib.in)..2.4 Přepojování napájecího napětí DC u nosiče modulu MFZ.1 V oblasti připojení napětí DC se nacházejí dva svislé svorníky M4 x 12. Tyto svorníky je možné použít k přepojení napájecího napětí DC Proudová zatížitelnost připojovacích svorníků činí 16. Přípustný utahovací moment pro šestihranné matice a připojovací svorníky činí 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. 20 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

21 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2. Doplňující možnost připojení u průmyslových distributorů MFZ.6, MFZ.7 a MFZ.8 V oblasti připojení napájecího napětí DC se nachází blok svorek X29 se dvěma svislými svorníky M4 x 12 a jedna zasunovací svorka X lok svorek X29 je možné použít alternativně ke svorce X20 (viz kap. "Konstrukce zařízení" v návodu k obsluze) k přepojení napájecího napětí DC. Oba svislé svorníky jsou uvnitř spojeny s přípojkou na svorce X20. Obsazení svorek Č. Název Funkce X29 1 Napájecí napětí pro elektroniku modulů a senzory (svislý svorník, přemostěn svorkou X20/11) 2 Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory (svislý svorník, přemostěn svorkou X20/13) Zasouvací svorka X40 ("Safety Power") je určena pro externí napájení měniče MOVIMOT napětím DC přes bezpečnostní spínací zařízení. S tímto napájením je možné pohon MOVIMOT používat v bezpečnostních aplikacích. Informace k tomuto tématu naleznete v dokumentaci "ezpečné odpojení pro MOVIMOT MM.." příslušných pohonů MOVIMOT. Obsazení svorek Č. Název Funkce X40 1 Napájecí napětí pro MOVIMOT určené k odpojení bezpečnostního spínacího zařízení 2 Vztažný potenciál 0V24 pro MOVIMOT pro odpojení pomocí bezpečnostního spínacího zařízení Z výroby jsou svorky X29/1 přemostěny svorkami X40/1 a svorky X29/2 jsou přemostěny svorkami X40/2, takže je měnič MOVIMOT napájen ze stejného napětí DC jako rozhraní průmyslové sběrnice. Směrné hodnoty pro oba svislé svorníky jsou: proudová zatížitelnost: 16 přípustný utahovací moment šestihranných matic: 1,2 Nm (11 Ib.in) ± 20 %. Směrné hodnoty pro šroubovací svorku X40 jsou: proudová zatížitelnost: 10 připojovací průřez: 0,2 mm 2 2, mm 2 (WG24 WG12) přípustný utahovací moment: 0,6 Nm ( lb.in) Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 21

22 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2.6 Elektromagneticky odstíněná kovová kabelová šroubení Elektromagneticky odrušená kovová kabelová šroubení dodávaná firmou SEW musí být namontována následujícím způsobem: [1] Pozor: Izolační fólii [1] odřízněte a neohýbejte! Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

23 Elektrická instalace Předpisy pro instalaci rozhraní pro průmyslové sběrnice a průmyslových distributorů.2.7 Zkouška zapojení Před prvním připojením napájecího napětí je třeba překontrolovat zapojení, aby nedošlo ke škodám na zdraví a k poškození zařízení vlivem chybného zapojení. Všechna rozhraní pro průmyslové sběrnice odpojte od přípojných modulů Všechny měniče MOVIMOT odpojte od přípojného modulu (pouze u MFZ.7, MFZ.8) Všechny konektory výstupů motoru (hybridní kabel) odpojte od průmyslového distributoru Proveďte zkoušku izolace zapojení podle platných národních norem Zkontrolujte uzemnění Překontrolujte izolaci mezi síťovým kabelem a vedením DC Překontrolujte izolaci mezi síťovým a komunikačním vedením Překontrolujte polaritu vedení DC Překontrolujte polaritu komunikačního vedení Zkontrolujte sled fází Zajistěte vyrovnání potenciálů mezi rozhraními průmyslové sběrnice Po kontrole zapojení Připojte a zašroubujte všechny výstupy motoru (hybridní kabely) Připojte a zašroubujte všechna rozhraní pro průmyslové sběrnice Připojte a zašroubujte všechny měniče MOVIMOT (pouze pro MFZ.7, MFZ.8) Namontujte víka všech připojovacích skříněk Nepoužívané konektory utěsněte.2.8 Připojení vedení PROFIUS v průmyslovém distributoru Při připojování vedení PROFIUS v průmyslovém distributoru dbejte na to: aby připojovací žíly uvnitř průmyslového distributoru byly co nejkratší a aby připojovací žíly PROFIUS pro příchozí a odchozí sběrnici byly vždy stejně dlouhé Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 23

24 Elektrická instalace Připojení přípojného modulu MFZ21 s rozhraním MFP.. / MQP.. na měnič MOVIMOT.3 Připojení přípojného modulu MFZ21 s rozhraním MFP.. / MQP.. na měnič MOVIMOT.3.1 Přípojný modul MFZ21 s rozhraním PROFIUS MFP.. / MQP.. na měniči MOVIMOT MFZ21 + MFP.. MQP.. [2] MFZ21 (PROFIUS) D = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň [4] PROFIUS DP [4] D res. VP D res. X DC RS+ RS- [3] V MOVIMOT R L f1/f2 K1a K1b RS- RS+ [1] [1] [1] [2] [3] [4] Při oddělené montáži MF../Z21 / MOVIMOT : Stínění kabelu RS-48 připojte pomocí vhodných, elektromagneticky odrušených, kovových kabelových šroubení k rozhraní MFZ a ke krytu zařízení MOVIMOT Zajistěte vyrovnání potenciálů mezi oběma prvky připojenými ke sběrnici Zapojení svorek ( str. 31) Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) 4 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 6 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 9 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka 8) (pouze pro zkušební účely) rezervováno 11 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů a senzory 12 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X20/11) 13 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 14 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 1 Výstup Napájecí napětí pro MOVIMOT (přemostěno svorkou X20/11) 16 RS+ Výstup Komunikační spojení se svorkou MOVIMOT RS+ 17 RS- Výstup Komunikační spojení se svorkou MOVIMOT RS Vztažný potenciál 0V24 pro měnič MOVIMOT (přemostěno svorkou X20/13) 24 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

25 Elektrická instalace Připojení průmyslového distributoru MFZ23 s rozhraním MFP.. / MQP...4 Připojení průmyslového distributoru MFZ23 s rozhraním MFP.. / MQP Přípojný modul MFZ23 s rozhraním PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 a dvěma oddělenými napěťovými okruhy DC L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP22 X1 PE L1 L1 L2 L2 4 mm 2 (WG10) 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V1 1 D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D V2I24 V2I V1 1 24V2 2 24V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň = potenciálová úroveň 2 [1] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 6 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 7 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 8 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 10 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka ) (pouze pro testovací účely) X21 1 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 2 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X21/1) 3 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 4 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT V2Istup Napájecí napětí pro aktory (digitální výstupy) 6 V2Iýstup Napájecí napětí pro aktory, přemostěno svorkou X21/ Vztažný potenciál 0V24V pro aktory Vztažný potenciál 0V24V pro aktory Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 2

26 Elektrická instalace Připojení průmyslového distributoru MFZ23 s rozhraním MFP.. / MQP Přípojný modul MFZ23 s rozhraním PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 a jedním společným napěťovým okruhem DC L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ23 + MFP21 MQP21 MFP22 MQP mm 2 X1 (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X x DC 24V D res. VP D PROFIUS-DP [1] [1] res. D V2I24 V2I V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň = potenciálová úroveň 2 [1] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 6 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 7 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 8 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 10 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka ) (pouze pro testovací účely) X21 1 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 2 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X21/1) 3 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 4 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT V2Istup Napájecí napětí pro aktory (digitální výstupy) 6 V2Iýstup Napájecí napětí pro aktory, přemostěno svorkou X21/ Vztažný potenciál 0V24V pro aktory Vztažný potenciál 0V24V pro aktory 26 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

27 Elektrická instalace Připojení průmyslového distributoru MFZ23 s rozhraním MFP.. / MQP Přípojný modul MFZ23 s rozhraním PROFIUS MFP32 / MQP32 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ23 MFP32 + MQP32 PE L1 L1 L2 L2 2. mm (WG12) 4 mm (WG10) X20 X L3 L3 PE x DC 24V D res. VP PROFIUS-DP [1] [1] D res. D res. res. res. res. 24V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 6 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 7 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 8 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 10 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka ) (pouze pro testovací účely) X21 1 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 2 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X21/1) 3 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT 4 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů, senzory a měnič MOVIMOT - - rezervováno rezervováno rezervováno rezervováno Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 27

28 Elektrická instalace Připojení průmyslových distributorů MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním MFP.. / MQP... Připojení průmyslových distributorů MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním MFP.. / MQP....1 Přípojné moduly MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 a dvěma oddělenými napěťovými okruhy DC MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm 2 (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ28 + MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 2 x DC 24V1 1 24V2 2 [1] D 4 PROFIUS- DP D res. [1] VP D res. V2I24 V2I V1 1 24V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň = potenciálová úroveň 2 [1] [2] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Zapojení svorek ( str. 31) Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) 4 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 6 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 9 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka 8) (pouze pro zkušební účely) rezervováno 11 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů a senzory 12 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X20/11) 13 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 14 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 1 V2Istup Napájecí napětí pro aktory (digitální výstupy) 16 V2Iýstup Napájecí napětí pro aktory, přemostěno svorkou X20/ Vztažný potenciál 0V24V pro aktory (digitální výstupy) Vztažný potenciál 0V24V pro aktory (digitální výstupy) 28 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

29 Elektrická instalace Připojení průmyslových distributorů MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním MFP.. / MQP....2 Přípojné moduly MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním PROFIUS MFP21 / MQP21, MFP22 / MQP22 a 1 společným napěťovým okruhem DC MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE MFZ27 [2] 2 X mm (WG10) PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm (WG12) 3 36 X20 MFZ D D res. VP D res. V2I24 V2I MFP21 MFP22 MQP21 MQP22 1 x DC 24V PROFIUS- [1] DP [1] 24V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň = potenciálová úroveň 2 [1] [2] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Zapojení svorek ( str. 31) Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) 4 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 6 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 9 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka 8) (pouze pro zkušební účely) rezervováno 11 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů a senzory 12 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X20/11) 13 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 14 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 1 V2Istup Napájecí napětí pro aktory (digitální výstupy) 16 V2Iýstup Napájecí napětí pro aktory, přemostěno svorkou X20/ Vztažný potenciál 0V24V pro aktory (digitální výstupy) Vztažný potenciál 0V24V pro aktory (digitální výstupy) Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 29

30 Elektrická instalace Připojení průmyslových distributorů MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním MFP.. / MQP....3 Přípojné moduly MFZ26, MFZ27, MFZ28 s rozhraním PROFIUS MFP32 / MQP32 MFZ26 L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X mm (WG10) MFZ27 [2] PE L1 L1 L2 L2 L3 L3 PE mm 2 (WG12) X20 MFZ28 + MFP32 MQP32 1 x DC 24V D 4 PROFIUS- [1] DP [1] D res. VP D res. res. 16 res. 17 res. 18 res. 24V = potenciálová úroveň 0 1 = potenciálová úroveň 1 [1] [2] Elektromagneticky odstíněné kovové kabelové šroubení Zapojení svorek ( str. 31) Obsazení svorek Č. Název Směr Funkce X20 1 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 2 Vstup PROFIUS-DP datové vedení (vstupní) 3 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) 4 Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) Výstup PROFIUS-DP datové vedení (výstupní) 6 D - Datový vztažný potenciál pro PROFIUS-DP (pouze pro testovací účely) rezervováno 8 VP Výstup Výstup + V (max. 10 m) (jen pro testovací účely) 9 D - Vztažný potenciál pro VP (svorka 8) (pouze pro zkušební účely) rezervováno 11 Vstup Napájecí napětí pro elektroniku modulů a senzory 12 Výstup Napájecí napětí (přemostěno svorkou X20/11) 13 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 14 - Vztažný potenciál 0V24 pro elektroniku modulů a senzory 1 V2I24 - rezervováno 16 V2I24 - rezervováno rezervováno rezervováno 30 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

31 Elektrická instalace Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ...6 Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. Rozhraní pro průmyslovou sběrnici se připojují přes svorky nebo pomocí konektoru M Připojení rozhraní pro průmyslovou sběrnici přes svorky U rozhraní pro průmyslovou sběrnici se čtyřmi digitálními vstupy a dvěma digitálními výstupy: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 v kombinaci s MF.21 MF.22 MF.23 MQ.21 MQ.22 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DO 0 2 DO1 2 V2I24 [1] [1] pouze MFI23: rezervováno, všechny ostatní moduly MF..: V2I24 1 = potenciálová úroveň 1 2 = potenciálová úroveň 2 Č. Název Směr Funkce X20 19 DI0 Vstup Spínací signál od snímače 1 1) 20 - Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 1 21 V0ýstup Napájecí napětí pro senzor 1 1) 22 DI1 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 2 0ýstup Napájecí napětí pro senzor 2 2 DI2 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 3 27 V0ýstup Napájecí napětí pro snímač 3 28 DI3 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 4 30 V0ýstup Napájecí napětí pro snímač 4 31 DO0 Výstup Spínací signál od aktoru Vztažný potenciál 0V24 pro aktor 1 33 DO1 Výstup Spínací signál od aktoru Vztažný potenciál 0V24 pro aktor 2 3 V2Istup Napájecí napětí pro aktory pouze u MFI23: rezervováno; pouze u MFZ.6, MFZ.7 a MFZ.8: propojeno se svorkou 1 nebo Vztažný potenciál 0V24 pro aktory; pouze u MFZ.6, MFZ.7 a MFZ.8: propojeno se svorkou 17 nebo 18 1) používá se ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J pro signál zpětné vazby spínače údržby (uzavírací kontakt). Možnost vyhodnocení prostřednictvím řízení. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 31

32 Elektrická instalace Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. U rozhraní pro průmyslovou sběrnici s 6 digitálními vstupy: MFZ.1 MFZ.6 MFZ.7 MFZ.8 v kombinaci s MF.32 MF.33 MQ.32 X20 DI 0 VO24 DI 1 VO24 DI 2 VO24 DI 3 VO24 DI 4 DI res = potenciálová úroveň Č. Název Směr Funkce X20 19 DI0 Vstup Spínací signál od snímače 1 1) 20 - Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 1 21 V0ýstup Napájecí napětí pro senzor 1 1) 22 DI1 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 2 0ýstup Napájecí napětí pro senzor 2 2 DI2 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 3 27 V0ýstup Napájecí napětí pro snímač 3 28 DI3 Vstup Spínací signál od snímače Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 4 30 V0ýstup Napájecí napětí pro snímač 4 31 DI4 Vstup Spínací signál od senzoru 32 - Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 33 DI Vstup Spínací signál od senzoru Vztažný potenciál 0V24 pro senzor 6 3 res. - rezervováno 36 - Vztažný potenciál pro snímače 0V24 1) používá se ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J pro zpětný signál spínače údržby (uzavírací kontakt). Možnost vyhodnocení prostřednictvím řízení. 32 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

33 Elektrická instalace Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ Připojení rozhraní pro průmyslovou sběrnici přes konektor M12 U rozhraní pro průmyslové sběrnice MF.22, MQ.22, MF.23 se 4 digitálními vstupy a 2 digitálními výstupy: Senzory / aktory připojujte buď přes zdířky M12 nebo přes svorky Při použití výstupů: připojte na V2I24 / 2 Dvoukanálové senzory / aktory připojte na DI0, DI2 a DO0. DI1, DI3 a DO1 pak již není možné použít (V024) (V024) DI1 DI3 DO1 DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J se vstup DI0 nesmí používat UPOZORNĚNÍ Pro zajištění stupně ochrany IP6 je třeba nepoužívané přívody opatřit uzavíracími zátkami M12! U rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.22H: Senzory / aktory připojujte buď přes zdířky M12 nebo přes svorky Při použití výstupů: připojte na V2I24 / 2. Mohou být připojeny následující senzory/aktory: 4 jednokanálové senzory a 2 jednokanálové aktory nebo 4 dvoukanálové senzory a 2 dvoukanálové aktory. Při použití dvoukanálových senzorů/aktorů druhý kanál není připojen. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 33

34 Elektrická instalace Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DO DO0 DI1 DI3 DO1 (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 DO [1] ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J se vstup DI0 nesmí používat UPOZORNĚNÍ Pro zajištění stupně ochrany IP6 je třeba nepoužívané přívody opatřit uzavíracími zátkami M12! U rozhraní pro průmyslové sběrnice MF.32, MQ.32, MF.33 s 6 digitálními vstupy: Senzory připojte buď přes zdířky M12 nebo přes svorky. Dvoukanálové senzory připojte na DI0, DI2 a DI4. DI1, DI3 a DI pak již není možné použít. (V024) (V024) (V024) DI1 DI3 DI DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI [1] ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J se vstup DI0 nesmí používat 34 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

35 Elektrická instalace Připojení vstupů/výstupů rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.. / MQ.. U rozhraní pro průmyslovou sběrnici MF.32H: Senzory připojte buď přes zdířky M12 nebo přes svorky. Je možné připojit následující senzory: Šest jednokanálových snímačů nebo šest dvoukanálových snímačů. Při použití dvoukanálových senzorů druhý kanál není připojen. (V024) (V024) (V024) n.c. n.c. n.c. DI0 [1] 4 3 DIO DI2 4 3 DI2 DI4 4 3 DI4 DI1 DI3 DI (V024) DI1 4 3 (V024) DI3 4 3 (V024) DI [1] ve spojení s průmyslovým distributorem MFZ26J a MFZ28J se vstup DI0 nesmí používat UPOZORNĚNÍ Pro zajištění stupně ochrany IP6 je třeba nepoužívané přívody opatřit uzavíracími zátkami M12! Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 3

36 Elektrická instalace Připojení sběrnice pomocí doplňkového připojovacího příslušenství.7 Připojení sběrnice pomocí doplňkového připojovacího příslušenství.7.1 Připojovací příruba F2 Připojovací přírubu F2 je možné alternativně ke standardnímu provedení F0 kombinovat s průmyslovými distributory pro PROFIUS MFZ26F a MFZ28F. Příruba F2 je vybavena konektory M12 pro připojení sběrnice PROFIUS. Na straně zařízení je namontován jeden konektor X11 pro vstupní PROFIUS a jedna zdířka X12 pro navazující PROFIUS. Spojovač M12 je vyroben v provedení "Reverse-Key-Codierung" (často označováno také jako kódování nebo W). [2] [3] [4] [1] [] [6] [1] [2] [3] [4] [] [6] Čelní plech Konektor M12, příchozí PROFIUS (X11) Ochranné víčko Zdířka M12, odchozí PROFIUS (X12) Uzavírací šroub M20 Uzavírací šroub M Připojovací příruba F3 odpovídá doporučením uvedeným ve směrnici PROFIUS č "Technika připojení pro Profibus". UPOZORNĚNÍ Narozdíl od standardního provedení se při použití příruby F2 na rozhraní MFP.. / MQP nesmí používat připojitelný zakončovací odpor sběrnice. Namísto toho je třeba u posledního prvku použít zasouvací zakončovací odpor sběrnice (M12), kterým se nahradí pokračovací přípojka sběrnice X12! 36 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

37 Elektrická instalace Připojení sběrnice pomocí doplňkového připojovacího příslušenství Zapojení a obsazení konektorů F2 GN RD N U RD GN X11 X Konektor M12 X11 Pin 1 Pin Pin Pin 4 Pin Závit není obsazeno vedení sběrnice PROFIUS (vstupní) není obsazeno vedení sběrnice PROFIUS (vstupní) není obsazeno Stínění nebo ochranná zem Zdířka M12 X12 Pin 1 Napájecí napětí VP V pro zakončovací odpor Pin 2 vedení sběrnice PROFIUS (výstupní) 1 2 Pin 3 Vztažný potenciál D vůči VP (pin 1) 4 3 Pin 4 vedení sběrnice PROFIUS (výstupní) Pin není obsazeno Závit Stínění nebo ochranná zem Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory 37

38 Elektrická instalace Připojení sběrnice pomocí doplňkového připojovacího příslušenství.7.2 Připojovací příruba F3 Připojovací přírubu F3 je možné alternativně ke standardnímu provedení F0 kombinovat s průmyslovými distributory pro PROFIUS MFZ26F a MFZ28F. Příruba F3 je vybavena konektory M12 pro připojení sběrnice PROFIUS. Na straně zařízení je namontován jeden konektor X11 pro vstupní PROFIUS a jedna zdířka X12 pro navazující PROFIUS. Spojovač M12 je vyroben v provedení "Reverse-Key- Codierung" (často označováno také jako kódování nebo W). Kromě toho je příruba F3 vybavena připojovacím konektorem M12 X1 (čtyřpólový, normální kódování) pro přivedení napájecího (napájecích) napětí. [2] [3] [4] [] [6] [1] [7] [6] [8] [1] [2] [3] [4] [] [6] [7] [8] Čelní plech Konektor M12, příchozí PROFIUS (X11) Zdířka M12, odchozí PROFIUS (X12) Snížení Konektor M12, napájecí napětí (X1) Uzavírací šroub M20 Ochranné víčko Uzavírací šroub M Připojovací příruba F3 odpovídá doporučením uvedeným ve směrnici PROFIUS č "Technika připojení pro Profibus". UPOZORNĚNÍ Narozdíl od standardního provedení se při použití příruby F3 na rozhraní MFP.. / MQP.. již nesmí používat připojitelný zakončovací odpor sběrnice. Namísto toho je třeba u posledního prvku použít zasouvací zakončovací odpor sběrnice (M12), kterým se nahradí pokračovací přípojka sběrnice X12! 38 Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní PROFIUS a průmyslové distributory

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS P R O F I B U S. Vydání 11/2008 16668960 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Pohonový systém pro decentrální instalaci rozhraní a průmyslových distributorů PROFIBUS Vydání 11/2008

Více

open Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen

open Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen Technika pohonů \ Automatizace pohonů \ Systémová integrace \ Služby Kompaktní příručka open Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen Vydání 11/009 1676737

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314*

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení * _0314* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21223939_0314* Oprava příručky SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970

Více

Příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory. Vydání 07/2006 11400366 / CS FC210000

Příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory. Vydání 07/2006 11400366 / CS FC210000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní AS-Interface, průmyslové distributory FC210000 Vydání 07/2006

Více

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení

Oprava příručky. MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava příručky MOVIMOT MM..D Funkční bezpečnost Rozšíření přípustných kombinací zařízení Vydání 11/2013 20258283 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní PROFIBUS a průmyslové distributory Vydání 04/2003 P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Příručka 10564659 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Platné komponenty... 5

Více

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717*

Oprava. Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče * _0717* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23559004_0717* Oprava Systém pohonu pro decentralizovanou instalaci Rozhraní průmyslové sběrnice, průmyslové rozvaděče Vydání 07/2017

Více

MLG.1A, MBG11A, MWA21A

MLG.1A, MBG11A, MWA21A Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

Kompaktní příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus

Kompaktní příručka. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní příručka Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory InterBus Vydání 11/009 16766 / CS SEW-EURODRIVE

Více

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS

Příručka. MOVITRAC B Bezpečné odpojení aplikace. Vydání 06/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Bezpečné odpojení aplikace Vydání 06/007 68769 / CS Příručka SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Důležitá

Více

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory

Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory Systém pohonů pro decentrální instalaci rozhraní AS-i a průmyslové distributory Vydání 04/2003 Příručka 10565256 / CS SEW-EURODRIVE Obsah 1 Platné komponenty... 5 2 Důležitá upozornění... 6 3 Bezpečnostní

Více

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..

* _0817* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM.. Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23583401_0817* Revize Decentrální systémy pohonu MOVIMOT MM..D Vydání 08/2017 23583401/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Dodatky

Více

Příručka. open. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen. Vydání 07/ / CS FC220000

Příručka. open. Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen. Vydání 07/ / CS FC220000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby open Systém pohonů pro decentrální instalaci Rozhraní a průmyslové distributory DeviceNet/CANopen FC220000 Vydání

Více

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe. Vydání 05/ / CS

Příručka. Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe. Vydání 05/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Pohonový systém pro decentrální instalaci Průmyslové distributory PROFIsafe Vydání 05/2007 11381566 / CS Příručka

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize MOVITRAC B Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869794_1116* Revize MOVITRAC B Vydání 11/2016 22869794/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize... 4 2 Konstrukce

Více

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS.

Provozní návod. Výstupní tlumivky HD. Vydání 03/ / CS. Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com

Více

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O 8178p01 s 8 178 TX-I/O Modul pro žaluzie TXM1.8RB 8 beznapěťových reléových výstupů pro... 4 pohony žaluzií se 2 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se 3 koncovými spínači, nebo 2 pohony žaluzií se

Více

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS

Návod k obsluze. Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Stacionární napájení MOVITRANS Instalační materiál TCS, TVS, TLS, TIS Vydání 04/2011 17074568 / CS SEW-EURODRIVE Driving

Více

Dodatek k provoznímu návodu

Dodatek k provoznímu návodu Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Dodatek k provoznímu návodu SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *2122313_214* Dodatek k návodu k obsluze SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Tel +49 7251 75- Fax +49

Více

Příručka. Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 12/ / CS

Příručka. Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 12/ / CS Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Rozhraní průmyslové sběrnice / průmyslové distributory k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH Vydání 1/006

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Kompaktní návod k obsluze

Kompaktní návod k obsluze Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze Mobilní zdroj energie MOVITRANS stacionární součásti Vydání 10/2010 16732162 / CS SEW-EURODRIVE Driving the

Více

Příručka. Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory. k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 05/ / CS C5.

Příručka. Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory. k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH. Vydání 05/ / CS C5. Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Rozhraní pro průmyslové sběrnice / průmyslové distributory C5.D0 k řízení převodových motorů MOVI-SWITCH Vydání

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22141545_0615* Dodatek k návodu k obsluze SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Více

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP

Dodatek k provoznímu návodu. Převodový motor MOVIMOT MM..D s integrovaným frekvenčním měničem dovybavenípro třífázové motory DRS/DRE/DRP Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970 sew@seweurodrive.com www.seweurodrive.com

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416*

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS * _0416* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22869409_0416* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 typ UTDB. Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 typ UTD Prostorový termostat s digitálními spínacími hodinami VITOTROL 100 5/2014 ezpečnostní pokyny Dodržujte prosím přesně tyto bezpečnostní

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Oprava MOVIFIT -SC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Oprava MOVIFIT -SC Vydání 01/2011 17069769 / CS 1 Doplnění / oprava Přehled 1 Doplnění / oprava UPOZORNĚNÍ Do návodu k obsluze "MOVIFIT

Více

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com

Revize. Víceosé servoměniče MOVIAXIS *21330344_1014* www.sew-eurodrive.com Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21330344_1014* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119*

Revize. Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství * _0119* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25937227_0119* Revize Převodovky s nastavitelným převodovým poměrem chráněné proti explozi VARIMOT a příslušenství Vydání 01/2019

Více

Elektromotorický pohon

Elektromotorický pohon s 4 860 Acvatix Elektromotorický pohon pro zónové ventily V..I46.. a malé ventily V..P469.. SSA31.04 apájecí napětí 3-polohový nebo on/off SPDT řídicí signál Ovládací síla 160 Automatická identifikace

Více

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40

ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 702 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ. Uživatelská příručka DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-02-06. č. dokumentace: 210 15-40 ZAM SERVIS s.r.o. KŘÍŠTANOVA 1116/14, 70 00, OSTRAVA - PŘÍVOZ DATOVÝ PŘEVODNÍK DOR-0-06 č. dokumentace: 10 15-40 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci, uvedení do provozu, používání,

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Poznámky k montáži a připojování EP TRIDONIC

Poznámky k montáži a připojování EP TRIDONIC Anwendungstechnik/TA Poznámky k montáži a připojování EP TRIDONIC 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upevnění předřadníků... 2 3 Připojení svorkovnice... 2 4 Uvolnění vodičů ze svorkovnic... 2 5 Připojení ochranného

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 03/2004 servotechnika Bezpečnostní instrukce Před provedením instalace si přečtěte tuto dokumentaci. Nesprávné zacházení se servozesilovačem

Více

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz

MĚŘIČ TLAKU. typ TLAK2275. www.aterm.cz MĚŘIČ TLAKU typ TLAK2275 1. Úvod Tento výrobek byl zkonstruován podle současného stavu techniky a odpovídá platným evropským a národním normám a směrnicím. U výrobku byla doložena shoda s příslušnými normami.

Více

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549...

Elektrické pohony. pro ventily VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... OEM Elektrické pohony SSY319 pro ventily VXG48, VXB489R, VXI48 VVP459, VXP459, VMP459, VVG549 Provozní napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Ovládací síla 300 N Ruční ovládání s indikací aktuální polohy

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny

Více

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma

www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma www.cometsystem.cz Návod k použití P6181 P6191 Převodník teploty z čidla Pt100 na proudovou smyčku 4-20 ma Obsah VŠEOBECNÝ POPIS... 3 INSTALACE PŘEVODNÍKU... 4 TECHNICKÁ DATA... 5 Obecné podmínky... 5

Více

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2

* _0916* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní lineární motory SL2 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23059451_0916* Revize Synchronní lineární motory SL2 Vydání 09/2016 23059451/CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah Obsah 1 Revize...

Více

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20

DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 01/2014 servotechnika Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 TGA-24-9/20-O1 TGA-24-9/20-O3 TGA-24-9/20-O4 TGA-24-9/20-O8 standardní verze s volitelným

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Návod k obsluze. Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Návod k obsluze. Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Návod k obsluze Decentrální systémy pohonů MOVIFIT -FC Vydání 07/2012 17060966 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné

Více

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o.

ET340. NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: ENIKA CZ, s.r.o. ET340 NÁVOD K MONTÁŽI A NASTAVENÍ Kód originálu: 8021626 ENIKA CZ, s.r.o. Obsah 1 Vlastnosti... 3 1.1 Elektrické parametry... 3 1.2 Parametry prostředí... 3 1.3 Parametry výstupu... 3 1.4 LED indikace...

Více

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů

TGA-24-9/20. Instrukční manuál DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ. Typy servozesilovačů DIGITÁLNÍ SERVOZESILOVAČ TGA-24-9/20 Instrukční manuál Edice 06/2012 Typy servozesilovačů TGA-24-9/20 standardní verze TGA-24-9/20-O1 s volitelným komunikačním konektorem X1 8 pólů TGA-24-9/20-O3 napájecí

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah

Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz

Více

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU

Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............

Více

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu

Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living C 212 CZ Synco living Převodník signálu pro ventilační jednotky RRV924-10 Převodník signálu pro ventilační jednotky: 3 beznapěťová relé z modulu RRV934 => analogový signál 0 10 V DC Výstup pro ovládání

Více

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ...

SSB31... SSB61... SSB81... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products ... 4 891 SSB bez pomocného kontaktu Elektrické pohony pro malé ventily VVP45, VXP45, VMP45 (max D25, k VS = 6,3 m 3 /h) SSB1 s pomocným kontaktem SSB31 SSB61 SSB81 SSB31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový

Více

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Revize. Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *25952013_0219* Revize Převodovka chráněná proti explozi Typové řady R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Vydání 02/2019 25952013/CS

Více

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718*

Revize. Třífázové motory chráněné proti explozi EDR , EDRN ATEX * _0718* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22128050_0718* Revize Třífázové motory chráněné proti explozi EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Vydání 07/2018 22128050/CS SEW-EURODRIVE

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662360 / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662360 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -MC Vydání 10/2008 11662360 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5 1.1 Použití návodu

Více

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty

NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty NÁVOD K POUŽITÍ elektrolišty Typové označení: K1 36D, K2 36D, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D, EN V1, EN V2, EN V3 Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník Napájení: přívodním kabelem 230 V/max. 16 A;

Více

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603

ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA. Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB. č. 20603 ZAM - SERVIS s. r. o. KŘIŠŤANOVA 1116/14, 702 00 OSTRAVA 2 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Nabíječ Pb akumulátorů ACC-PB č. 20603 Tato uživatelská příručka obsahuje: Návod pro montáž, instalaci,uvedení do provozu,

Více

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q)

SSD31.. SSD81.. SSD61.. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products. pro kombiventily VPI45...(Q) 4 861 Elektrické pohony pro kombiventily VPI45...(Q) SSD31.. SSD81.. SSD61.. SSD31.. napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSD81.. napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí signál SSD61.. napájecí

Více

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O

TXM1.8P. Měřící modul TX-I/O 8176P01 s 8 176 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Řídicí modul tepelného čerpadla. Návod k instalaci. Pro servisního technika VWZ AI VWL X/2 A. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci Řídicí modul tepelného čerpadla VWZ AI VWL X/2 A CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Dodatek k návodu k obsluze

Dodatek k návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *22160752_0715* Dodatek k návodu k obsluze Decentralizované řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC s rozhraním pro řízení energie

Více

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ

Vydání MOVIDRIVE MD_60A 09/2001. Návod k obsluze / CZ MOVIDRIVE MD_60A Vydání 09/2001 Návod k obsluze 1053 2757 / CZ SEW-EURODRIVE 1 Důležité pokyny... 4 2 Bezpečnostní pokyny... 6 3 Konstrukce přístroje... 7 3.1 Typové označení, typové štítky a rozsah dodávky...

Více

Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S

Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Kompaktní návod k obsluze MOVI-SWITCH -1E/2S Vydání 03/2010 16722566 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny...

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět jeho

Více

Ovladače motorů CMMO-ST

Ovladače motorů CMMO-ST Všeobecné údaje Ovladač motoru CMMO-ST slouží pro řízení polohy a jako regulátor polohy. Silové napájení je oddělené od napájení elektroniky. Umožňuje bezpečnostní funkci bezpečné vypnutí točivého momentu

Více

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Pokyny k obsluze. Elektrické vodní topení. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P CS Pokyny k obsluze Elektrické vodní topení ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 O tomto dokumentu 1.1 Účel dokumentu Tyto pokyny k obsluze jsou součástí produktu a obsahují informace pro uživatele

Více

Doplněk návodu k montáži a obsluze

Doplněk návodu k montáži a obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23509791_1018* Doplněk návodu k montáži a obsluze Průmyslové převodovky Převodovka s čelním soukolím a kuželovým čelním soukolím

Více

Návod k obsluze. Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi. Vydání 12/ / CS GC310000

Návod k obsluze. Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi. Vydání 12/ / CS GC310000 Převodové motory \ Průmyslové převodovky \ Elektronika pohonů \ Automatizace pohonů \ Služby Pohony MOVIMOT - kategorie 3D s ochranou proti explozi GC310000 Vydání 12/2005 11407166 / CS Návod k obsluze

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie

Centronic VarioControl VCJ470 Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Centronic VarioControl VCJ470 CZ Návod k obsluze Rádiový přijímač pro žaluzie Tento návod prosím uschovejte! Návod k použití Obsah Všeobecně... 2 Záruka... 3 Bezpečnostní pokyny... 3 Použití k určenému

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115C www.aterm.cz 1 1. Obecný popis Měřicí zařízení DEL2115C je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a

Více

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114*

Revize MOVITRAC LTP-B * _1114* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21353530_1114* Revize SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com

Více

Oprava návodu k obsluze

Oprava návodu k obsluze Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21341532_1114* Oprava návodu k obsluze Decentrální řízení pohonů a aplikací MOVIPRO -ADC Vydání 11/2014 21341532/CS SEW-EURODRIVE

Více

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II cs Návod k montáži a obsluze Ruční vysílač Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být uchováván

Více

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU

POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU POKYNY PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU Usměrňovač 24V / 10A KE 230-24-10 BP Pražská energetika, a. s. Datum 08/2005 1 Popis zařízení Zařízení KE 230-24-10 BP slouží k napájení zařízení stejnosměrným

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

Centronic VarioControl VC421

Centronic VarioControl VC421 N N Centronic VarioControl VC421 230V/50Hz/8VA Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Ind. Ind. Zentral Zentral cs Návod na montáž a obsluhu Podmítkový rádiový vysílač Důležité informace pro: montéry/

Více

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100

* _1116* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby. Revize. Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *23069856_1116* Revize Synchronní servomotory CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Vydání 11/2016 23069856/CS SEW-EURODRIVE Driving the world

Více

Bezdrátový multizónový modul

Bezdrátový multizónový modul s 1 428 Bezdrátový multizónový modul pro podlahové vytápění / zónové topné systémy RDE-MZ6 Bezdrátový multizónový modul RDE-MZ6 s napájením AC 230 V Montáž na DIN lištu (součástí dodávky modulu) 2-polohová

Více

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY

TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY TENZOMETRICKÉ PŘEVODNÍKY řady TZP s aktivním frekvenčním filtrem www.aterm.cz 1 Obsah 1. Úvod 3 2. Obecný popis tenzometrického převodníku 3 3. Technický popis tenzometrického převodníku 4 4. Nastavení

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis. Příručka. MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis Příručka MOVITRAC LTP-B Funkční bezpečnost Vydání 10/2013 20225881 / CS SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 4

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47...

SSP31... SSP81... SSP61... Elektrické pohony. Siemens Building Technologies HVAC Products. pro malé ventily VVP47..., VXP47..., VMP47... 4 864 Elektrické pohony pro malé ventily VVP47, VXP47, VMP47 SSP31 SSP81 SSP61 SSP31 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídící signál SSP81 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídící signál SSP61 napájecí

Více

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products

OEM SSB319 SSB SSB619. Elektrické pohony. Building Technologies HVAC Products OEM Elektrické pohony pro malé ventily typ VVP459, VXP459, VMP459 (k VS 6,3 m 3 /h) SSB319 SSB819 SSB319 napájecí napětí AC 230 V 3-polohový řídicí signál SSB819 napájecí napětí AC 24 V 3-polohový řídicí

Více

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti

Precont MT. Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu. Hlavní vlastnosti Precont MT Převodník tlaku Měření absolutního a relativního tlaku v plynech, parách, kapalinách a prachu Technický návod 05.13 Hlavní vlastnosti Jemně odstupňované měření tlaku Měřicí rozsahy od -1 do

Více

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662751 / CS

Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC. Návod k obsluze. Vydání 10/2008 11662751 / CS Technika pohonů \ elektronika pohonů \ systémová integrace \ servis MOVIFIT -SC Vydání 10/2008 11662751 / CS Návod k obsluze SEW-EURODRIVE Driving the world Obsah 1 Všeobecné pokyny... 5 1.1 Použití návodu

Více

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek.

Na I/O modulech jsou všechny svorky, které umožnují přímé připojení periferních přístrojů bez dodatečných svorek. s 8 176 8176P01 TX-I/O Měřící modul TXM1.8P 8 vstupů s LED indikací - signál / porucha. 8 vstupů pro odporové články, individuálně konfigurovatelných pro měření odporu nebo teploty. Je hlavně určen pro

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

Lumination LED světla

Lumination LED světla GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM

Více

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515*

Příručka. MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění * _0515* Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby *21302332_0515* Příručka MOVITRAC LTE-B/LTP-B Příslušenství Brzdové odpory, filtry, tlumivky, stínění Vydání 05/2015 21302332/CS

Více