OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY
|
|
- Jozef Bartoš
- před 7 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 K-5, Řada Tri-Arc OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY Návod k použití K-5 Hořák Česká (Czech) Řada Tri-Arc Revize: AB Datum vydání: Příručce číslo : CS
2 OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ! Blahopřejeme vám k pořízení nového výrobku od značky Arcair. Jsme rádi, že jste naším zákazníkem, a budeme usilovat o to, abychom vám poskytovali ty nejlepší služby a podporu v odvětví. Tento výrobek je podpořen rozsáhlou zárukou a celosvětovou servisní sítí. Najít nejbližšího prodejce nebo servisní agentura, navštivte nás na webu Víme, že i vy věříte své práci, a vážíme si toho, že vám můžeme poskytnout tento vysoce výkonný výrobek, který vám pomůže naplňovat vaše závazky. Již více než 60 let poskytuje společnost Arcair kvalitní výrobky, kterým můžete věřit, když je v sázce vaše pověst. JSTE V DOBRÉ SPOLEČNOSTI! Společnost Arcair je globální značkou řezacích výrobků pro ESAB. Lišíme se od konkurence předními inovacemi na trhu a skutečně spolehlivými výrobky, které obstojí ve zkoušce času. Snažíme se zvýšit vaši produktivitu, efektivitu a svařovací výkon, abyste mohli vyniknout ve svém oboru. Při projektování výrobků máme na paměti práci svářeče a nabízíme pokročilé funkce, trvanlivost, snadné používání a ergonomické pohodlí. Naším hlavním závazkem je vytvářet bezpečnější pracovní prostředí v odvětví svařování. Vaše spokojenost s tímto výrobkem a jeho bezpečné provozování jsou našimi hlavními zájmy. Vyhraďte si dostatek času k přečtení celého návodu k obsluze, zejména pak bezpečnostních opatření.
3 ! VAROVÁNÍ Před instalací, provozováním a údržbou zařízení si přečtěte celou příručku a bezpečnostní postupy pro zaměstnance tak, abyste je pochopili. Přestože informace obsažené v příručce vyjadřují názor výrobce, výrobce nepřebírá za jejich použití žádnou zodpovědnost. Arcair, řada K-5 & Tri-Arc ručního hořáku na drážkování uhlíkovou elektrodou Návod k použití Orientační číslo návodu k použití: CS Vydavatel: ESAB Group Inc Airport Rd. Denton, TX Autorská práva 2013 ESAB Všechna práva vyhrazena. Kopírování tohoto dokumentu nebo jeho částí bez písemného souhlasu vydavatele je zakázáč. Vydavatel nepřebírá žádnou odpovědnost a tímto se zříká jakékoliv odpovědnosti vůči jakékoliv straně za jakoukoliv ztrátu nebo škodu způsobenou případnou chybou či opomenutím v tomto návodu, ať už by taková chyba vyplývala z nedbalosti, omylu, či z jiné příčiny. Pro tiskový materiál podle specifikace viz dokument 47X1920 Datum zveřejnění: Datum revize :
4 Obsah Oddíl 1: ÚVOD Řezání / drážkování uhlíkovou elektrodou Historie Použití... 2 Oddíl 2: BEZPEČNOST A ZDRAVÍ Správná montáž, použití a údržba Elektrody Rizika větrání Osobní ochranné pomůcky a oděvy Ochranné kabiny Nebezpečí vzniku požáru a popálenin BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ ODKAZY... 7 Oddíl 3: Způsob používání této příručky Příjem zařízení... 9 Oddíl 4: INSTALACE Řada Tri-Arc Hlavice hořáku Sestava Montáž DC svařování napájecí kabel a hadice tlakového vzduchu na napájení a konektor vzduchu Připojení ke svařovacím zdrojům na DC ODDÍL 5: ODSTRAŃOVÁNÍ ZÁVAD ODDÍL 6: NÁHRADNÍ DÍLY K-5 NÁHRADNÍ DÍLY HOŘÁKU K-5 NÁHRADNÍ DÍLY KABELU S OTOČNÝM KONEKTOREM TRI-ARC NÁHRADNÍ DÍLY HOŘÁKU PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE...ZADNÍ VNITŘNÍ OBÁLKA
5 ODDÍL 1: ÚVOD 1.01 Řezání / drážkování uhlíkovou elektrodou Při řezání uhlíkovou elektrodou (CAC-A) se odstraňuje kov fyzicky, nikoliv chemicky jako při řezání plamenem (OFC) K drážkování nebo řezání dochází, když intenzivní žár oblouku mezi uhlíkovou elektrodou a obrobkem taví část obrobku. Zároveň vzduch proudí obloukem dostatečně rychle, aby vytlačoval roztavený materiál. Proces využívající uhlíkovou elektrodu nevyžaduje k udržení řezu oxidaci, takže umožňuje drážkování nebo řezání kovů, které nelze provádět procesem OFC. Proces využívající uhlíkovou elektrodu umožňuje řezání nejběžnějších kovů (např. uhlíkové oceli, nerezové oceli, mnoha slitin mědi a litin). Rychlost odstraňování kovu závisí na rychlosti tavení a na účinnosti odstraňování roztaveného kovu proudem vzduchu. Při tomto procesu musí vzduch odstranit odtavený kov od oblouku dříve, než kov ztuhne Historie Drážkování uhlíkovou elektrodou začalo ve čtyřicátých letech dvacátého století a vyvinulo se z již používaného procesu řezání uhlíkovou elektrodou. Svářecí technolog Myron Stepath vyvinul drážkování uhlíkovou elektrodou, aby dokázal odstranit několik set metrů plochého, popraskaného sváru z nerezové oceli. Předtím se obloukovým řezáním uhlíkovou elektrodou odstraňovaly vadné svary a nýtové hlavy v poloze nad hlavou a svisle. Uhlíkový oblouk roztavil kov a roztavený kov pak odpadl vlivem gravitace. Stepath usuzoval, že proud vzduchu by mohl poskytnout sílu k odstranění kovu ležícího naplocho. A tak vyzkoušel oblouk se zápornou uhlíkovou elektrodou na stejnosměrný proud, s druhým členem obsluhy, který míří proud vzduchu pomocí vzduchové trysky do tavné lázně. Tento pokus byl však neúspěšný, protože oblouk byl méně stabilní než oblouk při svařování elektrickým obloukem. A tak Stepath vyzkoušel oblouk s kladnou elektrodou na stejnosměrný proud a výsledkem bylo drážkování uhlíkovou elektrodou se vzduchovou tryskou. V roce 1948 představil Myron Stepath první hořák s uhlíkovou elektrodou a vzduchovou tryskou pro svařovací průmysl. V roce 1949 Stepath se dvěma kolegy založili společnost Arcair Company. Dva operátoři obsluhy již nebyli zapotřebí. Stlačený vzduch byl nyní veden hořákem a ústil pod elektrodou. Tento nový nástroj šetřil čas na předrážkování svaru, odstraňování prasklin a opravě svarových defektů na uhlíkové, litinové a nerezové oceli. Předtím se podobné úkony prováděly broušením nebo odlupováním. Dnes hlavní princip zůstává stejný, ale s lepším vybavením a rozšířeným počtem aplikací. 1
6 1.03 Použití V průmyslu byla s nadšením přijata metoda drážkování uhlíkovou elektrodou a byla nalezena řada způsobů použití pro proces v oblasti kovovýroby a úpravy odlitků, chemických a ropných technologií, stavebnictví, těžby, všeobecného opravárenství a údržby. Hořáky a elektrody Arcair se používají globálně ve všech oborech, kde se používá hloubení, drážkování, oddělování a odstraňování kovu. Proces využívající uhlíkovou elektrodu se vzduchovou tryskou je flexibilní, účinný a šetrný na náklady při zpracování prakticky jakéhokoliv kovu: uhlíkové oceli, nerezové oceli a dalších železných slitin; šedé, temperované a tvárné litiny; hliníku; niklu; měděných litin a dalších neželezných kovů. 2
7 ODDÍL 2: BEZPEČNOST A ZDRAVÍ Bezpečné postupy při svářecích a řezacích úkonech, např. obloukem uhlík-vzduch, jsou uvedeny v normě ANSl Z49.1, Bezpečnost při sváření a řezání" a v ANSl 249.2, Protipožární prevence při Použití procesů sváření a řezání." Obsluha uhlíkové elektrody s tryskou a její dozor by měli dodržovat bezpečnostní postupy rozvedené v těchto dokumentech. V tomto oddílu jsou stručně rozvedena další rizika při svařování a řezání obloukem Správná montáž, použití a údržba Nesprávná instalace, použití nebo údržba drážkovacího nebo řezacího zařízení může mít za následek vážný úraz či smrt. Zneužití tohoto zařízení a další nebezpečné postupy mohou představovat riziko. Před instalací nebo používáním jakéhokoli hořáku nebo zařízení s obloukem vzduch-uhlík si jeho obsluha, dozor a asistent musí nastudovat následující bezpečnostní varování a pokyny. Proces drážkování/řezání se používá v mnoha potenciálně nebezpečných prostředích, např. ve větších výškách, oblastech s omezeným větráním, uzavřených prostorách, oblastech s přítomností vody, nepřátelských prostředích atd. Obsluha si musí být vědoma nebezpečí spojených s činnostmi za podmínek tohoto typu. Obsluha musí být vyškolena v bezpečnostních postupech pro své pracovní prostředí a pracovat pod příslušným dohledem. Je důležité, aby obsluha, dozor a ostatní osoby v pracovním prostoru byly seznámeni s riziky procesu používání uhlíkové elektrody se vzduchovou tryskou. Školení a správný dozor jsou důležitými faktory pro bezpečnost pracoviště. Ponechte si tyto pokyny pro budoucí použití. Odkazy na další doporučené bezpečnostní a provozní informace jsou uvedeny v každém oddílu Elektrody Varování ÚRAZ ELEKTRICKÝM PROUDEM MŮŽE ZPŮSOBIT ZRANĚNÍ ČI SMRT Kupující je zodpovědný za bezpečné instalace, provozu a používání všech zakoupených produktů včetně dodržování všech platných norem ISO a místním předpisům v zemi použití. NEPROVÁDĚJTE údržbu nebo opravy vybavení s napájením v poloze ZAPNUTO. NEPOUŽÍVEJTE toto zařízení s odstraněnými ochrannými izolátory nebo kryty. Údržbu nebo opravy zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný anebo vyškolený pracovník. Udržujte uhlíkové elektrody v suchém stavu. Pokud elektrody zvlhnou, nechte je sušit v sušičce po dobu 10 hodin při teplotě 176 C (300 F). Mokré elektrody se mohou roztrhnout. Nedotýkejte se dílů pod proudem. Nedotýkejte se současně elektrody a elektrického uzemnění holou kůží. Vždy používejte suché svářečské rukavice v dobrém stavu. Ochranné pohliníkované oděvy se mohou stát součástí trasy vedení elektrického proudu. Udržujte tlakové nádoby s kyslíkem, řetězy, ocelová lana, jeřáby a zdvihací zařízení od všech součástí elektrického obvodu. Pravidelně kontrolujte všechna uzemňovací připojení, abyste stanovili, zda jsou mechanicky pevná a elektricky vhodná pro požadovaný proud. 3
8 Pokud provádíte vyřezávání / řezání střídavým proudem v podmínkách zvýšené vlhkosti nebo teploty, kde je třeba vzít v potaz pocení, používejte spolehlivé automatické kontrolní prvky ke snížení napětí při nulovém zatížení, abyste zabránili riziku úrazu elektrickým proudem. Pokud proces vyřezávání / řezání vyžaduje hodnoty klidového napětí u strojů na střídavý proud vyšší než 80 voltů a u strojů na stejnosměrný proud vyšší než 100 voltů, přijměte opatření, např. použijte vhodnou izolaci, abyste zabránili náhodnému kontaktu obsluhy s vysokým napětím. Pokud máte v úmyslu zastavit vyřezávání na delší dobu, např. během přestávky na oběd nebo přes noc, demontujte všechny elektrody z hořáku a uložte hořák na bezpečné místo tak, aby nemohlo dojít k náhodnému kontaktu. Odpojte hořák od zdroje, pokud jej nepoužíváte. Nikde neponořujte hořáky s uhlíkovou elektrodou nebo elektrody do vody Rizika větrání KOUŘ, PÁRY A PLYNY MOHOU BÝT ZDRAVÍ NEBEZPEČNÉ. Varování Zabraňte vniknutí kouře, výparů a plynů do dýchacího prostoru. Výpary vznikající při vyřezávání jsou různého typu a intenzity v závislosti na typu základního kovu, se kterým se pracuje. V zájmu zajištění vlastní bezpečnosti tyto páry nevdechujte. Během pracovního úkonu musí být zajištěno vhodné odvětrávání kouře, par a plynů na ochranu obsluhy drážkovacího zařízení a dalších osob v daném prostoru. Páry z chlorovaných rozpouštědel mohou tvořit toxický plyn fosgen, jestliže jsou vystaveny ultrafialovému záření z elektrického oblouku. Z provozní oblasti odstraňte všechna rozpouštědla, odmašťovací přípravky a potenciální zdroje těchto par. Výpary, které vznikají při řezání ve zvlášť stísněných místech, mohou při déle trvajícím vdechování vyvolávat mírné zdravotní obtíže a fyzickou nevolnost. Zajistěte vhodné odvětrávání v místě drážkování / řezání. V případě, že odvětrávání nestačí na odstranění všech výparů a plynů, použijte dýchací přístroj s přívodem vzduchu. Nikdy nevětrejte pomocí kyslíku, protože kyslík podporuje a výrazně urychluje hoření Osobní ochranné pomůcky a oděvy Varování HLUK MŮŽE POŠKODIT SLUCH Hluk vznikající při procesu obloukového svařování uhlík-kyslík může poškodit sluch. Obsluha a osoby v jejím okolí musí používat vhodné prostředky ochrany sluchu, aby byla zajištěna protihluková ochrana sluchu v případě, že hladiny hluku překročí normy OSHA. 4
9 Doba trvání za den (hodiny) Hladina zvuku (dba*) Pomalá reakce / /4 nebo méně 115 * dba = decibely Varování PAPRSKY OBLOUKU, HORKÁ STRUSKA A JISKRY MOHOU POŠKODIT ZRAK A POPÁLIT POKOŽKU. Při procesu drážkování/řezání vzniká silně lokalizované teplo a intenzivní ultrafialové záření. Nikdy se nepokoušejte provádět drážkování / řezání bez použití ochranné přilby se správnými čočkami, která splňuje příslušné předpisy. Svářecí sklo s odstínem filtru číslo 12 až 14 poskytuje nejlepší ochranu proti obloukovému záření. V uzavřeném prostoru zabraňte, aby odražené paprsky z oblouku vstupovaly do helmy podél okrajů. Zajistěte, aby byly před paprsky oblouku a jiskrami chráněny i ostatní přítomné osoby. Používejte schválené stínící clony a vhodné ochranné brýle jako prostředek ochrany ostatních přítomných osob v okolí a obsluhy okolních zařízení. Pokožku je třeba rovněž chránit před paprsky obloukem, teplem a roztaveným kovem. Vždy používejte ochranné rukavice a oděvy, které znemožní vystavení pokožky škodlivým vlivům. Zapněte si všechny kapsy a nechte si zašít všechny manžety. Při drážkování/řezání mimo běžnou polohu nebo při těžkých úkonech zahrnujících odstraňování kovů, při nichž se používají velké elektrody, používejte kožené zástěry, rukávy, ochrany holení atd. Vysoké pracovní boty poskytují vhodnou ochranu proti popálení nohou. Pro lepší ochranu používejte chrániče nártu. Při vyřezávání / řezání nesmíte mít vlasy ošetřeny vlasovými přípravky obsahujícími hořlavé látky. Používejte špunty do uší na ochranu sluchu proti jiskrám Ochranné kabiny Pokud to práce dovolí, měl by být svářeč obloukem uzavřen v samostatné kabině opatřené nízkoreflexním nátěrem což je důležitý faktor s ohledem na pohlcování ultrafialového záření např. oxidem zinečnatým a lampovou černí. Svářeč může být také chráněn obdobně natřenými clonami z nehořlavého materiálu. 5
10 2.06 Nebezpečí vzniku požáru a popálenin JISKRY ZE SVÁŘENÍ MOHOU ZPŮSOBIT POŽÁR NEBO VÝBUCH. Varování Příčiny požáru a výbuchu zahrnují situace, kdy jsou hořlaviny zasaženy obloukem, plamenem, letícími jiskrami, horkou struskou či rozžhavenými materiály. Odstraňte hořlaviny z pracoviště a/nebo zřiďte protipožární hlídku. Nepoužívejte oděvy znečištěné mazivem či olejem, aby nedošlo ke vznícení jiskrou. Mějte na blízku hasicí přístroj a seznamte se s jeho používáním. Dávejte pozor na nebezpečí vodivosti či záření. Například, pokud budete provádět vyřezávání / řezání na kovové stěně, příčce, stropu nebo střeše, přijměte opaření, abyste zabránili vznícení hořlavých materiálů na druhé straně. Neprovádějte vyřezávání / řezání kontejnerů, které sloužily k uložení hořlavin. Odvětrejte všechna dutá místa, dutiny a kontejnery před svařováním/řezáním, abyste umožnili odvedení vzduchu či plynů. Doporučuje se čištění inertním plynem. Typ hořáku Tabulka 2-1: Doporučené minimální požadavky na vzduch Tlak vzduchu¹ psi (kpa) Spotřeba vzduchu cfm (L/ min.) Doporučené jmenovité hodnoty kompresoru Přerušované použití hp (kw) Průběžné používání hp (kw) ASME Velikost přijímače litr (galon) K-5 25 (708) 5 (3.7) 7.5 (5.6) 80 (550) Tri-Arc 33 (934) 7.5 (5.6) 10 (7.5) ¹ Hodnoty tlaku, když je hořák v provozu. 80 (303) 6
11 Používejte pouze stlačený vzduch. Použití hořlavých stlačených plynů může způsobit výbuch, který by mohl skončit zraněním či smrtí BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ ODKAZY 1. Code of Federal Regulations. (OSHA) Section 29 Part , 132, 133, 134, 139, 251, 252, 253, 254 AND, U.S. Government Printing Office, Washington, DC ANSl Z49.1 Safety In Welding and Cutting 3. ANSI Z87.1 Practice for Occupational and Educational Eye and Face Protection. 4. ANSl Z88.2 Standard Practice for Respiratory Protection. American National Standards Institute, 1430 Broadway, New York, NY AWS C5.3 Recommended Practices for Air Carbon-Arc Gouging and Cutting. 6. AWS F4.1 Recommended Safe Practices for Welding and Cutting Containers. The American Welding Society, 550 NW Lejeune RD., P.O. Box , Miami FL NFPA 51B Fire Prevention in Cutting and Welding Processes National Fire Protection Association, Battery Park. Quincy MA CSA Standard W117.2, Safety in Welding. Cutting and Allied Processes Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 7
12 Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná. 8
13 ODDÍL 3: ZPŮSOB POUŽÍVÁNÍ TÉTO PŘÍRUČKY Abyste zajistili bezpečný provoz, přečtěte si celý návod, včetně kapitol o bezpečnostních pokynech a varováních. V tomto návodu se mohou objevit slova VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ a POZNÁMKA. Věnujte zvláštní pozornost informacím uvedeným u těchto výrazů. Tato zvláštní označení poznáte snadno takto:! Varování VAROVÁNÍ UVÁDÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE MOŽNÉHO TĚLESNÉHO ÚRAZU. Upozornění UPOZORNĚNÍ odkazuje na možné poškození zařízení. POZNÁMKA POZNÁMKA nabízí užitečné informace o některých provozních postupech Příjem zařízení Když obdržíte zařízení, zkontrolujte jej podle faktury, ujistěte se, zda je kompletní, a zkontrolujte jej ohledně možného poškození v důsledku přepravy. Pokud zjistíte poškození, ihned uvědomte dopravce za účelem podání stížnosti. Úplné informace týkající se reklamace škod a nedostatků v doručení zasílejte na místní adresu uvedenou uvnitř zadní obálky tohoto návodu. Uveďte úplný popis dílů s vadou. 9
14 Tato stránka je úmyslně ponechána prázdná. 10
15 ODDÍL 4: INSTALACE 4.01 Řada Tri-Arc Hlavice hořáku Sestava Namontujte horní a dolní sestavu hlavy do těla hořáku Tri-Arc dle následujících pokynů: 1. Za použití rovného plochého šroubováku odstraňte přední izolátory z těla a horního ramene sestavy. 2. Zatlačte na páku hořáku a zdvihněte horní rameno od těla zařízení tak, abyste umožnili snadné vložení hlav do těla a horního ramene. Jakmile budou obě hlavy na místě, uvolněte páku, abyste udrželi sestavy hlavy na svém místě. 3. Umístěte vlnovou podložku dodanou s sestavami hlavy na šroub hlavy hořáku a protáhněte šroub do závitového dříku na každé hlavě. Ujistěte se, zda je toto připojení pevné. 4. Vyměňte přední izolátory a znovu utáhněte šrouby držící izolátory na místě. Č. DÍLU Popis Hlava horní a dolní 1/2" (12.7mm) Obecný účel Hlava horní a dolní 5/8" (15.9mm) Obecný účel Hlava horní a dolní 3/4" (19.05mm) Obecný účel Hlava horní a dolní 25,4 mm(1") Obecný účel Hlava horní a dolní 1/2" (12.7mm) Začišťování obrobku Hlava horní a dolní 15,9mm (5/8") Začišťování obrobku Hlava horní a dolní 3/4" (19.05mm) Začišťování obrobku Hlava horní a dolní Odstraňování závad Tabulka 4-1: Možnosti sestavy hlavy (prodávají se zvlášť) 11
16 4.02 Montáž DC svařování napájecí kabel a hadice tlakového vzduchu na napájení a konektor vzduchu Číslo dílus: K-5: , Řada Tri-Arc : V souladu s těmito pokyny zapojte kabel svařovacího zdroje na DC a vedení stlačeného vzduchu přímo do napájecího a vzduchového konektoru na sestavě hořákového kabelu s otočným konektorem. 1. Vyndejte sestavu hořáku a kabelu z kartonové krabice a položte ji tak, aby byla porovnaná a nezkroucená, na pracovní stůl nebo podlahu. 2. Posuňte lisovaný ochranný kryt ze samičího konektoru tak, abyste získali přístup k připojení svařovacího vedení a vzduchové hadice do sestavy kabelu podle obrázku. Obrázek 4-1: K-5 Obrázek 4-2: Řada Tri-Arc 3. Při použití šroubu s šestihrannou hlavou o velikosti 1/2" - 13 X 1-1/2" (nedodává se s výrobkem) umístěte šroub tak, aby jeho závity směřovaly skrze lisované oko kabelů svařovacího zdroje DC a skrze napájecí a vzduchový konektor na sestavě kabelu s otočným konektorem. Napájecí kabely lze u hořáku Tri-Arc připojit na obou stranách konektoru, což umožňuje až čtyři (4) 4/0 svařovací kabely. Obrázek 4-3: K-5 Obrázek 4-4: Řada Tri-Arc 4. Umístěte ½" pojistnou podložku na závit šroubu a začněte šroubovat ½"-13 matici směrem dolů proti sestavě a pevně ji utáhněte klíčem. Zajistěte, aby nebyl zablokován přístup k vnitřním závitům přívodní vzduchové hadice. 12
17 Obrázek 4-5: K-5 Obrázek 4-6: Řada Tri-Arc Obrázek 4-7: K-5 Obrázek 4-8: Řada Tri-Arc Obrázek 4-9: K-5 Obrázek 4-10: Řada Tri-Arc 5. Namontujte přívodní vedení stlačeného vzduchu pomocí závitového fitinku o průměru 3/8" do napájecího a vzduchového konektoru. Tento spoj by měl být utažen klíčem. Obrázek 4-11: K-5 Obrázek 4-12: Řada Tri-Arc 13
18 Obrázek 4-13: K-5 Obrázek 4-14 Řada Tri-Arc 6. Nasuňte lisovaný ochranný kryt zpět na napájecí a vzduchové připojení tak, aby z krytu nevyčnívaly žádné kovové části. Obsluha se musí přesvědčit, zda lisovaný kryt zůstal v poloze přes připojení, aby se zamezilo náhodnému jiskření na uzemněný povrch zpracovávaného kusu. Obrázek 4-15: K-5 Obrázek 4-16: Řada Tri-Arc 7. Sestava je nyní připravena k použití při aplikaci zahrnující odstraňování kovů Připojení ke svařovacím zdrojům na DC Aplikace na vyřezávání drážek obvykle používají třífázový svařovací zdroj s klidovým napětím nad 60 voltů, aby se kompenzoval případný pokles napětí v obvodu. 1. Připojte kabel svařovacího zdroje, který je připojen k hořákovému kabelu s otočným konektorem, ke kladnému terminálu na zdroji napájení (DCEP). Viz obrázky Připojte kabel svařovacího zdroje, který je připojen k zápornému terminálu na zdroji napájení, k obrobku. 14
19 STLAČENÝ VZDUCH ZDROJ NAPÁJENÍ (ZPĚTNÝ POLARIZACE) ( ) KABEL ELEKTRODY DCEP NEBO AC SOUOSÉHO KABEL KABEL OBROBEK (+) HOŘÁK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY OBROBEK Art# A-13069CS Obrázek Zapněte přívod napájení a přívod vzduchu do drážkovacího hořáku a sestavy kabelu. 4. Stlačte dolů páku hořáku, abyste vsunuli "uhlík" elektrody oblouku vzduch-uhlík do hořáku. Při použití uhlíků s měděným potahem musí konec uhlíku bez potahu směřovat dolů a pryč od hořáku. V tomto místě bude zapálen oblouk mezi uhlíkem a obrobkem. Viz obrázky VYSUNUTÍ MAX. 17,8 cm (7") ODLUPOVÁNÍ MĚDĚNÉHO PLÁŠTĚ 3/4" až 2" POJEZD HOŘÁK VZDUCH 80PSI VŽDY POD ELEKTRODOU ELEKTRODA HLAVY HOŘÁKU (+) OBROBEK (-) Obrázek 4-18 Art# A-13070CS 5. Držte elektrodu, jak je uvedeno na obrázku 4-18, tak, aby z hořáku vyčnívala nanejvýš o 178 mm (7"). U hliníku bude toto vysunutí 76,5 mm (3"). 6. Když je ventil hořáku otevřen, seřiďte tlak vzduchu u hořáku na běžné tlakové rozmezí, tj. od 551,6 kpa (80 psi) do 690 kpa (100 psi); lze použít i vyšší tlak, ale odstraňování kovu nebude účinnější. 7. Seřiďte svařovací proud (konstantní proud) nebo napětí (konstantní napětí) v závislosti na typu používaného napájení a na navrhovaném rozmezí napětí stanoveném pro používaný průměr uhlíku. Viz Tabulka
20 Hořák Průměr elektrody DC elektroda DCEP v (mm) min. - max. 5/16 (7.9) K-5 3/8 (9.5) /2 (12.7) /8 (15.9) /16 (7.9) /8 (9.5) Řada Tri-Arc 1/2 (12.7) /8 (15.9) /4 (19.1) (25.4) Tabulka 4-2: Navrhované proudové rozsahy (AMP) pro běžně používané typy a velikosti elektrod 8. Než zapálíte oblouk, zapněte vzduchovou trysku. Držte hořák pod pracovním úhlem tak, aby se elektroda svažovala ve směru posunu. Proud vzduchu čistí prostor mezi elektrodou a obrobkem silou, kterou odstraňuje veškerý roztavený kov z drážky. 9. Opatrně se dotkněte elektrodou obrobku, abyste vytvořili oblouk. Nezatahujte elektrodu, když už je oblouk zapálen. Pokud je udržováno správné napětí oblouku, zvuk oblouku a stlačeného vzduchu je zřetelný a hlasitý. Pokud je zvuk tlumený, je napětí oblouku nižší než doporučené provozní hodnoty. Normální napětí oblouku u ručního drážkovacího hořáku odpovídá měření v rozpětí 35 až 50 voltů. 10. Hloubka drážky se ovládá rychlostí pojezdu. Lze provádět drážky o hloubce až 25 mm (1"). Avšak čím hlubší bude drážka, tím zkušenější musí být obsluha. Při nízkých rychlostech pojezdu vznikají hluboké drážky a při vysokých rychlostech pojezdu vznikají mělké drážky. Šířka drážky je dána velikostí používané elektrody a je obvykle zhruba o 3,2 mm (1/8") širší než průměr elektrody. Širší drážku lze docílit kmitáním malou elektrodou kruhovým či vlnivým pohybem. 16
21 Velké volné karbonové usazeniny na začátku drážky. ODDÍL 5: ODSTRAŃOVÁNÍ ZÁVAD Problém Příčina Řešení 1. Obsluha buďto zapomněla zapnout vzduchovou trysku, než zapálila oblouk, nebo byl nesprávně umístěn hořák. Nestabilní oblouk, u kterého musí obsluha zpomalit rychlost pojezdu i u mělkých drážek. Nevyrovnaná drážka s obloukem putujícím ze strany na stranu a s elektrodou, která se rychle zahřívá. Přerušovaná činnost oblouku je výsledkem nepravidelného povrchu drážky. 2. Uhlíková elektroda je nesprávně umístěna v sestavě hlavy. 1. Nedostatečný proudový rozsah pro použitý průměr elektrody (viz tabulka 2). Použít lze i nejnižší doporučený proudový rozsah, ale bude to vyžadovat zvýšenou zručnost obsluhy. Lepší je proudový rozsah středních hodnot. 1. U procesu bylo použito DCEN (negativní elektrody). 1. Pojezdová rychlost byla příliš nízká při ručním drážkování. Obsluha může pro vyváženost pracovat i na jiné práci, tendence patrná při obloukovém svařování kovovou elektrodou v ochranné atmosféře. Protože rychlost drážkování uhlíkovou elektrodou je mnohem vyšší než u obloukového svařování kovovou elektrodou v ochranné atmosféře, může tření vznikající mezi rukou v rukavici a obrobkem vyvolávat trhavý pohyb směrem dopředu a hrozí, že se mezera mezi elektrodou a obrobkem zvětší natolik, že se neudrží oblouk. 1. Než zapálíte oblouk, zapněte vzduch; vzduch musí proudit mezi elektrodou a obrobkem. 2. Zajistěte, aby uhlíková elektroda byla umístěna v drážce v hlavě hořáku. 1. Pokud nebude možné získat požadovaný proudový rozsah z dostupného zdroje napájení, použijte následující menší průměr elektrody nebo zapojte paralelně dva či více svařovacích zdrojů. 1. Proces vyřezávání by se měl provádět pokud možno s DCEP (kladná elektroda). Na všechny kovy, s výjimkou několika slitin mědi, např. Superston a Nialite, by měly být použity elektrody na stejnosměrný proud s DCEP (kladnou elektrodou). 1. Obsluha musí stát pohodlně tak, aby se její paže mohly volně pohybovat a rukavice netahaly po obrobku. Pokud budete používat mechanizovaná zařízení, zkontrolujte tabulku 4 (strany 4-24) ohledně správných provozních podmínek. 2. Nesprávné připojení uzemnění 2. Zkontrolujte uzemňovací svorky a vedení, abyste zajistili správné zapojení. 17
22 Problém Příčina Řešení 1. Zkratovaná elektroda na obrobku. U ručního vyřezávání drážek je toto výsledkem nadměrné rychlosti pojezdu u použitých proudových hodnot a hloubky prováděné drážky. U mechanizovaných úkonů je toto výsledkem nadměrné rychlosti pojezdu či použití zdroje konstantního napětí s plochou křivkou u elektrody malého průměru 7,9 mm (5/16"). Při začišťování obrobku je toto způsobeno tím, že je elektroda držena pod příliš malým tlačným úhlem. Při drážkování volné karbonové usazeniny v různých intervalech drážek; při začišťování volných karbonových usazenin na různých místech omytého povrchu. Nepravidelná drážka: příliš hluboká, poté příliš mělká. Struska ulpívající na hranách drážky. 1. Použijte úhel mezi elektrodou a zpracovávaným kusem o velikosti 15 až 70. Menší úhel zvyšuje oblast oblouku, čímž se snižuje hustota proudu; snížení hustoty proudu u oblouku vyžaduje velké snížení délky oblouku až k bodu zkratu. Udržujte správnou mezeru oblouku. 1. Obsluha byla nestabilní. 1. Při drážkování musí obsluha zaujmout pohodlnou polohu. 1. Nedostatečné odstraňování 1. Aby bylo dosaženo vhodného strusky. Problém odstraníte objemu, musí mít vzduchová tak, že budete udržovat vhodný tlak vzduchu a rychlost sestavy souosého kabelu průměr hadice přivádějící vzduch do proudění. Tlak vzduchu v rozmezí kpa (80 až 100 případě ručních hořáků. U alespoň ID 9,5 mm (3/8") v psi) nemůže účinně vytlačit automatických hořáků by měla veškerou strusku, pokud má mít hadice průměr alespoň ID nedostatečný objem. 12,7 mm (1/2"). Nasměřujte vzduchovou trysku souběžně s oblastí vyřezávání. Neupřednostňujte jednu stranu, pokud provozovatel nechce minimalizovat uchycování strusky na jedné straně řezu. 18
23 K-5 NÁHRADNÍ DÍLY HOŘÁKU ODDÍL 6: NÁHRADNÍ DÍLY SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ HOŘÁKU Položka Popis K-5 Kompletní hořák Izolátory a šrouby Hlava a šroub Horní rameno Pružina Tělo hořáku Madlo Páka a šrouby Závěsný čep Sestava ventilového závěru Cívka a o-kroužky Těsnicí kroužek Ventilový závěr Klíč závěru
24 K-5 NÁHRADNÍ DÍLY KABELU S OTOČNÝM KONEKTOREM Kabel K-5 8 Art# A-13088CS
25 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ KABELU Položka Popis K-5 2,1m (7ft) kabel s otočným konektorem m (10ft) kabel s otočným konektorem Upínací šroub 2 Těsnicí kroužek 3 Samčí konektor Pružná podložka 5 Mosazná podložka 6 Otočná objímka Svorka (2 požadovaná) ,1m (7ft) vodič m (10ft) vodič 9 2,1m (7ft) plášť m (10ft) plášť 10 Izolační lisovaný kryt Samičí konektor
26 TRI-ARC NÁHRADNÍ DÍLY HOŘÁKU
27 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ HOŘÁKU Položka Popis Č. DÍLU Pouze hořák Izolátory a šrouby Hlava (horní/dolní) a šrouby Odstranění defektu Obecný účel - 12,7 mm (1/2") Obecný účel - 5/8" (15.9mm) Obecný účel - 3/4" (19.5mm) Obecný účel - 1" (25.4mm) Začišťování - 12,7 mm(1/2") Začišťování obrobku - 5/8" (15.9mm) Začišťování obrobku - 3/4" (19.5mm) Horní rameno Pružina Tělo hořáku Tělo hořáku bez ventilu Madlo Páka a šrouby Závěsný čep Ventil a závěr Bez sady tlačítka ventilu Cívka a o-kroužky Těsnicí kroužek Ventilový závěr Klíč závěru Izolační rukáv Můstek (2 požadovaná)
28 6 7 3 Standardní kabel Tri-Arc Art# A-13085CS 2 1 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ SESTAVY KABELU 340 o Sestava souosého kabelu - Standard Položka Popis Č. DÍLU 2,1m (7ft) kabel m (10ft) kabel Samčí konektor Otočná objímka Svorka (2 požadovaná) ,1m (7ft) kabelový vodič m (10ft) kabelový vodič ,1m (7ft) ochranná hadice kabelu m (10ft) ochranná hadice kabelu Izolační lisovaný kryt Samičí konektor
29 6 HD kabel Tri-Arc Art# A-13086CS 2 1 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ SESTAVY KABELU Sestava kabelu s velmi vysokou odolností Položka Popis Č. DÍLU 2,1m (7ft) sestava kabelu Samčí konektor Otočná objímka Svorka (2 požadovaná) ,1m (7ft) sestava kabelového vodiče ,1m (7ft) ochranná hadice kabelu Izolační lisovaný kryt Samičí konektor Izolační rukáv
30 8 Vodou chlazený kabel Tri-Arc Art# A-13087CS 9 1 SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ SESTAVY KABELU Vodou chlazená sestava kabelu Položka Popis Č. DÍLU 2,1m (7ft) sestava kabelu m (10ft) sestava kabelu Samčí konektor Samičí konektor ,1m (7ft) vodič m (10ft) vodič ,1m (7ft) plášť kabelu m (10ft) plášť kabelu ,1m (7ft) nízkotlaká hadice m (10ft) nízkotlaká hadice Izolační lisovaný kryt Svorka (6 požadovaná) Izolační rukáv
31 PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE OMEZENÁ ZÁRUKA: Společnost Arcair, která patří pod značku ESAB, zaručuje nezávadnost zpracování a materiálů produktů. Pokud dojde k záruční závadě během níže uvedeného období vztahujícího se na produkty společnosti Arcair, společnost Arcair na základě takového oznámení a doložení, že byl produkt skladován, instalován, provozován a udržován v souladu se směrnicemi, pokyny, doporučeními společnosti Arcair a uznávanou průmyslovou praxí a nebyl předmětem nesprávného používání, oprav, nedbalosti, úprav ani nehody, dané závady podle vlastního uvážení vhodným způsobem napravit opravou nebo výměnou součástí a dílů produktu, které společnost Arcair určí jako vadné. ZÁRUKA JE VÝLUČNÁ A NAHRAZUJE VŠECHNY OSTATNÍ VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ VŠECH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI: Společnost Arcair, patřící pod značku ESAB, nenese za žádných okolností zodpovědnost za mimořádná a nepřímá poškození, jako jsou například, ale nikoli pouze, poškození nebo ztráta zakoupených a náhradních dílů nebo požadavky zákazníků distributora (dále jen kupující") za přerušení služby. JSOU-LI POUŽITY NÁHRADNÍ DÍLY NEBO PŘÍSLUŠENSTVÍ, KTERÉ MŮŽE SNÍŽIT BEZPEČNOST NEBO VÝKON JAKÉHOKOLI PRODUKTU SPOLEČNOSTI ARCAIR, JE ZÁRUKA NEPLATNÁ. JE-LI PRODUKT PRODÁN NEAUTORIZOVANOU OSOBOU, JE ZÁRUKA NEPLATNÁ. Záruka začíná datem, kdy autorizovaný prodejce doručí produkty kupujícímu a je účinná po dobu uvedenou v záručním listu. Požadavky na záruční opravy a výměny spadající do této omezené záruky musí autorizovaná opravna společnosti Arcair odeslat do třiceti (30) dní od opravy. Tato záruka se nevztahuje na žádné náklady na dopravu. Poplatky za přepravu na odeslání produktů do autorizované záruční opravny jsou odpovědnosti kupujícího. Riziko a náklady za vrácené zboží nese kupující. Tato záruka nahrazuje všechny předchozí záruky společnosti Arcair.
32 ESAB subsidiaries and representative offices Europe AUSTRIA ESAB Ges.m.b.H Vienna-Liesing Tel: Fax: BELGIUM S.A. ESAB N.V. Heist-op-den-Berg Tel: Fax: BULGARIA ESAB Kft Representative Office Sofia Tel/Fax: THE CZECH REPUBLIC ESAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: Fax: DENMARK Aktieselskabet ESAB Herlev Tel: Fax: FINLAND ESAB Oy Helsinki Tel: Fax: FRANCE ESAB France S.A. Cergy Pontoise Tel: Fax: GERMANY ESAB GmbH Solingen Tel: Fax: GREAT BRITAIN ESAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: Fax: ESAB Automation Ltd Andover Tel: Fax: HUNGARY ESAB Kft Budapest Tel: Fax: ITALY ESAB Saldatura S.p.A. Bareggio (Mi) Tel: Fax: THE NETHERLANDS ESAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: Fax: NORWAY AS ESAB Larvik Tel: Fax: POLAND ESAB Sp.zo.o. Katowice Tel: Fax: PORTUGAL ESAB Lda Lisbon Tel: Fax: ROMANIA ESAB Romania Trading SRL Bucharest Tel: Fax: RUSSIA LLC ESAB Moscow Tel: +7 (495) Fax: +7 (495) SLOVAKIA ESAB Slovakia s.r.o. Bratislava Tel: Fax: SPAIN ESAB Ibérica S.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: Fax: SWEDEN ESAB Sverige AB Gothenburg Tel: Fax: ESAB international AB Gothenburg Tel: Fax: SWITZERLAND ESAB AG Dietikon Tel: Fax: UKRAINE ESAB Ukraine LLC Kiev Tel: +38 (044) Fax: +38 (044) North and South America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: Fax: BRAZIL ESAB S.A. Contagem-MG Tel: Fax: CANADA ESAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: Fax: MEXICO ESAB Mexico S.A. Monterrey Tel: Fax: USA ESAB Welding & Cutting Products Florence, SC Tel: Fax: Asia/Pacific AUSTRALIA ESAB South Pacific Archerfield BC QLD 4108 Tel: Fax: CHINA Shanghai ESAB A/P Shanghai Tel: Fax: INDIA ESAB India Ltd Calcutta Tel: Fax: INDONESIA P.T. ESABindo Pratama Jakarta Tel: Fax: JAPAN ESAB Japan Tokyo Tel: Fax: MALAYSIA ESAB (Malaysia) Snd Bhd USJ Tel: Fax: SINGAPORE ESAB Asia/Pacific Pte Ltd Singapore Tel: Fax: SOUTH KOREA ESAB SeAH Corporation Kyungnam Tel: Fax: UNITED ARAB EMIRATES ESAB Middle East FZE Dubai Tel: Fax: Africa EGYPT ESAB Egypt Dokki-Cairo Tel: Fax: SOUTH AFRICA ESAB Africa Welding & Cutting Ltd Durbanvill Cape Town Tel: +27 (0) Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page ESAB Welding and Cutting Products
COOL 2. Návod k používání. 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx
COOL 2 Návod k používání 0463 348 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9 4.2 Přívod
VíceMTA1 CAN, M1 10Prog CAN, AT1 CAN, AT1 CoarseFine CAN, M1, AT1, AT1 CourseFine, RA 12, RA 23, RA T1, FS 002 CAN, FS 002.
CZ MTA CAN, M 0Prog CAN, AT CAN, AT CoarseFine CAN, M, AT, AT CourseFine, RA, RA 3, RA T, FS 00 CAN, FS 00 Návod k používání 0459 576 0 CZ 05 Valid for serial no. 506-xxx-xxxx, 79-xxx-xxxx ÚVOD.............................................................
VíceBuddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání. 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20140211 Valid for: serial no. Arc 180: 31312108277 Arc 200: 31312108187 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VícePT-600 Směšovač ochranného plynu
PT-600 Směšovač ochranného plynu Uživatelská příručka Tato příručka platí pro výrobek ESAB s číslem: 0558003931 0558005318 OBSAH ODDÍL NADPIS STRANA ODSTAVEC ODDÍL 1 BEZPEČNOST... 9 ODDÍL 2 ÚVOD / INSTALACE...11
VíceCoolMini. Návod k používání
CZ CoolMini Návod k používání 0460 228 001 CZ 120731 Valid for serial no. 705-xxx-xxxx - 42 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 6 4.1 Umístĕní... 6 4.2
VíceNávod k použití OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY K4000 K3000. Česká (Czech )
Art# A-13068 K4000 K3000 OBLOUK UHLÍKOVÉ ELEKTRODY RUČNÍ DRÁŽKOVACÍ HOŘÁKY Návod k použití Česká (Czech ) Revize: AC Datum vydání: 15. června 2016 Příručce číslo : 89250012CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ!
VíceCSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU
CSK4000 CSK4000 RUČNÍ HOŘÁK DRÁŽKO- VÁNÍ UHLÍKOVOU ELEKTRODOU Návod k použití Česká (Czech ) Revize: AC Datum vydání: Oct 7, 2015 Příručce číslo : 89250028CS OCEŇUJEME VAŠE PODNIKÁNÍ! Blahopřejeme vám
VíceWarrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV
Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV Návod k používání 0463 362 001 CZ 20130618 Valid for: serial no. 324-xxx-xxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Přehled...7 2.2 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE...
VíceBuddy. Arc 145. Návod k používání CZ Valid for: serial no
Buddy Arc 145 Návod k používání 0463 276 001 CZ 20131209 Valid for: serial no. 01107071701 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9
VícePowerCut 400 PT-39. Návod k používání
PowerCut 400 PT-39 Návod k používání 0463 277 001 CZ 20121125 Valid for serial no. 145-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - 1 BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2.1 Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9
VíceOrigo TA23. Návod k používání
Origo TA23 Návod k používání 0460 032 184 CZ 110426 Valid from program version 1.01 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel TA23.......................................................
VíceA2, A6. PEK Control unit. Návod k používání
A2, A6 PEK Control unit Návod k používání 0460 948 001 CZ 091124 Valid for serial no. 921-xxx-xxx SCHEMA............................................................. 3 OBJEDNACÍ ČÍSLO...................................................
VíceCaddy TA33 AC/DC. Návod k používání
Caddy TA33 AC/DC Návod k používání 0460 226 084 CZ 091123 Valid from program version 1.02 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................
VíceBuddy. Tig 160. Návod k používání. 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199
Buddy Tig 160 Návod k používání 0463 267 001 CZ 20140117 Valid for: serial no. 31311101199 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4.1 Umístění...9
VíceAristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20
AristoPendant U8 0459 310 084 050221 Valid for program version 1.20 TOCj 2 TOCj 3 TOCj 4 ESAB AristoMig PROCESS: METHOD: WIRE TYPE: SHIELDING GAS: WIRE DIMENSION: AUXILIARY FUNCTIONS MIG/MAG DIP/SPRAY
VíceMig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph
CZ Origo Mig C170 3ph Mig C200 3ph Mig C250 3ph Návod k používání 0463 344 001 CZ 20120612 Valid for serial no. 626-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Zaříení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6
VícePT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu
PT-600 Zariadenie na miešanie ochranného plynu Návod na obsluhu Tento návod na obsluhu platí pre ESAB, číslo dielu: 0558003931 0558005319 OBSAH ČASŤ NÁZOV STRANA ODSEK ČASŤ 1 BEZPEČNOSŤ...153 ČASŤ 2 ÚVOD
VíceCaddy TA33, TA34. Návod k používání
Caddy TA33, TA34 Návod k používání 0460 447 084 CZ 091127 Valid from program version 1.03 1 ÚVOD............................................................. 3 1.1 Ovládací panel............................................................
VíceBuddy. Arc 180 Arc 200. Návod k používání
Buddy Arc 180 Arc 200 Návod k používání 0463 266 001 CZ 20110902 Valid for serial no. 01107072134, 01108075972 - 2 - 1 BEZPEČNOST..................................................... 4 2 ÚVOD.............................................................
VícePowerCut 700 PT-39. Návod k používání
PowerCut 700 PT-39 Návod k používání 0463 339 00 CZ 20225 Valid for serial no. 45-xxx-xxxx - 2 - - 3 - - 4 - BEZPEČNOST... 6 2 ÚVOD... 8 2. Vybavení... 8 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 9 4. Kontrola
VíceCaddy TA34 AC/DC. Návod k používání CZ Valid from program version 1.20
Caddy TA34 AC/DC Návod k používání 0460 227 184 CZ 20131022 Valid from program version 1.20 OBSAH 1 ÚVOD... 3 1.1 Užitečné informace o výrobku pro svařování...3 1.2 Ovládací panel...4 2 SVAŘOVANÍ TIG...
Vícetel Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení
www.bow.cz tel. 585 378 012 Verze 1.1 Návod k obsluze Odsávací zařízení SAA 2003 NÁVOD K OBSLUZE SAA 2003 OBSAH TECHNICKÉ ÚDAJE... 1 VYBALOVÁNÍ A KONTROLA OBSAHU... 2 MONTÁŽ... 3 BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA...
VíceMyčka nářadí - 80 litrů. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Myčka nářadí - 80 litrů Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní, v pořádku
VíceCaddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Návod k používání CZ Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx
Caddy Tig 1500i, Tig 2200i Návod k používání 0460 443 201 CZ 20131001 Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 2.2 Ovládací panely...7 3
VíceSOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE
Děkujeme, že jste si vybrali LT SOLO LED osvětlení. SOLO LED osvětlení INSTRUKCE INSTALACE Montáž a zapojení musí provádět odborná elektro firma/resp.pracovník s potřebnou kvalifikovanou odborností. VAROVÁNÍ:
VíceKompresor olejový, 200l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceSonda se hodí pro zapuštěné otvory šroubů o průměru 6 mm. Sonda má klasifikaci CAT IV 600 V/CAT III 1000 V s maximálním proudem 4 A.
MP1 Magnet Probe Návod k obsluze Úvod Magnetická sonda MP1 (sonda nebo výrobek) je příslušenství s magnetickým hrotem pro 4mm bezpečnostní měřicí kabely. Magnetický hrot zajišťuje kontakt s feromagnetickým
VíceInvertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
VíceCaddy. Arc 251i. Návod k používání CZ Valid for serial no. 810-xxx-xxxx
CZ Caddy Arc 251i Návod k používání 0460 324 101 CZ 20130322 Valid for serial no. 810-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení.......... 6 2.2 Ovládací panel A32, A34........ 6 3
VíceSeco. Rotační lamelové vakuové pumpy SV 1003/1005 D. Seco Suchoběžné řešení. Kompaktní a výkonná.
SV 1003/1005 D Kompaktní, spolehlivé a mimořádně výkonné to je jen několik vlastností, kterými se vyznačují rotační suché lamelové vývěvy Seco společnosti Busch. Díky jejich bezolejovému provozu je, lze
VíceZAŘÍZENÍ SLICE NA EXOTERMICKÉ ŘEZÁNÍ
HOŘÁK SLICE BALÍČEK SLICE ŠKRTÁTKO SLICE ZAŘÍZENÍ SLICE NA EXOTERMICKÉ ŘEZÁNÍ BEZPEČNOSTNÍ A PROVOZNÍ POKYNY Česká (Czech) Art# A-13112 Revize: AC Datum vydání: Jan. 15, 2015 Příručce číslo : OCEŇUJEME
VíceNÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
VíceELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceBAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO UL - P100 (12V/100W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN.
VícePneumatická pistole 1/2" 1492 Nm. Profigaraz. Návod k obsluze. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Pneumatická pistole 1/2" 1492 Nm Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pokyny Upozornění! Zajistěte, aby se při používání tohoto zařízení
VíceOrigo. Tig 3000i AC/DC. Návod k používání
CZ Origo Tig 3000i AC/DC Návod k používání 0459 942 101 CZ 20121105 Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 039-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 2.2 Ovládací panel... 6 3 TECHNICKÉ
VíceHydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 30 T - dvourychlostní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní,
VíceČistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W
Návod k obsluze Čistý sinusový měnič řady NP 300W / 400W / 600W / 700W / 1000W / 1200W / 1500W / 1700W / 2000W / 2200W / 2500 / 2700W / 3000W / 3500W / 4000W Uživatelský manuál Tento obrázek je pouze orientační
VíceAristo. Mig 4004i Pulse. Návod k používání. 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx
Aristo Mig 4004i Pulse Návod k používání 0463 331 001 CZ 20150108 Valid for: 240-xxx-xxxx OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 7 2.1 Vybavení...7 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 8 4 INSTALACE... 10 4.1 Umístění...10
VíceLeister UNIFLOOR E Horkovzdušný svařovací automat
CZ UNIFLOOR E 1 Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41 41 662 74 74 Fax +41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1 Návod k obsluze (Překlad originálního
VíceHydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa. Návod k obsluze. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Hydraulický lis 20 T ruční a nožní pumpa Návod k obsluze Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. 1. Bezpečnostní pravidla O udržování lisu by se měla starat kvalifikovaná
VíceNázev školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu:
Název školy: Střední odborná škola stavební Karlovy Vary Sabinovo náměstí 16, 360 09 Karlovy Vary Autor: Tomáš Vozár Název materiálu: VY_32_INOVACE_PD._39 Číslo projektu: CZ 1.07/1.5.00/34.1077 Tematická
VíceKabinová pískovačka 220 L. Geko. Profigaraz. Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel.
Kabinová pískovačka 220 L Geko Před použitím si přečtěte pokyny a dodržování bezpečnostních pravidel. Každý pracovník by si měl před zahájením práce pečlivě přečíst tento návod k použití, aby mohl správně
VíceTRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz
CZ Návod k obsluze TYP TRONIC 230 V / 50 Hz 115 V / 60 Hz MADE IN EU TR10/V02 HLAVNÍ SOUČÁSTI VIBRAČNÍ HLAVICE S MOTOREM MĚNIČ FREKVENCE PRYŽOVÁ HADICE VYPÍNACÍ/ZAPÍNACÍ TLAČÍTKO ZÁSTRČKA NAPÁJECÍHO KABELU
VícePerfektní oprava a zesílení závitů
Perfektní oprava a zesílení závitů Výhody které přesvědčí - výhody, které se počítají. TIME-SERT Závitová vložka Systém TIME-SERT vychází z masivního ocelového pouzdra,které bylo vyrobeno obráběním z jednoho
VícePODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820
Návod k použití PODLAHOVÝ VENTILÁTOR R-820 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceCaddy. Tig 2200i AC/DC. Návod k používání
CZ Caddy Tig 2200i AC/DC Návod k používání 0460 225 201 CZ 20130418 Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx - 2 - 1 B E ZP E Č NOS T................ 4 2 ÚVOD................. 6 2.1 Vybavení.............
VíceOdvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
VíceVěžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
VíceBAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA i Přečtěte si návod k použití 1. Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: viz obrázek 1. 120 CM MIN. K NAPÁJECÍMU
VíceMiggytrac 1001. Návod k použití. 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx
Miggytrac 1001 Návod k použití 0449 476 001 2006-02-27 Platí pro sériová čísla 0536-xxx-xxxx PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost ESAB AB, Welding Automation, SE-695 81 Laxå, Švédsko, dává svou bezvýhradnou záruku,
VíceTOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
VíceOLEJOVÝ RADIÁTOR R /R /R
Návod k použití OLEJOVÝ RADIÁTOR R-1507-16/R-2009-16/R-2511-16 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu
VíceBezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních... 4
Úvod... 1 Bezpečnostní předpisy pro obsluhu a práci na elektrických zařízeních... 4 Hlavní zásady - elektrické instalace nízkého napětí... 23 Základní ochranná opatření k zajištění bezpečnosti před úrazem
VíceUživatelská příručka 30637114.014PS
Uživatelská příručka 30637114.014PS Potrubní ohřívač VENTS NK série 2 Potrubní ohřívač Úvod...... 3 Použití...... 3 Obsah...... 3 Základní technický list... 3 Konstrukce ohřívače... 7 Bezpečnostní požadavky...
VíceTXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401
TXH TXH 121, TXH 151, TXH 201, TXH 251, TXH 401 Návod k používání 0463 349 001 CZ 20130830 OBSAH 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Přehled...6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 7 4 OBSLUHA... 9 4.1 Obecně...9 4.2
VíceST-HC Fén. Návod k použití Záruční podmínky
ST-HC 7322 Fén Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn. Jsme si jistí, že
VíceST-HT Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky. Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web:
ST-HT 8355 Teplovzdušný ventilátor Návod k použití Záruční podmínky Dovozce do ČR SATURN HOME APPLIANCES s.r.o. Web: www.isaturn.cz 1 Vážení zákazníci! Gratulujeme Vám ke koupi výrobku od značky Saturn.
VícePila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953
Návod k použití Pila karosářská pneumatická Objednací číslo 100-00953 1 Model: Pila karosářská pneumatická Vsuvka pro rychlospojku není součástí dodávky! Pokyny Než začnete nástroj používat, pečlivě pročtěte
VíceCascada Doble. Zahradní fontána
Cascada Doble Zahradní fontána 10033351 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
VíceMĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W. Návod k obsluze
MĚNIČ NAPĚTÍ DC/AC VÝKON: 100 W 150 W 300 W 350 W 400 W 600 W Návod k obsluze 1. POPIS 2. ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ Červený kabel veďte z červené svorky (+) baterie do červené zdířky (+) v měniči napětí a černý
VíceBAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P100 (12V/8W)
BAZÉNOVÉ SVĚTLO LED-P00 (V/8W) INSTALAČNÍ A UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VERZE.. 07 / REVIZE:.. 07 CZ . Přípravné kroky, které musí provést elektrikář před instalací světla: obrázek. 5 6 7 8 4 OBR. Krabice propojovací
VíceSaunové osvětlení A-910
Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2
VíceNÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B A, B A
NÁVOD K POUŽITÍ Nástavec pro nucené odvětrávání B80-2842-A, B80-2843-A 1. Obecně, výstražné symboly Použité symboly: Tento symbol označuje přímé nebezpečí! Při nedodržení pokynů může dojít ke zraněním
VícePROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160
svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před
VíceNávod k použití GRIL R-278
Návod k použití GRIL R-278 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte pro případ
VíceIndukční deska
Indukční deska 10012197 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody způsobené
VíceInstalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte
VíceNávod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné
VícePDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:
PDX015 USB Phono Zesilovač Ref. č.:172.775 UŽIVATELSKÝ MANUÁL V1.1 2 CZ Blahopřejeme k nákupu tohoto produktu Power Dynamics. Před použitím produktu si důkladně přečtěte tuto příručku, abyste mohli plně
VíceKombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5
Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje
VícePowercut 1300/ Návod k používání
Powercut 1300/ 1600 Návod k používání 0449 551 001 20120905 Valid for serial no. 034-xxx-xxxx - 2 - 1 BEZPEČNOST... 4 2 ÚVOD... 6 2.1 Vybavení... 6 3 TECHNICKÉ ÚDAJE... 6 4 INSTALACE... 7 4.1 Kontrola
VíceChladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
VíceGRE podvodní bazénové světlo
Aktualizováno 22.5.2013 GRE podvodní bazénové světlo NÁVOD K POUŽITÍ Popis dílů 1 - tělo světla 2 - reflektor 3 - šrouby 4 - silikonové těsnění 5 - clonky (průhledná, žlutá, modrá, červená a zelená barva)
VíceIN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 -
IN 1225 PROFI insportline LEG PRESS/HACK SQUAT (CH3003) Návod na použití - CZ - 1 - Základní informace: 1. Tento stroj je určen pro komerční použití. Stroj je určen pro komerční účely a vyšší výkonnostní
VíceOhřívač. Návod k obsluze
Ohřívač 437 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití. VAROVÁNÍ
VíceNávod k použití Retro lis citrusových plodů
Návod k použití Retro lis citrusových plodů Kvalita, snadné použití a design jsou základem, na kterém jsou všechny naše produkty vyvíjeny. Doufáme, že se vám budou líbit naše nové NGS domácí spotřebiče.
VíceHalogenový ohřívač. Návod k obsluze
Halogenový ohřívač 436 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ příštího použití.
VíceNapájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D. Návod k obsluze
Napájecí zdroje AX-3003D, AX-3005D, AX-1803D Návod k obsluze Obsah 1. Úvod... 3 Rozbalení a kontrola obsahu výrobku... 4 Bezpečnostní instrukce... 4 Bezpečnostní informace... 4 Bezpečnostní symboly...
VíceStojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm
Stojan na úhlovou brusku 115 / 125 mm 610906 NÁVOD K POUŽITÍ Pečlivě si prosím přečtěte tento návod a seznamte se s tímto zařízením. Dodržujte pokyny pro použití a dávejte pozor na omezení a možná rizika
VíceTY-ST42PX500 TY-ST50PX500. Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi. Číslo modelu TQZH633
Pokyny pro instalaci Podstavec pod plazmovu televizi Před zahájením činnosti si důkladně přečtěte tyto pokyny a příručku k plazmové televizi; zajistíte si tím správné provedení montáže. (Tyto pokyny si
VíceBULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX
BULETIN Č. CX-CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO RUČNÍ ŘETĚZOVÝ KLADKOSTROJ KITO ŘADY CX 1 OBSAH 1. DEFINICE... 3 2. PŘEDPOKLÁDANÉ POUŽITÍ... 3 3. MONTÁŽ... 3 4. PŘED POUŽITÍM... 3 4.1 Bezpečnost...
VíceKompresor olejový, 24l, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceInstalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
VíceKompresor olejový, 100l, typ Z, GEKO
S t r á n k a 1 Návod k použití Před prvním použitím si pečlivě přečtěte tento manuál. Seznamte se se všemi instrukcemi, které jsou nezbytné pro bezpečnou manipulaci s nářadím. Bezpečnostní prohlášení:
VíceUŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení
VíceVysavač na suché a mokré sání
Vysavač na suché a mokré sání 10007543 Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za
VíceNÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod
NÁVOD K POUŽITÍ prodlužovací přívod Typové označení: 250 mm, 400 mm, 700 mm, ZS 27D, ZS 36D, ZS 45D Technický popis: Materiál tělesa: eloxovaný hliník s multifunkčními drážkami Napájení: přívodním kabelem
VíceNávod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244
Návod k použití ELEKTRICKÝ VAŘIČ R-243 R-244 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod
VíceSKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU
PLETIVOVÉ PANELY PRO BYTOVÉ, SKLEPNÍ A PŮDNÍ SKLADOVÁNÍ SKLADOVÁNÍ A OCHRANA MAJETKU Protecting People, Property & Processes www.troax.com Jednou věcí je být předním výrobcem na světě Obsah Jinou věcí
VíceHadice horké taveniny Freedom
Pokyny - Czech - Hadice horké taveniny Freedom Bezpečnostní upozornění VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.
VíceTYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY.
POKYNY K POUŽITÍ KARBONOVÉHO INFRAČERVENÉHO ZÁŘIČE MODEL: BLADE TYTO POKYNY BY MĚLY BÝT PREČTENY POZORNĚ A POTÉ ULOŽENY PRO BUDOUCÍ POTŘEBY. Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody způsobené nedodržením
VíceDodatek k příručce 0558003746 (CZ):
PT-32EH HOŘÁKY PRO ŘEZÁNÍ PLAZMOU Dodatek k příručce 0558003746 (CZ): Na přiložené stránce naleznete aktualizované volitelné příslušenství a sady náhradních dílů. Aktualizované schéma se správnými čísly
VíceTOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
VícePneumatická vysokotlaká maznice 15l
Pneumatická vysokotlaká maznice 15l Návod k obsluze Před použitím zařízení si důkladně přečtěte návod 1 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZNÁMKA: Doporučuje se uchovávat tento návod během používání zařízení. Tímto
VíceNávod na použití. Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18
Návod na použití Aku svítilna FL 9,6 FL 12 FL 14,4 FL 18 RYOBI FL-9.6 (9,6V) FL-12 (12V) FL-14.4 (14,4V) FL-18 (18V) Bezdrátová svítilna Návod k použití Používejte pouze s doporučeným akumulátorem a nabíječkou
VícePIT. Indukční průtokoměr. pro vodivé kapaliny
Indukční průtokoměr pro vodivé kapaliny měření kontrola analýza PIT Měřicí rozsah do 10 m/s Přesnost: ±1,5% z měřené hodnoty ±0,5% z rozsahu pmax: PN40; tmax: -40 +150 C Připojení: přírubové DN40...80,
VíceNÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK
NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK NÁVOD POUŽITÍ SVÁŘEČKY PLASTOVÝCH TRUBEK 1850W trnová Obsah: 1. Bezpečnostní pokyny a výstrahy 2. Součástí přístroje 3. Použití ke stanovenému účelu 4. Obecné bezpečnostní
VíceR-522. Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN. česky. Sekáček potravin R-522
Návod k použití SEKÁČEK POTRAVIN R-522 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte
VíceElektrický lapač hmyzu. zak 630, 640. Návod k obsluze
Elektrický lapač hmyzu zak 630, 640 CZ Návod k obsluze UPOZORNĚNÍ Přečtěte si pozorně tento návod. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu. Uschovejte tyto pokyny pro případ
Více