PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU"

Transkript

1 MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA ÚSTAV SLAVISTIKY RUSKÝ JAZYK A LITERATURA MACIEJ KUBACZYŃSKI PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU V RUŠTINĚ A V ČEŠTINĚ MAGISTERSKÁ DIPLOMOVÁ PRÁCE VEDOUCÍ PRÁCE: DOC. PHDR. ALEŠ BRANDNER, CSC. BRNO 2015

2 Prohlašuji, že jsem bakalářskou práci Příslovečné určení času v ruštině a v češtině pod vedením doc. PhDr. Aleše Brandnera, CSc., vypracoval samostatně, pouze s využitím uvedených zdrojů a literatury.. Maciej Kubaczyński

3 Zde bych chtěl poděkovat doc. PhDr. Aleši Brandnerovi, CSc., za odborné vedení práce, za ochotu a cenné připomínky. Dále bych chtěl poděkovat studentům filologie Masarykovy univerzity, Bc. et Bc. Tereze Žďárské, Bc. Veronice Pirklové a Bc. Olegovi Sedko, kteří jako rodilí mluvčí českého a ruského jazyka provedli jazykovou korekturu.

4 АННОТАЦИЯ И КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА Аннотация Тема данной магистерской работы "Обстоятельство времени в русском и чешском языках". Ее целью является изучение этого члена предложения в обоих языках на основании собранного публицистического материала взятого из современных росских интернет-ресурсов и егo перевод на чешский язык. Работа делится на две части теоретическую и практическую. Первая часть дает короткую характеристику по теме, вторая классифицирует языковой материал в соответствующие группы. Результаты исследования и добытые сведения изображены в заключении. Ключевые слова oбстоятельство времени, синтаксис, русский язык, чешский язык, сравнительный анализ, перевод ANOTACE A KLÍČOVÁ SLOVA Anotace Téma této magisterské práce zní Příslovečné určení času v ruštině a v češtině. Jejím cílem je prozkoumat tento větný člen v obou jazycích na základě sebraného publicistického materiálu ze současných ruských internetových zdrojů a jeho překladů do češtiny. Celá práce je rozdělena do dvou hlavních částí. První je část teoretická, která stručně charakterizuje probírané téma, a druhá je praktická, která klasifikuje jazykový materiál do příslušných skupin. Výsledek zkoumání a získané poznatky jsou pak uvedeny v závěru. Klíčová slova příslovečné určení času, syntax, ruština, čeština, porovnávací analýza, překlad

5 OBSAH I. ÚVOD...5 II. TEORETICKÁ ČÁST PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ V RUŠTINĚ Definice a charakteristika Příslovečné určení místa Příslovečné určení způsobu Příslovečné určení míry a stupně Příslovečné určení příčiny a důvodu Příslovečné určení nástroje a prostředku Příslovečné určení účelu Příslovečné určení podmínky a přípustky Příslovečné určení zřetele PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ V ČEŠTINĚ Definice a charakteristika Příslovečné určení místa Příslovečné určení způsobu Příslovečné určení příčiny PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU V RUŠTINĚ A ČEŠTINĚ Definice a charakteristika Rozdělení určení sémantický pohled Časové určení na otázku когда?, kdy? Časové určení na otázku как часто?, jak často? Časové určení na otázku как долго?, jak dlouho? Časové určení na otázku на какое время?, na jak dlouho?...26

6 Časové určení na otázku с кaкого времени?, с каких пор?, odkdy? Časové určení na otázku до кaкого времени?, до каких пор?, доkdy? Časové určení na otázku какое время?, po jakou dobu? Časové určení na otázku на когда?, na kdy? Časové určení na otázku за какое время?, za jak dlouho? Rozdělení určení morfologický pohled Časová spojení s příslovcem Časová spojení s předložkami...28 Spojení s původními předložkami...31 Spojení s nepůvodními předložkami...34 Spojení se souslovnými předložkami...34 Spojení s určitými konstrukcemi předložek Časová spojení s prostými pády...35 Nominativ...36 Genitiv...36 Akuzativ...36 Instrumentál Časová spojení s přechodníkem a přechodníkovými obraty...37 III. PRAKTICKÁ ČÁST ČASOVÁ SPOJENÍ S PŘÍSLOVCEM...40 Příslovce odpovídající na otázku когда?...40 Příslovce odpovídající na otázku как часто?...41 Příslovce odpovídající na otázku как долго?...43 Příslovce odpovídající na otázku на какое время?...44 Příslovce odpovídající na otázku с кaкого времени?, с каких пор?, до кaкого времени?, до каких пор?...45

7 Spojení s příslovcem назад ČASOVÁ SPOJENÍ S PŮVODNÍMI PŘEDLOŽKAMI...49 Spojení s předložkou в + akuzativ...49 Spojení s předložkou в + lokál...50 Spojení s předložkou до + genitiv...51 Spojení s předložkou за + instrumentál...52 Spojení s předložkou к + dativ...53 Spojení s předložkou между + instrumentál...54 Spojení s předložkou на + akuzativ...56 Spojení s předložkou на + lokál...57 Spojení s předložkou от + genitiv...57 Spojení s předložkou перед + instrumentál...58 Spojení s předložkou по + dativ...59 Spojení s předložkou под + akuzativ...61 Spojení s předložkou при + lokál...62 Spojení s předložkou с + genitiv...63 Spojení s předložkou через + akuzativ ČASOVÁ SPOJENÍ S NEPŮVODNÍMI PŘEDLOŽKAMI...66 Spojení s předložkou в течение + genitiv...66 Spojení s předložkou в продолжение + genitiv...67 Spojení s předložkou во время + genitiv...68 Spojení s předložkou на протяжении + genitiv...69 Spojení s předložkou накануне + genitiv...70 Spojení s předložkou около + genitiv...72 Spojení s předložkami от конца, с конца, в конце, к концу, до конца + genitiv...73

8 Spojení s předložkami от начала, с начала, в начале, к началу, до начала + genitiv...74 Spojení s předložkami от середины, с середины, в середине, к середине, до середины + genitiv...75 Spojení s předložkou после + genitiv...76 Spojení s předložkou спустя + akuzativ...76 Spojení s předložkou среди + genitiv ČASOVÁ SPOJENÍ S URČITÝMI KONSTRUKCEMI PŘEDLOŽEK...79 Spojení s předložkovou konstrukcí за (+ akuzativ) a до (+ genitiv)...79 Spojení s předložkovou konstrukcí от (+ genitiv) a до (+ genitiv)...80 Spojení s předložkovou konstrukcí с (+ genitiv) a до (+ genitiv)...80 Spojení s předložkovou konstrukcí с (+ genitiv) a по (+ akuzativ)...81 Spojení s předložkovou konstrukcí через (+ akuzativ) a после (+ genitiv) ČASOVÁ SPOJENÍ S PROSTÝMI PÁDY...83 Nominativ...83 Genitiv...83 Akuzativ...84 Instrumentál ČASOVÁ SPOJENÍ S PŘECHODNÍKEM A PŘECHODNÍKOVÝMI OBRATY...87 Příslovečné určení času vyjádřené přechodníkem nebo přechodníkovým obratem...87 IV. ZÁVĚR...88 V. РЕЗЮМЕ...94 VI. SEZNAM POUŽITÉ LITERATURY...102

9 I. ÚVOD Tématem naší diplomové práce je Příslovečné určení času v ruštině a češtině. Jak již název napovídá, budeme se zabývat tímto větným členem, který existuje jak v ruštině, tak i v češtině. Uvedený jev lze odůvodnit tím, že se ruský i český jazyk z hlediska svého původu řadí mezi jazyky slovanské. Z toho také vyplývá jejich vzájemná blízkost v oblasti gramatiky. Jako cíl této práce jsme si vybrali prozkoumat příslovečné určení času v ruštině na základě excerpce z publicistických textů dostupných na internetu a podat jejich co nejpřesnější české ekvivalenty a varianty pomocí vlastních překladů. Budeme zjišťovat a postupně analyzovat, zda české příklady lze vyjádřit podobným způsobem jako v ruštině nebo nikoli. Magisterská práce je psána česky a je rozdělena na dvě základní části na část teoretickou a část praktickou. V první části si uvedeme nejzákladnější pojmy a definice, se kterými budeme neustále pracovat. Na začátku si charakterizujeme a definujeme příslovečné určení v ruštině. Podáme způsoby jeho chápaní, použití a rozdělení podle sémantického hlediska. Každý typ příslovečného určení krátce popíšeme a objasníme na uvedených příkladech. Dále se přesuneme k příslovečnému určení v češtině, díky čemu budeme moct porovnat podobnost neboli odlišnost tohoto slovního druhu jak v ruštině, tak v češtině z teoretického hlediska. Vyvrcholením teoretické části bude již samotná kapitola o příslovečném určení času v ruštině a v češtině. Zde si vysvětlíme, jakým způsobem lze tento slovní druh chápat a jakým způsobem ho můžeme klasifikovat. Ukážeme si možnosti jeho vyjádření v ruštině a v češtině. Pro lepší přehled tuto kapitolu rozdělíme do několika podskupin na základě možného pohledu třídění. Bude to zejména sémantický pohled a pohled morfologický. Ve druhé části, části praktické, budeme pracovat se shromážděným jazykovým materiálem pomocí excerpce. Pro analýzu si vybereme několik zpravodajských internetových portálů ruské redakce. Sebrané příklady rozdělíme do několika jednotlivých skupin na základě dělení, které provedeme v teoretické části, a to kombinovaným způsobem, tedy z hlediska sémantického a morfologického. Každou skupinu příkladů dopl

10 níme o dodatečný komentář, který nám vysvětlí shody neboli rozdíly použití příslovečného určení času v obou jazycích. V závěru práce shrneme zjištěné gramatické jevy a specifičnosti naší jazykové analýzy. Pak na základě provedeného výzkumu celou práci doplníme o patřičný komentář

11 II. TEORETICKÁ ČÁST Teoretická část bude úvodem do problematiky a základním fundamentem pro následující část praktickou. Cílem této části bude stručně a výstižně klasifikovat předložky a podat jejich charakteristiku. Dále se zaměříme na příslovečné určení v ruštině a v češtině, na jeho význam a funkci ve větě. V závěru této části se budeme snažit definovat již samotné příslovečné určení času coby samostatný větný člen. Snahou bude také poukázat na způsoby užití v obou jazycích a jejich komparace. Pro naše poznatky nám poslouží odborná bohemistická a rusistická literatura

12 1. PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ V RUŠTINĚ 1.1. Definice a charakteristika Второстепенный член предложения, указывающий время, место, причину действия и т.п. [Князькова Поповцева Судоплатова 1958: 778; Евгеньева 1999: 569]. Tak je definováno příslovečné určení podle Slovníku ruského jazyka Akademie věd SSSR institutu ruského jazyka, ale také dle novějšího Slovníku ruského jazyka již Ruské akademie věd institutu lingvistických studií. V novějších odborných textech, zejména v Encyklopedii ruského jazyka z roku 2003, najdeme následující definici: второстепенный член предложения, отвечающий на вопросы о способе, месте, времени, цели, причине, условии и о других подобных характеристиках действия или состояния: как? каким образом? где? куда? откуда? почему? и др. Обстоятельства служат для распростанения членов предложения в целом и характеризуют действие состояние или признак, а также условия осуществления чего-либо [Караулов 2003:277]. Na základě přečtených definicí a charakteristik můžeme tvrdit a doplnit, že příslovečné určení je rozvíjející větný člen, který označuje nějakou okolnost času, místa, způsobu a příčiny a jiné. Příslovečné určení lze zjistit pomocí otázek kdy?, kde?, jakým způsobem?, proč? apod. Slouží k rozšíření větných členů a charakterizuje stav, příznak a podmínky realizace. Příslovečné určení se nejčastěji vztahuje k: Přísudku slovesnému nebo slovesně-jmennému (srov.: В пятницу приедет мама; Папа кричал громко; Завтра начинаются занятия). V Příruční mluvnici ruštiny najdeme informaci, že se k jednomu přísudku mohou vztahovat dvě i více příslovečných určení různého typu v poměru nesouřadném. Jindy pak jde o několik příslovečných určení stejného druhu v poměru zpřesňujícím (srov.: Мы стояли (1) среди друзей (2) ночью // (1) Завтра (2) после урока (3) в семь часов мы пойдем за покупками) [Bauer Mrázek Žaža 1960: 293]

13 Jinému větnému členu, zejména přívlastku, doplňku nebo ostatním příslovečným určením (srov.: Я уехал 21 августа утром; Она смотрела очень интересный фильм). Příslovečné určení v ruštině může být vyjádřeno různými výrazovými prostředky. Nejčastěji bývá příslovcem, avšak podobnou příslovečnou platnost mívají i ostatní adverbiální výrazy, prosté i předložkové pády. Proto můžeme považovat veškeré prostředky, jimiž je příslovečné určení ve větě vyjádřeno, za příslovce syntaktická. Ty pak dále můžeme rozdělit podrobněji podle určitých výrazů, kterými je určení zastoupeno: Morfologické příslovce (srov.: Cегодния мы гуляли по улице; Миша пишет неразборчиво) Podstatné jméno ve formě nepřímého pádu s předložkami nebo bez (srov.: В нашем доме окно закрыто; Ранним утром мы поедем в город; От холодоа у меня кружится головоа) Infinitiv (srov.: Мама отпустила дочку гулять; Вернулся взять ручку) Přechodníkový obrat (srov.: Вернувшись домой, начал работать; Доплыв до берега, он вернулся) Určité pevné spojení (srov.: Жить со дня на день; Жить душа в душу) H. Flídrová a S. Žaža ve svých skriptech uvádějí ještě další rozdělení příslovečného určení, a to v závislosti na míře spojení s přísudkem: Kompletivní příslovečná určení, která jsou nutným doplněním přísudku a jsou základním členem věty (srov.: Он родился в 1989 году; Все подошли к окну). Situativní příslovečná určení, která nebývají nutným doplňujícím elementem přísudku, ale bývají tzv. pozadím, na kterém se odehrává děj věty (srov.: Из-за недостатка денег он не окончил работу; Два дня назад мой брат сдал экзамен). [Flídrová Žaža 2013: 59] - 9 -

14 Významová stránka u příslovečného určení se jako u jediného rozvíjejícího větného členu uplatňuje výrazným a rozhodujícím způsobem. Vychází se z ní proto i při třídění. Dle sémantické stránky můžeme příslovečné určení rozdělit na určení místa, způsobu, míry a účinku, zřetele, nástroje a prostředku, příčiny a důvodu, účelu, podmínky, přípustky a v neposlední řadě určení času, kterému věnujeme samostatnou kapitolu. V různých mluvnicích a gramatikách se uvádí různý počet typů a podtypů příslovečného určení. Pro naši analýzu však detailní třídění není podstatné, proto se budeme držet více obecné teorie rozdělení zkoumaného větného členu Příslovečné určení místa Příslovečné určení místa (обстоятельство места) vyjadřuje prostorové vztahy v přímém a nepřímém smyslu. Toto určení lze rozdělit dle významu na základě otázek, s pomocí kterých je dané určení charakterizováno. Otázka где? (srov.: Он в лесу), otázka куда?, докуда? (srov.: Стань в сторону!), otázka откуда? (srov.: Приехал из Словакии) a otázka по кокому пути? (srov.: Он побежал лесом) jsou 4 základními otázkami pro určování příslovečného určení místa. Příslovečné určení místa lze tedy rozdělit na základě významových otázek: Místní určení na otázku где? Příslovečné určení tohoto typu představuje prosté umístění (srov.: Он сидит дома; Они стояли в разных сторонах; Город расположен среди лесов). Výrazovými prostředky jsou místní adverbia (везде, нигде, внизу apod.), místní zájmenná příslovce (тут, там, где, здесь apod.), adverbiální pády předložkové (в лесу, в огороде, под столом apod.), a vedlejší místní věty (srov.: Сидел там, где не мог). Uvnitř vět lze navíc rozlišovat, zda se děj odehrává v rámci udaného místa (srov.: Pracuji ve škole) nebo mimo rámec udaného místa (srov.: Pes ležel pod stolem). Místní určení na otázku куда?, докуда? Uvedenými otázkami zjišťujeme cíl a směr (srov.: Я смотрел в окно; Она подошла к ученику; Мы спешили в университет). Základním výrazovým prostředkem jsou tak adverbia, jež vyjadřují směr (вперед, вверх домой apod.), místní zájmenná příslovce (там, сюда apod.), adverbiální pády předložkové

15 (в школу, на работу, на фабрику apod.) a místní věty vztažné (srov.: Иди туда, куда ты никогда не ходил). V ruštině se navíc nerozlišuje pojetí kde? a kam? u příslovečných výrazů s předložkami перед, над, между, protože se pojí jen s instrumentálem (srov.: Она встала перед столом; Картину повесил над столом). Místní určení na otázku откуда? Otázkou zjišťujeme výchozí bod (srov.: Пришла из школы; Отсюда далеко домой; Я приехал из Чехии). Výrazovými prostředky jsou místní adverbia (изнутри, сверху apod.), místní zájmenná příslovce (отовсюду, отсюда apod.), adverbiální pády předložkové (из огорода, из школы, с завода apod.) a místní věty vztažné (srov.: Пришла отсюда, откуда нормально не ходит). V ruštině se poměrně často zachovává souvztažnost mezi předložkami из в, с на (srov.: из школы, с востока // в школу, на восток). Místní určení na otázku по какому пути? Určením je zjišťována dráha pohybu (srov.: Шли берегом; Сквозь густые ветви пробивались). Výrazovým prostředkem je prostý instrumentál, který vyjadřuje lineární pohyb nevymezeným úsekem prostředí (srov.: Они побежали полем, берегом, городом apod.). Předložkového pádu s předložkami через, в, сквозь se používá při odstínu pronikání (srov.: Воздух уходит через окно; В открытую дверь сквозило), a dativu s předložkou по se naznačuje pojetí pohybu po ploše nebo povrchu nějakého prostředí (srov.: По городу раздавались красивые звуки). [Bauer Mrázek Žaža 1960: ; Flídrová Žaža 2005: 59-60] 1.3. Příslovečné určení způsobu Příslovečné určení způsobu (обстоятельство образа действия) vymezuje druh, způsob vykonání děje nebo projevení vlastnosti. Vyjadřuje podstatu děje nebo příznaku. Odpovídá na otázku как?, каким образом?, каким способом? Příslovečné určení způsobu má několik významových odstínů:

16 Příslovečné určení způsobu v užším smyslu Určuje kvalitativní okolnosti děje a vlastnosti (srov.: Он говорил с ним ласкаво; Она говорит по-чешски). Výrazovým prostředkem může být prostý instrumentál (srov.: Она говорила громким голосом, шепотом apod.). Avšak některé výrazy v instrumentálu jsou nyní příslovcem (бегом, кубарем apod.). K tomuto určení patří i zvláštní způsobová určení vyjádřena srovnáním pomocí předložky по (srov.: Он приближался по-кошачьи), prostého instrumentálu srovnávacího (srov.: Она смотрит волком; Город стоит темной стеной), dativu podstatného jména s nepůvodní předložkou подобно (srov.: Он, подобно всем советским людям, умел преодолевать слабости) a obratů se spojkami как, как будто, будто, точно, словно, что (srov.: Ты ведешь себя как жена; Она лежит, будто мертвой). Příslovečné určení průvodních okolností Určení uvádí průvodní okolnosti, za kterých děj probíhá (srov.: Поедем сюда всей семьей). Výrazovým prostředkem může být číselná příslovce (srov.: Мы пришли вдвоем, Они ушли втроем), prostý instrumentál (srov.: Волки ходят стаями; Они пришли толпой) nebo předložkový pád (srov.: Мама ходит в шлапе; Пьем по очереди). K tomuto určení lze také přiřadit samostatné příslovečné určení společnosti (srov.: Я поеду со своим другом). Příslovečné určení výsledku děje Určení určuje mimo jiné výsledek děje, výslednou podobu, ztvárnění (srov.: Несколько жен обкатывали узкими полосками). Výrazovým prostředkem je hlavně prostý instrumentál (srov.: Он складывал книги кучкой). [Bauer Mrázek Žaža 1960: ; Flídrová Žaža 2005: 60-62] 1.4. Příslovečné určení míry a stupně Příslovečná určení míry (обстоятельсво меры и степени) podávají kvantitativní charakteristiku děje nebo příznaku. Odpovídají na otázky сколько?, на сколько?, сколько раз?, как много?, в какой мере?, в какой степени?, во сколько раз? apod. Určení můžeme rozdělit do třech (čtyřech) podskupin:

17 Příslovečné určení vyjadřuje míru a stupeň Určení vyjadřuje míru a stupeň, v jaké se projevuje děj, okolnost nebo vlastnost (srov.: Мы очень довольны его работой; Ваша машина работает гораздо лучше нашей; Я страх люблю водить). Příslovečné určení vyjadřuje počet, cenu, váhu, vzdálenost, časový odstup apod. Velmi často čitelný údaj vyjadřuje prostý akuzativ číselného výrazu (srov.: Груз весит тонну; Груз весит целых сто пудов). Prostý instrumentál nebo akuzativ s předložkou на vyjadřuje míru při srovnání (srov.: Он двумя годами старше; План работы повысили на пять процентов). K vyjádření míry a počtu přibližného má ruština zvláštní výrazové prostředky (srov.: Это стоило около пяти рублей; Мы там пробыли с два месяца). Příslovečné určení vyjadřuje míru u některých určení místa a času Pokud je určení místa a času vyjádřeno zejména číselným výrazem, takový výraz pak obsahuje význam míry. U takových příkladů není zcela jednoznačné, mezi které příslovečné určení patří daný výraz (srov.: Она опустилась в воду по горло; Она отступила на шаг; Он уехал на три дня; Он работал сутки). Příslovečné určení účinku Uvedené příslovečné určení vyjadřuje okolnosti, které jsou následkem nějakého určitého děje. V ruštině se vyskytuje zřídka a sémanticky se blíží, kromě k příslovečnému určení míry a stupně, k určení průvodních okolnosti (srov.: Он кричал до хрипоты; К удивлению всех она говорила по-русски). [Bauer Mrázek Žaža 1960: 300; Flídrová Žaža 2005: 61] 1.5. Příslovečné určení příčiny a důvodu Příslovečné určení příčiny a důvodu (обстоятельство причины и обосновании) vyjadřuje příčinu nebo důvod děje, vlastnost a stav. Odpovídá na otázky почему?, отчего?, как?, по какой причине?, на каком основании? Výrazovými

18 prostředky jsou příčinná adverbia (сдуру, спьяна, сгоряча apod.) nebo širokým zastoupením předložkových pádů (srov.: Он умер от холода; Она напилась с горя; От жары ему кружится голова; Наделал много шуму из-за пустяков). Použití výrazů вследствие, в силу, ввиду, за счет, по случаю, в результате, по причине k vyjádření určení příčiny je knižní (srov.: Вследствие недостатка денег работа сокращается). V diplomové práci K. Drdové, jejímž tématem byl právě tento slovní druh, se dočteme, že vztah mezi příslovečným určením příčiny a řídícím členem větné dvojice je možné vyjádřit určitým způsobem protože X (závislý člen), proto Y (hlavní člen). Dále píše, že skutečnost vyjádřená příslovečným určením příčiny časově předchází realizaci skutečnosti popisované řídícím slovem a také ji její přítomnost může způsobovat [Drdová 2013:12]. K tomuto určení volně patří i příslovečné určení původce a původu děje, vlastnosti nebo stavu, které se vyjadřuje prostým instrumentálem v pasivních konstrukcích (srov.: Работа решится учителями; Этим подарком она была удовлетворена) Příslovečné určení nástroje a prostředku Příslovečné určení nástroje a prostředku (обстоятельство орудиа и средства) vyjadřuje, jakým prostředkem nebo nástrojem se nějaký děj odehrává. Ptáme se pomocí otázek чем?, как?, при помощи чего/кого?, постредством чего/кого? Když se v ruštině vyjadřuje opravdový nástroj nebo předmět ve smyslu přímém nebo přeneseném, používá se k tomu bezpředložkový instrumentál (srov.: Я пишу карандашом; Она режет ножом). Pokud ale jde o prostředek umožňující nějaký děj, používá se předložkových pádů s nepůvodními předložkami при помощи, с помощью, постредством, при посредствие, путем, благодаря, за счет (srov.: Вода накачивается с помощью насоса; Путем реформ этот закон отменили) Příslovečné určení účelu Příslovečné určení účelu (обстоятельство цели) vyjadřuje, k čemu míří nějaké dění, co má z něho vyplývat. Odpovídá na otázky почему?, зачем?, для чего?, с какой

19 целью? Výrazovým prostředkem bývají zejména předložkové pády podstatného jména (srov.: Мама пошла в лес за грибами; Сбегай за маслом; Он делает все ради денег). Příslovečné určení účelu je často vyjádřeno infinitivem (srov.: Папа вернулся взять книги; Завтра пойдем купаться) Příslovečné určení podmínky a přípustky Příslovečné určení podmínky (обстоятельство условия) uvádí podmínku, na které závisí uskutečnění děje. Ptáme se otázkou при каком условии?, в каком случае? Příslovečné určení podmínky se vyjadřuje genitivem s nepůvodní předložkou в случае, lokálem s původní předložkou при anebo přechodníkovým obratem (srov.: В случае нападения закрывайте ворота и окна; При поддержке мы сможем окончить эту работу вовремя). Příslovečné určení přípustky (обстоятельство уступки) vyjadřuje skutečnost, že se něco děje v rozporu s nějakou podmínkou nebo jinou skutečností. Odpovídá na otázky несмотря на что?, вопреки чему? Výrazovým prostředkem je nejčastěji substantivum v předložkových pádech (srov.: Вопреки здравому смыслу он ее пригласил на ужин; Несмотря на запреты он начал здесь курить) Příslovečné určení zřetele Příslovečné určení zřetele (обстоятельство ограничения) omezuje, se zřením k čemu/komu platí nějaká okolnost, vlastnost a stav, čeho se týká. Ptáme se pomocí otázek в отношении чего/кого?, по отношению к чему/кому?, что касается чего/кого? Výrazovým prostředkem bývá substantivum v předložkových a bezpředložkových pádech (srov.: Лицом он похож на маму; Его знают только по имени), genitiv srovnávací při 2. a 3. stupni (srov.: Он больше тевя; Твой папа старше мамы) nebo infinitiv (srov.: Теперь поздно жалеть; Еще рано пить)

20 2. PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ V ČEŠTINĚ 2.1. Definice a charakteristika Příslovečné určení je rozvíjející člen věty, který blíže určuje řídicí člen (obyčejně holý přísudek), ale jehož závislost není formálně vyjádřena (vazbou nebo shodou). Příslovečné určení místa, času, způsobu, příčiny jsou základními významovými typy určení [Příruční slovník jazyka českého : 434]. K tomu se pak připojují některé další zvláštní druhy samostatné nebo odvozené od těchto primárních. Dále se pak dozvídáme, že příslovečné určení (je) rozvíjející větný člen vyjadřující různé okolnosti a vztahy řídícího slovesa, případně jméno nebo příslovce [Šmilauer 1978: 592]. Takto je definován zkoumaný větný člen dle slovníků češtiny, jež podávají základní sémantickou charakteristiku. Příslovečné určení, nebo také adverbiale, je tedy termín, který tvarově neřízeně doplňuje a rozvíjí sloveso, přídavné jméno nebo příslovce tím, že uvádí nějakou okolnost nebo vztah a existuje v jakékoli větnečlenské platnosti. Historická mluvnice jazyka českého uvádí, že příslovečné určení je podle významu rozmanité a rozeznává zejména určení místa, času, způsobu, vztahu, míry a příčinnosti v širokém smyslu [Gebauer 1929: 30]. Občas se za zvláštní druh příslovečného určení považuje i určení zřetele. Srov.: místo (srov.: Chodíme do školy), čas (srov.: V osm máme setkání), způsob (srov.: Učí se rychle), příčina (srov.: Na jeho pokyn zůstal), míra (srov.: Pracuje hodně), důvod (srov.: Chodí do školy kvůli rodičům), podmínka (srov.: Pracuje za peníze) apod. Otázek, kterými se ptáme na příslovečné určení, je mnoho a jsou velmi různorodé, např. kde?, kam?, kdy?, jak dlouho?, proč?, z jakého důvodu?, jak?, jakým způsobem?, kolik? apod. Oproti klasickým teoriím vymezení příslovečného určení uvádí Příruční mluvnice češtiny přesnější rozlišení. Větný člen definuje následovně: Příslovečné určení jako označení s pevně nefixovanou formou, jež označuje valenční syntaktické pozice přísudkového výrazu (srov.: Ta kráva už váží metrák // hodně; Nechtěl přijít domů sem // tam, kam ho poslali). Zmíněná pozice představuje pak základní komponent věty, v níž jsou vyjádřitelné některé činitelé, zvláště místo (srov.: Teď se nachází na půdě), směr (srov.: Nechtěl jít

21 do školy), cíl (srov.: Táta šel na houby), způsob (srov.: Vypadal tak, že nebyl k poznání) apod. V mnoha případech je použití těchto participantů nutné, jinak by pak věta byla gramaticky nekorektní (srov.: Strčil nohy do vody). Oproti tomu existují případy, kdy participant není nutný (srov.: Nechtěl k němu přijet). Příslovečné určení jako označení nevalenčního doplnění, které vyjadřuje různé okolnosti a vztahy, za nichž platí slovesem, přídavným jménem nebo příslovcem vyjádřený obsah (srov.: Mluvil pomalu; Byla velmi rychlá). [Karlík Nekula Rusínová 1995: ] Funkce příslovečného určení je primární funkce adverbií. Z důvodu, že adverbia jsou neohebnými slovy, se jejich syntaktická závislost na určovaném slovese nebo přídavném jméně morfologicky nevyjadřuje (srov.: Běžet rychle; mluvit potichu; vrátit se domů). Je-li příslovečné určení vyjádřeno adverbiálním pádem prostým nebo předložkovým, tato závislost zůstává stále nevyjádřena (srov.: cestovat vlakem; mluvit nahlas). Proto jsou tyto výrazy chápány jako příslovce a jsou jím funkčně synonymní [Bauer Grepl 1980: 145]. Adverbiálními výrazy jsou pak výrazy jazykové, které se nacházejí v pozici příslovečného určení. Těmito výrazy mohou být: adverbia (srov.: Přijdu brzy; velmi pěkná holka) včetně adverbií zájmenných (srov.: Přijel tam; Tak to udělej; Kdy máš čas?) nominální fráze, jejichž základem bývají: o substantivum s věcným významem nebo zájmeno v prostém pádě (srov.: Zaplatil účet kreditní kartou) nebo v pádě předložkovém (srov.: Zaplatil účet penězi z kreditní karty). Těmto pádům se říká pády příslovečné z důvodu, že nejsou řízeny vazbou, nýbrž jsou určovány významově. Významnou funkcí substantiv je funkce příslovečná. To znamená, že substantivum ztrácí vlastnosti typické pro podstatné jméno a nabývá vlastnosti příslovce. Podobnost mezi těmito výrazy se projevuje jejich vzájemnou nahraditelností (srov.: Spočítal to od oka // přibližně). o adjektiva nebo zájmena (srov.: Šel k pokojské; V mém pokoji ho nenajdeš, hledej ho ve svém)

22 o vedlejší věty se vztažnými zájmeny kdo a co (srov.: Udělej to tím, co budeš mít po ruce) a se vztažnými příslovci (srov.: Šel tam, kam ho nohy nesly) vedlejší věty se spojkami a spojovacími výrazy (srov.: I když byl pozván, nedorazil). Věty a výrazy tohoto typu mohou být nahrazovány konstrukcemi, jejichž základem bývají: o dějové nebo stavové substantivum (srov.: Zavřeli ho, protože kradl) o infinitiv (srov.: Poslal jsem ho nakoupit bonbony) o substantivum s věcným významem (srov.: Poslal jsem ho pro bonbony) [Karlík Nekula Rusínová 1995: ] Příslovečné určení se také často vyjadřuje pomocí nepůvodních předložek (srov.: Byli jsme na dovolené v průběhu prázdnin; Vůči Michalovi není to hezké; Během týdne jsme procestovali Moravu). Nepůvodními předložkami jsou různé větné okolnosti a vztahy lépe vyjádřeny a jsou více pochopitelné. V odborném a publicistickém stylu jsou velmi frekventované a často nahrazují předložky původní, které jsou významově dost široké a obecné. Pro příslovečné určení je charakteristické, že jeho výrazové prostředky, které se primárně uplatňují v rámci daného druhu adverbiale, mohou sekundárně plnit funkci jiného druhu příslovečného určení. Uvedené transponované užití lze pozorovat v rámci fungování tohoto větného členu u jednotlivých typů určení [Petr 1987: 77] Příslovečné určení místa Příslovečné určení místa (adverbiale loci, Adl) blíže určuje místní okolnosti děje. Označuje v širokém smyslu místo, kterým je propozice usazena z hlediska umístění v prostoru, na který se vztahuje. Z významového hlediska lze příslovečná určení místa rozdělit na statická a dynamická [Grepl Karlík 1998:261]. Statická určení odpovídají na otázku kde? (srov.: Seděl pod stolem). Dynamická určení odpovídají na otázku kam? (srov.: Šel do práce), na otázku odkud? (srov.: Přišel ze školy) a na otázku kudy? (srov.: Šel lesem). Příslovečné určení místa v češtině můžeme také rozdělit podle významových otázek, s pomocí kterých tyto větné členy najdeme ve větě:

23 Místní určení na otázku kde? Hlavním výrazovým prostředkem jsou místní adverbia (nahoře, dole, uvnitř, všude, vespod apod.), místní zájmenná příslovce (tu, tam, kam, zde, někde, všude apod.), adverbiální pády předložkové (na zahradě, ve škole, pod stolem apod.), pády prosté (srov.: Trávník je místy suchý) a vedlejší místní věty (srov.: Seděl tam, kde nepršelo), které nejsou spojeny spojkou, ale vztažným výrazem. Uvnitř vět lze navíc rozlišovat, zda se děj odehrává v rámci udaného místa (srov.: Pracuji ve škole) nebo mimo rámec udaného místa (srov.: Pes ležel pod stolem). Místní určení na otázku kam? Základním výrazovým prostředkem jsou místní směrová adverbia (nahoru, dolů, ven, vzhůru, domů apod.), místní zájmenná příslovce (tam, jinam, sem apod.), adverbiální pády předložkové (na zahradu, do školy, pod stůl apod.) a místní věty vztažné (Dej to tam, kam Marek nedosáhne). U těchto vět je také možné rozlišovat podle odehrávaného děje v rámci (nebo mimo) udaného místa (srov.: Šel do školy // Jel za otcem). Místní určení na otázku odkud? Hlavním výrazovým prostředkem jsou místní adverbia (zdaleka, zblízka, zdola, shora apod.), místní zájmenná příslovce (srov.: odtud, odněkud, odevšad apod.), adverbiální pády předložkové (ze zahrady, z obchodu, ze skříně apod.) a místní věty vztažné (Přišla odtud, odkud normálně nechodí). Podobně i u těchto vět je možné rozdělit věty dle odehrávaného děje (srov.: Vrátil se z Prahy // Pocházím od Prahy). Místní určení na otázku kudy? Základním výrazovým prostředkem jsou místní adverbia (spodem, vrchem, cestou apod.), místní zájmenná příslovce (tudy, někudy apod.), adverbiální pády (lesem, přes pole apod.) a místní věty vztažné (srov.: Šla tudy, kudy se nesmí). Prostor, vyjádřen tímto místním určením je dějem překonáván, proto může děj probíhat pouze v rámci udaného místa (srov.: Šel jsem parkem). [Bauer Grepl 1980: 147; Grepl Karlík 1986: ; Karlík Nekula Rusínová 1995: ]

24 K příslovečnému určení místa patří i obrazná pojmenování založená na místním pojetí (srov.: Zavedl do toho chaosu pořádek a klid) Příslovečné určení způsobu Příslovečné určení způsobu (adverbiale modi, Adm) označuje kvalitu děje, která je vnitřně spjata (srov.: Spí neklidně), a vlastnosti (srov.: tmavě červený). Syntakticky se vztahují ke slovesům a k adjektivům. Lze je rozdělit na několik poddruhů dle významu: Určení vlastního způsobu Vyjadřuje kvalitu děje a vlastností. Zpravidla představuje nezávazný větný člen. Jen u některých tříd sloves má charakter valenční. Odpovídá na otázku jak?, jakým způsobem? (srov.: Dnes se cítím báječně). Základním výrazovým prostředkem jsou způsobová adverbia kvalifikační a hodnotící (rychle, pomalu, nahlas, potichu, správně, dobře, pěkně, rovně, čistě apod.) a adverbiální výrazy v prostém pádě nebo v pádě předložkovém (srov.: běžet klusem, odpovídat s důstojností). Určení vlastního způsobu se vyjadřuje přímo (srov.: Zpívá nádherně), přirovnáním (srov.: Zpívá jako rozkřápaný hrnec) a účinkem (srov.: Zpívá k zešílení). Určení míry Vyjadřuje stupeň, míru nebo intenzitu děje nebo vlastnosti. Většinou je fakultativním členem věty. Odpovídá na otázku kolik?, jakou měrou?, jak mnoho?, jak moc? Hlavním výrazovým prostředkem jsou měrová adverbia (málo, trochu, hodně, mírně, velmi, ažaž, skoro, zcela apod.). Určení míry se vyjadřuje přímo (srov.: Málo jedl), přirovnáním (srov.: Ráno je moudřejší večera), omezením (srov.: Padli všichni kromě dvou), rozdílem (srov.: Jsem o 10 cm vyšší než Pepík). Určení prostředku Vyjadřuje v širokém smyslu prostředek, neboli nástroj umožňující realizaci slovesného děje. Většinou je fakultativním členem věty. Ptáme se otázkou s čí pomocí se něco děje? Základním výrazovým prostředkem je substantivum v instrumentálu (srov.: Uřezal to pilkou; Maloval štětcem; Mával mi rukou)

25 V odborném stylu se často používají adverbiální výrazy s nepůvodními předložkami pomocí, prostřednictvím, cestou, formou apod. Určení výsledku Vyjadřuje to, co je vlastně výsledkem děje. Významově se tento větný člen podobá příslovečnému určení účinku. Základním výrazovým prostředkem jsou substantiva s konkrétním a předmětným významem (srov.: Seřadili se do trojstupu; Rozpadly se v prach). Určení účinku Vyjadřuje to, co je následkem vyplývajícím z nadměrné nebo malé míry, intenzity děje nebo vlastnosti. Výrazovým prostředkem jsou tak substantiva nebo jmenné formy adjektiv v předložkových pádech (srov.: Křičel do ochraptění; Tričko se zbarvilo do červena). Účinkový charakter může mít i infinitiv nebo adverbium (srov.: Nos měla Tereza jako papoušek, jen jím klovnout; Jezdí bezpečně). Určení původu Vyznačuje to, co je zdrojem platnosti slovesného děje, co je východiskem pro vznik něčeho jiného. Výrazovým prostředkem je adverbiální výraz v předložkovém pádě (srov.: Uvařila oběd z prášku; Kolena měl od trávy). Určení původce děje Vyjadřuje se adverbiálními výrazy v předložkovém pádě. Rozlišuje se příslovečné určení původce personálního, který se vyskytuje pouze ve větách pasivních, a nepersonálního, který označuje běžného původce děje (srov.: Budu zkoušen doktorem Novákem // Byl jsem mučen pochybnostmi). Určení průvodních okolností Označuje různé okolnosti, za kterých probíhá děj. Základním výrazovým prostředkem pro vyjádření jsou adverbiální výrazy různého charakteru (srov.: Odešel bez placení; Chytili ho při krádeži). Dále určení průvodních okolností lze vyjádřit adverbiem nebo přechodníkem (srov.: Chodí bosky; Jí oběd vestoje)

26 Určení zřetele Vyjadřuje, se zřením k čemu platí nějaký děj, vlastnost nebo stav. Odpovídá na otázku vzhledem k čemu, ke komu se něco děje? Rozlišují se dva typy: určení zřetelově vymezovací a určení zřetelově porovnávací. Nejčastěji se vyjadřuje instrumentálem (srov.: Chutí se podobá moselskému; Byl myslí doma). Určení společenství Tento zvláštní větný člen je občas zahrnován do příslovečného určení vlastního způsobu. Odpovídá na otázku spolu s čím, bez čeho se něco děje? Je nejčastěji vyjádřen v genitivu nebo instrumentálu (srov.: Odjel s Poláky; Bez peněz do hospody nelez!). [Bauer 2000: 60-61; Grepl Karlík 1986: ; Karlík Nekula Rusínová 1995: ] 2.4. Příslovečné určení příčiny Příslovečné určení příčiny (adverbiale causae, Adc) označuje děje nebo stavy, které jsou v široce pojímaném kauzálním vztahu k přísudkovému ději nebo stavu. K. Tichá ve své diplomové práci uvádí, že se v češtině, na rozdíl od ruštiny, pro vyjádření příslovečného určení příčiny používají hlavně vedlejší věty příčinné s výrazem protože a knižními výrazy jelikož a poněvadž. Často se také příčinný vztah uvádí tzv. složenými spojovacími prostředky, které jsou složeny z odkazovacího výrazu ve větě řídící a ze spojky že (srov.: z toho, že; za to, že; proto, že; kvůli tomu, že; v důsledku toho, že; z té příčiny, že apod.) [Tichá 2013:12]. Vyjádření příslovečného určení příčiny substantivem je sekundární a je výsledkem substituce (nebo nominalizace) vedlejší věty (srov.: Protože jsem nemocný, nepůjdu do školy // Z důvodu mé nemoci nepůjdu do školy). Ptáme se otázkou proč se něco děje nebo je? Příslovečné určení se pak dělí na několik dalších typů: Určení vlastní příčiny Vyznačuje to, co děj nebo stav způsobilo, čeho je děj nebo stav následkem. Ptáme se pomocí otázek proč?, z jaké příčiny?, z jakého důvodu? Výrazovým prostředkem jsou vedlejší věty příčinné a sekundárně adverbiální výrazy

27 s původní předložkou (srov.: Byl zatčen pro krádež; Zemřel na infarkt; Na žádost odešel). Určení účelu Účel je to, čeho se má dějem nebo stavem dosáhnout, k čemu má sloužit nějaký děj. Odpovídá na otázky proč?, za jakým účelem? Bývá větným členem nevalenčním a je vyjadřován formou vedlejší věty účelové a důsledkem jsou pak adverbiální výrazy (srov.: Nabízeli nám několik domů ke koupi; Přišel za mnou pro peníze). Určení podmínky Označuje okolnost, na které závisí splnění děje nebo stavu. Ptáme se pomocí otázky za jaké podmínky? Výrazovým prostředkem jsou adverbiální výrazy s původními předložkami, které jsou výsledkem transformace vedlejších vět (srov.: Za uvedených okolností to zvládneme; Bez podpisu nic nedostaneš; Při dobré vůli skončíme ještě dnes). Určení přípustky Je okolnost, navzdory níž se uskuteční děj nebo stav. Na tento větný člen bychom se mohli ptát pomocnou otázku i (ani) v kterém případě? Vyjadřuje se vedlejšími větami přípustkovými. Jako důsledek transformace vedlejších vět nabývá určení přípustky forem adverbiálních výrazů (srov.: Při vší opatrnosti už rozbil několik hrnečků; Vzdor jeho odporu donutili ho zůstat). [Bauer 2000: 61-62; Grepl Karlík 1986: ; Karlík Nekula Rusínová 1995: ] Různé gramatiky a učebnice podávají různá rozdělení, občas i různá pojmenování příslovečných určení (např. určení společenství jako samostatný druh, rozlišování určení důvodu od určení příčiny, určení zřetele coby zvláštní samostatný druh určení). Většina z nich se ale přiklání k tomu, že existují čtyři základní druhy (příslovečné určení místa, způsobu, příčiny a času, jež je rozebráno v samostatné kapitole práce) a jejich další podskupiny. Probranou kapitolu jsme rozdělili na základě přečtených odborných textů, zdrojů a teorie, ke které se sami přikláníme

28 3. PŘÍSLOVEČNÉ URČENÍ ČASU V RUŠTINĚ A ČEŠTINĚ 3.1. Definice a charakteristika Ruština i čeština spadají do stejné jazykové skupiny skupiny jazyků slovanských, z toho důvodu si mnoho jevů jak významových, tak i syntaktických navzájem přesně odpovídá nebo se k sobě blíží. Příslovečné určení času, které patří mezi základní typy příslovečného určení vůbec, není výjimkou. V gramatikách a mluvnicích najdeme tak přesné ekvivalenty použití tohoto větného členu, ale také osobité a zvláštní gramatické jevy, jež jsou nezaměnitelné a typické pro každý z obou jazyků. Příslovečné určení času (adverbiale temporis, Adt, обстоятельство времени) vyjadřuje časové okolnosti děje, označuje různé časové úseky nebo body, které odpovídají v ruštině na otázky когда?, с каких пор?, до какого времени?, как долго? как часто?; v češtině na kdy?, odkdy?, dokdy? Jak dlouho?, jak často? apod. Русская грамматика II a Skladba spisovné češtiny uvádějí, že kromě časového zařazení děje, stavu nebo okolnosti vzhledem k momentu promluvy, které je vyjádřeno formou morfologické kategorie času, je také potřebné určovat časovou lokalizaci, časovou platnost obsahu věty vzhledem k určitému časovému úseku, bodu na časové ose minulost/přítomnost/budoucnost. Takovéto časové úseky se vyjadřují časovými adverbii (v ruštině сейчас, теперь, вчера; v češtině nyní, právě, včera apod.) nebo adverbiálními výrazy (v ruštině каžдый день, в эти дни, зимой; v češtině každý den, touto dobou, v zimě apod.). Tuto lokalizaci jde rozdělit na lokalizaci v časovém úseku orientačního bodu a lokalizaci mimo časový úsek orientačního bodu [Grepl Karlík 1986: ; Horálek 1979(b): 764]. Základním dělením příslovečného určení času je dělení podle významu. Většina gramatik a mluvnic člení zkoumaný větný člen do dvou základních podskupin, například H. Flídrová a S. Žaža příslovečné určení času dělí na příslovečné určení časového orientačního bodu (обстоятельство временного ориентира) a příslovečné určení časové doby trvání (обстоятельство временной продолжительности) [Flídrová Žaža 2013: 60]. M. Grepl a P. Karlík ve své Skladbě spisovné češtiny uvádí následující typy rozdělení: orientující a limitující. První se týká časového výrazu, který

29 vymezuje časový úsek, vzhledem k němuž platí predikovaný příznak. Ten druhý se týká časového výrazu, který vymezuje časový úsek, vzhledem k němuž platí predikovaný příznak, ale zároveň určuje dobu jeho trvání [Grepl Karlík 1986: ]. Teorie se však shodují tím, že první příslovečná určení odpovídají na otázku когда? v ruštině a na otázku kdy? v češtině. Příslovečná určení patřící do druhé skupiny pak odpovídají na otázky, které určují časový úsek. Jelikož jádrem naší práce jsou pouze časová příslovečná určení, rozdělili jsme tento větný člen mnohem podrobněji, a to jak z hlediska významu podle určujících otázek, tak i na základě spojení s výrazovými prostředky, kterými jsou časová příslovečná určení ve větě vyjádřena Rozdělení určení sémantický pohled Příslovečné určení času je jedním ze základních druhů příslovečného určení vůbec. Je pro něj typické rozdělení podle významu na základě otázek, kterými se na ně ptáme. Hlavní otázky когда?, kdy? a как долго?, jak dlouho? jsme rozšířili o několik dalších, které ovšem také reprezentují svým významem význam časový Časové určení na otázku когда?, kdy? Časové zařazení na otázku когда? a kdy?, které vyjadřují současnost, minulost nebo budoucnost, jsou u obou jazyků nejrozšířenější. Základním výrazovým prostředkem jsou časová adverbia (v ruštině сегодня, вчера, завтра, вовремя; v češtině dnes, včera, zítra, včas apod.), časová zájmenná příslovce (v ruštině некогда, когда, тогда; v češtině někdy, kdy, tehdy apod.), adverbiální výrazy v předložkových pádech (v ruštině на прошлой неделе, в понедельник, за обедом; v češtině v zimě, v pondělí, o Velikonocích apod.) a v pádech prostých (v ruštině - каждый день, целую неделю, днем; v češtině toho času, jedenáctého ledna, každý den apod.) Časové určení na otázku как часто?, jak často? Takové určení udává, jak často se daný děj opakuje. Výrazovým prostředkem jsou různá časová adverbia (v ruštině часто, всегда, редко, иногда; v češtině čas

30 to, vždy, zřídka, občas apod.), výrazové spojení typu каждый день, по субботам v ruštině a každý den, o sobotách v češtině, nebo také výrazy typu ежедневно, ежемесячно v ruštině a dvakrát v měsíci, třikrát měsíčně v češtině Časové určení na otázku как долго?, jak dlouho? Toto určení udává délku trvání platnosti děje nebo stavu Základním výrazovým prostředkem jsou časová adverbia (v ruštině долго, недолго, коротко; v češtině dlouho, nedlouho, krátce apod.) a adverbiální bezpředložkové pády s akuzativní formou (srov.: Ян уже год не работает; В Чехии я был коротко // Počkej na mě minutu;v Polsku nebyl jsem moc dlouho) Časové určení na otázku на какое время?, na jak dlouho? Určuje na jakou dobu se určitý děj, stav nebo vlastnost uskuteční. Základními výrazovými prostředky jsou časová adverbia (v ruštině навеки, навсегда, насовсем; v češtině navěky, nadosmrti, nadoživotí apod.) Časové určení na otázku с кaкого времени?, с каких пор?, odkdy? Časový výraz, který odpovídá na uvedené otázky, určuje počátek platnosti děje nebo stavu. Základním výrazovým prostředkem jsou časová adverbia (v ruštině издревле, издавна; v češtině odjakživa, odnepaměti, odedneška apod.), časová zájmenná příslovce (v ruštině отныне; v češtině odteď, odnynějška, odkdy apod.) a adverbiální pády (v ruštině předložky от + genitiv, с + genitiv; v češtině předložka od + genitiv) Časové určení na otázku до кaкого времени?, до каких пор?, доkdy? Takový výraz delimituje konec platnosti děje nebo stavu. Základním výrazovým prostředkem jsou časová adverbia (v ruštině - доселе, досель; v češtině donedávna, dodneška, dodnes apod.), časová zájmenná příslovce (v ruštině доныне, поныне; v češtině dosud, posud, doposud apod.) a adverbiální pády (v ruštině předložky до + genitiv, по + akuzativ; v češtině předložka do + genitiv)

31 Časové určení na otázku какое время?, po jakou dobu? Určuje střed trvání děje nebo stavu. Základním výrazovým prostředkem jsou adverbiální výrazy s formou целый, весь + akuzativ v ruštině a celý + akuzativ v češtině (srov.: Целый вечер мы гуляли по парку // Celý den jsme byli doma) Časové určení na otázku на когда?, na kdy? Taková určení jsou okrajová. Vyjadřují se adverbiálními výrazy s formou на + akuzativ v ruštině a na + akuzativ v češtině (srov.: Я получил смс на ночь от моей девушки // Na příští noc hlásili přeháňky) Časové určení na otázku за какое время?, za jak dlouho? Určuje za jakou dobu se daný děj nebo stav uskutečnil. Základním výrazovým prostředkem je adverbiální výraz s formou за + akuzativ v ruštině a za + akuzativ, v + lokál, přes + akuzativ v češtině (srov.: Как научиться засыпать за 1 минуту // Můj drahý kamarád za hodinu usnul // V minutě usnula na svém gauči // Nejsem si jistý, ale prý to vypere přes sobotu) Rozdělení určení morfologický pohled Příslovečné určení času lze také rozdělit dle morfologického hlediska na základě spojení s určitými výrazovými prostředky, kterými jsou ve větě vyjadřovány. Tento pohled nám umožní podívat se přímo na slovní druhy a jejich časovou funkci ve větě Časová spojení s příslovcem Příslovce (adverbium, наречие) je neohebný a plnovýznamový slovní druh, který vyjadřuje různé bližší okolnosti dějů a předmětů, názor mluvčího a charakteristiku dějů, vlastností a okolností. Odpovídají na otázku где?, одкуда?, куда?, как долго?, как часто?, как?, почему? v ruštině nebo kde?, odkud?, kudy?, jak dlouho?, jak často?, jak?, proč? v češtině apod. Příslovečné určení se nejčastějí vyjadřuje příslovci [Grepl Karlík1999: 60]

32 Okolnosti, které vyjadřuje příslovce, lze rozdělit do čtyř typů: místní, způsobové, příčinné a časové příslovce. Příslovce času odpovídají na otázky когда?, с какого времени?, до какого времени?, как долго?, как часто? v ruštině anebo kdy?, odkdy?, dokdy?, jak dlouho?, jak často? v češtině. Příslovce času mohou na otázky odpovídat buď přímo plnovýznamovým pojmenováním (v ruštině сегодня, долго, коротко, v češtině dnes, dlouho, krátce apod.) nebo zástupně (v ruštině когда, сейчас; v češtině kdy, teď apod.) Časovou platnost mají i zájmenná příslovce, která mají svůj původ v zájmenech (v ruštině некогда, когда, тогда; v češtině někdy, kdy, tehdy apod.) [Karlík Nekula Rusínová 1995: 339] Časová spojení s předložkami Предлогом называется служебная часть речи, которая показывает отношение существительного, местоимения или числительного к другим словам [Doleželová 202: 143]. Jak píše Doleželová ve své práci, předložka je pomocný slovní druh, který ukazuje vztah podstatného jména, zájmena nebo číslovky k ostatním slovům. Je tedy patrné, že se budeme zabývat slovy, jež nejsou sémanticky samostatné, pokud nejsou ve spojení s ostatními slovy. Předložka (предлог) neboli prepozice je tedy neohebný a významově nesamostatný slovní druh. Významová nesamostatnost předložek se projevuje tím, že nemohou tvořit jednoslovné promluvy. Předložky spoluvytvářejí syntaktické a nesyntaktické větné významy jmen, se kterými tvoří předložkové pády (srov.: v ruštině на работу, от страха, на столе; v češtině do práce, ze strachu, na stole apod.). Významy vět, jež jsou vyjadřovány předložkovými pády, jsou většinou příslovečné nebo předmětové. Podle mluvnické povahy určovaného členu jsou pak předložkové pády buď příslovečným určením, předmětem, neshodným přívlastkem, doplňkem nebo také podmětem [Havránek 1966: 444]. Předložky vyjadřují povahu vztahu jména ke slovesu nebo jinému jménu ve větě. Při klasifikaci předložek je důležitá povaha jejich spojitelnosti s gramatickými pády podstatného jména (nebo jinými slovními druhy), ale také jejich původ, a to jestli se jedná o staré původní útvary, nebo o útvary nové a nepůvodní, které vznikly z jiného slovního druhu

33 V práci Bondarenka se můžeme dočíst, že předložky lze z historického hlediska rozdělit na tři skupiny: předložky staré doba vzniku starých předložek se těžce určuje, jelikož tyto předložky ztratily sémantické a morfologické spojení se slovy, od nichž byly tvořeny. předložky nové byly tvořeny především z příslovcí, ale také z podstatných jmen. Kromě jednoslovných výrazů sem patřily i spojení se starými předložkami. Tyto předložky se v dnešní době používají buď ve funkci jmenné, nebo předložkové. předložky novějšího vzniku byly tvořeny, podobně jak nové předložky, z příslovcí a podstatných jmen, avšak postupem času se změnily v předložkové obraty, které se často používají v publicistickém stylu. [Бондаренко 1961: 3-5] Ze sémantického hlediska se předložek používá v souhlase s jejich významem. Z důvodu, že se předložky používají s různými pády, se stává, že více předložek může vyžadovat spojitost se stejným pádem. Kdybychom nebrali ohled na významovou stránku předložek, mohli bychom je s pády libovolně zaměňovat. Užití předložek v ruštině a češtině je rozdílné, jednak má každý jazyk svoje vlastní typické předložky, jednak se předložek jinak užívá. Proto také předložky můžeme dělit i na základě vyjadřovaného vztahu: Vztah prostorový (srov.: Сидедть у президентa в кабинете; На столе найдешь молоко // Sedím v kanceláři u svého otce; Na stole jsou knihy a sešity) Vztah časový (srov.: Во время войны солдаты уезжают далеко; В течение года мы работаем на поле // V průběhu týdne jsme ve škole; Otec přijede za hodinu) Vztah způsobu (srov.: Письмо я написал на чешском языке; Сказать чтонибудь в глаза // Pomocí klíče jsem otevřel bránu; Prostřednictvím internetu komunikujeme)

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav slavistiky. Ruský jazyk a literatura. Vyjádření lokálních vztahů v ruštině v porovnání s češtinou

Masarykova univerzita Filozofická fakulta. Ústav slavistiky. Ruský jazyk a literatura. Vyjádření lokálních vztahů v ruštině v porovnání s češtinou Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruský jazyk a literatura Mgr. Bc. Tereza Žďárská Vyjádření lokálních vztahů v ruštině v porovnání s češtinou Magisterská diplomová práce Vedoucí

Více

Větné členy. Základ věty tvoří základní větné členy, jejich spojení nazýváme základní skladebná dvojice. Jsou to podmět a přísudek.

Větné členy. Základ věty tvoří základní větné členy, jejich spojení nazýváme základní skladebná dvojice. Jsou to podmět a přísudek. Základní větné členy Větné členy Základ věty tvoří základní větné členy, jejich spojení nazýváme základní skladebná dvojice. Jsou to podmět a přísudek. Rozvíjející větné členy Další větné členy, které

Více

Kurz č PhDr. Hana Peterková. Skladba. Souvětí podřadné Souvětí souřadné

Kurz č PhDr. Hana Peterková. Skladba. Souvětí podřadné Souvětí souřadné Kurz č. 5 19. 03. 2015 PhDr. Hana Peterková Skladba Souvětí podřadné Souvětí souřadné Souvětí větný celek, který vyjadřuje složitější myšlenku nebo více myšlenek; skládá se ze dvou nebo více vět jednoduchých;

Více

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony

SSOS_CJL_5.13. III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Číslo a název projektu Číslo a název šablony Číslo a název projektu Číslo a název šablony DUM číslo a název CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT SSOS_CJL_5.13

Více

CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/34.0378 Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor Mgr. Jana Tomkovičová Tematický celek Syntax Cílová skupina 3. ročník SŠ s výučním listem Anotace Materiál je určen žákům učňovských oborů. Jednotlivé úkoly jsou zaměřeny na zopakování a procvičení

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Šablona III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

SADA VY_32_INOVACE_CJ1

SADA VY_32_INOVACE_CJ1 SADA VY_32_INOVACE_CJ1 Přehled anotačních tabulek k dvaceti výukovým materiálům vytvořených Mgr. Bronislavou Zezulovou a Mgr. Šárkou Adamcovou. Kontakt na tvůrce těchto DUM: zezulova@szesro.cz a adamcova@szesro.cz

Více

Zařazení materiálu: Šablona: Sada: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (III/2) Autor materiálu: Mgr. Barbora Říhošková

Zařazení materiálu: Šablona: Sada: Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT (III/2) Autor materiálu: Mgr. Barbora Říhošková Projekt: Příjemce: Tvořivá škola, registrační číslo projektu CZ.1.07/1.4.00/21.3505 Základní škola Ruda nad Moravou, okres Šumperk, Sportovní 300, 789 63 Ruda nad Moravou Zařazení materiálu: Šablona: Sada:

Více

Název materiálu: Jazykové rozbory

Název materiálu: Jazykové rozbory Základní škola Nový Bor, náměstí Míru 128, okres Česká Lípa, příspěvková organizace e-mail: info@zsnamesti.cz; www.zsnamesti.cz; telefon: 487 722 010; fax: 487 722 378 Registrační číslo: CZ.1.07/1.4.00/21.3267

Více

Škola. Autor Číslo projektu Číslo Název tematického celku Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace

Škola. Autor Číslo projektu Číslo Název tematického celku Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Škola Autor Číslo projektu Číslo Název tematického celku Téma hodiny Předmět Ročník/y/ Anotace Očekávaný výstup Střední odborná škola a Střední odborné učiliště, Hustopeče, Masarykovo nám. 1 Mgr. Kateřina

Více

VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01. VY_32_INOVACE_CJ678JO_09_03_17 materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Hana Johánková Vzdělávací oblast předmět:

VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01. VY_32_INOVACE_CJ678JO_09_03_17 materiál č. šablony/č. sady/č. materiálu: Hana Johánková Vzdělávací oblast předmět: Masarykova základní škola Klatovy, tř. Národních mučedníků 185, 339 01 Klatovy; 376312154, fax 376326089 E-mail: skola@maszskt.investtel.cz; internet: www.maszskt.investtel.cz Kód přílohy vzdělávací VY_32_INOVACE_CH8SA_01_01_01

Více

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy

Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví *) Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Sekunda 2 hodiny týdně Dataprojektor, jazykové příručky, pracovní listy Určuje slovní druhy, své tvrzení vždy

Více

NÁZEV TŘÍDA ANOTACE PLNĚNÉ VÝSTUPY KLÍČOVÁ SLOVA

NÁZEV TŘÍDA ANOTACE PLNĚNÉ VÝSTUPY KLÍČOVÁ SLOVA ČÍSLO SADY III/2 AUTOR/KA Radka Zborníková ČJL - Tvarosloví Slovní druhy číselné označení DUM NÁZEV TŘÍDA ANOTACE PLNĚNÉ VÝSTUPY KLÍČOVÁ SLOVA FORMÁT (pdf,, ) 1. Slovní druhy - přehled, opakování učiva

Více

VY_32_INOVACE_18_ ROZVÍJEJÍCÍ VĚTNÉ ČLENY_20

VY_32_INOVACE_18_ ROZVÍJEJÍCÍ VĚTNÉ ČLENY_20 VY_32_INOVACE_18_ ROZVÍJEJÍCÍ VĚTNÉ ČLENY_20 Autor: Kateřina Kantová Škola: Základní škola Slušovice, okres Zlín, příspěvková organizace Název projektu: Zkvalitnění ICT ve slušovské škole Číslo projektu:

Více

Přísudek. Vytvořeno dne: ve větě

Přísudek. Vytvořeno dne: ve větě Přísudek Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: VY_32_INOVACE_CJ3r0108 Skladba pro 3.ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura Téma: Jméno autora: Přísudek Kateřina

Více

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A

ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! Чacть A ДОБРЫЙ ДЕНЬ, ЭТО МЫ! 1 Чacть A Naučte se následující slovíčka: 028 L01_A01 А а ale, avšak, a Б брат, -а m (с братом) bratr (s bratrem) В вот tady, tu, zde вы vy Г где kde говорит (Анна говорит) mluví,

Více

Slovní druhy Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život

Slovní druhy Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Slovní druhy Masarykova ZŠ a MŠ Velká Bystřice projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Č. DUMu: VY_32_INOVACE_25_04 Tématický celek: Gramatika, skladba, sloh Autor: Mrg. Libuše

Více

Český jazyk a literatura - jazyková výchova

Český jazyk a literatura - jazyková výchova Využívá znalostí získaných v předešlých ročnících. OPAKOVÁNÍ OPAKOVÁNÍ Vysvětlí pojmy: sl.nadřazené, podřazené a slova souřadná.uvede příklady. Rozpozná sl. jednoznač.a mnohoznačná. V textu vyhledá synonyma,

Více

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6.

Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací oblast: JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova - zná pojem mateřský jazyk 1. Čeština jako mateřský jazyk MKV 4.4 - zná základní složky

Více

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Okresní kolo zadání I. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika

Více

IV. Gramatika A. Tvarosloví 1. Slovní druhy

IV. Gramatika A. Tvarosloví 1. Slovní druhy IV. Gramatika A. Tvarosloví 1. Slovní druhy Slovní druhy jsou soubory slov vymezené podle hledisek významového, tvaroslovného a skladebního. V podstatě se shodují s kategoriemi, s jejichž pomocí starořecký

Více

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18)

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18) TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2017/18) PŘEDMĚT Ruský jazyk 1 (Gramatika + konverzace) (А1) TŘÍDA/SKUPINA Mírně pokročilé - sexta, oktáva VYUČUJÍCÍ ČASOVÁ DOTACE UČEBNICE (UČEB. MATERIÁLY) - ZÁKLADNÍ Mgr. Jelena Bedretdinová

Více

Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Školní vzdělávací program 2. stupeň, Druhý cizí jazyk

Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Školní vzdělávací program 2. stupeň, Druhý cizí jazyk Základní škola a mateřská škola, Ostrava-Hrabůvka, Mitušova 16, příspěvková organizace Ruský jazyk 6. 7. ročník Výstupy ŠVP Učivo Přesahy, metody a průřezová témata Žák rozumí jednoduchým pokynům při práci

Více

VEDLEJŠÍ VĚTY 3 Autor: Katka Česalová Datum: 24. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník

VEDLEJŠÍ VĚTY 3 Autor: Katka Česalová Datum: 24. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník VEDLEJŠÍ VĚTY 3 Autor: Katka Česalová Datum: 24. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací

Více

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce

Reálné gymnázium a základní škola města Prostějova Školní vzdělávací program pro ZV Ruku v ruce 1 JAZYK A JAZYKOVÁ KOMUNIKACE UČEBNÍ OSNOVY 1. 2 Cvičení z českého jazyka Cvičení z českého jazyka 7. ročník 1 hodina 8. ročník 1 hodina 9. ročník 1 hodina Charakteristika Žáci si tento předmět vybírají

Více

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1

Знакомство. Seznámení. Víte, že. Lekce 1 1 Знакомство Seznámení V první lekci se naučíte představit sami sebe, zeptat se druhých osob na jejich jméno a odkud jsou, a další základní společenské fráze. Naučíte se osobní zájmena v 1. a 4. pádu,

Více

7. ročník. Český jazyk a literatura. Komunikační a slohová výchova. Vypravování uspořádání dějových prvků

7. ročník. Český jazyk a literatura. Komunikační a slohová výchova. Vypravování uspořádání dějových prvků list 1 / 8 Čj časová dotace: 4 hod / týden Český jazyk a literatura 7. ročník (ČJL 9 1 09) sestaví vypravování v časové posloupnosti s využitím názorných jazykových prostředků sestaví vypravování s využitím

Více

Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název: VY_32_INOVACE_17_12_Příslovečné určení

Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice. Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/ Název: VY_32_INOVACE_17_12_Příslovečné určení Název školy: Základní škola Bavorov, okres Strakonice Číslo projektu: CZ.1.07/1.4.00/21.0716 Autor: Jana Sedláčková Název: VY_32_INOVACE_17_12_Příslovečné určení Téma: Příslovečné určení Vzdělávací oblast:

Více

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta

Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Tvarosloví Český jazyk (CEJ) Jazyk a jazyková komunikace 2. ročník a sexta 2 hodiny týdně (viz poznámky) S jistotou určí slovní druh a pojmenuje jej cizím termínem

Více

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk Ročník: 7. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy.

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vyučovací předmět: Český jazyk Ročník: 7. Průřezová témata Mezipředmětové vztahy. KOMUKIKAČNÍ A SLOHOVÁ VÝCHOVA Žák - vypravuje ústně i písemně scény z filmu či ukázky z knih, využívá jazykových prostředků vhodných k oživení vypravování,; - popisuje ústně i písemně umělecké dílo, výrobek,

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA září Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová. Žák dokáže rozlišit mluvnické kategorie podstatných jmen (pád, číslo, rod), rozliší větu jednoduchou

Více

4.9.1. Základy latiny II

4.9.1. Základy latiny II 4.9.1. Základy latiny II Základy latiny jsou dvouletý volitelný předmět, jehož hlavním cílem je poskytnout žákům základní orientaci v systému latinské gramatiky v rozsahu středoškolského učiva a připravit

Více

Učební osnovy vyučovacího předmětu český jazyk a literatura se doplňují: 2. stupeň Ročník: sedmý. Tematické okruhy průřezového tématu

Učební osnovy vyučovacího předmětu český jazyk a literatura se doplňují: 2. stupeň Ročník: sedmý. Tematické okruhy průřezového tématu Komunikační a slohová výchova - vypravuje ústně i písemně scény z filmu či ukázky z knih, využívá jazykových prostředků vhodných k oživení vypravování; - popisuje ústně i písemně umělecké dílo, výrobek,

Více

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova.

Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova. Vyučovací předmět: Ruský jazyk (Rj) Ročník Předmět Průřezová témata Mezipředmět. vazby Školní výstupy Učivo (pojmy) Poznámka Vyjmenuje abecedu, hláskuje správně jména, čte správně známá slova. slovní zásoba

Více

Český jazyk - Jazyková výchova

Český jazyk - Jazyková výchova Prima Zvuková stránka jazyka Stavba slova a pravopis rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu Jazyk a jeho útvary seznamuje se s jazykovou normou spisovně vyslovuje česká a běžně užívaná cizí

Více

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA

Příloha č. 4 ČESKÝ JAZYK JAZYKOVÁ VÝCHOVA Žák porovnává významy slov, zvláště slova podobného nebo stejného významu a slova vícevýznamová O jazyce Opakování učiva 3. ročníku Národní jazyk Naše vlast a národní jazyk Nauka o slově Slova a pojmy,

Více

VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková

VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková VĚTNÁ SKLADBA Mgr. Soňa Bečičková STAVBA VĚTY JEDNODUCHÉ VY_32_INOVACE_CJ_1_08 OPVK 1.5 EU peníze středním školám CZ.1.07/1.500/34.0116 Modernizace výuky na učilišti Věta jednoduchá - pojmy Věta = slovní

Více

PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST

PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST PŘEDMLUVA VÝKLADOVÁ ČÁST 11 SYNTAX LATINSKÝCH VEDLEJŠÍCH VĚT 12 ÚVOD ÚVOD V lingvistice se od druhé poloviny 20. století věnuje syntaxi velká pozornost. Mezi nejvýznamnější teoretické přístupy patří transformačně

Více

VĚTNÉ ČLENY. Mgr. Jiří Ondra Procvičení základních pojmů a kategorií z oblasti české skladby. Zdokonalování jazykových vědomostí a dovedností

VĚTNÉ ČLENY. Mgr. Jiří Ondra Procvičení základních pojmů a kategorií z oblasti české skladby. Zdokonalování jazykových vědomostí a dovedností VĚTNÉ ČLENY Autor Mgr. Jiří Ondra Anotace Opakování základních pojmů a kategorií z oblasti české skladby Očekávaný přínos Procvičení základních pojmů a kategorií z oblasti české skladby Tematická oblast

Více

Slovní druhy. Ohebné i neohebné

Slovní druhy. Ohebné i neohebné Slovní druhy Ohebné i neohebné Slovní druhy 1. Podstatná jména 2. Přídavná jména 3. Zájmena 4. Číslovky 5. Slovesa 6. Příslovce 7. Předložky 8. Spojky 9. Částice 10. Citoslovce Podstatná jména názvy osob,

Více

Graf skladebného rozboru věty

Graf skladebného rozboru věty Graf skladebného rozboru věty Existuje několik způsobů grafického zápisu větného rozboru. Předkládaný způsob se pokouší o co největší jednoduchost a přehlednost. Příklad: Starý pán se pomalu belhal do

Více

Dataprojektor, kodifikační příručky

Dataprojektor, kodifikační příručky Předmět: Náplň: Třída: Počet hodin: Pomůcky: Český jazyk (CEJ) Jazyková výchova Prima 2 hodiny týdně Dataprojektor, kodifikační příručky Slovní druhy Objasní motivaci pojmenování slovních druhů Vysvětlí

Více

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: jazyková výchova - ročník: PRIMA

Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: jazyková výchova - ročník: PRIMA Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace Vzdělávací obor (předmět): Český jazyk: jazyková výchova - ročník: PRIMA Téma Učivo Výstupy Kódy Dle RVP Školní (ročníkové) PT KK Podstatná jména: - konkrétní

Více

Český jazyk ve 4. ročníku

Český jazyk ve 4. ročníku Český jazyk ve 4. ročníku září Jazyková Čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas. učebnice strana 3 7 Procvičuje praktické naslouchání při komunikaci s další osobou. pracovní sešit strana

Více

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Ročník: 5. Časová dotace: 7 hodin týdně Komunikační a slohová Zážitkové čtení a naslouchání klíčová slova vyhledávací čtení aktivní naslouchání se záznamem slyšeného Žák při hlasitém čtení vhodně využívá

Více

Ruský jazyk 8. ročník

Ruský jazyk 8. ročník Ruský jazyk 8. ročník Temata a výchozí texty Řečové situace Zvuková a grafická stránka jazyka Mluvnice Měsíc 1.lekce Как тебя зовут? Jak se představíte? Jak se kdo jmenuje Kdo to je? Základní poučení o

Více

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu

Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Vzdělávací obsah vyučovacího předmětu Český jazyk a literatura 5. ročník Zpracovala: Mgr. Helena Ryčlová Komunikační a slohová výchova čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas vymyslí

Více

15. Věta jednoduchá Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013

15. Věta jednoduchá Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 15. Věta jednoduchá Vypracovala: Martina Miškeříková, červenec 2013 Název školy Obchodní akademie a Střední odborné učiliště Veselí nad Moravou Název a číslo OP OP Vzdělávání pro konkurenceschopnost, CZ

Více

VĚTNÉ ČLENY - PODMĚT A PŘÍSUDEK

VĚTNÉ ČLENY - PODMĚT A PŘÍSUDEK VĚTNÉ ČLENY - PODMĚT A PŘÍSUDEK Autor: Katka Česalová Datum: 10. 9. 2014 Cílový ročník: 6. 9. ročník Život jako leporelo, registrační číslo CZ.1.07/1.4.00/21.3763 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace

Více

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník

TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník TEMATICKÝ PLÁN 6. ročník Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1 Ročník: 6. (6. A, 6. B) Školní rok 2018/2019 Lekce 1- КАК ТЕБЯ ЗОВУТ? - základní poučení o přízvuku, nácvik azbuky

Více

VY_12_INOVACE_32_ZAKLAD_VETY. Časová dotace: 45 min Datum ověření:

VY_12_INOVACE_32_ZAKLAD_VETY. Časová dotace: 45 min Datum ověření: Kód materiálu: Název materiálu: VY_12_INOVACE_32_ZAKLAD_VETY Základ věty Předmět: Český jazyk Ročník: 4. Časová dotace: 45 min Datum ověření: 17. 4. 2013 Jméno autora: Klíčová slova: Výchovné a vzdělávací

Více

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova

Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Jazyková výchova Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura Ročník: 6. Vzdělávací obsah Očekávané výstupy z RVP ZV Školní výstupy Učivo Přesahy a vazby, průřezová témata rozlišuje spisovný jazyk, nářečí a obecnou češtinu

Více

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2

Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2 Jméno autora: Mgr. Věra Kocmanová Datum vytvoření: 18. 3. 2013 Číslo DUMu: VY_12_INOVACE_29_CJL_NP2 Ročník: I. Český jazyk a literatura Vzdělávací oblast: Jazykové vzdělávání a komunikace, Estetické vzdělávání

Více

Název materiálu SLOVNÍ DRUHY PODSTATNÁ JMÉNA. Metodika. Pořadové číslo III-2-ČJ-III- 1-9.r.

Název materiálu SLOVNÍ DRUHY PODSTATNÁ JMÉNA. Metodika. Pořadové číslo III-2-ČJ-III- 1-9.r. Pořadové číslo 1-9.r. Název materiálu SLOVNÍ DRUHY PODSTATNÁ JMÉNA Autor Použitá literatura a zdroje Fraus 2006, 27-30 s. ISBN 80-7238-536-4 sešit 2006, 20-21 s. ISBN 80-7238-537-2 Metodika Materiál je

Více

Větné členy. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život

Větné členy. MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Větné členy MASARYKOVA ZÁKLADNÍ ŠKOLA A MATEŘSKÁ ŠKOLA VELKÁ BYSTŘICE projekt č. CZ.1.07/1.4.00/21.1920 Název projektu: Učení pro život Číslo DUMu: VY_32_INOVACE_38_14 Tématický celek: Gramatika, skladba,

Více

základní větné členy podmět Po (vyjádřen, nevyjádřen, všeobecný) a přísudek Přs (slovesný, souslovný, jmenný se sponou, jmenný)

základní větné členy podmět Po (vyjádřen, nevyjádřen, všeobecný) a přísudek Přs (slovesný, souslovný, jmenný se sponou, jmenný) základní větné členy podmět Po (vyjádřen, nevyjádřen, všeobecný) a přísudek Přs (slovesný, souslovný, jmenný se sponou, jmenný) Rozvíjející větné členy předmět Pt závisí na slovese, ptáme se pádovými otázkami,

Více

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019 Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník 2018/2019 Krajské kolo zadání I. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika sloh

Více

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby

Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně učivo, téma očekávané výstupy klíčové kompetence, mezipředmětové vazby Ročník: 4. Časová dotace: 7 hodin týdně Komunikační a slohová Čtení a naslouchání čtení jako zdroj informací aktivní naslouchání s otázkami Žák čte s porozuměním přiměřeně náročné texty potichu i nahlas.

Více

K problematice významu předložky по v ruské literatuře

K problematice významu předložky по v ruské literatuře Univerzita Karlova v Praze Pedagogická fakulta Katedra rusistiky a lingvodidaktiky K problematice významu předložky по v ruské literatuře Autor: Martina Hlaváčková Vedoucí práce: PaedDr. Zuzana Liptáková,

Více

SLOVNÍ DRUHY. Vytvořeno dne: druhů, vymezuje tři základní kritéria členění. Závěr prezentace slouží k procvičení osvojených poznatků.

SLOVNÍ DRUHY. Vytvořeno dne: druhů, vymezuje tři základní kritéria členění. Závěr prezentace slouží k procvičení osvojených poznatků. SLOVNÍ DRUHY Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: Téma: Jméno autora: VY_32_INOVACE_CJ2r0101 Morfologie pro 2. ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura Slovní

Více

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení

1 Substantiva. 2 Adjektiva. Obsah. Lekce Obsah Cvičení Obsah Úvod. Substantiva. Adjektiva. Personalia, posesiva. Demonstrativa. Interogativa, relativa 0. Indefinita, negativa. Numeralia 0. Verba prézentní tvary. Verba préteritum 0. Verba aspekt. Verba futurum.

Více

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost. Projekt MŠMT ČR Číslo projektu Název projektu školy Klíčová aktivita III/2 EU PENÍZE ŠKOLÁM CZ.1.07/1.4.00/21.2146

Více

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1

TEMATICKÝ PLÁN. Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1 Literatura: Радуга по новому 1 - S.Jelínek a kol., Fraus 2007 Pracovní sešit 1 Vyučující: Mgr. Renata Havlová Ročník: 6. (6. A, 6. B) Školní rok 2017/2018 UČIVO: Lekce 1- КАК ТЕБЯ ЗОВУТ? - základní poučení

Více

Český jazyk v 5. ročníku

Český jazyk v 5. ročníku Český jazyk v 5. ročníku září Jazyková Při hlasitém čtení vhodně využívá modulace souvislé řeči a různá zabarvení hlasu. Po tichém čtení samostatně reprodukuje text. Odliší podstatné a okrajové informace,

Více

II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů

II. Nástroje a metody, kterými ověřujeme plnění cílů NĚMČINA Gymnázium PORG Libeň Němčinu vyučujeme na PORGu Libeň od primy 1 do oktávy jako druhý cizí jazyk. Kromě němčiny vyučujeme jako druhý cizí jazyk také francouzštinu. V průběhu studia jsou studenti

Více

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý

Tematický plán pro školní rok 2015/2016 Předmět: Český jazyk Vyučující: Mgr. Jitka Vlčková Týdenní dotace hodin: 8 hodin Ročník: čtvrtý ČASOVÉ OBDOBÍ Září KONKRÉTNÍ VÝSTUPY KONKRÉTNÍ UČIVO PRŮŘEZOVÁ TÉMATA rozliší větu jednoduchou a souvětí ví, co znamená věta, slovo rozlišuje slova nespisovná a nahradí je spisovnými zná pravidla pro psaní

Více

Druhy vedlejších vět. Souvětí podřadné

Druhy vedlejších vět. Souvětí podřadné Druhy vedlejších vět Souvětí podřadné Podmětná vyjadřuje podmět věty řídící. Bývá připojena vztažným zájmenem kdo nebo co nebo spojkami že, aby apod., např.: Je pozoruhodné, že se poměrně málo otázek týkalo

Více

ICT podporuje moderní způsoby výuky CZ.1.07/1.5.00/ Český jazyk skladba. Mgr. Jana Rozumová

ICT podporuje moderní způsoby výuky CZ.1.07/1.5.00/ Český jazyk skladba. Mgr. Jana Rozumová Název projektu ICT podporuje moderní způsoby výuky Číslo projektu CZ.1.07/1.5.00/34.0717 Název školy Gymnázium, Turnov, Jana Palacha 804, přísp. organizace Číslo a název šablony klíčové aktivity III/2

Více

Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255

Úvod do gramatiky. Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255 Úvod do gramatiky Galénos a Hippokratés na fresce v kryptě katedrály v Anagni, vybudované v roce 1255 Slovní druhy Z deseti slovních druhů se v lékařské terminologii uplatňují jen některé: a) podstatná

Více

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15

Obsah. Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 Obsah Úvodní poznámka 11 Německý jazyk, spisovná řeč a nářečí 13 Pomůcky ke studiu němčiny 15 VÝSLOVNOST A PRAVOPIS Německá výslovnost 18 Hlavni rozdíly mezi českou a německou výslovnosti 19 Přízvuk 20

Více

Příslovečné určení příčiny vyjádřené v ruštině předložkovými vazbami a jeho české ekvivalenty

Příslovečné určení příčiny vyjádřené v ruštině předložkovými vazbami a jeho české ekvivalenty Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruský jazyk a literatura Kamila Drdová Příslovečné určení příčiny vyjádřené v ruštině předložkovými vazbami a jeho české ekvivalenty Magisterská

Více

2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen.

2. Přídavná jména Tři stránky tabulek obsahují 156 nejběžnějších anglických přídavných jmen. TABULKY SLOVÍČEK Už před lety jsem si všiml, že z nějakého důvodu studenti na základní a dokonce i na pokročilejší úrovni často neznají některá úplně základní slovíčka. Nejvíce se to dá pozorovat u sloves,

Více

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34

Ú v o d e m Lekce 2: To je m o je. A ta m to ta k é < t? C D l / l l... 34 O b s a h Ú v o d e m... 13 Lekce 1: C o je to? Č í je to?... 16 0 f r? '< C D 1 / 7... 16 ^ Ž f r f a Ž f r 0 f r ^ < C D 1 /8... 16 Slovní druhy v ja p o n š tin ě... 20 Podstatná jména... 20 Stavba

Více

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele

Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová. Ročník 2. Datum tvorby Anotace. -prezentace určena pro učitele Číslo projektu Název školy Autor Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.0743 Moravské gymnázium Brno s.r.o. Hana Blaudeová Český jazyk Ročník 2. Datum tvorby 05.05.2013 Anotace -prezentace určena pro učitele

Více

Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura

Přídavná jména Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Český jazyk a literatura Přídavná jména Název školy: Střední průmyslová škola a Obchodní akademie Uherský Brod Adresa: Nivnická 1781, 688 01 Uherský Brod Předmět: Český jazyk a literatura Vyučující: Balaštíková Andrea Přídavná

Více

Předmět: Český jazyk a literatura

Předmět: Český jazyk a literatura 21 sestaví osnovu vyprávění a na jejím základě vytváří krátký mluvený nebo písemný projev s dodržením časové posloupnosti 30 porovnává významy slov, zvláště slova stejného nebo podobného významu a slova

Více

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Žák se seznámí se základními pojmy morfologie tvarosloví, ohebnost, význam slov.

III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT. Žák se seznámí se základními pojmy morfologie tvarosloví, ohebnost, význam slov. Název školy: Číslo a název projektu: Číslo a název šablony klíčové aktivity: Označení materiálu: Typ materiálu: Předmět, ročník, obor: Číslo a název sady: Téma: Jméno a příjmení autora: STŘEDNÍ ODBORNÁ

Více

Formální skladební vztahy ve větě jednoduché I.

Formální skladební vztahy ve větě jednoduché I. Formální skladební vztahy ve větě jednoduché I. Název materiálu: Název sady: Vzdělávací oblast: Vzdělávací obor: VY_32_INOVACE_CJ3r0103 Skladba pro 3.ročník Jazyk a jazyková komunikace Český jazyk a literatura

Více

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO

E K O G Y M N Á Z I U M B R N O o.p.s. přidružená škola UNESCO Seznam výukových materiálů III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Tematická oblast: Předmět: Vytvořil: Současný český jazyk upevňování a procvičování obtížných gramatických jevů Český jazyk

Více

OBSAH SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 LEKCE 2 LIDSKÁ KOMUNIKACE 42.

OBSAH SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 LEKCE 2 LIDSKÁ KOMUNIKACE 42. SEZNAM TERMÍNŮ, ZKRTATEK A ZNAČEK POUŽÍVANÝCH V UČEBNICI VIII POSTAVY PŘÍBĚHU 3 LEKCE 1 STUDIUM JAZYKŮ 8 MINIDIALOGY 9 SLOVNÍ ZÁSOBA 11 DIALOGY 15 GRAMATIKA 18 A. Přítomný čas 18 Cvičení A 20 B. Budoucí

Více

Modul NE2-1. Osnova: Arbeitsbuch. Ismaning: Max Hueber, 2002. 504 s. ISBN 3-19-011601-6

Modul NE2-1. Osnova: Arbeitsbuch. Ismaning: Max Hueber, 2002. 504 s. ISBN 3-19-011601-6 Německý jazyk začátečnický V rámci Inovace studijního programu PIS byly u studijního oboru německý jazyk začátečnický (NE2) vymezeny základní aspekty ve výuce tak, aby po ukončení studia byli studenti

Více

Střední průmyslová škola Emila Kolbena Rakovník, příspěvková organizace

Střední průmyslová škola Emila Kolbena Rakovník, příspěvková organizace Střední průmyslová škola Emila Kolbena Rakovník, příspěvková organizace Dodatek ke školnímu vzdělávacímu programu pro tříleté obory ukončené závěrečnou učňovskou zkouškou Platnost: od 1.9.2014 Podpis předsedy

Více

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2018/19)

MENSA GYMNÁZIUM, o.p.s. TEMATICKÉ PLÁNY TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2018/19) TEMATICKÝ PLÁN (ŠR 2018/19) PŘEDMĚT TŘÍDA/SKUPINA Ruský jazyk (Gramatika + konverzace) (А1) RJ 2 tercie, kvarta VYUČUJÍCÍ Mgr. Jelena Bedretdinova ČASOVÁ DOTACE 3 hod./ týdně (předpoklad 80 hod./ rok )

Více

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019

Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Národní institut pro další vzdělávání MŠMT Senovážné náměstí 25, 110 00 Praha 1 Olympiáda v českém jazyce 45. ročník, 2018/2019 Krajské kolo zadání II. kategorie přidělené soutěžní číslo body gramatika

Více

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT

CZ.1.07/1.5.00/ Zefektivnění výuky prostřednictvím ICT technologií III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Autor Mgr. Jana Tomkovičová Tematický celek Syntax Cílová skupina 3. ročník SŠ s výučním listem Anotace Pracovní list je určen žákům učňovských oborů. Jeho cílem je zopakovat a procvičit základní znalosti

Více

Přísudek a podmět. Český jazyk 9. ročník Mgr. Iveta Burianová

Přísudek a podmět. Český jazyk 9. ročník Mgr. Iveta Burianová Přísudek a podmět Český jazyk 9. ročník Mgr. Iveta Burianová Autor: Mgr. Iveta Burianová Období: březen 2012 Šablona: I/2 12_INOVACE_93 Druh učebního materiálu: prezentace Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková

Více

Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a přiřazení datových modelů

Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a přiřazení datových modelů Pracovní celky 3.2, 3.3 a 3.4 Sémantická harmonizace - Srovnání a datových modelů Obsah Seznam tabulek... 1 Seznam obrázků... 1 1 Úvod... 2 2 Metody sémantické harmonizace... 2 3 Dvojjazyčné katalogy objektů

Více

Přísudek opakování a rozšíření

Přísudek opakování a rozšíření Základní škola, Šlapanice, okres Brno-venkov, příspěvková organizace Masarykovo nám. 1594/16, 664 51 Šlapanice www.zsslapanice.cz MODERNÍ A KONKURENCESCHOPNÁ ŠKOLA reg. č.: CZ.1.07/1.4.00/21.2389 Přísudek

Více

Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015

Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015 Aktuální změny v didaktickém testu z češtiny 2015 PhDr. Dana Brdková Lektorka Bankovní akademie a VŠFS Pro použití v rámci projektu ematurity Jak je sestaven didaktický test? Didaktický test obsahuje 10

Více

OPAKOVÁNÍ SLOHOVÝCH ÚTVARŮ I. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje

OPAKOVÁNÍ SLOHOVÝCH ÚTVARŮ I. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje OPAKOVÁNÍ SLOHOVÝCH ÚTVARŮ I. Tento výukový materiál vznikl za přispění Evropské unie, státního rozpočtu ČR a Středočeského kraje Únor 2011 Mgr. Jitka Riedlová Opakování slohových útvarů I. Vypravování

Více

Žáci zodpoví všechny otázky. Určí slovní druhy a větné členy, vyjmenují znaky písemného a ústního projevu.

Žáci zodpoví všechny otázky. Určí slovní druhy a větné členy, vyjmenují znaky písemného a ústního projevu. Označení materiálu: VY_32_INOVACE_HLAVE_CESKYJAZYK1_16 Název materiálu: Pololetní písemná práce 2 Tematická oblast: Anotace: Očekávaný výstup: Klíčová slova: Český jazyk 1. ročník Materiál obsahuje otázky

Více

Test č.1 1. Napište slovo nadřazené těmto výrazům (1 bod) : háček, síť, vlasec, podběrák, návnada

Test č.1 1. Napište slovo nadřazené těmto výrazům (1 bod) : háček, síť, vlasec, podběrák, návnada Test č.1 1. Napište slovo nadřazené těmto výrazům (1 bod) : háček, síť, vlasec, podběrák, návnada 2. Vyberte větu jednoduchou (1 bod): a) Víš, v kolik se máš vrátit? b) Máme doma králíka, myšky a chameleóna.

Více

Валентность глаголов помещения в русском, чешском и немецком языках

Валентность глаголов помещения в русском, чешском и немецком языках Masarykova univerzita Filozofická fakulta Ústav slavistiky Ruský jazyk Мgr. Bohuslava Golčáková Валентность глаголов помещения в русском, чешском и немецком языках Valence sloves umístění v ruštině, češtině

Více

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména

Gramatika. Přítomný čas prostý a průběhový. Minulý čas prostý pravidelných i nepravidelných sloves. Počitatelná a nepočitatelná podstatná jména A B C D E F 1 Vzdělávací oblast: Jazyk a jazyková komunikace 2 Vzdělávací obor: Cizí jazyk 3 Vzdělávací předmět Anglický jazyk 4 Ročník: 7. 5 Klíčové kompetence Průřezová témata Výstupy Učivo (Dílčí kompetence)

Více

Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2009/ ročník

Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2009/ ročník Okresní kolo Olympiády v českém jazyce 2009/2010 36. ročník I. kategorie Počet bodů:... Jméno:... Škola:... 1. V řadě slov podtrhněte to, které do ní ze slovotvorného hlediska nepatří, a svou volbu odůvodněte:

Více

VY_III/2_Inovace_sada01

VY_III/2_Inovace_sada01 Větná skladba Autor: Josef Kraus Datum: 20.10.2011 Škola: Integrovaná ZŠ a MŠM Trnová,, Trnová 222, okres Plzeň - Sever Šablona: III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky Číslo sady: 01 Název sady: Jazyková

Více

LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen

LISTOPAD Úvod do nauky o tvoření slov, PROSINEC Psaní velkých písmen (UČEBNÍ MATERIÁLY Český jazyk a stylistika Sexta A, Sexta B Libuše Kratochvílová 2 hodiny týdně Český jazyk pro 2.roč. G SPN 2005 / nov. mat. / Český jazyk pro stř. šk. SPN 2003 a další Český jazyk v kostce

Více

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení

Školní vzdělávací program Základní školy a mateřské školy Sdružení Vyučovací předmět: Český jazyk a literatura 3. ročník Měsíc Téma Učivo Očekávaný výstup září říjen OPAKOVÁNÍ Z 2. roč. VĚTA JEDNODUCHÝ PŘÍBĚH OPAKOVÁNÍ Z 2. ročníku PÁROVÉ SOUHLÁSKY ABECEDA JEDNODUCHÝ

Více

MLUVNICE. Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku

MLUVNICE. Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku Seznam otázek k závěrečným zkouškám z českého jazyka a literatury v 9. ročníku MLUVNICE 1. Jazykové rodiny 2. Útvary národního jazyka 3. Jazykové příručky 4. Slovo a jeho význam 5. Obohacování slovní zásoby

Více

ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů

ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů ANOTACE nově vytvořených/inovovaných materiálů Číslo projektu Číslo a název šablony klíčové aktivity Tematická oblast CZ.1.07/1.5.00/34.1017 III/2 - Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT Skladba

Více