CanAg SCC EIA. Prod. No

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CanAg SCC EIA. Prod. No. 800-10"

Transkript

1 CanAg SCC EIA Prod. No IVD CE Návod k použití Enzymoimunometrická souprava Pro 96 stanovení DŮLEŽITÁ INFORMACE PRO UŽIVATELE Antigen SCC je obsažen v kůži, potu a slinách a snadno se šíří prostřednictvím aerosolů (například při kýchání). Abyste zabránili falešně zvýšeným hodnotám, způsobeným kontaminací, po otevření krabice se soupravou a během provádění stanovení, když manipulujete s lahvičkami reagencií, mikrodestičkami, špičkami k pipetám apod., vždy používejte rukavice. Všechny zvýšené hodnoty musí být potvrzeny opakovaným stanovením. POUŽITÍ Souprava CanAg SCC EIA je určena pro kvantitativní stanovení antigenu rakoviny skvamózních buněk (SCC) v séru jako vodítko při léčení pacientů s rakovinou skvamózních buněk. SHRNUTÍ A VYSVĚTLENÍ TESTU Antigen karcinomu dlaždicových buněk (SCCA) je skupina glykoproteinů s molekulovou hmotností ~45 kda, patřící do rodiny inhibitorů serin/cysteinových proteas (1). Na začátku byl protein izolován Katoem a jeho spolupracovníky z lidské tkáně karcinomu dlaždicových buněk a bylo nalezeno, že se skládá nejméně z 10 frakcí s různým isoelektrickým bodem (2). Poslední studie ukázaly, že antigen SCC je složen ze dvou odlišných, ale vysoce homologních genových produktů, SCCA1 a SCCA2, s různou inhibiční specificitou (3). Antigen SCC je sérologický marker karcinomu dlaždicových buněk krčku dělohy, vulvy, plic, hlavy a krku, a jícnu (4-6). U karcinomu dlaždicových buněk krčku dělohy může být SCCA použit na začátku před zahájením léčby jako prognostický marker (7). Před zahájením léčby bylo navrženo použití SCCA za účelem oddělit vysoce rizikové pacienty pro adjuvantní terapii (4). Dále u pacientů se zvýšenou hladinou SCCA před začátkem léčby profil SCC koreluje s odpovědí na radio- a chemoterapii, a měření SCCA může proto být použito na sledování účinku terapie a pro včasnou detekci vracející se nemoci. PRINCIP STANOVENÍ CanAg SCC EIA je nekompetitivní imunoanalytické stanovení na pevné fázi, založené na přímé sendvičové technice. Kalibrátory a pacientské vzorky jsou inkubovány společně s biotinylovanou monoklonální protilátkou proti SCC a monoklonální protilátkou protiscc, značenou křenovou peroxidázou (HRP), v mikroproužcích, potažených streptavidinem.

2 Po promytí se do každé jamky přidá chromogenní substrát (peroxid vodíku a 3, 3, 5, 5 tetramethylbenzidin) v tlumivém roztoku a nechá se proběhnout enzymatická reakce. Je-li přítomen antigen, během enzymatické reakce dojde k modrému zabarvení roztoku v jamce. Intenzita zabarvení je úměrná množství SCC, přítomnému ve vzorcích. Intenzita zabarvení se stanoví spektrofotometrem pro mikrodestičky při 620 nm (nebo případně po přidání stop roztoku při 405 nm). Kalibrační křivky jsou sestrojeny pro každé stanovení vynesením hodnoty absorbance proti koncentraci každého kalibrátoru. Koncentrace SCC v pacientských vzorcích se pak odečítají z kalibrační křivky. REAGENCIE Každá souprava CanAg SCC EIA obsahuje reagencie na 96 stanovení. Exspirační datum soupravy je uvedeno na vnějším štítku na krabici soupravy. Po uplynutí exspirační doby soupravu již nepoužívejte. Nemíchejte reagencie z různých výrobních šarží soupravy. Soupravu skladujte při 2 8 C. Nezamrazujte. Stabilitu otevřených reagencií naleznete v tabulce, uvedené níže. Reagencie jsou stabilní po uvedenou dobu, pokud nejsou kontaminovány, jsou skladovány v dobře uzavřených originálních lahvičkách a zachází se s nimi předepsaným způsobem. Okamžitě po použití je opět uskladněte při 2 8 C. Složka Množství Skladování a stabilita po prvním otevření Mikrodestička 1 destička 2 8 C do data exspirace, uvedeného na destičce 12 x 8 jamek potažených streptavidinem. Nepoužité proužky po otevření okamžitě vraťte do hliníkového sáčku, obsahujícího vysoušedlo. Pečlivě uzavřete, aby byly proužky uchovávány v suchu. Kalibrátory SCC 5 lahviček, 4 týdny při 2 8 C lyofilizované 3 měsíce při 20 C nebo nižší 1 x 0.75 ml 1 x 0.75 ml 1 x 0.75 ml 1 x 0.75 ml 1 x 0.75 ml Lyofilizované kalibrátory obsahují lidský SCC v tlumivém Tris-HCl roztoku, obsahujícím hovězí sérový albumin, vehikulum, inertní žlutou barvu a 0,01% methyl-izothiazolon (MIT) jako konzervační prostředek. Před použitím rozpustit ve vodě. POZNÁMKA: Přesná koncentrace SCC je specifická pro každou šarži a je vyznačena na každé lahvičce.

3 Složka Množství Skladování a stabilita po prvním otevření Biotin Anti-SCC 1 x 15 ml 2 8 C do data exspirace, uvedeného na lahvičce Biotinylovaná myší monoklonální protilátka proti SCC, přibližně 1 μg/ml. Obsahuje fosfátový tlumivý solný roztok (ph 7,2), hovězí sérový albumin, hovězí imunoglobulin, blokovací činidla, detergent, inertní modrou barvu a 0,01% methyl-izothiazolon (MIT) jako konzervační prostředek. Před použitím smíchat s indikátorem, HRP anti-scc. Indikátor, HRP Anti-SCC 1 X 0,75 ml 2 8 C do data exspirace, uvedeného na lahvičce Zásobní roztok myší monoklonálníprotilátky, konjugované s HRP, přibližně 40 μg/ml. Obsahuje konzervační látky. Před použitím smíchat s biotin Anti-SCC. Substrát TMB HRP 1 x 12 ml 2 8 C do data exspirace, uvedeného na lahvičce Obsahuje tlumivý roztok peroxidu vodíku a 3, 3, 5, 5 tetramethylbenzidinu (TMB). Připraven k použití. Stop roztok 1 x 15 ml 2 8 C do data exspirace, uvedeného na lahvičce Obsahuje 0,12M kyselinu chlorovodíkovou. Připraven k použití. Koncentrát promývacího roztoku 1 x 50 ml 2 8 C do data exspirace, uvedeného na lahvičce Tlumivý solný roztok Tris-HCl s Tweenem 20. Obsahuje Germall II jako konzervační činidlo. Před použitím naředit 25krát vodou. Známky nestability Substrát TMB HRP by měl být bezbarvý nebo slabě namodralý. Modrá barva znamená, že reagencie byla kontaminována a měla by být zlikvidována. UPOZORNĚNÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Pouze pro diagnostické použití in vitro Pouze pro profesionální použití Dodržujte příslušná bezpečnostní opatření pro práci v laboratoři a všechny další místní a národní bezpečnostní předpisy. Se všemi pacientskými vzorky zacházejte jako s potenciálně infekčními. Při likvidaci odpadu postupujte podle místních bezpečnostních předpisů.

4 ODBĚR A SKLADOVÁNÍ VZORKŮ Souprava CanAg SCC EIA je určena pro použití sérových vzorků. Krev odeberte ze žíly a obvyklým postupem oddělte sérum. Vzorky mohou být skladovány 24 hodin při 2 8 C. Pro delší skladování se doporučuje uchovávat vzorky při teplotě -70 C nebo nižší. Vyhněte se opakovanému zamrazování a rozmrazování vzorků. Zmrzlé vzorky ponechte pozvolna rozmrzat, nejlépe při 2 8 C přes noc a pak je před analýzou vytemperujte na laboratorní teplotu. POSTUP Potřebné materiály nedodávané se soupravou 1. Třepačka pro mikrodestičky Třepání by mělo být střední až silné. Podélné třepání přibližně 200 kmitů/min., oscilační /min. 2. Promývací zařízení pro mikrodestičky Automatická promývačka destiček, která umožní nastavit 1 a 6 promývacích s minimálním objemem plnění 350 µl/jamku/promývací cyklus. Pokud není k dispozici automatická promývačka na mikrodestičky, doporučujeme ruční promývačku pásků Nunc Immuno-8. cyklů 3. Spektrofotometr pro mikrodestičky S vlnovou délkou 620 nm a/nebo 405 nm a rozsahem absorbance od 0 do 3,0. 4. Přesné pipety S plastovými špičkami na jedno použití, schopné dávkovat mikrolitrové a mililitrové objemy. Užitečná, ale ne nezbytná je i 8-kanálová pipeta nebo opakovací pipeta s plastovými špičkami na jedno použití pro dávkování 100 μl. 5. Destilovaná nebo deionizovaná voda Na rozpuštění kalibrátorů SCC a pro přípravu promývacího roztoku. Poznámky k postupu stanovení 1. Aby bylo zajištěno správné používání soupravy CanAg SCC EIA, je třeba důkladně porozumět obsahu tohoto příbalového letáku. Reagencie dodávané se soupravou jsou nedílnou součástí při jejím použití. Nemíchejte identické reagencie z této soupravy, které mají různá výrobní čísla. Nepoužívejte reagencie ze soupravy po uplynutí data exspirace, vytištěného na vnější straně krabice soupravy. 2. Před použitím je třeba reagencie vytemperovat na laboratorní teplotu (20 25 C). Abyste získali správné výsledky, pracujte pouze při teplotě mezi 20 a 25 C. Zmrazené vzorky nechte rozmrzat pomalu a po roztátí je jemně, ale důkladně promíchejte. 3. Před započetím pipetování kalibrátorů a pacientských vzorků vám doporučujeme označit si jednotlivé proužky, abyste byli schopni během stanovení i po jeho skončení jednoznačně identifikovat všechny vzorky. 4. Požadavek na účinné a důkladné promývání pro separaci navázaného a nenavázaného antigenu a reagencií z komplexu pevné fáze a protilátka-antigen jejedním z nejdůležitějších kroků v EIA. Kvůli zajištění dostatečného promytí se ujistěte, že všechny jamky jsou úplně naplněny až po okraj promývacím roztokem během každého cyklu a že promývací roztok je dávkován správnou průtokovou rychlostí a že odsávání z jamek mezi a po cyklech je kompletní a že jamky jsou prázdné. Pokud v nich zůstává kapalina, obraťte destičku a opatrně ji vyklepejte na savý papír. - Automatické promývání proužků: Postupujte podle pokynů výrobce pro údržbu a promývejte požadovaným počtem promývacích cyklů před a po každém

5 inkubačním kroku. Je doporučováno použít nastavení pro proužky strip proces a nadbytkové promývací nastavení s objemem výdeje 800 µl. V odsávacím/promývacím zařízení by promývací roztok neměl zůstávat po delší dobu, protože by se jehly mohly ucpat a špatně dávkovat kapalinu nebo odsávat. 5. Substrát TMB HRP je velmi citlivý na kontaminaci. Abyste zachovali jeho optimální stabilitu a zabránili kontaminaci, odlijte požadované množství z lahvičky do pečlivě vymyté nádobky nebo nejlépe do plastové nádobky na jedno použití. Používejte pouze čisté plastové špičky na jedno použití. 6. Při manipulaci se vzorky a reagenciemi používejte pouze čisté plastové špičky na jedno použití a správnou techniku pipetování. Špičku pipety držte kousek nad okrajem jamky a nedotýkejte se plastového proužku ani hladiny kapaliny v jamce, abyste zabránili vzájemnému přenosu vzorku a reagencií. Správná technika pipetování je zvlášť důležitá při manipulaci se substrátem TMB HRP. Příprava reagencií Stabilita připravené reagencie Kalibrátory SCC 4 týdny při 2 8 C 5 měsíců při 20 C nebo níže Do každé lahvičky přidejte přesně 0,75 ml destilované vody a jemně promíchejte. Ponechte alespoň 15 minut stát, aby se obsah dokonale rozpustil. POZNÁMKA: Koncentrace kalibrátorů je uvedena na štítcích a musí být použita při výpočtu výsledků. Promývací roztok 2 týdny při 2 25 C v uzavřeném zásobníku Do čisté zásobní lahve nalijte 50 ml koncentrátu promývacího roztoku a nařeďte 25 x přidáním 1200 ml destilované nebo deionizované vody, abyste získali tlumivý promývací roztok. Roztok protilátky 3 týdny při 2 8 C Připravte požadované množství roztoku protilátky smícháním 50 μl indikátoru HRP Anti-SCC s 1 ml Biotin Anti-SCC pro jeden proužek (viz níže uvedená tabulka a Tabulka s protokolem): Počet proužků Indikátor, HRP Anti-SCC Biotin Anti-SCC (µl) (ml) Pro přípravu roztoku protilátky použijte čistou plastovou nebo skleněnou lahvičku. Další možnost: Nalijte obsah lahvičky s indikátorem HRP Anti-SCC do lahvičky s Biotin Anti- SCC a jemně promíchejte. Přesvědčte se, že jste opravdu všechen indikátor přenesli do lahvičky s Biotin Anti-SCC.

6 POZNÁMKA: Roztok protilátky je stabilní po dobu tří týdnů při 2-8 C. Nepřipravujte větší množství roztoku protilátky, než jaké bude použito během této doby a zajistěte, aby byl řádně skladován. Postup stanovení Stanovení kalibrátorů a pacientských vzorků provádějte v duplikátech. Pro každé stanovení sestrojte novou kalibrační křivku. Všechny reagencie a vzorky musí být před použitím vytemperovány na laboratorní teplotu (20 28 C). 1. Začněte připravovat kalibrátory SCC, promývací roztok a roztok protilátky. Je důležité používat čisté nádobí. Postupujte přesně podle návodu. 2. Do rámečku na proužky vložte požadovaný počet proužků s mikrojamkami. (Zbývající proužky okamžitě vraťte do hliníkového sáčku s vysoušedlem a pečlivě ho uzavřete.) Všechny proužky jedenkrát promyjte promývacím roztokem. Promyjte pouze tolik proužků, kolik jich bude zpracováno během následujících 30 minut. 3. Do jamek napipetujte 25 μl kalibrátorů SCC (KAL A,B,C,D,E) a pacientských vzorků (neznámé Nez) podle následujícího schematu: A B C D E F G H atd. Kal Kal A E Kal Kal A E Kal Nez.1 B Kal Nez.1 B Kal Nez.2 C Kal Nez.2 C Kal Atd. D Kal D 4. Pomocí přesné pipety na 100 μl (nebo přesné 8-kanálové pipety na 100 μl ) přidejte do všech jamek 100 μl roztoku protilátky. Pipetu držte kousek nad horním okrajem jamky a nedotýkejte se plastového proužku ani hladiny kapaliny, aby nedocházelo k vzájemné kontaminaci v jamkách. 5. Rámeček s proužky inkubujte za stálého třepání po dobu 1 hodiny (± 5 min.) při laboratorní teplotě (20 25 C) v třepačce pro mikrodestičky. 6. Po první inkubaci všechny proužky šestkrát odsajte a promyjte podle promývacího postupu, popsaného v Poznámkách k postupu stanovení, bod Do všech jamek přidejte 100 μl substrátu TMB HRP. Použijte stejný postup pipetování, jak je popsán výše v bodě 4. Substrát pipetujte co nejrychleji, doba mezi napipetováním první a poslední jamky nesmí přesáhnout 5 minut. 8. Inkubujte po dobu 30 minut (± 5 min.) při laboratorní teplotě za stálého třepání. Zabraňte působení přímého slunečního světla. 9. Okamžitě změřte absorbanci při 620 nm ve spektrofotometru pro mikrodestičky.

7 Další možnost Pokud v laboratoři není spektrofotometr na mikrodestičky, schopný měřit při 620 nm, můžete stanovit absorbanci následovně: Alt. 9. Přidejte 100 μl Stop roztoku. Promíchejte a během 15 minut od přidání Stop roztoku odečtěte absorbanci ve spektrofotometru pro mikrodestičky při 405 nm. Rozsah měření Soupravou CanAg SCC EIA lze měřit koncentrace mezi 0,3 a 50 μg/l. Jestliže očekáváte koncentrace SCC nad tímto rozsahem měření, doporučujeme vzorky před stanovením naředit normálním lidským sérem. POZNÁMKA: Sérum, použité pro ředění, musí být rovněž analyzováno, aby byla stanovena endogenní koncentrace SCC (viz Výpočet výsledků ). Kontrola kvality Pro validaci série stanovení se doporučuje použít kontrolní séra pro tumor markery Can Check s hladinami 1 a 2 (jsou dodávána zvlášť, REF ). Jestliže se získají hodnoty mimo hranice specifikovaného rozsahu, je nutno provést důkladnou kontrolu všech reagencií a účinnosti měřícího deklarováno a analýzu zopakovat. Referenční materiál Protože žádné obecné referenční materiály pro antigen SCC nejsou k dispozici, hodnoty kalibrátorů CanAg SCC byly stanoveny ve srovnání se sadou referenčních standardů výrobce. VÝPOČET VÝSLEDKŮ Používá-li se spektrofotometr na mikrodestičky s vestavěným výpočetním programem, řiďte se návodem ke spektrofotometru a vytvořte program, ve kterém použijete koncentrace, uvedené na štítcích každého z kalibrátorů SCC. Pro automatický výpočet výsledků SCC doporučujeme použít některou z následujících metod: Aproximaci křivky kubický spline. Do křivky je nutno zahrnout kalibrátor 0 s hodnotou 0 μg/l. Aproximaci křivky vyhlazený spline. Kalibrátor 0 se použije jako pozadí destičky. Interpolaci proložením od bodu k bodu. Do křivky je nutno zahrnout kalibrátor 0 s hodnotou 0 μg/l.. Metodu kvadratické aproximace křivky. Do křivky je nutno zahrnout kalibrátor 0 s hodnotou 0 μg/l. POZNÁMKA: Nepoužívejte 4-parametrovou nebo lineární regresi. Při manuálním vyhodnocení se kalibrační křivka získá vynesením hodnot absorbance (A), získaných pro každý kalibrátor SCC, proti odpovídající koncentraci SCC (v μg/l), viz obrázek níže. Neznámé koncentrace SCC se potom odečtou z kalibrační křivky na základě průměrné hodnoty absorbance každého pacientského vzorku. Jestliže při prvním stanovení vzorky vykazují hodnoty SCC vyšší než 50 μg/l, musí být naředěny normálním lidským sérem v poměru 1/10 a znovu analyzovány, aby se získala přesná koncentrace SCC. POZNÁMKA: Vzorek použitý pro ředění musí být také změřen, aby bylo možno stanovit endogenní koncentraci SCC. Koncentrace SCC neředěného vzorku se vypočte následovně:

8 Ředění 1/10: 10 x ([SCC] naředěný vzorek (0,9 x [SCC] normální sérum )) Příklad výsledků Vzorek Hodnota Průměrná hodnota SCC kalibrátoru absorbance (A) (μg/l) Calibrator A 0 µg/l Calibrator B 1 µg/l Calibrator C 5 µg/l Calibrator D 24 µg/l Calibrator E 50 µg/l Vzorek A Vzorek B Příklad (nepoužívejte tuto křivku ani výše uvedenou tabulku ke stanovení aktuálních výsledků stanovení). LIMITACE METODY Antigen SCC je přítomen v normálních dlaždicových buňkách epitelia a zvýšené hodnoty SCCA můžou být zjištěny při kožních poruchách s hyperkeratinezací (např. psoriasa, ekzém). Zvýšené hodnoty se vyskytují také u benigních stavů jako je zánětlivá plicní onemocnění a jaterní nebo ledvinová nedostatečnost (4,9). Hladiny SCC nemohou být považovány za absolutní důkaz existence nebo neexistence maligního onemocnění a stanovení SCC nemůže být použito ke screeningu rakoviny. Při stanovení diagnózy onemocnění a léčení pacientů musí být výsledky stanovení interpretovány pouze v souvislosti s dalšími vyšetřeními a diagnostickými postupy a stanovení SCC nemůže nahrazovat jakákoliv používaná klinická vyšetření. Antigen SCC je přítomen v pokožce, potu a slinách a je jednoduše přenášen aerosoly (např. jako výsledek kýchání). Proto, aby se zamezilo falešnému zvýšení hodnot kvůli kontaminaci, měly by se používat ochranné rukavice během analýzy při manipulaci

9 s reagenčními lahvičkami, mikrotitrační destičkou, špičkami pipet, atd. Navíc všechny zvýšené hodnoty by měly být potvrzeny opakovaným měřením. Protilátky proti reagenciím (lidská protilátka proti myši (HAMA) nebo heterofilní protilátky) v pacientském vzorku mohou příležitostně interferovat se stanovením, i když v tlumivém roztoku jsou obsažena speciální blokující činidla. OČEKÁVANÉ HODNOTY Soupravou CanAg SCC EIA bylo změřeno SCCA u 175 zdravých dárců krve. Dolní a horní extremní hodnoty mimo normální rozsah byly vyřazeny pomocí IFCC doporučeného neparametrického statistického zpracování. Referenční interval obsahuje střední 95% pás referenční distribuce. Horní referenční limit byl určen jako 97,5% horní podíl. Zdraví dárci krve n=175 Průměr SD Medián Rozsah Horní referenční limit (µg/l) (µg/l) (µg/l) (µg/l) (µg/l) 0,58 0,24 0,54 0,16 1,5 1,2 µg/l Doporučuje se, aby si každá laboratoř stanovila vlastní normální rozmezí podle jednotlivých faktorů, jakými jsou dieta, podnebí, životní podmínky, stav pacienta, atd. Také by se nemělo zapomínat, že individuální počátečný výsledek pacienta poskytuje nejdůležitější referenční hodnotu pro interpretaci výsledku. CHARAKTERISTIKY SOUPRAVY Preciznost Celková preciznost byla vypočítána podle doporučení NCCLS EP5-A (10) použitím čtyř hladin zamrazených směsných lidských sér obsahujících přídavek SCC a 18 různých kombinací reagencií CanAg SCC EIA. Každý vzorek byl náhodně pipetován (n=2/stanovení) a analyzován dvakrát denně po dobu 20 dní. Vzorek Počet opakování Průměr (µg/l) SD (µg/l) na stanovení VK % na stanovení SD (µg/l) mezi denní SCC ,62 0,05 1,9 0,04 1,3 SCC ,77 0,16 2,0 0,15 1,9 SCC ,7 0,34 1,9 0,20 1,1 SCC ,2 0,71 2,4 0,38 1,3 VK % mezi denní Detekční limit Detekční limit soupravy CanAg SCC EIA je 0,3 µg/l, definovaný jako koncentrace odpovídající průměrné koncentraci nulového kalibrátoru SCC plus dvě standardní odchylky vypočítaný podle vzorce: 2 SD CAL A [ CAL B] ng/ l OD CAL B OD CAL A Výtěžnost Do normálních vzorků séra byl přidán lidský antigen SCC. Výtěžnost přídavku antigenu byla v rozmezí %. POZNÁMKA: na zjišťování výtěžnosti by neměly být použity kalibrátory ze soupravy. Hook efekt Žádný Hookův efekt nebyl pozorován u vzorků až do koncentrace µg/l.

10 POZNÁMKA: u velmi vysokých hodnot se zabarvení substrátu změní z modré na odstín zelené (při extrémně vysokých hodnotách až i případně do žluté). To povede k falešně nízkým hodnotám absorbance u 620 nm, a v extrémních případech může absorbance klesnout až na rozsah kalibrační křivky a být postřehnutelná jako Hookův efekt. Linearita Pacientské vzorky byly postupně ředěny normálním lidským sérem a pak analyzovány. Získané hodnoty byly v rozmezí % očekávaných hodnot. Specificita Souprava CanAg SCC EIA je postavena na dvou myších monoklonálních protilátkách, zachytné MAb SCC140 a detekční MAb SCC 107 (11). Doporučení NCCLS EP7-P (12) bylo dodrženo kvůli odhalení možných zdrojů interferencí. Následující látky byly testovány v daných koncentracích a bylo zjištěno, že nedošlo k žádné zkřížené reakci. Lipémie (Intralipid ) Bilirubin, nekonjugovaný Hemoglobin Koncentrace bez žádné významné interference (± 10%) 10 mg/ml 0,6 mg/ml 5 mg/ml Porovnání metod Souprava CanAg SCC EIA byla porovnána se soupravou Imx SCC MEIA. Bylo změřeno 72 vzorků lidských sér s rozsahem hodnot 0-4 µg/l a vyhodnoceno lineární regresí. CanAg SCC = 1,02 x Imx SCC + 0,03 r=0,86 Bylo změřeno 138 vzorků lidských sér s rozsahem hodnot 0-50 µg/l a vyhodnoceno lineární regresí. CanAg SCC = 0,82 x Imx SCC + 0,06 r=0,98

11 Záruka Uvedené výsledky byly získány použitím doporučeného pracovního postupu. Jakákoliv změna nebo úprava pracovního postupu nedoporučená firmou Fujirebio Diagnostics může ovlivnit výsledky. V tomto případě firma Fujirebio Diagnostics neuzná žádný reklamační požadavek v záruční lhůtě, vyplývající ze zákona, na užitnost nebo vhodnost použití. Literatura 1. Suminami Y., Kishi F., Sekiguchi K., Kato H. (1991) Squamous cell carcinoma antigen is a new member of the serine protease inhibitors. Biochem Biophys Res Commun 181, Kato H. and Torigoe T. (1977) Radioimmunoassay for tumor antigen of human cervical squamous cell carcinoma. Cancer 40, Schneider S.S., Schick C., Fish K.E., Miller E., Pena J.C., Treter S.D., Hui S.M., Silverman G.A. (1995) A serine protease inhibitor locus at 18q21.3 contains a tandem duplication of the human squamous cell carcinoma antigen gene. Proc Natl Acad Sci USA, 92, de Bruijn H.W.A., Duk J.M., van der Zee A.G.J., Pras E., Willemse P.H.B., Boonstra H., Hollema H., Mourits M.J.E., de Vries E.G.E., Aalders J.G. (1998) The Clinical Value of Squamous cell Carcinoma Antigen in Cancer of the Sterine Cervix. Tumor Biol 19, Vassiliakopoulos T., Troupis T., Sotiropoulou C., Zacharatos P., Katsaounou P., Parthenis D., Noussia O., Troupis G., Papiris S., Kittas C., Roussos C., Zakynthinos S., Gorgoulis V. (2001) Diagnostic and prognostic significance of squamous cell carcinoma antigen in non-small cell lung cancer. Lung Cancer 32, Snyderman C.H., Dámico F., Wagner R., Eibling D.E. (1995) A Reappraisal of the Squamous Cell Carcinoma Antigen as a Tumor Marker in Head and Neck Cancer. Arch Otolaryngol Head Neck Surg 121, Duk J.M., Groenier K.H., de Bruijn H.W.A., Hollema H., ten Hoor K.A., van der Zee A.G.J., Aalders J.G. (1996) Pretreatment Serum Squamous cell Carcinoma Antigen: A Newwly Identified Prognostic Factor in Early-Stage Cervical Carcinoma. J Clin Oncol 14, Fleisher M. et al. (2002) Practice guidelines and recommendations for use of tumor markers in the clinic. National Academy of Clinical Biochemistry 15: p Yuyama N., et al., (2002) Analysis of novel disease-related genes in bronchial asthma. Cytokine 19(6), National Committee for Clinical Laboratory Standards, Evaluation of Precision Performance of Clinical Chemistry Devices. Approved Guideline EP5-A (1999). 11. Röijer E., Nilsson K., Oskarsson M., Dahlén U., Andersson I., Nilsson O. (2003) Development of Monoclonal Antibodies and Immunoassays against different forms of Squamous Cell Carcinoma Antigens (SCCA). Tumor Biol 24, p National Committee for Clinical Laboratory Standards, National Evaluation Protocols for Interference Testing, Evaluation protocol Number 7, Vol. 6, No 13, August (1986).

12 Tabulka s protokolem CanAg SCC EIA REF Bezprostředně před použitím složky promíchejte. Použijte způsob míchání uvedený v návodu. Krok Lahvička/Destička Postup 1. Připravte kalibrátory SCC CAL / SCC A,B,C,D,E Do každé lahvičky přidejte 0,75 ml destilované vody a jemně promíchejte. Ponechte alespoň 15 minut stát. POZNÁMKA: Přesná koncentrace každého kalibrátoru je uvedena na lahvičce. Pro výpočet musí být použita tato hodnota kalibrátoru. 2. Připravte promývací roztok WASHBUF / 25X Nařeďte 50 ml koncentrátu promývacího roztoku 1200 ml destilované nebo deionizované vody 3. Připravte roztok protilátky CONJ / Anti-SCC Pro jeden proužek smíchejte 50 ml indikátoru HRP Anti-SCC s 1 ml Biotin Anti-SCC BIOTIN / Anti-SCC Počet proužků HPR anti-scc (μl) Biotin anti-scc (ml) Promývejte MICROPLA Všechny jamky jednou promyjte promývacím roztokem 5. Přidejte kalibrátory a vzorky CAL / SCC A,B,C,D,E 25 μl do každé jamky 6. Přidejte roztok protilátky ROZTOK PROTILÁTKY 100 μl do každé jamky 7. Inkubujte MICROPLA 1 hodinu třepat při laboratorní teplotě 8. Promývejte MICROPLA Všechny jamky šestkrát promyjte promývacím roztokem 9. Přidejte substrát TMB HRP SUBS / TMB 100 μl do každé jamky 10. Inkubujte MICROPLA 30 minut třepat při laboratorní teplotě 11. Odečítejte absorbanci MICROPLA 620 nm

13 Alt. 11 Přidejte Stop roztok STOP 100 μl do každé jamky Alt. 12 Inkubujte MICROPLA 1 minutu třepat při laboratorní teplotě Alt. 13 Odečítejte absorbanci MICROPLA Odečítejte v průběhu 15 minut při 405 nm CanAg is a registered trademark of Fujirebio Diagnostics AB CanAg Diagnostics AB Elof Lindälvs gata 13 SE Gothenburg Sweden Phone Fax info@fdab.com CanAg SCC EIA Prod. No , CS, F5940, r1

CanAg SCC EIA. Prod. No Pro 96 stanovení

CanAg SCC EIA. Prod. No Pro 96 stanovení CanAg SCC EIA Prod. No. 800-10 Návod k použití Enzymoimunometrická souprava 2007-02 Pro 96 stanovení DŮLEŽITÁ INFORMACE PRO UŽIVATELE Antigen SCC je obsažen v kůži, potu a slinách a snadno se šíří prostřednictvím

Více

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru

PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru PSA ELISA test pro kvantitativní stanovení celkového prostatického specifického antigenu (PSA) v lidském séru Obj. číslo: 52030 96 testů kompletní souprava Účel použití Prostatický specifický antigen (PSA)

Více

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru

CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru CEA ELISA test pro kvantitativní stanovení karcinoembryonického antigenu (CEA) v lidském séru Obj. číslo: 52020 96 testů kompletní souprava Účel použití Karcinoembryonický antigen (CEA) je glykoprotein

Více

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96

BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 BlueWell Intrinsic Factor IgG ELISA Cat.. IF01-96 96 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C.

Více

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com

Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com Návod k použití Informace o produktech jsou dostupné na internetových stránkách: www.demeditec.com TPA IRMA Radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení cytokeratinu 8 a 18 v séru Prosím používejte pouze

Více

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru

CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA15-3 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA15-3 IRMA Souprava CA15-3 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

Protilátky proti ovariu ELISA

Protilátky proti ovariu ELISA Návod k použití Protilátky proti ovariu ELISA Kat.č.: BS-40-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) Na enzymy vázané imunosorbentní stanovení (ELISA) ke zjištění protilátek působících proti

Více

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

2) Připravte si 3 sady po šesti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky. CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)

Více

GanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b)

GanglioCombi. se směsí enzymů značených IgG a IgM. anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b) GanglioCombi se směsí enzymů značených IgG a IgM anti-ganglioside protilátky ELISA (GA1, GM1, GM2, GD1a, GD1b a GQ1b) EK-GCO-GM 2 x 96 testů (12 profilů pacientů, IgG & IgM) Datum revize: 11.8.2010 1 /

Více

ELISA-VIDITEST PAU ve vodě

ELISA-VIDITEST PAU ve vodě ELISA-VIDITEST PAU ve vodě č.š. xxx Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA s r.o., Nad Safinou II č.365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST PAU ve

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI G Parainfluenza viry typu 1. Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti virům parainfluenzy 1 (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2721-9601 G Parainfluenza viry typu 1 IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96

Více

MASTAZYME TM Cardiolipin

MASTAZYME TM Cardiolipin MASTAZYME TM Cardiolipin Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek třídy IgG a IgM proti kardiolipinu v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku Test Kód Kit pro MASTAZYME TM

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny Protilátky třídy IgE proti pylovým a potravinovým alergenům Návod pro EUROLINE Crossreactions Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát DP 3711-1601 E Inhalační a potravinové alergeny IgE Ag-potažené

Více

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel.: +420 261 090 565, info@vidia.cz, www.vidia.cz 1.

Více

2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky.

2) Připravte si 7 sad po pěti zkumavkách. Do všech zkumavek pipetujte 0.2 ml roztoku BAPNA o různé koncentraci podle tabulky. CVIČENÍ Z ENZYMOLOGIE 1) Stanovení Michaelisovy konstanty trypsinu pomocí chromogenního substrátu. Aktivita trypsinu se určí změřením rychlosti hydrolýzy chromogenního substrátu BAPNA (Nα-benzoyl-L-arginin-p-nitroanilid)

Více

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě

Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Progesteron ELISA test pro kvantitativní stanovení progesteronu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55020 96 testů kompletní souprava Účel použití Progesteron (pregn-4-ene-3, 20-dion) je steroidní hormon

Více

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA

DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA DEMEDITEC Bordetella pertussis IgA ELISA Kat. č. DEBPT02 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,

Více

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299

HbA1c. Axis - Shield. Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

CA19-9 IRMA Souprava CA19-9 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA19-9 v lidském séru

CA19-9 IRMA Souprava CA19-9 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA19-9 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA19-9 IRMA Souprava CA19-9 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

QUIDEL. Objednací kód: A003

QUIDEL. Objednací kód: A003 QUIDEL C1-Inhibitor Objednací kód: A003 Quidel BioVendor - Laboratorní medicína a.s. MCKellar Court 10165, 92121-4201 San Diego,CA, USA Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +1-858-552-1100 Fax: ++1-858-552-7995

Více

hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru

hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru hcg ELISA test pro kvantitativní stanovení lidského choriového gonadotropinu (hcg) v lidském séru Obj. číslo: 53040 96 testů kompletní souprava Účel použití Lidský choriový gonadotropin (hcg) je glykoproteinový

Více

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012

Validace sérologických testů výrobcem. Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Validace sérologických testů výrobcem Vidia spol. s r.o. Ing. František Konečný IV/2012 Legislativa Zákon č. 123/2000 Sb. o zdravotnických prostředcích ve znění pozdějších předpisů Nařízení vlády č. 453/2004

Více

HE4 EIA. Prod. No. 404-10. 2008-09 Pro 96 stanovení

HE4 EIA. Prod. No. 404-10. 2008-09 Pro 96 stanovení HE4 EIA Prod. No. 404-10 Návod k použití Enzymoimunometrická souprava 2008-09 Pro 96 stanovení POUŽITÍ HE4 EIA je enzymoimunometrická souprava určená pro kvantitativní stanovení HE4 v lidském séru. Souprava

Více

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM

ELISA-VIDITEST anti-vca EBV IgM ELISAVIDITEST antivca EBV IgM OD287 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: 420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISAVIDITEST

Více

CA125 IRMA Souprava CA125 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA125 v lidském séru

CA125 IRMA Souprava CA125 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného antigenu CA125 v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA125 IRMA Souprava CA125 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení s tumorem asociovaného

Více

Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie

Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie Datum... Jméno... Kroužek... Návod a protokol k praktickým cvičením z lékařské biochemie Téma: Vybrané imunochemické metody 1. Úloha Imunoprecipitační křivka lidského albuminu a stanovení Princip: koncentrace

Více

IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY

IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY PLATELIA Mumps IgM 48 TESTŮ 72689 IMUNOENZYMATICKÁ CAPTURE SOUPRAVA KE KVALITATIVNÍMU STANOVENÍ PROTILÁTEK TŘÍDY IgM PROTI VIRU PŘÍUŠNIC V LIDSKÉM SÉRU Ref. 91076/BRD Česky 1/9 OBSAH 1. POUŽITÍ 2. ÚVOD

Více

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L

ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L RUO ELISA-VIDITEST Neurofilamenta-L OD-077 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol.s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, ČR, tel/fax.: +420 261 090 566 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST

Více

CanAg S100 EIA. Prod. No. 708-10. 2004-03 Pro 96 stanovení

CanAg S100 EIA. Prod. No. 708-10. 2004-03 Pro 96 stanovení CanAg S100 EIA Prod. No. 708-10 Návod k použití Enzymoimunometrická souprava 2004-03 Pro 96 stanovení POUŽITÍ Souprava CanAg S100 EIA je určena pro kvantitativní stanovení S100B (S100A1B + s100bb) v séru.

Více

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST

IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA AND L. LONGBEACHE URINARY ANTIGEN TEST 1 IMMUVIEW L. PNEUMOPHILA

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3601

AESKULISA. Objednací kód: 3601 AESKULISA Insulin Objednací kód: 3601 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

CA72-4 IRMA Souprava CA72-4 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení antigenu CA72-4 (s tumorem asociovaný glykoprotein 72) v lidském séru

CA72-4 IRMA Souprava CA72-4 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení antigenu CA72-4 (s tumorem asociovaný glykoprotein 72) v lidském séru Informace o výrobku Informace o ostatních produktech jsou dostupné na www.demeditec.com Návod k použití CA72-4 IRMA Souprava CA72-4 IRMA umožňuje přímé in-vitro kvantitativní stanovení antigenu CA72-4

Více

FSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru

FSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru FSH ELISA test pro kvantitativní stanovení folikuly stimulujícího hormonu (FSH) v lidském séru Obj. číslo: 53020 96 testů kompletní souprava Účel použití Folikuly stimulující hormon (FSH) je glykoproteinový

Více

Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe. Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem

Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe. Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem Elecsys SCC první zkušenosti z rutinní praxe Ing. Pavla Eliášová Oddělení klinické biochemie Masarykova nemocnice v Ústí nad Labem Antigen SCC Glykoprotein s molekulovou hmotností 42 kd dva základní typy

Více

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu

Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Protilátky proti Helicobacter pylori (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2080-9601 G Helicobacter pylori IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96)

Více

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA

ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA ELISA-VIDITEST anti-hsv 1+2 IgA OD-283 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV SOUPRAVY ELISA-VIDITEST

Více

DEMEDITEC Calprotectin ELISA

DEMEDITEC Calprotectin ELISA DEMEDITEC Calprotectin ELISA Kat. č. DE849 Návod k použití soupravy VÝROBCE: Demeditec Diagnostics GmbH Lise-Meitner-Straße 2 D-24145 Kiel (Germany), tel: +49 (0)431/71922-0, fax. +49 (0)431/71922-55,

Více

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky třídy IgG proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 G Chřipka A IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti Chlamydia pneumoniae (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2192-9601 M Chlamydia pneumoniae IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01

Více

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II

CRP. Axis - Shield. SINGLE TESTS CRP kvantitativní stanovení pomocí přístroje NycoCard Reader II Lékařská technika a speciální zdravotní materiál Společnost je zapsána v obchodním rejstříku Městského soudu v Praze, odd. C vložka 1299 Obchodní 110, 251 70 Praha Čestlice Tel. +420 296 328 300 Fax. +420

Více

AESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509

AESKULISA. Crohn s-check. Objednací kód: 3509 AESKULISA Crohn s-check Objednací kód: 3509 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax:

Více

Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup

Stabilita [MIC] Příprava reagencií Pracovní promývací roztok [WASH] Vzorky Zmrazujte a rozmrazujte pouze jednou. Pracovní postup DHEA-S ELISA test pro kvantitativní stanovení dehydroepiandrosteronsulfátu v lidském séru nebo plazmě Obj. číslo: 55060 96 testů kompletní souprava Účel použití Dehydroepiandrosteron (DHEA) je hlavní C

Více

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C

α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C α-globin StripAssay Kat. číslo 4-160 10 testů 2-8 C Popis stripů: Pracovní postup Izolace DNA Doporučujeme použít následující kit pro izolaci DNA z plné krve nebo jiných typů vzorků: Spin Micro DNA Extraction

Více

PIGTYPE YOPSCREEN. Verze 1-061016. 01-201/5 (5 x 96 testů)

PIGTYPE YOPSCREEN. Verze 1-061016. 01-201/5 (5 x 96 testů) erologická diagnostika specifických protilátek proti patogenním Yersiniím u prasat metodou ELIA 96 nebo 480 reakcí PIGTYPE YOPCREEN Verze 1-061016 kat. číslo: 01-201/1 (1 x 96 testů) 01-201/5 (5 x 96 testů)

Více

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie

CHORUS COPROCOLLECT. Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose Monteriggioni (Siena) Itálie CHORUS COPROCOLLECT 86602 Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 3 4 Další potřebné vybavení

Více

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava

ZARDĚNKY IgG. ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru. Balení Kat.č. : 51208 96 testů kompletní souprava ZARDĚNKY IgG ELISA test na stanovení protilátek IgG proti viru zarděnek v lidském séru Balení Kat.č. : 5108 96 testů kompletní souprava Účel použití ZARDĚNKY IgG ELISA test je určen pro detekci protilátek

Více

CHORUS MUMPS IgG (36 testů)

CHORUS MUMPS IgG (36 testů) CHORUS MUMPS IgG 81075 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné

Více

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207

NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 NÁVOD K POUŽITÍ VÁPNÍK 600 KATALOGOVÉ ČÍSLO 207 POUŽITÍ Souprava Vápník 600 se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace vápenatých iontů v séru a moči. SOUHRN V lidském organismu je vázána převážná

Více

laboratorní technologie

laboratorní technologie Evaluace imunoanalytického systému Olympus AU3000i Firma OLYMPUS uvedla na trh imunoanalytický systém AU3000i. Přístroj pracuje na principu heterogenní imunoanalýzy s technologií paramagnetických mikročástic

Více

Návod k použití. Total IgE ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských celkových IgE protilátek v lidském séru nebo plazmě

Návod k použití. Total IgE ELISA. ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských celkových IgE protilátek v lidském séru nebo plazmě Návod k použití Total IgE ELISA ELISA test pro detekci a kvantifikaci lidských celkových IgE protilátek v lidském séru nebo plazmě Kat. č.: ILE-IGE02 Skladování: +4 C až +8 C Pouze pro diagnostické použití

Více

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit

MagPurix Forensic DNA Extraction Kit MagPurix Forensic DNA Extraction Kit Kat. č. ZP02010 Doba zpracování: 40-50 minut pro MagPurix 12S 40-60 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Forensic DNA Extraction Kit je určena pro izolátor

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3402. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111

AESKULISA. Objednací kód: 3402. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111 AESKULISA Tg Objednací kód: 3402 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Parametry metod automatické fotometrické analýzy

Parametry metod automatické fotometrické analýzy Parametry metod automatické fotometrické analýzy Každá metoda prováděná automatickým biochemickým analyzátorem má v softwaru řídícího počítače nadefinované parametry: číslo (aplikační kód) metody název

Více

Protilátky proti Spermiím ELISA

Protilátky proti Spermiím ELISA Návod k použití Protilátky proti Spermiím ELISA Kat.č.: BS-10-20 Počet testů: 96 Skladování: 2 C 8 C (36 F 46 F) ELISA souprava ke zjištění protilátek působících proti antigenu Spermií v séru Pouze pro

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3109

AESKULISA. Objednací kód: 3109 AESKULISA SS-A52 Objednací kód: 3109 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky třídy IgM proti chřipce typu A Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Protilátky proti Třída Ig Substrát Formát EI 2691-9601 M Chřipka A IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96).

Více

CHORUS INSULIN (36 testů)

CHORUS INSULIN (36 testů) CHORUS INSULIN 86086 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení

Více

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE

IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE INFEKČNÍ SÉROLOGIE Virologie IMUNOENZYMATICKÉ SOUPRAVY K DIAGNOSTICE CYTOMEGALOVIROVÉ INFEKCE Cytomegalovirus ELISA soupravy jsou určeny ke stanovení specifických protilátek třídy IgA, IgG a IgM v lidském

Více

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6)

IL-6. Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) IL-6 Laterální imunodifuze pro semikvantitativní měření lidského interleukinu 6 (IL- 6) Lateralní průtokový imunologický test pro kvantitativní stanovení lidského interleukinu-6 (IL-6), vyhodnocení pomocí

Více

SD Rapid test TnI/Myo Duo

SD Rapid test TnI/Myo Duo SD Rapid test TnI/Myo Duo Návod k použití soupravy Výrobce: STANDARD DIAGNOSTICS, INC. 156-68 Hagal-dong, Giheung-gu, Yongin-si, Kyonggido, Korea. Tel: +82 31 899 2800, fax: +82 31 899 2840, www.standardia.com

Více

SeroPertussis TM IgA/IgM

SeroPertussis TM IgA/IgM SeroPertussis TM IgA/IgM ELISA (Enzyme-Linked Immunosorbent Assay) pro stanovení protilátek IgA a/ IgM proti Bordetelle Pertussis v lidském séru. Testovací souprava pro 96 stanovení. (Katalogové č. A233-01)

Více

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax

Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily tel fax Dodává: GALI spol. s r.o., Ke Stadionu 179, Semily 513 01 tel. 481 689 050 fax. 481 689 051 info@gali.cz www.gali.cz IMMUVIEW S. PNEUMONIAE AND L. PNEUMOPHILA URINARY ANTIGEN TEST Kombinovaný průtokový

Více

Enzymatická imunoanalýza pro kvantitativní měření hladiny C-peptidu v lidských klinických vzorcích

Enzymatická imunoanalýza pro kvantitativní měření hladiny C-peptidu v lidských klinických vzorcích C-peptide K6220 96 Enzymatická imunoanalýza pro kvantitativní měření hladiny C-peptidu v lidských klinických vzorcích. TECHNICKÁ PODPORA A ZÁKAZNICKÝ SERVIS Se všemi dotazy se, prosím, obraťte na místní

Více

MASTAZYME TM ANCA. PR3 (c-anca) MPO (p-anca)

MASTAZYME TM ANCA. PR3 (c-anca) MPO (p-anca) MASTAZYME TM ANCA PR3 (c-anca) MPO (p-anca) Enzymatická imunoesej pro detekci autoprotilátek proti proteináze 3 (PR3) a myeloperoxidáze (MPO) v séru a plasmě Návod k použití Pouze pro in vitro diagnostiku

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici ) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM

ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM 1023 ELISA-VIDITEST anti-chlamydia pneumoniae IgM OD-184 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, www.vidia.cz, tel.: +420 261 090 565 1. NÁZEV

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3147. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111

AESKULISA. Objednací kód: 3147. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111 AESKULISA ssdna-m Objednací kód: 3147 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3114

AESKULISA. Objednací kód: 3114 AESKULISA Rib-P Objednací kód: 3114 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky

Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky Protilátky proti toxoidu tetanu (IgG) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Třída IgG Substrát Formát EI 2060-9601G Tetanus toxoid IgG Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip

Více

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. H. pylori. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST H. pylori (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku Helicobacter pylori ve stolici) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42

Více

M30-Apoptosense ELISA

M30-Apoptosense ELISA M30-Apoptosense ELISA REF 10010 Návod k použití PEVIVA AB Strömkarlsvägen 82, SE-167 62 Bromma, Sweden Phone: +46 (0)8 122 053 00; Fax: +46 (0)8-713 16 10 Website: www.peviva.se; E-mail: info@peviva.se

Více

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus)

Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI M CMV (Cytomegalovirus) Protilátky proti CMV (IgM) Návod na použití ELISA testu Objednací číslo Určení Ig-třída Substrát Formát EI 2570-9601 M CMV (Cytomegalovirus) IgM Ag-potažené mikrotitrační jamky 96 x 01 (96) Princip testu:

Více

Braf V600E StripAssay

Braf V600E StripAssay Braf V600E StripAssay Kat. číslo 5-570 20 testů 2-8 C Popis stripu: Pracovní postup 1. Izolace DNA Pro izolaci čerstvých nebo mražených biopsií použijte soupravy Qiagen QIAmp DNA Mini nebo Micro. Pro izolaci

Více

Cvičení ke kurzu Obecná ekotoxikologie. Úloha A - Stanovení ekotoxicity v testu klíčení rostlin

Cvičení ke kurzu Obecná ekotoxikologie. Úloha A - Stanovení ekotoxicity v testu klíčení rostlin Cvičení ke kurzu Obecná ekotoxikologie Nutné potřeby, které studenti přinesou s sebou do cvičení: - Tento návod - Poznámkový sešit, psací potřeby - Nůžky - Pravítko (s milimetrovým rozlišením) - Přezůvky

Více

ELISA-VIDITEST EDUCO Vitamin OD-351

ELISA-VIDITEST EDUCO Vitamin OD-351 ELISA-VIDITEST EDUCO Vitamin OD-351 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II 365, Vestec, 252 42 Jesenice, Česká Republika, tel.: +420 261 090 565, 1. NÁZEV SOUPRAVY: ELISA-VIDITEST

Více

AESKULISA. Gliadin-A. Objednací kód: 3501. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111

AESKULISA. Gliadin-A. Objednací kód: 3501. BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27 Tel: +420549124111 AESKULISA Gliadin-A Objednací kód: 3501 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Card. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Card (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice

Více

1. Příloha 1 Návod úlohy pro Pokročilé praktikum z biochemie I

1. Příloha 1 Návod úlohy pro Pokročilé praktikum z biochemie I 1. Příloha 1 Návod úlohy pro Pokročilé praktikum z biochemie I Vazba bromfenolové modři na sérový albumin Princip úlohy Albumin má unikátní vlastnost vázat menší molekuly mnoha typů. Díky struktuře, tvořené

Více

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA:

PŘÍPRAVA REAGENCIÍ A STABILITA: REF 816A 10 lahviček z nichž každá obsahuje 0,5ml LAtrol Abnormální kontroly REF 816N 10 lahviček z nichž každá obsahuje 1,0ml LAtrol Normální kontroly UŽITÍ: LAtrol Abnormální kontrolní plazma (REF 816A)

Více

Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800)

Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800) Validační protokol LT CRP HS II (ADVIA 1800) Datum vydání: 9.5.2011 Zpracoval: Ing. Luděk Šprongl Pracoviště: Centrální laboratoř, Šumperská nemocnice a.s. Validační protokol LT CRP HS II 1. CÍL, PŘEDMĚT

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3704

AESKULISA. Objednací kód: 3704 AESKULISA SLA/LP Objednací kód: 3704 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG. Návod k použití soupravy ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgG OD-137 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:

Více

NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104

NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104 NÁVOD K POUŽITÍ HOŘČÍK 600 A KATALOGOVÉ ČÍSLO 104 POUŽITÍ Souprava Mg 600 A se používá ke kvantitativnímu stanovení koncentrace hořečnatých iontů v séru, v moči a v dalších biologických materiálech. SOUHRN

Více

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA

Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA Mycoplasma pneumoniae IgM ELISA ELISA test pro kvalitativní stanovení IgM protilátek proti Mycoplasma pneumoniae v lidském krevním séru nebo plasmě Pouze pro diagnostické použití in vitro. 0483 Číslo výrobku:

Více

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24

BlueDot Milk Intolerance IgG Cat.. BSD-24 BlueDot Cat.. BSD-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE 454.291.184

Více

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139

ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 ELISA-VIDITEST anti-mycoplasma pneumoniae IgA OD-139 Návod k použití soupravy VÝROBCE: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42 Jesenice, tel.: 261 090 565, www.vidia.cz 1. NÁZEV SOUPRAVY:

Více

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů)

Rapid-VIDITEST RSV. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Rapid-VIDITEST RSV (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Respiračního syncytiálního viru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3705

AESKULISA. Objednací kód: 3705 AESKULISA AMA-M2-G Objednací kód: 3705 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách

Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách Určení koncentrace proteinu fluorescenční metodou v mikrotitračních destičkách Teorie Stanovení celkových proteinů Celkové množství proteinů lze stanovit pomocí několika metod; například: Hartree-Lowryho

Více

Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení

Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice. Všeobecné informace použití a vyhodnocení Rychlá kvalitativní detekce lidského hemoglobinu ve vzorcích stolice Všeobecné informace použití a vyhodnocení Použití FOB plus test na okultní krvácení je rychlý vizuální test, založený na principu imunochromatografické

Více

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200

MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 Kat. č. ZP02001-48 Doba zpracování: 50-60 minut pro MagPurix 12S 50-70 minut pro MagPurix 24 Použití Souprava MagPurix Blood DNA Extraction Kit 200 je určena pro izolátor

Více

AESKULISA. Objednací kód: BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: Fax: Tel:

AESKULISA. Objednací kód: BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Tel: Fax: Tel: AESKULISA dsdna-check Objednací kód: 3140 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

CHORUS ASCA-A (36 testů)

CHORUS ASCA-A (36 testů) CHORUS ASCA-A 86062 (36 testů) Výrobce: DIESSE Diagnostica Senese Via delle Rose 10 53035 Monteriggioni (Siena) Itálie OBSAH 1 Úvod... 3 2 Princip testu... 3 3 Složení soupravy... 4 4 Další potřebné vybavení

Více

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24

BlueDot ANA+DFS-70 IgG Cat.. RLH12D-24 BlueDot Cat.. RLH12D-24 24 D-tek s.a. rue René Descartes 19 BE-7000 Mons BELGIUM Tel. +32 65 84 18 88 Fax. +32 65 84 26 63 Email: info@d-tek.be Domovská stránka www.d-tek.be R.C. Mons 132.050 T.V.A. BE

Více

AESKULISA. Objednací kód: 3160

AESKULISA. Objednací kód: 3160 AESKULISA Rf-Check Objednací kód: 3160 Aesku.Diagnostics BioVendor - Laboratorní medicína a.s. Mikroforum Ring 2, D-55234 Wendelsheim, Germany Karásek 1767/1, 621 00 Brno Tel: +49-6734-9627-0 Fax: +49-6734-9627-27

Více

Rapid-VIDITEST Influenza A+B

Rapid-VIDITEST Influenza A+B Rapid-VIDITEST Influenza A+B (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku viru Influenzy typu A a B z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o.,

Více

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy

Rapid-VIDITEST. Rota-Adeno Blister. (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Rapid-VIDITEST Rota-Adeno Blister (Jednokrokový blisterový test pro in vitro diagnostiku rotavirů a adenovirů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II č. 365, Vestec, 252 42

Více

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC

Jednotné pracovní postupy zkoušení krmiv STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC Národní referenční laboratoř Strana 1 STANOVENÍ OBSAHU DEKOCHINÁTU METODOU HPLC 1 Rozsah a účel Tato metoda specifikuje podmínky pro stanovení dekochinátu metodou vysokoúčinné kapalinové chromatografie

Více

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp.

Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. Rapid-VIDITEST Adenovirus Resp. (Jednokrokový kazetový test pro in vitro diagnostiku Adenoviru z nosních výtěrů, výplachů a aspirátů) Návod k použití soupravy Výrobce: VIDIA spol. s r.o., Nad Safinou II

Více

Návod k použití RIA stanovení Plasmatických nefrinů (Nephrines plasma RIA)

Návod k použití RIA stanovení Plasmatických nefrinů (Nephrines plasma RIA) Návod k použití RIA stanovení Plasmatických nefrinů (Nephrines plasma RIA) RIA stanovení u-u v plasmě 1. Účel použití a princip testu 125 I radioimunoanalýza pro kvantitativní stanovení volného metanefrinu

Více