Servisní příručka SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL
|
|
- Danuše Pavlíková
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Servisní příručka SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL SB13-21TL-SG-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA
2 Obsah SMA Solar Technology AG Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Cílová skupina Symboly Názvosloví Bezpečnost Bezpečnostní upozornění Odpojení střídače od napětí Čištění střídače Identifikace chyb Chybová hlášení Červená LED dioda trvale svítí Postup pro odstranění chyb Kontrola FV systému na zemní spojení Kontrola funkčnosti varistorů Výměna varistorů Opětovné uvedení střídače do provozu Odstavení střídače z provozu Náhradní díly Kontakt SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
3 SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas. Záruka SMA Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na internetu na adrese Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Slovní značka a loga BLUETOOTH jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc., a jakékoliv použití těchto značek společností SMA Solar Technology AG probíhá na základě licence. Modbus je registrovaná ochranná známka společnosti Schneider Electric a licenci pro její používání poskytla společnost Modbus Organization, Inc. QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips a Pozidriv jsou registrované ochranné známky společnosti Phillips Screw Company. Torx je registrovaná ochranná známka společnosti Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Německo Tel Fax info@sma.de SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 3
4 1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu 1.1 Rozsah platnosti V tomto dokumentu je popsáno odstraňování určitých chyb a výměna vadných komponent. Tento dokument doplňuje dokumenty přiložené ke každému produktu a nenahrazuje normy a směrnice platné v místě instalace. Přečtěte si všechny dokumenty, které byly dodány spolu s produktem, a dbejte v nich uvedených údajů. Tento dokument platí pro následující typy střídačů s firmwarem od verze 4.50: Sunny Boy 1300TL (SB 1300TL-10) Sunny Boy 1600TL (SB 1600TL-10) Sunny Boy 2100TL (SB 2100TL) 1.2 Cílová skupina Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci: znalost principu fungování a provozu střídače proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci a obsluze elektrických přístrojů a zařízení vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu znalost platných norem a směrnic znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 1.3 Symboly Symbol Vysvětlení Výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti. Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna. 4 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
5 SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu Symbol 1.4 Názvosloví Plné označení Sunny Boy Electronic Solar Switch SMA BLUETOOTH Wireless Technology Vysvětlení Žádoucí výsledek. Problém, který se může vyskytnout. Označení v tomto dokumentu střídač, produkt ESS BLUETOOTH Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 5
6 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2.1 Bezpečnostní upozornění V této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu a za použití produktu. Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí FV generátoru FV generátor při slunečním svitu vytváří nebezpečné stejnosměrné napětí, které je přítomno na DC vodičích a na součástech střídače, které vedou napětí. Dotknete-li se DC vodičů nebo součástí, které vedou napětí, může to vést k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem. Pokud DC konektory odpojíte od střídače pod zátěží, může vzniknout elektrický oblouk, který způsobí zásah elektrickým proudem a popáleniny. Nedotýkejte se volně ležících konců kabelů. Nedotýkejte se DC vodičů. Nedotýkejte se součástí střídače, které vedou napětí. Střídač smějí montovat, instalovat a uvádět do provozu pouze odborní pracovníci s odpovídající kvalifikací. Případné chyby smějí odstraňovat pouze odborní pracovníci. Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači střídač vždy odpojte od napětí, jak je to popsáno v tomto dokumentu (viz kapitola 2.2 Odpojení střídače od napětí, strana 7). Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem Dotknete-li se neuzemněného FV panelu nebo stojanu FV generátoru, může dojít k životu nebezpečnému zásahu elektrickým proudem. Po celé délce vodivě propojte a uzemněte FV panely, stojan FV generátoru a elektricky vodivé plochy. Dbejte při tom předpisů platných v místě instalace. Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače Části krytu střídače se mohou během provozu zahřívat. Během provozu se dotýkejte pouze víka krytu střídače. 6 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
7 SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost Nebezpečí popálení na horkém chladicím tělese Chladicí těleso na horní straně střídače může během provozu dosahovat teplot více než 70 C. Nedotýkejte se chladicího tělesa. Když je chladicí těleso znečištěné, očistěte ho měkkým kartáčkem nebo pomocí vysavače. Poškození střídače vnikáním prachu nebo vody Pokud je střídač vybaven odpínačem ESS, odpovídá střídač v uzavřeném stavu a se zastrčeným odpínačem ESS stupni krytí IP65. Když odpínač ESS není zastrčený, může do střídače vnikat vlhkost a prach a střídač se může poškodit. Aby byl střídač i při dočasném odstavení z provozu dostatečně chráněn, musíte uzavřít DC vstupy: Odjistěte a vytáhněte všechny DC konektory. Otevřete všechny DC konektory. Všechny DC vstupy uzavřete příslušnými DC konektory a dodanými těsnicími záslepkami. Opět pevně zastrčte odpínač ESS. Poškození displeje nebo typového štítku v důsledku použití čisticích prostředků Když je střídač znečištěný, čistěte kryt střídače, víko krytu střídače, typový štítek, displej a LED diody výhradně čistou vodou a hadříkem. 2.2 Odpojení střídače od napětí Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači střídač vždy odpojte od napětí, jak je to popsáno v této kapitole. Vždy při tom dodržujte stanovené pořadí kroků. Postup: 1. Vypněte jistič vedení a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí. 2. Pokud je k dispozici externí DC odpínač zátěže, odpojte ho. 3. Pokud je k dispozici odpínač ESS, opatrně ho vytáhněte. 4. Pokud se používá relé k signalizaci poruchy, případně vypněte napájecí napětí spotřebiče. 5. Počkejte, než displej a LED diody zhasnou. 6. Ampérmetrovými kleštěmi ověřte, zda jednotlivými DC kabely neprochází elektrický proud. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 7
8 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG 7. Odjistěte a vytáhněte všechny DC konektory. K tomu je třeba, abyste do jedné z postranních štěrbin zastrčili šroubovák pro šrouby s podélnou drážkou nebo zahnutou závlačkovou pružinu (šířka hrotu: 3,5 mm) a DC konektory rovně vytáhli. Netahejte při tom za kabel. 8. Ověřte, zda na DC vstupech na střídači není přítomno napětí. 9. Vytáhněte spodek AC spojky z AC zásuvky na střídači. K tomu je třeba vložku zásuvky spodku AC spojky otočit doleva tak, aby se spodek AC spojky uvolnil Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Kondenzátory ve střídači potřebují k vybití 10 minut. Počkejte 10 minut, než střídač otevřete. Poškození střídače vlivem elektrostatického výboje Když se dotknete elektronických součástek, můžete střídač poškodit nebo zničit elektrostatickým výbojem. Než se dotknete jakékoliv součástky, uzemněte se. 8 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
9 SMA Solar Technology AG 3 Čištění střídače 3 Čištění střídače Nebezpečí popálení na horkém chladicím tělese Chladicí těleso na horní straně střídače může během provozu dosahovat teplot více než 70 C. Nedotýkejte se chladicího tělesa. Když je chladicí těleso znečištěné, očistěte ho měkkým kartáčkem nebo pomocí vysavače. Poškození displeje nebo typového štítku v důsledku použití čisticích prostředků Když je střídač znečištěný, čistěte kryt střídače, víko krytu střídače, typový štítek, displej a LED diody výhradně čistou vodou a hadříkem. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 9
10 4 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb 4.1 Chybová hlášení Chyby, poruchy a výstrahy se zobrazují na displeji a v prvním řádku začínají slovem Error, Disturbance nebo Warning. Ve druhém řádku displeje se zobrazuje příčina chyby, poruchy nebo výstrahy. Hlášení!PV-Overvoltage!!!! DISCONNECT DC! Příčina a řešení Přepětí na DC vstupu. Střídač se může zničit. Toto hlášení je navíc signalizováno také rychlým blikáním podsvícení. Vypněte jistič vedení. Pokud je k dispozici externí DC odpínač zátěže, vytáhněte ho. Pokud je k dispozici odpínač ESS, vytáhněte ho. Odjistěte všechny DC konektory pomocí šroubováku (šířka hrotu: 3,5 mm) a vytáhněte je. Šroubovák zasuňte do jedné z postranních štěrbin. Vytáhněte DC konektory. Zkontrolujte, zda DC napětí není vyšší než maximální vstupní napětí střídače. Pokud DC napětí není vyšší než maximální vstupní napětí střídače, připojte DC konektory opět ke střídači. Pokud je DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí střídače, zkontrolujte návrh FV systému nebo kontaktujte instalačního technika, který FV generátor instaloval. Pokud se toto hlášení opakuje, odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2 Odpojení střídače od napětí, strana 7) a kontaktujte linku SMA Service Line. 10 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
11 SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb Hlášení ACVtgRPro Bfr-Srr Check PE Derating di-mess Příčina a řešení Průměrná hodnota síťového napětí za 10 minut se dostala mimo povolený rozsah. Příliš vysoké síťové napětí nebo impedance sítě v místě připojení střídače. Střídač se v zájmu zachování kvality napětí odpojí od veřejné rozvodné sítě. Zkontroluje, zda se síťové napětí v místě připojení střídače trvale nachází v povoleném rozsahu. Pokud je síťové napětí 253 V nebo vyšší, kontaktujte provozovatele veřejné rozvodné sítě. Zeptejte se ho, zda lze napětí v napájecím místě upravit nebo zda souhlasí se změnou mezní hodnoty parametru ACVtgRPro / Ochrana proti zvyšování napětí. Pokud je síťové napětí trvale v povoleném rozsahu a pokud se nadále zobrazuje toto hlášení, kontaktujte linku SMA Service Line. Interní porucha porovnávání naměřených hodnot nebo hardwarová závada. Pokud se tato porucha vyskytuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Není připojený zemnicí kabel. Ověřte, zda je AC kabel správně připojený (viz návod k použití střídače). Pokud AC kabel je správně připojený a toto hlášení se nadále zobrazuje, kontaktujte linku SMA Service Line. Střídač omezuje svůj výkon v důsledku příliš vysoké teploty. Zajistěte dostatečnou ventilaci. Odchylka v měření rozdílového proudu. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, aktivuje se trvalé blokování provozu. Kontaktujte linku SMA Service Line. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 11
12 4 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG Hlášení di di Srr EEPROM EEPROM dbh EERestore Fac Fac-Bfr FacFast Fac-Srr GOOSE Timeout Příčina a řešení Střídač zjistil změnu rozdílového proudu. Změna rozdílového proudu může být způsobena chybou uzemnění, poruchovým proudem nebo funkční poruchou. Střídač se odpojí od veřejné rozvodné sítě. Pokud žádná z uvedených příčin nepřichází v úvahu a pokud se nadále zobrazuje toto hlášení, ověřte, zda je FV systém správně izolovaný a zda nedošlo k zemnímu spojení (viz kapitola Kontrola FV systému na zemní spojení, strana 15). Přechodná porucha během čtení dat z paměti EEPROM nebo zápisu dat do paměti EEPROM. Tato data nejsou relevantní pro bezpečný provoz. Toto hlášení je čistě informativní a nemá vliv na výkon střídače. Data v paměti EEPROM jsou vadná. Střídač se vypne, protože ztráta dat odstavila důležité funkce střídače. Kontaktujte linku SMA Service Line. Jeden z duplicitních datových záznamů v paměti EEPROM byl vadný a byl zrekonstruován bez ztráty dat. Toto poruchové hlášení je čistě informativní a nemá vliv na výkon střídače. Síťová frekvence je mimo povolený rozsah. Střídač se odpojil od veřejné rozvodné sítě. Ověřte, zda je AC kabel správně připojený (viz návod k použití střídače). Ověřte, zda je síťová frekvence v povoleném rozsahu. Pokud je síťová frekvence v povoleném rozsahu a pokud se nadále zobrazuje toto hlášení, kontaktujte linku SMA Service Line. Již minutu nebyly přijaty žádné platné příkazy GOOSE. Parametr GOOSE-GoAppID je nesprávně nastavený nebo nelze přenášet data. Zkontrolujte síťovou kabeláž a nastavení parametru. Načtěte výchozí hodnoty, pokud byl nedopatřením aktivován mechanismus GOOSE. 12 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
13 SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb Hlášení Iac-DC_Offs-Srr Iac-DC_Offs-Bfr Imax K1-Close K1-Open K2-Open MSD di MSD-Fac MSD-Vac MSD-Timeout Offset Riso ROM Shut-Down Příčina a řešení Během režimu dodávky elektrické energie byl zjištěn příliš vysoký DC proud. Ověřte, zda jsou splněny podmínky veřejné rozvodné sítě. Pokud se toto hlášení zobrazuje často nebo několikrát po sobě, kontaktujte linku SMA Service Line. Nadproud na AC straně. Proud na AC svorkovnici je větší, než je specifikováno. Ověřte, zda je návrh FV systému správný. Ověřte, zda jsou splněny podmínky veřejné rozvodné sítě. Chyba při testu relé. Pokud se tato porucha vyskytuje často nebo vícekrát za sebou, kontaktujte linku SMA Service Line. Interní porucha porovnávání naměřených hodnot nebo hardwarová závada. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Porucha v zaznamenávání naměřených hodnot. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Elektrická izolace FV systému vůči zemi je vadná. Odpor kladného nebo záporného DC připojení vůči zemi je mimo povolený rozsah. Ověřte, zda je FV systém správně izolovaný. Zkontrolujte, zda na FV generátoru nedošlo k zemnímu spojení (viz kapitola 4.2.2, strana 15). Firmware střídače je vadný. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Dočasná porucha střídače. Kontaktujte linku SMA Service Line. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 13
14 4 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG Hlášení STM Timeout Vac-Bfr Vac-Srr UpvMax Příčina a řešení Interní porucha průběhu programu. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Síťové napětí se dostalo mimo povolený rozsah. Střídač se z bezpečnostních důvodů odpojil od veřejné rozvodné sítě. Příčiny mohou být následující: Jistič vedení je vypnutý. AC vedení je přerušené nebo vysokoohmové. Ověřte, zda je AC kabel správně připojený (viz návod k použití střídače). Ověřte, zda je síťové napětí v povoleném rozsahu. Zeptejte se provozovatele veřejné rozvodné sítě, zda souhlasí se změnou parametrů Uac-Min / Sledování napětí - horní minimální práh a Uac-Max / Sledování napětí - dolní maximální práh. Pokud AC kabel je správně připojený, síťové napětí je v povoleném rozsahu a toto hlášení se nadále zobrazuje, kontaktujte linku SMA Service Line. Přepětí na DC vstupu. Střídač se může zničit. 1. Vypněte jistič vedení. 2. Pokud je k dispozici externí DC odpínač zátěže, vypněte ho. 3. Pokud je k dispozici odpínač ESS, vytáhněte ho. 4. Odjistěte všechny DC konektory pomocí šroubováku (šířka hrotu: 3,5 mm) a vytáhněte je. Šroubovák zasuňte do jedné z postranních štěrbin. Vytáhněte DC konektory. 5. Zkontrolujte, zda DC napětí není vyšší než maximální vstupní napětí střídače. Pokud DC napětí není vyšší než maximální vstupní napětí střídače, připojte DC konektory opět ke střídači. Pokud je DC napětí vyšší než maximální vstupní napětí střídače, zkontrolujte návrh FV systému. 6. Pokud se toto hlášení opakuje, odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2, strana 7) a kontaktujte linku SMA Service Line. 14 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
15 SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb Hlášení Vinternal Watchdog Watchdog Srr Příčina a řešení Interní monitorování hardwaru zjistilo přepětí v meziobvodu střídače. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. Interní porucha průběhu programu. Pokud se toto hlášení zobrazuje často, kontaktujte linku SMA Service Line. 4.2 Červená LED dioda trvale svítí Postup pro odstranění chyb Pokud během provozu trvale svítí červená LED dioda, je ve FV generátoru zemní spojení nebo je vadný minimálně jeden z varistorů pro přepěťovou ochranu. Postup 1. Zkontrolujte, zda na FV generátoru nedošlo k zemnímu spojení. 2. Pokud červená LED dioda svítí i nadále, zkontrolujte funkčnost varistorů. Viz Kontrola FV systému na zemní spojení kapitola 4.2.2, strana 15 kapitola 4.2.3, strana 18 Pokud svítí červená LED dioda a střídač zobrazuje hlášení Riso nebo se v komunikačním produktu zobrazuje hlášení Chyba izolace, došlo ve FV generátoru k zemnímu spojení. Elektrická izolace FV systému vůči zemi je vadná nebo příliš slabá. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem V případě zemního spojení se mohou vyskytovat vysoké hodnoty napětí. Kabelů FV generátoru se dotýkejte jen za izolaci. Nedotýkejte se součástí spodní konstrukce a stojanu FV generátoru. Nepřipojujte ke střídači žádné FV stringy se zemním spojením. Postup: Chcete-li FV systém zkontrolovat na zemní spojení, proveďte následující úkony ve stanoveném pořadí. Přesný postup je popsán v následujících oddílech. Měřením napětí zkontrolujte, zda ve FV systému nedošlo k zemnímu spojení. Pokud se měření napětí nezdaří, zkontrolujte, zda ve FV systému nedošlo k zemnímu spojení, měřením izolačního odporu. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 15
16 4 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG Kontrola měřením napětí Podle následujících pokynů zkontrolujte všechny stringy FV systému na zemní spojení. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2, strana 7). 2. Změřte napětí: Změřte napětí mezi kladným pólem a potenciálem země (PE). Změřte napětí mezi záporným pólem a potenciálem země (PE). Změřte napětí mezi kladným a záporným pólem. Pokud zjistíte následující výsledky současně, došlo ve FV systému k zemnímu spojení: Všechna naměřená napětí jsou stabilní. Součet obou napětí vůči potenciálu země odpovídá přibližně napětí mezi kladným a záporným pólem. Pokud došlo k zemímu spojení, zjistěte na základě poměru obou naměřených napětí polohu zemního spojení a zemní spojení odstraňte. Příklad: poloha zemního spojení Na příkladu je vidět zemní spojení mezi druhým a třetím FV panelem. 3. Nelze-li naměřit jednoznačně zemní spojení a pokud se nadále zobrazuje toto hlášení, proveďte měření izolačního odporu. 4. Stringy bez zemního spojení opět připojte ke střídači a střídač opět uveďte do provozu (viz kapitola 5, strana 20). 16 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
17 SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb Kontrola měřením izolačního odporu Pokud měřením napětí nezjistíte dostatečnou indicii zemního spojení, můžete přesnější výsledky získat měřením izolačního odporu. Obrázek 1: schematické znázornění měření Potřebné přístroje: vhodné zařízení pro bezpečné odpojení a zkratování přístroj na měření izolačního odporu Je zapotřebí zařízení pro bezpečné odpojení a zkratování FV generátoru. Měření izolačního odporu lze provést pouze za použití vhodného zařízení pro bezpečné odpojení a zkratování FV generátoru. Není-li vhodné zařízení k dispozici, nesmí se měření izolačního odporu provádět. Postup: 1. Vypočítejte očekávaný izolační odpor na každý string. 2. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2, strana 7). 3. Nainstalujte zkratovací zařízení. 4. Připojte přístroj na měření izolačního odporu. 5. Zkratujte první string. 6. Nastavte zkušební napětí. Zkušební napětí by se při tom mělo co nejvíce blížit maximálnímu systémovému napětí FV panelů, nesmí ho však překračovat (viz katalogový list FV panelů). 7. Změřte izolační odpor. 8. Odstraňte zkrat. 9. Stejným způsobem proveďte měření u zbývajících stringů. Pokud se izolační odpor některého stringu výrazně liší od teoreticky vypočítané hodnoty, došlo v příslušném stringu k zemnímu spojení. 10. Stringy se zemním spojením připojte ke střídači, teprve až bude zemní spojení odstraněno. 11. Všechny ostatní stringy opět připojte ke střídači. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 17
18 4 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG 12. Uveďte střídač znovu do provozu (viz kapitola 5, strana 20). 13. Pokud střídač pak nadále zobrazuje chybu izolace, kontaktujte linku SMA Service Line. Za určitých okolností se může stát, že FV panely v daném počtu nejsou pro střídač vhodné Kontrola funkčnosti varistorů Obrázek 2: varistory uvnitř střídače Položka A B C Označení horní připojovací drát prostřední připojovací drát spodní připojovací drát se smyčkou Pokud ve FV systému nebylo zjištěno zemní spojení, zkontrolujte funkčnost varistorů, jak je to popsáno níže. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2, strana 7). 2. Vyšroubujte všechny šrouby víka krytu střídače a sejměte víko rovnoměrně směrem dopředu. 3. Vytáhněte ze spodní strany víka krytu střídače ochranný vodič. 4. Mezi horním a prostředním připojovacím drátem pomocí měřicího přístroje změřte, zda existuje vodivé spojení. 18 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
19 SMA Solar Technology AG 4 Identifikace chyb Pokud neexistuje vodivé spojení, je varistor vadný. Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje všechny varistory ihned vyměnit Výměna varistorů Vyměňte jednotlivé varistory podle následujících pokynů. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Odpojte střídač od napětí a otevřete víko krytu střídače (viz kapitola 2.2, strana 7). 2. Odšroubujte všechny šrouby víka krytu střídače a sejměte víko rovnoměrně směrem dopředu. 3. Vytáhněte ze spodní strany víka krytu střídače ochranný vodič. 4. Zastrčte nasazovací nástroj do svorkových kontaktů svorkovnice. 5. Vytáhněte varistor ze svorkovnice. 6. Zastrčte nový varistor do svorkovnice. Zastrčte při tom připojovací drát se smyčkou do spodní připojovací svorky. 7. Vytáhněte nasazovací nástroj ze svorkových kontaktů svorkovnice. 8. Uveďte střídač znovu do provozu (viz kapitola 5, strana 20). Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 19
20 5 Opětovné uvedení střídače do provozu SMA Solar Technology AG 5 Opětovné uvedení střídače do provozu Podmínky: Jistič vedení musí být správně dimenzovaný. Střídač musí být správně namontovaný. Postup: 1. Vytvořte PE spojení mezi střídačem a víkem krytu střídače. 2. Nasaďte víko krytu střídače na kryt střídače a zašroubujte všechny čtyři šrouby (točivý moment: 2 Nm). 3. Zastrčte spodek AC spojky do AC zásuvky na střídači a zašroubujte ho. K tomu může případně být nutné nejdříve odstranit ochranné víčko. 4. Připojte DC konektory ke střídači. 5. Uzavřete všechny nepotřebné DC vstupy příslušnými DC konektory a těsnicími záslepkami. DC konektory slyšitelně zaklapnou. 6. Pokud je k dispozici odpínač ESS, zkontrolujte, zda není opotřebovaný. 20 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
21 SMA Solar Technology AG 5 Opětovné uvedení střídače do provozu Ověřte, zda kovové jazýčky uvnitř odpínače ESS nezměnily barvu nebo zda nejsou poškozené. Pokud jsou kovové jazýčky zbarvené dohněda nebo poškozené, objednejte si u společnosti SMA Solar Technology AG nový odpínač ESS a poškozený odpínač ESS vyměňte. Pokud kovové jazýčky nejsou zbarvené dohněda ani poškozené, odpínač ESS není opotřebovaný a lze ho nadále používat. Nebezpečí požáru v důsledku utažení šroubu uvnitř odpínače ESS Bezvadný kontakt mezi odpínačem ESS a střídačem je zajištěn pouze v případě, že zástrčka odpínače ESS zůstane pohyblivá. Šroub v zástrčce odpínače ESS neutahujte. Poškození střídače vnikáním vlhkosti a prachu Když odpínač ESS během provozu není zastrčený nebo je zastrčený nesprávně, může do střídače vnikat vlhkost a prach. Když odpínač ESS není správně zastrčený, mohou se opotřebovat kontakty v odpínači ESS nebo může odpínač ESS spadnout. Dojde tak ke ztrátě energetického výnosu a odpínač ESS se může poškodit. Vždy odpínač ESS zastrčte podle následujících pokynů: Pevně zastrčte odpínač ESS. Odpínač ESS při tom musí být v poloze rovnoběžné s krytem střídače a musí ke krytu přiléhat. Zajistěte, aby vzdálenost mezi odpínačem ESS a krytem střídače byla maximálně 1 mm. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 21
22 5 Opětovné uvedení střídače do provozu SMA Solar Technology AG 9. Pokud je k dispozici externí DC odpínač zátěže, zapněte ho. 10. Zapněte jistič vedení. Zahajuje se spouštěcí fáze. Svítí zelená LED dioda a na displeji se postupně zobrazí typ přístroje nebo označení střídače, verze firmwaru a nastavený národní datový záznam. Bliká zelená LED dioda? Vstupní DC napětí je zatím příliš nízké nebo střídač kontroluje stav veřejné rozvodné sítě. Až bude vstupní DC napětí dostatečně vysoké nebo až budou podmínky pro připojení k síti splněné, uvede se střídač do provozu. Svítí červená LED dioda? Střídač identifikoval zemní spojení nebo je vadný jeden z varistorů. Odstraňte chybu (viz kapitola 4.2 Červená LED dioda trvale svítí, strana 15). Bliká žlutá LED dioda? Došlo k chybě nebo poruše. Odstraňte chybu nebo poruchu (viz kapitola 4.1 Chybová hlášení, strana 10). 22 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
23 SMA Solar Technology AG 6 Odstavení střídače z provozu 6 Odstavení střídače z provozu Nebezpečí poranění při zvedání a v důsledku pádu střídače Střídač váží 16 kg. Při nesprávném zvedání a v důsledku pádu střídače při přepravě nebo zavěšování a snímání může dojít k poranění. Přepravujte a zvedejte střídač opatrně. Postup: 1. Nebezpečí usmrcení vlivem vysokého napětí Odpojte střídač od napětí (viz kapitola 2.2, strana 7). 2. Pokud jsou připojeny další kabely (např. datové kabely nebo síťové kabely), odstraňte je ze střídače: Vyšroubujte všechny šrouby víka krytu střídače a sejměte víko rovnoměrně směrem dopředu. Stáhněte PE spojení mezi střídačem a víkem krytu střídače ze spodní strany víka krytu střídače. Odstraňte ze střídače kabely. Vytvořte PE spojení mezi střídačem a víkem krytu střídače. Nasaďte víko krytu střídače na kryt střídače a zašroubujte všechny čtyři šrouby (točivý moment: 2 Nm). 3. Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače Počkejte 30 minut, než kryt střídače vychladne. 4. Pokud je střídač zajištěn proti odklánění od zdi, uvolněte šroub na spodní straně mezi střídačem a nástěnným držákem. 5. Je-li připojeno přídavné uzemnění nebo vyrovnání potenciálů, uvolněte šroub s válcovou hlavou M6x16 a odstraňte zemnicí kabel. 6. Sejměte střídač z nástěnného držáku a přepravujte ho ve vodorovné poloze. 7. Pokud má být střídač uskladněn nebo odeslán, zabalte střídač a případně odpínač ESS. Použijte k tomu původní obal nebo obal, který vyhovuje hmotnosti a velikosti střídače. 8. Pokud má být střídač zlikvidován, zlikvidujte ho podle předpisů pro likvidaci elektronického odpadu platných v místě instalace. Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 23
24 7 Náhradní díly SMA Solar Technology AG 7 Náhradní díly V následujícím přehledu najdete příslušenství a náhradní díly ke svému produktu. V případě potřeby můžete tyto díly objednat u společnosti SMA Solar Technology AG nebo u svého specializovaného prodejce. Označení Stručný popis Objednací kód SMA Electronic Solar Switch ESS jako náhradní díl ESS-HANDLE* Náhradní varistory Nasazovací nástroj pro výměnu varistorů DC konektory SUNCLIX sada tepelně sledovaných varistorů (2 ks) nasazovací nástroj pro varistory konektory pro FV panely, pro vodiče o průřezu 2,5 mm² 6 mm² * Při objednávání nového odpínače ESS vždy uvádějte typ a sériové číslo střídače. SB-TV4 SB TVWZ SUNCLIX-FC6-SET 24 SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
25 SMA Solar Technology AG 8 Kontakt 8 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Service Line. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: typ střídače sériové číslo střídače verze firmwaru střídače případně také speciální národní nastavení střídače typ a počet připojených FV panelů místo a výška instalace střídače hlášení střídače volitelné vybavení, např. komunikační produkty Australia Belgien/ Belgique/ België Brasil Česko Chile Danmark Deutschland España SMA Australia Pty Ltd. Sydney SMA Benelux BVBA/SPRL Mecheln Vide España (Espanha) SMA Central & Eastern Europe s.r.o. Praha Ver España Se Deutschland (Tyskland) SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona Toll free for Australia: 1800 SMA AUS ( ) International: Medium Power Solutions Wechselrichter: Kommunikation: SMA Online Service Center: Hybrid Energy Solutions Sunny Island: PV-Diesel Hybridsysteme: Power Plant Solutions Sunny Central: Llamada gratuita en España: Internacional: Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 25
26 8 Kontakt SMA Solar Technology AG France India Italia Κύπρος/Kıbrıs Luxemburg/Luxembourg SMA France S.A.S. Lyon SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai SMA Italia S.r.l. Milano Βλέπε Ελλάδα/ Bkz. Ελλάδα (Yunanistan) Siehe Belgien Voir Belgique Magyarország lásd Česko (Csehország) Nederland Österreich Perú Polska Portugal România Schweiz Slovensko South Africa United Kingdom Ελλάδα България zie Belgien (België) Siehe Deutschland Ver España Patrz Česko (Czechy) SMA Solar Technology Portugal, Unipessoal Lda Lisboa Vezi Česko (Cehia) Siehe Deutschland pozri Česko (Česká republika) SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Centurion (Pretoria) SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes SMA Hellas AE Αθήνα Вижте Ελλάδα (Гърция) Medium Power Solutions Onduleurs : Communication : Hybrid Energy Solutions Sunny Island : Power Plant Solutions Sunny Central : Gratuito em Portugal: Internacional: SUNNY ( ) International: +27 (12) International: SB13-21TL-SG-cs-11 Servisní příručka
27 SMA Solar Technology AG SMA Solar (Thailand) Co., Ltd Kontakt 대한민국 SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 SMA Middle East LLC Middle East LLC Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: SMA SERVICE ( ) Servisní příručka SB13-21TL-SG-cs-11 27
28 SMA Solar Technology
Servisní příručka SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL
Servisní příručka SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci
Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ
Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ MFR-NR-IA-cs-22 Verze 2.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar
Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER
Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................
Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10
Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10 Návod k instalaci FANKIT01-IA-cs-12 IMCZ-FANK-TL21 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.........................
Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL
Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-cs-40 Verze 4.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené
Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back
Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back SPW-WebconPB-IA-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem
Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL
Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL STP5-10TL-20-BE-cs-13 98-109000.03 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace
Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci
Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci 485i-Module-IA-cs-19 Verze 1.9 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-cs-30 TBCS-SMCTLRP Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto
Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA
Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Geraeteaustausch-IA-cs-20 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené
Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE
Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-cs-12 Verze 1.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti
FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700
FV střídače SUNNY BOY 1100 / 1200 / 1700 Instalační vedení SB11_12_17-ICZ094131 IMCZ-SB11_17 Verze 3.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1
Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL
Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL SB13-21TL-BE-cs-10 98-102100.01 Verze 1.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem
Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT
Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-cs-16 Verze 1.6 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG
Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL
Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control
Titulní strana FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k instalaci SMC9-11TLRP-IA-cs-51 IMCS-SMCTLRP Verze 5.1 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1
FV střídač SUNNY BOY 3300/3800
FV střídač SUNNY BOY 3300/3800 Návod k instalaci SB33-38-11-IA-cs-62 IMCZ-SB33-38-11 Verze 6.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 7 1.1 Rozsah platnosti.....................................
Kompaktní kontrola FV generátoru
Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.
Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800
Fotovoltaický střídač SUNNY BOY 3300/3800 Návod k obsluze SB33_38-BA-BCZ114230 TBCZ-SB33-38-11 Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 5 1.1
Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY
Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Verze 2.4 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.....................
Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER
Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Návod k instalaci BTREPIN-IA-ICZ100211 98-0011511 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-BCZ111320 TBCZ-SMC9-11TL Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG
Příslušenství pro centrální střídače TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC / 630SC / 800SC / 900SC / 1000SC / 1250SC / 1600SC / 1800SC
Příslušenství pro centrální střídače TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC / 630SC / 800SC / 900SC / 1000SC / 1250SC / 1600SC / 1800SC Údržbová příručka TCS-CP-WH-cs-10 98-4005910 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology
VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de
Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de
Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE
Titulní strana Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMG-SB240-IA-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202
KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ PRO MĚŘENÍ AC AX-202 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce označuje, že uživatel musí pro další informace
FV střídače SUNNY BOY 2100TL
FV střídače SUNNY BOY 2100TL Návod k instalaci SB2100TL-ICZ091730 IMCZ-SB21TL Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................
Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000
Solární střídače SUNNY BOY 2500/3000 Návod k instalaci SB25_30-ICZ092520 IMCZ-SB25_30 Verze 2.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze
Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...
Solární datová technika 485PB-SMC-NR
Solární datová technika 485PB-SMC-NR Instalační vedení 48PB-SMC-NR-ICZ083211 98-00010611 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast
Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1
Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...
Návod k použití SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL
Titulní strana Návod k použití SUNNY BOY 3000TL/3600TL/4000TL/5000TL SB3-5TL-21-BE-cs-10 IMCZ-SBXTL-21 Verze 1.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci
Přídavná sada osvětlení
Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S. Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC
UŽIVATELSKÝ MANUÁL BOARD 8S Spínací skříň s 8 zásuvkami typu IEC OBSAH ÚVOD...3 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 PROVOZNÍ PODMÍNKY...4 ZAPOJENÍ...5 Připojení do sítě...5 Výstupy...5 OVLÁDÁNÍ...5 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA...6
Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Svítidlo LED na vnější stěnu cs
Svítidlo LED na vnější stěnu cs Návod k montáži 86997HB55XVIJSMIT 2016-08 Bezpečnostní pokyny Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento
Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY
Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-cs-11 98-113700.02 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené
Věžový ventilátor
10031517 10031518 Věžový ventilátor Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení. Za škody
Podrobnosti o produktu
Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti
Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT
SUNNY BOY Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT ČEŠTINA SWWEBCONDM-IA-cs-17 Verze 1.7 Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci
Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH
Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28
Centrální střídače SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20
Centrální střídače SUNNY CENTRAL 500HE-20/630HE-20/720HE-20/ 760HE-20/800HE-20 Údržbová příručka SC500-800HE20-WH-cs-10 98-4109810 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV
FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 7000HV Návod k obsluze SMC70HV-BCZ110920 TBCZ-SMC70HV Verze 2.0 CZ Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 5 1.1 Rozsah platnosti.....................................
Phocos CA. Solární regulátory nabíjení. Uživatelská příručka. Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento
Phocos CA Solární regulátory nabíjení Uživatelská příručka Vážená zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil tento výrobek firmy Phocos. Přečtěte si prosím pozorně a důkladně tento návod před tím, než začnete
Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je
KERN Verze /2015 CZ
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Návod k obsluze Mozaiková jehličková tiskárna Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Fax: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com KERN
Podrobnosti o produktu
Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch
UŽIVATELSKÝ MANUÁL Model S105 5-Port Desktop Fast Ethernet Switch UŽIVATELSKÝ MANUÁL Obsah Důležité informace 3 Obsah balení 3 Přehled indikace LED diod na předním panelu zařízení 3 Popis portů na zadním
Netcom100. pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás (2008/09) CZ/PL/HU
Netcom100 pl Instrukcja instalacji 2 cs Návod na instalaci 12 hu Szerelési utasítás 22 CZ/PL/HU Obsah Obsah 1 ezpečnostní pokyny a vysvětlení symbolů..........................13 1.1 Použité symboly..............
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.
SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 12 65 Základní charakteristiky měřícího přístroje Tento měřící přístroj (tester fází) je vybaven 3 funkcemi: Kontrola sledu fází Zjištění směru otáčení motorů Indikace přerušení
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 91709HB54XVII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
PT6300. Návod k použití
PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U
Průvodce instalací Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vstř. pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny Dříve než ho budete instalovat, provozovat, sevisovat či udržovat podrobně si přečtěte pokyny
Měřič impedance. Návod k použití
Měřič impedance Návod k použití Bezpečnostní upozornění Před použitím měřicího přístroje si důkladně přečtěte tento návod. Měřicí přístroj používejte pouze způsobem uvedeným v tomto návodu. Nepoužívejte
Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT
Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Návod k instalaci TempsensorAmb-ICZ110610 98-0042110 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 4 1.1
Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII
Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX
Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno
Stropní svítidlo s LED
Stropní svítidlo s LED cs Návod k montáži 100403HB43XIX 2019-03 379 443 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ POPIS PŘEDNÍHO PANELU
ZKOUŠEČ IZOLACE NÁVOD K POUŽITÍ OBECNĚ Tento přístroj využívá měnič stejnosměrného napětí s nízkou spotřebou a vysokým poměrem mezi indukčností a akumulací energie k přeměně napětí 9V na stejnosměrné napětí
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 59 02 64 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
Digitální multimetr Kat. číslo
Digitální multimetr Kat. číslo 111.4020 Strana 1 z 6 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tento multimetr je vyroben v souladu s normou IEC 1010, platnou pro elektronické měřicí přístroje kategorie přepětí CAT II a třídy
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
Střídače pro solární systémy SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL
Střídače pro solární systémy SUNNY BOY / SUNNY MINI CENTRAL Návod k obsluze SB_SMC-BCZ092840 TBCZ-ALL Verze 4.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu..........................
Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350
Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
Kontrola systému PT100M-NR
Kontrola systému PT100M-NR Návod k instalaci PT100MNR-ICZ083510 98-0017010 Verze 1.0 CZ Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu....................... 5 1.1 Oblast platnosti......................................
FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL
FV střídače SUNNY BOY 3000TL / 4000TL / 5000TL Instalační vedení SB30TL_40TL_50TL-ICZ085120 IMCZ-TB-SBXTL-20 Verze 2.0 CZ Klepnutí na spodní víko krytu přístroje: zapne se osvětlení pozadí displeje Přepnutí
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25
Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600
Model: UR200-UR400-UR600 UF200-UF400-UF600 Uživatelská příručka CZ 14 201-070726 1 CZ Obsah Důležité bezpečnostní pokyny 14 Vybalení a instalace 14 Elektrické zapojení 15 Uvedení zařízení do provozu 15
Stropní svítidlo. Návod k montáži 93594HB1XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 93594HB1XVIII 2017-10 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak
Závěsné svítidlo. Přehled. Návod k montáži. montážní materiál. stropní úchyt. baldachýn. připojovací kabel. objímka.
Závěsné svítidlo cs ávod k montáži 14613FV05X01IX 2019-01 Přehled stropní úchyt montážní materiál baldachýn připojovací kabel objímka stínítko svítidla upevňovací kroužek žárovka Výrobek je vybaven bezpečnostními
FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL
FV střídače SUNNY TRIPOWER 10000TL/12000TL/15000TL/17000TL Návod k instalaci STP10-17TL-IA-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu............................
Stropní svítidlo. Návod k montáži 96228HB43XVIII
Stropní svítidlo cs Návod k montáži 96228HB43XVIII 2018-01 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si prosím pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a výrobek používejte pouze tak,
Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu
Výměnný modul S1R-h pro cirkulační čerpadla Wilo Z 20, Z 25 na užitkovou vodu Montáž i uvedení do provozu svěřte pouze odborníkům! Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ 1 Podle Zákona 22/1997 Sb.
Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII
Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto
Návod k použití MS 75001
Návod k použití MS 75001 EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Obalový materiál ekologicky zlikvidujte. Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2002/96/EG o elektrických a elektronických vysloužilých
Lumination LED světla
GE Lighting Solutions Montážní příručka Lumination LED světla Zavěšené LED světlo (Řada EP14) Vlastnosti Životnost (jmenovitá životnost 50000 hodin) 5 let záruka IP30 Určeno pro suché prostředí PŘEDTÍM
Digitální multimetr FK8250
Návod k použití CZ Digitální multimetr FK8250 7120274 Děkujeme Vám za projevenou důvěru zakoupením výrobku značky FK technics. Tento návod Vás seznámí s uvedeným výrobkem, jeho funkcemi a správnou obsluhou.
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny
Smart-UPS Instalační příručka pro věžové jednotky 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Důležité bezpečnostní pokyny TYTO POKYNY UCHOVEJTE - Tyto manuály obsahují důležité pokyny, které
ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY
Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ VARNÉ DESKY 30.4.2004 Strana 1 (celkem 10) TECNOINOX 5410.147.01 Vnější rozměry (cm) PC35E/0 PC35E/6/0 PC35E/G6/0 35 x 65 x 28 35 x 60 x 28 35 x 60 x 30 PC35E/1 PC35E/6/1
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004
TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ
TOPNÝ PANEL ITA NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje
Převodník tlaku PM50. Návod k použití odborný výtah
Process and Machinery Automation Převodník tlaku PM50 Návod k použití odborný výtah PROFESS spol. s r.o. Květná 5, 326 00 Plzeň Tel: 377 454 411, 377 240 470 Fax: 377 240 472 E-mail: profess@profess.cz
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT.
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 590 ANALOGOVÝ MĚŘIČ IZOLAČNÍCH ODPORŮ PRO IZOLOVANÉ SÍTĚ IT www.metra.cz 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU590... 3 4. Technické parametry:...
Závěsné svítidlo s LED
Závěsné svítidlo s LED cs Návod k montáži 88346HB54XVIIZE 2017-07 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE
DIGITÁLNÍ KAPESNÍ MULTIMETR AX-MS811 NÁVOD K OBSLUZE Bezpečnost Mezinárodní bezpečnostní symboly Tento symbol použitý ve vztahu k jinému symbolu nebo zdířce znamená, že se máte seznámit s příslušnou částí
RCOT2001. Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD
RCOT2001 230V~50Hz 2000W CZ Keramický ohřívač ORIGINÁLNÍ NÁVOD S21 M05 Y2013 CZ NÁVOD K POUŽITÍ Ujistěte se, že přívod vzduchu a výstupní otvory nejsou blokovány. Aby se zabránilo jakémukoli nebezpečí
Použití stringových pojistek
Použití stringových pojistek u přístrojů Sunny Mini Central 9000TL/10000TL/11000TL Obsah Standardizace technických podkladů vyžaduje od výrobců modulů v rostoucí míře uvádění údajů o odolnosti proti zpětnému
Solární fontána
Solární fontána 10027997 Vážený zákazníku, Blahopřejeme k nákupu tohoto zařízení. Pozorně si přečtěte příručku a dodržujte následující rady, abyste předešli poškození přístroje. Jakékoliv selhání způsobené
AX-C800 Návod k obsluze
AX-C800 Návod k obsluze Bezpečnostní pokyny Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem nebo zranění: Nikdy nepřipojujte do dvou vstupních zdířek nebo do libovolné vstupní zdířky a uzemněné kostry napětí
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze
Chladič na víno a šampaňské Návod k obsluze Před uvedením tohoto výrobku do provozu se, prosím, seznamte s návodem k jeho obsluze, a to i v případě, že jste již obeznámeni s používáním výrobků podobného
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN
Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné