Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT"

Transkript

1 SUNNY BOY Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/ WEBCONNECT ČEŠTINA SWWEBCONDM-IA-cs-17 Verze 1.7

2 Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar Technology AG. K jejich úplnému i částečnému zveřejnění je zapotřebí písemný souhlas společnosti SMA Solar Technology AG. Interní pořizování kopií v rámci firmy za účelem hodnocení produktu či řádného použití produktu je povoleno a nevyžaduje předchozí souhlas. Záruka SMA Aktuální záruční podmínky si můžete stáhnout na internetu na adrese Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou uznány, i když nejsou označeny příslušným symbolem. Pokud symbol chybí, neznamená to, že zboží či známka nejsou chráněné. Modbus je registrovaná ochranná známka společnosti Schneider Electric a licenci pro její používání poskytla společnost Modbus Organization, Inc. QR Code je registrovaná ochranná známka společnosti DENSO WAVE INCORPORATED. Phillips a Pozidriv jsou registrované ochranné známky společnosti Phillips Screw Company. Torx je registrovaná ochranná známka společnosti Acument Global Technologies, Inc. SMA Solar Technology AG Sonnenallee Niestetal Německo Tel Fax info@sma.de Copyright 2016 SMA Solar Technology AG. Všechna práva vyhrazena. 2 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

3 SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu Rozsah platnosti Cílová skupina Další informace Symboly Grafické úpravy Názvosloví Obrázky Bezpečnost Použití v souladu s určením Bezpečnostní upozornění Pokyny k provozu Podporované produkty Obsah dodávky Popis produktu Datový modul Speedwire/Webconnect Informace k FV systémům s funkcí Webconnect / s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal Možné topologie sítě Typový štítek Kabelová průchodka Připojení Místo montáže a kabelová trasa Požadavky na kabely Montáž datového modulu Speedwire/Webconnect Připojení datového modulu Speedwire/Webconnect Uvedení do provozu Uvedení FV systému s přístrojem Cluster Controller do provozu Uvedení FV systému s funkcí Webconnect do provozu Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 3

4 Obsah SMA Solar Technology AG 6.3 Správa FV systémů s funkcí Webconnect pomocí aplikace Sunny Explorer Funkce a nastavení parametrů v aplikaci Sunny Explorer Připojení FV systému s funkcí Webconnect k aplikaci Sunny Explorer Konfigurace funkce Modbus Registrace FV systému na portálu Sunny Portal Registrace FV systému s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal Registrace FV systému s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal Identifikace chyb Odstavení z provozu Demontáž datového modulu Speedwire/Webconnect Zabalení produktu pro odeslání Likvidace produktu Technické údaje Kontakt SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

5 SMA Solar Technology AG 1 Informace k tomuto dokumentu 1 Informace k tomuto dokumentu 1.1 Rozsah platnosti Tento dokument platí pro přístroje typu SWDM-10.GR1 (datový modul Speedwire/Webconnect) s hardwarem od verze A a firmwarem od verze R. 1.2 Cílová skupina Činnosti popsané v tomto dokumentu smějí vykonávat pouze odborní pracovníci. Odborní pracovníci musejí mít následující kvalifikaci: znalost principu fungování a provozu střídače proškolení o zacházení s nebezpečími a riziky při instalaci a obsluze elektrických přístrojů a zařízení vzdělání pro instalaci a konfiguraci IT systémů vzdělání pro instalaci elektrických přístrojů a zařízení a jejich uvádění do provozu znalost platných norem a směrnic znalost a dodržování tohoto dokumentu včetně všech bezpečnostních upozornění 1.3 Další informace Odkazy na další informace najdete na webu Název dokumentu Aktualizace firmwaru pomocí SD karty PRŮMYSLOVÁ SBĚRNICE SMA SPEEDWIRE SMA Modbus -Schnittstelle (rozhraní SMA Modbus ) SunSpec Modbus -Schnittstelle (rozhraní SunSpec Modbus) Druh dokumentu technický popis technické informace technický popis technický popis 1.4 Symboly Symbol Vysvětlení Výstražné upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění. Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 5

6 1 Informace k tomuto dokumentu SMA Solar Technology AG Symbol UPOZORNĚNÍ Vysvětlení Výstražné upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku materiálních škod. Informace, která je pro určité téma nebo určitý cíl důležitá, ale netýká se bezpečnosti. Podmínka, která musí být pro dosažení určitého cíle splněna. Žádoucí výsledek. Problém, který se může vyskytnout. 1.5 Grafické úpravy Grafická úprava Použití Příklad Tučně texty zobrazované na displeji prvky v uživatelském rozhraní svorky/porty prvky, na které je třeba kliknout prvky, které je třeba zadat > spojuje několik prvků, na které je třeba kliknout [tlačítko] [klávesa] tlačítko, na které je třeba kliknout, nebo klávesa, kterou je třeba stisknout Hodnota se zobrazuje v poli Energie. Klikněte na možnost Nastavení. Do pole Minuty zadejte hodnotu 10. Klikněte na možnosti Nastavení > Datum. Klikněte na tlačítko [Další]. 1.6 Názvosloví Plné označení SMA Cluster Controller SMA Speedwire Datový modul SMA Speedwire/Webconnect Funkce SMA Webconnect Střídač SMA Zkrácená podoba v tomto dokumentu Cluster Controller Speedwire datový modul Speedwire/Webconnect funkce Webconnect střídač 1.7 Obrázky Obrázky v tomto dokumentu byly vytvořeny pro střídače typu Sunny Boy a mohou se na některých místech mírně odlišovat od obrázků pro střídače typu Sunny Tripower. 6 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

7 SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Datový modul Speedwire/Webconnect je komunikační rozhraní Speedwire s funkcí Webconnect pro jeden střídač. I po instalaci produktu bude střídač nadále splňovat příslušné normy. Používejte produkt pouze podle údajů uvedených v přiložené dokumentaci a podle norem a směrnic platných v místě instalace. Jiné použití může vést k poranění osob nebo ke vzniku materiálních škod. Zásahy do produktu (např. změny a přestavby) jsou povolené pouze s výslovným písemným souhlasem společnosti SMA Solar Technology AG. Neautorizované zásahy vedou ke ztrátě nároků vyplývajících ze záruky a odpovědnosti za vady a zpravidla také k zániku povolení k provozu. Odpovědnost společnosti SMA Solar Technology AG za škody způsobené v důsledku takových zásahů je vyloučena. Jakékoliv jiné použití produktu, než je popsáno v použití v souladu s určením, se považuje za použití v rozporu s určením. Přiložená dokumentace je součástí produktu. Všechny součásti dokumentace je nutné přečíst, dbát jich a uchovávat je tak, aby byly kdykoliv přístupné. 2.2 Bezpečnostní upozornění V této kapitole jsou obsažena bezpečnostní upozornění, kterých je třeba dbát při provádění veškerých prací na produktu a za použití produktu. Aby se předešlo poranění osob a vzniku materiálních škod a aby byl zajištěn trvalý provoz produktu, pozorně si tuto kapitolu přečtěte a vždy dbejte všech bezpečnostních upozornění. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při otevření střídače Na součástech střídače, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí. Kontakt se součástmi, které vedou napětí, vede k usmrcení nebo k těžkým poraněním. Před prováděním jakýchkoliv prací na střídači střídač vždy odpojte od napětí na AC i DC straně a zajistěte ho proti opětovnému zapnutí (viz návod ke střídači). Dodržte při tom dobu čekání nutnou pro vybití kondenzátorů. Nebezpečí popálení horkými částmi krytu střídače Části krytu střídače se mohou během provozu zahřívat. Během provozu se dotýkejte pouze spodního víka krytu střídače. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 7

8 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG UPOZORNĚNÍ Poškození střídače nebo produktu vlivem elektrostatického výboje Když se dotknete elektronických součástek, můžete střídač nebo produkt poškodit nebo zničit elektrostatickým výbojem. Než se dotknete jakékoliv součástky, uzemněte se. 2.3 Pokyny k provozu UPOZORNĚNÍ Možnost vzniku vysokých nákladů při použití nevhodného internetového tarifu Pro využívání funkce Webconnect je zapotřebí trvalé připojení k internetu. Objem přenášených dat pro jeden střídač činí v závislosti na kvalitě připojení k internetu 150 MB až 550 MB za měsíc. Při používání přehledu FV systému na portálu Sunny Portal se zobrazením údajů v reálném čase dochází k dalším přenosům dat v rozsahu 600 kb/hod. Společnost SMA Solar Technology AG doporučuje používat internetový tarif bez omezení objemu dat. Při používání technologie UMTS je zapotřebí služba VoIP. Při používání technologie UMTS je pro využívání funkce Webconnect zapotřebí služba VoIP (Voice over IP). Ověřte, zda je u poskytovatele UMTS k dispozici služba VoIP. Dbejte na konfiguraci směrovače. Při používání směrovačů nebo síťových přepínačů s funkcí směrovače je třeba mít na paměti, že technologie Speedwire vedle přímé komunikace s jednotlivými síťovými zařízeními s IP adresou používá také adresy z rozsahu multicast 239/8. Skupina multicast adres 239/8 ( až ) je v normě RFC 2365 definována jako lokálně spravovaný rozsah adres s lokálním nebo místně omezeným rozšířením nebo rozšířením v rámci organizace. Ověřte, zda směrovače a přepínače ve vaší síti Speedwire předávají multicast telegramy potřebné pro Speedwire spojení (telegramy s cílovou adresou až ) všem zařízením sítě Speedwire (informace ke konfiguraci směrovače nebo přepínače najdete v návodu k příslušnému přístroji). Musí být podporován protokol IGMP od verze 2. V případě připojení přístroje SMA Energy Meter k datovému modulu Speedwire/Webconnect dbejte na to, aby přístroj SMA Energy Meter používal multicasty. Pro správné fungování přístroje SMA Energy Meter musejí všechny používané síťové komponenty podporovat protokol IGMP minimálně ve verzi 2 (IGMP V2). 8 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

9 SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost 2.4 Podporované produkty Střídače SMA Datový modul Speedwire/Webconnect se smí montovat výhradně do následujících střídačů SMA s firmwarem od uvedené verze: Střídače SMA* SB 2500TLST-21 SB 3000TLST-21 SB 3000TL-21 SB 3600TL-21 SB 4000TL-21 SB 5000TL-21 SB 6000TL-21 STP 8000TL-10 STP 10000TL-10 STP 12000TL-10 STP 15000TL-10 STP 17000TL-10 STP 15000TLEE-10 STP 15000TLHE-10 STP 15000TL-30 STP 20000TL-30 STP 25000TL-30 STP 20000TLEE-10 STP 20000TLHE-10 S firmwarem od verze 2.53 všechny 2.53 * Informace o tom, který z těchto střídačů SMA s datovým modulem Speedwire/Webconnect podporuje rozhraní Modbus datového modulu Speedwire/Webconnect, získáte v katalogovém listu SMA_Modbus-DB-en.xlsx na webu Pokud je verze firmwaru střídače nižší, než je uvedeno, musí se u tohoto střídače provést aktualizace na firmware v uvedené nebo vyšší verzi. Informace k provedení aktualizace firmwaru najdete v technickém popisu Aktualizace firmwaru pomocí SD karty na webu Solar.com. Další produkty SMA Datový modul Speedwire/Webconnect lze konfigurovat pomocí následujících komunikačních produktů: SMA Cluster Controller s firmwarem od verze 1.0 Sunny Explorer od verze 1.06 SMA Connection Assist od verze R Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 9

10 2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG Aplikace Sunny Explorer a SMA Connection Assist jsou k dispozici zdarma na webu Solar.com. 10 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

11 SMA Solar Technology AG 3 Obsah dodávky 3 Obsah dodávky Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a zda není zvnějšku viditelně poškozená. Je-li dodávka nekompletní nebo poškozená, obraťte se na svého specializovaného prodejce. Obrázek 1: součásti dodávky Položka Počet Označení A 1 datový modul Speedwire/Webconnect (SWDM-10)* B 1 návod k instalaci C 1 šroubovací kabelová průchodka M32 s těsnicí záslepkou, kabelovou průchodkou se dvěma otvory a pojistnou maticí D 2 nálepka s kódy PIC a RID pro registraci FV systému s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal * Pokud datový modul Speedwire/Webconnect byl namontován při výrobě, není tato součást zahrnuta. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 11

12 4 Popis produktu SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu 4.1 Datový modul Speedwire/Webconnect Datový modul Speedwire/Webconnect je komunikační rozhraní Speedwire s funkcí Webconnect pro jeden střídač. Technologie Speedwire využívá mezinárodně etablovaný standard Ethernet, na něm fungující IP protokol a komunikační protokol SMA Data2+ optimalizovaný pro FV systémy. To umožňuje nepřerušovaný 10/100Mbit přenos dat až ke střídači a spolehlivý monitoring, řízení a regulaci FV systému. Funkce Webconnect umožňuje přímý přenos dat mezi střídači FV systému s funkcí Webconnect a internetovým portálem Sunny Portal, a to bez dalšího komunikačního přístroje a pro maximálně čtyři střídače v každém FV systému registrovaném na portálu Sunny Portal. Ke svému FV systému registrovanému na portálu Sunny Portal máte přístup z jakéhokoliv počítače s připojením k internetu. U FV systémů s přístrojem Cluster Controller se pro přenos dat na internetový portál Sunny Portal používá přístroj SMA Cluster Controller. Datový modul Speedwire/Webconnect plní následující úlohy: vytvoření sítě využívající technologii Speedwire: ve FV systémech s funkcí Webconnect pro komunikaci střídačů s aplikací Sunny Explorer ve FV systémech s přístrojem Cluster Controller pro komunikaci střídačů s přístrojem Cluster Controller výměna dat ve FV systému s přístrojem Cluster Controller prostřednictvím směrovače/ přepínače výměna dat s portálem Sunny Portal: ve FV systémech s funkcí Webconnect pomocí směrovače s připojením k internetu ve FV systémech s přístrojem Cluster Controller prostřednictvím přístroje Cluster Controller výměna dat s aplikací Sunny Explorer navíc u FV systémů v Itálii: připojování střídačů k veřejné rozvodné síti či jejich odpojování od sítě a stanovování používaných limitů frekvence prostřednictvím zpráv GOOSE podle normy IEC61850 rozhraní Modbus datového modulu Speedwire/Webconnect je koncipováno pro průmyslové použití a plní následující úlohy: dálkové zjišťování naměřených hodnot dálkové nastavování parametrů stanovování požadovaných hodnot pro řízení FV systému Podpora rozhraní Modbus Informace o tom, který z podporovaných střídačů SMA (viz kapitola 2.4, strana 9) podporuje rozhraní Modbus datového modulu Speedwire/Webconnect, získáte v katalogovém listu SMA_Modbus-DB-en.xlsx na webu 12 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

13 SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Struktura datového modulu Speedwire/Webconnect Obrázek 2: Struktura datového modulu Speedwire/Webconnect Položka A B C D E F Označení šroub s vnitřním šestihranem síťový port A síťový port B konektor plochého kabelu plochý kabel typový štítek 4.2 Informace k FV systémům s funkcí Webconnect / s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal Každý střídač lze používat pouze v jednom FV systému registrovaném na portálu Sunny Portal. Každý střídač lze používat pouze v jednom FV systému registrovaném na portálu Sunny Portal. Není možné střídač například registrovat prostřednictvím dataloggeru Sunny WebBox s technologií BLUETOOTH a prostřednictvím funkce Webconnect na portálu Sunny Portal a střídač pak používat ve dvou FV systémech registrovaných na portálu Sunny Portal. Ve FV systémech s přístrojem Cluster Controller tvoří jeden FV systém registrovaný na portálu Sunny Portal maximálně jeden přístroj Cluster Controller. FV systém s přístrojem Cluster Controller se na portálu Sunny Portal může skládat z maximálně jednoho přístroje Cluster Controller. Máte-li několik přístrojů Cluster Controller, musíte pro každý přístroj Cluster Controller vytvořit samostatný FV systém registrovaný na portálu Sunny Portal. K výměně dat s portálem Sunny Portal se používá ten přístroj Cluster Controller, který je připojený ke směrovači s připojením k internetu. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 13

14 4 Popis produktu SMA Solar Technology AG Maximální počet střídačů ve FV systémech s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal FV systém s funkcí Webconnect se může na portálu Sunny Portal skládat z maximálně 4 střídačů s vestavěným datovým modulem Speedwire/Webconnect. Máte-li ve svém FV systému více střídačů s datovým modulem Speedwire/Webconnect, musíte vytvořit další FV systémy registrované na portálu Sunny Portal. K výměně dat s portálem Sunny Portal se používají jednotlivé střídače, které jsou připojené ke směrovači s připojením k internetu. FV systém s přístrojem Cluster Controller nebo FV systém s funkcí Webconnect nelze kombinovat s jinými FV systémy registrovanými na portálu Sunny Portal. Pokud již vlastníte FV systém registrovaný na portálu Sunny Portal s komunikačním přístrojem, jako je Cluster Controller, Sunny WebBox, Sunny Home Manager nebo Sunny Multigate, musíte pro svůj FV systém s přístrojem Cluster Controller a pro svůj FV systém s funkcí Webconnect vytvořit nový FV systém registrovaný na portálu Sunny Portal. Nálepka s kódy PIC a RID pro registraci FV systému s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal K aktivaci datových modulů Speedwire/Webconnect FV systému s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal potřebujete kódy PIC (Product Identification Code, identifikační kód pro registraci na portálu Sunny Portal) a RID (Registration Identifier, registrační kód pro registraci na portálu Sunny Portal) natištěné na dodané nálepce. Po montáži datového modulu Speedwire/Webconnect by se jedna nálepka měla nalepit zvenku na střídač v blízkosti typového štítku. Druhá nálepka by se měla uschovat na bezpečném místě. 4.3 Možné topologie sítě Možné topologie sítě závisejí na používaných přístrojích a počtu síťových portů. Datový modul Speedwire/Webconnect má dva síťové porty. Další informace k topologiím sítě najdete v technických informacích PRŮMYSLOVÁ SBĚRNICE SMA SPEEDWIRE. 4.4 Typový štítek Typový štítek slouží k jednoznačné identifikaci produktu. Typový štítek se nachází vpravo nahoře na přední straně produktu. Na typovém štítku najdete následující údaje: typ přístroje (Type) sériové číslo (Serial No.) verze hardwaru (Version) PIC RID MAC adresa (MAC-Address) Údaje na typovém štítku potřebujete pro bezpečné používání produktu a pro případ dotazů na servis (viz kapitola 10 Kontakt, strana 31). 14 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

15 SMA Solar Technology AG 4 Popis produktu Symboly na typovém štítku Symbol Označení Vysvětlení značka CE Produkt splňuje požadavky relevantních směrnic EU. značka C-Tick kód Data Matrix Produkt splňuje požadavky relevantních australských norem pro elektromagnetickou kompatibilitu (EMC). 2D kód pro specifické údaje příslušného přístroje. 4.5 Kabelová průchodka Kabelová průchodka spojuje síťový kabel pevně a těsně s krytem střídače. Kabelová průchodka tím zajišťuje ochranu vnitřního prostoru střídače proti vnikání prachu a vlhkosti. Obrázek 3: struktura kabelové průchodky Položka A B C D Označení záslepka těsnění převlečná matice pojistná matice Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 15

16 5 Připojení SMA Solar Technology AG 5 Připojení 5.1 Místo montáže a kabelová trasa Obrázek 4: místo montáže a kabelová trasa ve střídači při otevřeném spodním víku krytu střídače a vyklopeném displeji Položka A B C D Označení vyklopený displej kabelová trasa k síťovým portům datového modulu Speedwire/Webconnect otvor v krytu střídače se záslepkou pro síťové kabely průměr otvoru u střídačů typu Sunny Boy (SB): 19 mm ( 3 4 in) průměr otvoru u střídačů typu Sunny Tripower (STP): 27,8 mm ( in) 28 mm ( in) místo montáže datového modulu Speedwire/Webconnect 5.2 Požadavky na kabely Délka a kvalita kabelů mají u technologie Speedwire vliv na kvalitu signálu. Dbejte následujících požadavků na kabely a pokynu k pokládání. Rušení přenosu dat vlivem nestíněných silových kabelů Nestíněné silové kabely při provozu vytvářejí elektromagnetické pole, které může rušit přenos dat v síťových kabelech. Při pokládání síťových kabelů dodržujte následující minimální vzdálenosti od nestíněných silových kabelů: při pokládce bez oddělovacího můstku: min. 200 mm při pokládce s oddělovacím můstkem z hliníku: min. 100 mm při pokládce s oddělovacím můstkem z oceli: min. 50 mm 16 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

17 SMA Solar Technology AG 5 Připojení Vnější průměr kabelu: V případě použití kabelových trubek: Maximální vnější průměr kabelu závisí na velikost použitého otvoru pro síťové kabely a na počtu protažených síťových kabelů. K velikosti otvorů viz (viz kapitola 5.1, strana 16). V případě použití dodané kabelové průchodky: max. 9 mm. 5.3 Montáž datového modulu Speedwire/Webconnect 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při otevření střídače Na součástech střídače, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí. Kontakt se součástmi, které vedou napětí, vede k usmrcení nebo k těžkým poraněním. Před otevřením střídač na AC i DC straně odpojte od napětí (viz návod ke střídači). Dodržte při tom dobu čekání nutnou pro vybití kondenzátorů. 2. Uvolněte šroub displeje a vyklopte displej tak, aby zaklapnul. 3. Vložte datový modul Speedwire/Webconnect a plochý kabel posuňte za displejem nahoru. Vodicí západka na pravém zadním rohu datového modulu Speedwire/Webconnect při tom musí zapadnout do otvoru v plastovém držáku ve střídači. 4. Utáhněte šroub na datovém modulu Speedwire/ Webconnect klíčem na šrouby s vnitřním šestihranem (velikost otvoru 3) (točivý moment: 1,5 Nm). 5. Sklopte displej. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 17

18 5 Připojení SMA Solar Technology AG 6. Zastrčte konektor plochého kabelu do prostřední konektorové lišty ve střídači. Konektor při tom obejmou postranní aretační háčky. 7. Nalepte jednu nálepku s údaji pro registraci na portálu Sunny Portal (PIC a RID) zvenku na střídač v blízkosti typového štítku. 5.4 Připojení datového modulu Speedwire/Webconnect V závislosti na požadované topologii FV systému musíte k datovému modulu Speedwire/ Webconnect připojit jeden nebo dva kabely. Podmínka: Síťové kabely musejí být předpřipravené podle topologie FV systému a podle požadavků na kabely (viz kapitola 5.2, strana 16). Další potřebný materiál (není součástí dodávky): síťové kabely (viz kapitola 5.2 Požadavky na kabely, strana 16) Postup: 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při otevření střídače Na součástech střídače, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí. Kontakt se součástmi, které vedou napětí, vede k usmrcení nebo k těžkým poraněním. Před otevřením střídač na AC i DC straně odpojte od napětí (viz návod ke střídači). Dodržte při tom dobu čekání nutnou pro vybití kondenzátorů. 2. Uvolněte šroub displeje a vyklopte displej tak, aby zaklapnul. 3. U druhého otvoru v krytu střídače zleva vytlačte zevnitř záslepku a uschovejte ji pro pozdější odstavení z provozu. 4. Odšroubujte z kabelové průchodky pojistnou matici. 18 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

19 SMA Solar Technology AG 5 Připojení 5. Sešroubujte kabelovou průchodku s pojistnou maticí na otvoru v krytu střídače. 6. Odšroubujte z kabelové průchodky převlečnou matici. 7. Z kabelové průchodky směrem zevnitř ven vytlačte těsnění. 8. Pro každý síťový kabel odstraňte z těsnění záslepku a uschovejte ji pro pozdější odstavení z provozu. 9. Protáhněte jeden nebo dva síťové kabely převlečnou maticí a zastrčte je do těsnění. Konektory síťových kabelů při tom zaveďte do střídače k síťovým portům datového modulu Speedwire/Webconnect. 10. Zatlačte těsnění do kabelové průchodky. Ověřte při tom, zda jsou nevyužívané otvory uzavřené záslepkami. 11. Lehce zašroubujte převlečnou matici kabelové průchodky. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 19

20 5 Připojení SMA Solar Technology AG 12. Zastrčte síťové kabely do síťových portů datového modulu Speedwire/Webconnect. Na pořadí při tom nezávisí. 13. Utáhněte převlečnou matici kabelové průchodky silou ruky. Síťové kabely se tak upevní. 14. Sklopte displej a silou ruky utáhněte šroub displeje. 15. Zavřete střídač (viz návod ke střídači). 16. U FV systému s funkcí Webconnect připojte síťové kabely podle topologie sítě ke střídači nebo směrovači/přepínači. Minimálně jeden střídač při tom podle topologie sítě připojte buď přímo, nebo prostřednictvím přepínače ke směrovači. 17. U FV systému s přístrojem Cluster Controller připojte přístroj Cluster Controller a střídače podle požadované topologie sítě k síti Speedwire (viz návod k instalaci přístroje Cluster Controller). 20 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

21 SMA Solar Technology AG 6 Uvedení do provozu 6 Uvedení do provozu 6.1 Uvedení FV systému s přístrojem Cluster Controller do provozu Podmínky: Datové moduly Speedwire/Webconnect musejí být nainstalované (viz kapitola 5.3, strana 17). Datové moduly Speedwire/Webconnect musejí být připojené (viz kapitola 5.4, strana 18). Přístroj Cluster Controller musí být připojený k síti Speedwire podle požadované topologie sítě (viz návod k instalaci přístroje Cluster Controller). Postup: 1. Uveďte všechny střídače do provozu (viz návod ke střídači). 2. Pro zajištění optimálního provozu FV systémů s přístrojem Cluster Controller deaktivujte u střídačů s namontovaným datovým modulem Speedwire/Webconnect funkci Webconnect (viz návod k obsluze přístroje Cluster Controller). Komunikace s portálem Sunny Portal je ve FV systému s přístrojem Cluster Controller realizována prostřednictvím samotného přístroje Cluster Controller. 6.2 Uvedení FV systému s funkcí Webconnect do provozu Podmínky: Datové moduly Speedwire/Webconnect musejí být nainstalované (viz kapitola 5.3, strana 17). Datové moduly Speedwire/Webconnect musejí být připojené (viz kapitola 5.4, strana 18). V místní síti FV systému se musí nacházet směrovač s připojením k internetu. Se směrovačem musí být spojený minimálně jeden střídač. Pokud se IP adresy v místní síti mají přidělovat dynamicky, musí být na směrovači aktivovaný protokol DHCP (viz návod ke směrovači). Pokud protokol DHCP nechcete používat nebo ho váš směrovač nepodporuje, použijte k zapojení střídačů s datovým modulem Speedwire/ Webconnect do vaší sítě podle vlastní volby aplikaci SMA Connection Assist nebo aplikaci Sunny Explorer (viz kapitola 2.4, strana 9). Pro FV systémy v Itálii: Chcete-li v aplikaci Sunny Explorer provést nastavení pro Itálii pro příjem řídicích signálů datového modulu Speedwire/Webconnect, musíte mít k dispozici osobní kód SMA Grid Guard (viz nápověda k aplikaci Sunny Explorer). Postup: 1. Uveďte všechny střídače do provozu (viz návod ke střídači). 2. Chcete-li pro FV systémy v Itálii aktivovat v datovém modulu Speedwire/Webconnect příjem řídicích signálů od provozovatele veřejné rozvodné sítě, proveďte následující kroky: Připojte se pomocí aplikace Sunny Explorer (viz kapitola 6.3.2, strana 23). Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 21

22 6 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Zadejte v aplikaci Sunny Explorer svůj osobní kód SMA Grid Guard (viz nápověda k aplikaci Sunny Explorer). Nastavte v aplikaci Sunny Explorer následující parametry (k nastavení parametrů přístroje viz nápověda k aplikaci Sunny Explorer): Externí komunikace > Konfigurace IEC Parametr Hodnota/rozsah Rozlišení Výchozí ID aplikace Adresa Goose-Mac 01:0C:CD:01:00:00 01:0C:CD:01:02: :0C:CD:01:00:00 Do pole ID aplikace zadejte ID aplikace pro bránu provozovatele veřejné rozvodné sítě. Tuto hodnotu získáte od provozovatele vaší sítě. Můžete zadat hodnotu mezi 0 a Hodnota vede k deaktivaci. Do pole Adresa Goose-Mac zadejte MAC adresu brány provozovatele veřejné rozvodné sítě, od níž má datový modul Speedwire/Webconnect přijímat řídicí příkazy. Tuto hodnotu získáte od provozovatele vaší sítě. Přijímání řídicích signálů od provozovatele veřejné rozvodné sítě je aktivované. 6.3 Správa FV systémů s funkcí Webconnect pomocí aplikace Sunny Explorer Funkce a nastavení parametrů v aplikaci Sunny Explorer Pro správu FV systému máte v aplikaci Sunny Explorer k dispozici následující funkce: přehled o stavu FV systému grafické zobrazení nejdůležitějších údajů FV systému, údajů přístrojů a příslušných energetických údajů parametrizace jednotlivých přístrojů nebo celé třídy přístrojů jednoduchá diagnostika díky indikaci chyb a událostí export energetických údajů a událostí střídačů ve formátu CSV aktualizace přístrojů V aplikaci Sunny Explorer můžete změnit následující parametry: název střídače zapnutí/vypnutí automatické konfigurace IP adres IP adresa DNS serveru, IP adresa brány, IP adresa, maska podsítě zapnutí/vypnutí funkce Webconnect konfigurace podle normy IEC pro FV systémy do 6 kw v Itálii 22 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

23 SMA Solar Technology AG 6 Uvedení do provozu Připojení FV systému s funkcí Webconnect k aplikaci Sunny Explorer Aplikace Sunny Explorer naváže připojení ke střídačům prostřednictvím Speedwire komunikace. Podmínky: FV systém s funkcí Webconnect musí být uvedený do provozu (viz kapitola 6.2, strana 21). Na počítači musí být nainstalovaná aplikace Sunny Explorer (viz kapitola 2.4, strana 9). Postup: 1. Propojte počítač síťovým kabelem se směrovačem/přepínačem FV systému. 2. Pokud jste pro statickou síťovou konfiguraci použili aplikaci SMA Connection Assist, ověřte, zda je aplikace SMA Connection Assist ukončená. 3. Spusťte aplikaci Sunny Explorer a vytvořte v ní FV systém s technologií Speedwire (viz nápověda k aplikaci Sunny Explorer). 6.4 Konfigurace funkce Modbus Standardně je rozhraní Modbus deaktivováno a jsou nastaveny komunikační porty 502. Pro přístup ke střídačům SMA s rozhraním SMA Modbus nebo SunSpec Modbus je třeba rozhraní Modbus aktivovat. Po aktivaci rozhraní lze změnit komunikační porty obou IP protokolů. Informace k uvedení do provozu a konfiguraci rozhraní Modbus najdete v technických informacích SMA Modbus -Schnittstelle (rozhraní SMA Modbus ), resp. v technických informacích SunSpec Modbus -Schnittstelle (rozhraní SunSpec Modbus) na webu Informace o tom, který z podporovaných střídačů SMA (viz kapitola 2.4, strana 9) podporuje rozhraní Modbus datového modulu Speedwire/Webconnect, získáte v katalogovém listu SMA_Modbus-DB-en.xlsx na webu Zabezpečení dat při aktivovaném rozhraní Modbus Při aktivaci rozhraní Modbus hrozí riziko, že se k datům vašeho FV systému dostanou neoprávnění uživatelé a že s daty budou manipulovat. Proveďte vhodná preventivní opatření, například následující: Nastavte bránu firewall. Zavřete nepotřebné síťové porty. Umožněte vzdálený přístup prostřednictvím VPN tunelu. Nenastavujte na používaných komunikačních portech přesměrování portu. Chcete-li rozhraní Modbus deaktivovat, resetujte střídač na výrobní nastavení. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 23

24 6 Uvedení do provozu SMA Solar Technology AG Postup: Aktivujte rozhraní Modbus a v případě potřeby upravte komunikační porty (viz technické informace SMA Modbus -Schnittstelle (rozhraní SMA Modbus ), resp. technické informace SunSpec Modbus -Schnittstelle (rozhraní SunSpec Modbus) na webu Registrace FV systému na portálu Sunny Portal Registrace FV systému s funkcí Webconnect na portálu Sunny Portal Informace k FV systémům s funkcí Webconnect / s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal Řiďte se informacemi k FV systémům s funkcí Webconnect / s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal (viz kapitola 4.2, strana 13). Podmínky: FV systém s funkcí Webconnect musí být uvedený do provozu (viz kapitola 6.2, strana 21). Musejí být k dispozici kódy PIC a RID datového modulu Speedwire/Webconnect. Váš počítač musí být připojený k internetu. Ve webovém prohlížeči musí být aktivovaný JavaScript. Na směrovači musejí být všechny porty UDP větší než 1024 otevřené pro odchozí připojení. Je-li na směrovači nainstalována brána firewall, musíte případně upravit její pravidla. Připojení vycházející ze směrovače musejí být schopná dosáhnout všech destinací na internetu (cílová IP adresa, cílový port). Je-li na směrovači nainstalována brána firewall, musíte případně upravit její pravidla. Na směrovači s funkcí NAT (Network Address Translation) nesmí být zadána žádná přesměrování portů. Předejdete tak případným problémům v komunikaci. Na směrovači nesmí být nainstalovaný paketový filtr pro SIP pakety ani žádná manipulace se SIP pakety. Výměna datového modulu Speedwire/Webconnect ve střídači Pokud jste datový modul Speedwire/Webconnect ve střídači vyměnili za nový datový modul Speedwire/Webconnect, změní se kódy PIC a RID střídače. V takovém případě musíte také vyměnit střídač pomocí průvodce nastavením FV systému na portálu Sunny Portal (viz návod k obsluze portálu Sunny Portal). K tomu je třeba, abyste v průvodci nastavením FV systému zadali kódy PIC a RID nového datového modulu Speedwire/Webconnect. Spuštění průvodce nastavením FV systému na portálu Sunny Portal Průvodce nastavením FV systému vás krok za krokem provede registrací uživatele a registrací vašeho FV systému na portálu Sunny Portal. 24 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

25 SMA Solar Technology AG 6 Uvedení do provozu Postup: 1. Otevřete stránku 2. Klikněte na tlačítko [Průvodce nastavením FV systému]. Otevře se průvodce nastavením FV systému. 3. Postupujte podle pokynů uvedených v průvodci nastavením FV systému Registrace FV systému s přístrojem Cluster Controller na portálu Sunny Portal Podmínky: FV systém s přístrojem Cluster Controller musí být uvedený do provozu (viz kapitola 6.1, strana 21). Váš počítač musí být připojený k internetu. Přístroj Cluster Controller musí být připojený ke směrovači s připojením k internetu (viz návod k instalaci přístroje Cluster Controller). Ve webovém prohlížeči musí být aktivovaný JavaScript. Postup: U FV systémů s přístrojem Cluster Controller proveďte registraci na portálu Sunny Portal prostřednictvím uživatelského rozhraní přístroje Cluster Controller (viz návod k obsluze přístroje Cluster Controller). Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 25

26 7 Identifikace chyb SMA Solar Technology AG 7 Identifikace chyb Řešení chyb u rozhraní Modbus Řešení chyb u rozhraní Modbus najdete v technickém popisu SMA Modbus - Schnittstelle (rozhraní SMA Modbus ) nebo v technickém popisu SunSpec Modbus - Schnittstelle (rozhraní SunSpec Modbus). Problém Datový modul Speedwire/ Webconnect je nedostupný. Příčina a řešení Není k dispozici připojení prostřednictvím technologie Speedwire. Řešení: Ověřte, zda jsou všechny konektory síťových kabelů pevně zastrčené. Ověřte, zda jsou všechny střídače FV systému v provozu. Ověřte, zda je směrovač FV systému zapnutý. Ověřte, zda je konektor plochého kabelu datového modulu Speedwire/Webconnect správně zastrčený do prostřední konektorové lišty ve střídači. Datový modul Speedwire/Webconnect nemá platnou IP adresu. Řešení: Ověřte, zda je na směrovači aktivován protokol DHCP. nebo Přidělte datovému modulu Speedwire/Webconnect pomocí aplikace SMA Connection Assist nebo aplikace Sunny Explorer vhodnou statickou IP adresu. Aplikace SMA Connection Assist a Sunny Explorer získáte zdarma v části se soubory ke stažení na webu Není správně nastavena brána firewall. Řešení: Povolte v bráně firewall porty 3478 a 9523 (viz návod k bráně firewall). 26 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

27 SMA Solar Technology AG 7 Identifikace chyb Problém Datový modul Speedwire/ Webconnect je nedostupný. Datový modul Speedwire/ Webconnect je nedostupný. Příčina a řešení Na směrovači nejsou porty UDP otevřené pro odchozí připojení. Řešení: Otevřete na směrovači porty UDP větší než 1024 pro odchozí připojení. Není správně nastaven filtr IP adres. Řešení: Upravte nastavení filtru IP adres (viz návod ke směrovači). Na směrovači je nainstalovaný paketový filtr pro SIP pakety nebo manipulace se SIP pakety. Řešení: Odinstalujte na směrovači paketový filtr pro SIP pakety nebo manipulaci se SIP pakety. Ve směrovači s funkcí NAT možná jsou zadána přesměrování portů. Řešení: Odstraňte ve směrovači s funkcí NAT přesměrování portů. Verze firmwaru střídače není podporována. Řešení: Ověřte, zda je verze firmwaru střídače podporována (viz kapitola 2.4, strana 9). Pokud verze firmwaru střídače není podporována, proveďte u střídače aktualizaci firmwaru (viz technický popis Aktualizace firmwaru pomocí SD karty na webu Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 27

28 8 Odstavení z provozu SMA Solar Technology AG 8 Odstavení z provozu 8.1 Demontáž datového modulu Speedwire/Webconnect 1. Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při otevření střídače Na součástech střídače, které vedou napětí, jsou přítomny vysoké hodnoty napětí. Kontakt se součástmi, které vedou napětí, vede k usmrcení nebo k těžkým poraněním. Před otevřením střídač na AC i DC straně odpojte od napětí (viz návod ke střídači). Dodržte při tom dobu čekání nutnou pro vybití kondenzátorů. 2. Vytlačte na prostřední konektorové liště levý a pravý aretační háček ven a odstraňte konektor plochého kabelu. 3. Uvolněte šroub displeje a vyklopte displej tak, aby zaklapnul. 4. Vytáhněte konektory síťových kabelů ze síťových portů datového modulu Speedwire/ Webconnect. 5. Při používání dodané kabelové průchodky proveďte na otvoru v krytu střídače pro síťové kabely následující kroky: Uvolněte převlečnou matici kabelové průchodky. Uvolněte pojistnou matici kabelové průchodky a sejměte ji. Odstraňte kabelovou průchodku a síťové kabely ze střídače. 6. Při používání kabelových trubek proveďte na otvoru v krytu střídače pro síťové kabely následující kroky: Odstraňte těsnicí hmotu na pojistné matici. Odšroubujte kabelovou trubku z adaptéru. Uvolněte pojistnou matici adaptéru. Sejměte kabelovou trubku z adaptéru. Odstraňte adaptér. Vytáhněte síťové kabely ze střídače a z kabelové trubky. 28 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

29 SMA Solar Technology AG 8 Odstavení z provozu 7. Uvolněte šroub s vnitřním šestihranem (velikost otvoru: 3) na datovém modulu Speedwire/ Webconnect a datový modul Speedwire/ Webconnect odstraňte. 8. Sklopte displej dolů a utáhněte šroub na displeji silou ruky. 9. Uzavřete otvor v krytu střídače příslušnou záslepkou. 10. Zavřete střídač (viz návod ke střídači). 8.2 Zabalení produktu pro odeslání Zabalte produkt pro odeslání. Použijte k tomu původní obal nebo jiný obal, který vyhovuje hmotnosti a velikosti produktu. 8.3 Likvidace produktu Zlikvidujte produkt podle předpisů pro likvidaci elektronického odpadu platných v místě instalace. Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 29

30 9 Technické údaje SMA Solar Technology AG 9 Technické údaje Všeobecné údaje Místo montáže Zdroj napětí Mechanické údaje Šířka výška hloubka Komunikace Komunikační rozhraní Maximální délka kabelu Protokoly Datové rozhraní ve střídači přes střídač 73 mm 88 mm 34 mm (2 7 8 in in in) Speedwire/Webconnect 100 m (328 ft) SMA Modbus, SunSpec Podmínky prostředí při skladování/přepravě Teplota okolí 40 C +85 C ( 40 F +185 F) Relativní vlhkost vzduchu, bez kondenzace 10 % 100 % 30 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

31 SMA Solar Technology AG 10 Kontakt 10 Kontakt V případě technických problémů s našimi produkty se obraťte na linku SMA Service Line. Abychom vám mohli cíleně pomoci, potřebujeme znát následující údaje: střídače: typ přístroje a sériové číslo (viz typový štítek) verze firmwaru (dvakrát klepněte na displej střídače nebo se podívejte na portál Sunny Portal či do aplikace Sunny Explorer) datový modul Speedwire/Webconnect: typ přístroje, sériové číslo a verze hardwaru (viz typový štítek) počet připojených datových modulů Speedwire/Webconnect u FV systémů s přístrojem Cluster Controller: sériové číslo a verze firmwaru přístroje Cluster Controller u FV systémů s funkcí Webconnect: Danmark Deutschland Österreich Schweiz France název vašeho FV systému registrovaného na portálu Sunny Portal kódy PIC a RID datového modulu Speedwire/Webconnect SMA Solar Technology AG Niestetal SMA Online Service Center: Sunny Boy, Sunny Mini Central, Sunny Tripower: Monitoring Systems (Kommunikationsprodukte): Fuel Save Controller (PV-Diesel- Hybridsysteme): Sunny Island, Sunny Boy Storage, Sunny Backup, Hydro Boy: Sunny Central: SMA France S.A.S. Lyon Belgien Belgique België Luxemburg Luxembourg Nederland Česko Magyarország Slovensko Polska Ελλάδα Κύπρος SMA Benelux BVBA/SPRL Mechelen SMA Service Partner TERMS a.s SMA Polska SMA Hellas AE Αθήνα Návod k instalaci SWWEBCONDM-IA-cs-17 31

32 10 Kontakt SMA Solar Technology AG España Portugal SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U. Barcelona United Kingdom SMA Solar UK Ltd. Milton Keynes Bulgaria Italia România SMA Italia S.r.l. Milano United Arab Emirates SMA Middle East LLC Abu Dhabi SMA Solar (Thailand) Co., Ltd India 대한민국 SMA Solar India Pvt. Ltd. Mumbai SMA Technology Korea Co., Ltd. 서울 South Africa SMA Solar Technology South Africa Pty Ltd. Cape Town 08600SUNNY ( ) International: +27 (0) Argentina Brasil Chile Perú SMA South America SPA Santiago Australia SMA Australia Pty Ltd. Sydney Toll free for Australia: 1800 SMA AUS ( ) International: Other countries International SMA Service Line Niestetal Toll free worldwide: SMA SERVICE ( ) 32 SWWEBCONDM-IA-cs-17 Návod k instalaci

33

34

Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ

Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ Návod k instalaci MULTIFUNKČNÍ RELÉ MFR-NR-IA-cs-22 Verze 2.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar

Více

Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci

Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci Komunikační rozhraní pro střídače SMA Datový modul 485 Návod k instalaci 485i-Module-IA-cs-19 Verze 1.9 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci

Více

Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT

Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Návod k instalaci DATOVÝ MODUL SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT A B FA: FA: xxxxx xxxxx SER: SER: xx xx SPWDM-10.BG1 SPWDM-10.BG1 SWWEBCONDM-IA-cs-16 Verze 1.6 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG

Více

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA

Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Návod k instalaci Výměna přístrojů SMA ve FV systémech s komunikačními produkty SMA Geraeteaustausch-IA-cs-20 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back

Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back Návod k instalaci SMA SPEEDWIRE/WEBCONNECT Piggy-Back SPW-WebconPB-IA-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem

Více

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10

Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10 Příslušenství pro střídače SMA Sada pro přídavné větrání FANKIT01-10 Návod k instalaci FANKIT01-IA-cs-12 IMCZ-FANK-TL21 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.........................

Více

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMA-SB240-IA-cs-12 Verze 1.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti

Více

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL

Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL Technické informace Účinnosti a derating SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / SUNNY MINI CENTRAL WirkungDerat-TI-cs-40 Verze 4.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER

Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Aktualizace firmwaru pomocí SD karty SUNNY BOY WINDY BOY SUNNY TRIPOWER Technický popis NG_UpdSD-TB-cs-32 Verze 3.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL

Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL Návod k použití SUNNY TRIPOWER 5000TL/6000TL/7000TL/8000TL/ 9000TL/10000TL/12000TL STP5-10TL-20-BE-cs-13 98-109000.03 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace

Více

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER

Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Přístroj pro vyplňování mezer v bezdrátovém signálu technologie SMA Bluetooth Wireless Technology SMA BLUETOOTH REPEATER Návod k instalaci BTREPIN-IA-ICZ100211 98-0011511 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology

Více

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Kontrolní seznam k uvedení do provozu Tento kontrolní seznam vám pomůže při uvádění přístroje Power Reducer Box s firmwarem ve verzi 1.7.0 nebo vyšší

Více

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY

Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Multifunkční relé a funkce OptiTrac Global Peak SUNNY BOY / SUNNY TRIPOWER / WINDY BOY Technický popis ZusFunktNG-TB-TCZ121224 Verze 2.4 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.....................

Více

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k instalaci VR 900. Návod k instalaci. Pro servisního technika. Komunikační jednotka. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro servisního technika Návod k instalaci VR 900 Komunikační jednotka CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28

Více

Návod k instalaci SMA CLUSTER CONTROLLER

Návod k instalaci SMA CLUSTER CONTROLLER Návod k instalaci SMA CLUSTER CONTROLLER ClusterController-IA-cs-14 Verze 1.4 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Návod k instalaci Communit

Návod k instalaci Communit Návod k instalaci Communit Communit-IA-A1-cs-22 98-128000.02 Verze 2.2 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (klient) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...6 Automatická aktivace

Více

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT

Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Senzor teploty okolí TEMPSENSOR-AMBIENT Návod k instalaci TempsensorAmb-ICZ110610 98-0042110 Verze 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................ 4 1.1

Více

Návod k obsluze Systémy s funkcí Webconnect na portálu SUNNY PORTAL

Návod k obsluze Systémy s funkcí Webconnect na portálu SUNNY PORTAL Návod k obsluze Systémy s funkcí Webconnect na portálu SUNNY PORTAL SPortalWebcon-BA-cs-13 Verze 1.3 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci

Více

Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY

Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY Návod k použití SUNNY BOY 3600/5000 SMART ENERGY BATTERY PACK SMART ENERGY SB36-50SE-BE-cs-11 98-113700.02 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené

Více

Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL

Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL Návod k použití SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL SB30-50TL-21-BE-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou

Více

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back

BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back BEAMPB-NR Sunny Beam Piggy-Back Verze 2.2 BEAMPBNR-12:NX2106 TBX-BEAMPBNR BEAMPBNR-12:NX2106 2 Tento návod je určen pouze pro autorizované elektroinstalatéry! Veškeré úpravy měniče smí provádět pouze autorizovaní

Více

Solární datová technika 485PB-SMC-NR

Solární datová technika 485PB-SMC-NR Solární datová technika 485PB-SMC-NR Instalační vedení 48PB-SMC-NR-ICZ083211 98-00010611 Verze 1.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 5 1.1 Oblast

Více

Servisní příručka SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

Servisní příručka SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL Servisní příručka SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL SB13-21TL-SG-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Obsah SMA Solar Technology AG Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu... 4 1.1 Rozsah platnosti... 4 1.2 Cílová skupina...

Více

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server)

Nápověda pro možnosti Fiery 1.3 (server) 2015 Electronics For Imaging. Informace obsažené v této publikaci jsou zahrnuty v Právním upozornění pro tento produkt. 5. února 2015 Obsah 3 Obsah...5 Aktivace možnosti Fiery...5 Automatická aktivace

Více

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Rychlý průvodce instalací VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B cs Rychlý průvodce instalací VIP X1600 XFM4 Obecné informace cs 2 1 Obecné informace Tyto pokyny, Rychlý průvodce instalací, platí pro moduly kodéru VIP X1600

Více

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista

STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista STRUč Ná Př íruč KA pro Windows Vista OBSAH Kapitola 1: SYSTéMOVé POžADAVKY...1 Kapitola 2: INSTALACE SOFTWARU TISKáRNY V SYSTéMU WINDOWS...2 Instalace softwaru pro lokální tisk... 2 Instalace softwaru

Více

Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači

Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Správa licencí pro možnosti Fiery v klientském počítači Chcete-li využít možnost Fiery, která je nainstalována v klientském počítači, musíte aktivovat její licenci. Možnost Fiery vyžaduje jedinečný aktivační

Více

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva.

SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL 5000TL 12000TL. Třífázový střídač (nejen) pro rodinné domy. NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva. SUNNY TRIPOWER 5000TL 12000TL STP 5000TL-20 / STP 6000TL-20 / STP 7000TL-20 / STP 8000TL-20 / STP 9000TL-20 / STP 10000TL-20 / STP 12000TL-20 NOVINKA také ve variantách 10 kva a 12 kva Výnosný Flexibilní

Více

SIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).

Více

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka

ThinkPad Wireless WAN Card. Stručná úvodní příručka ThinkPad Wireless WAN Card Stručná úvodní příručka Kapitola 1. Popis produktu Pokud váš počítač ThinkPad podporuje kartu bezdrátové sítě WAN (Wide Area Network), můžete tuto kartu bezdrátové sítě WAN

Více

Příručka rychlého nastavení sítě

Příručka rychlého nastavení sítě Příručka rychlého nastavení sítě WorkCentre M123/M128 WorkCentre Pro 123/128 701P42078_CS 2004. Všechna práva vyhrazena. Uplatňovaná ochrana autorských práv se vztahuje na všechny formy a záležitosti spojené

Více

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení

Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...

Více

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR 802.11ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA 95134 USA. Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. v USA a jiných zemích. Informace zde uvedené podléhají změnám

Více

Návod k obsluze SUNNY EXPLORER

Návod k obsluze SUNNY EXPLORER Návod k obsluze SUNNY EXPLORER Explorer-BA-cs-16 Verze 1.6 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar

Více

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A

DP-G321AirPlus TM G bezdrátový víceportový tiskový server. Napájecí adaptér 5 V ss, 2.5 A Toto zařízení lze nakonfigurovat pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 7.0 Než začnete AirPlus G 802.11g/2.4 GHz bezdrátový víceportový tiskový

Více

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací

IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací IP adaptér Linksys SPA-1001 (SIP) Stručný průvodce instalací a konfigurací Pro veškeré vaše dotazy ohledně konfigurace námi dodaných adaptérů je vám k dispozici technická podpora firmy VoIPCOM. Telefon:

Více

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ

OBSAH. Balení obsahuje: VYSVĚTLENÍ POJMŮ ZPROVOZNĚNÍ ZAŘÍZENÍ Yealink W52P a W52H Balení obsahuje: Telefonní sluchátko Základnová stanice (u modelu W52P) Nabíjecí stojánek Ethernetový kabel (u modelu W52P) Klip na opasek 2x AAA baterie Tištěné dokumenty 2x adaptér

Více

Network Video Recorder Uživatelský manuál

Network Video Recorder Uživatelský manuál Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte

Více

Návod k obsluze SUNNY HOME MANAGER na portálu SUNNY PORTAL

Návod k obsluze SUNNY HOME MANAGER na portálu SUNNY PORTAL Návod k obsluze SUNNY HOME MANAGER na portálu SUNNY PORTAL HoMan_Portal-BA-cs-18 Verze 1.8 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou

Více

Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX

Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX Návod k obsluze SWebBox-BA-cs-36 Verze 3.6 CZ Právní ustanovení SMA Solar Technology AG / SMA America, LLC Právní ustanovení Informace obsažené v

Více

Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL

Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL Návod k použití SUNNY BOY 1300TL/1600TL/2100TL SB13-21TL-BE-cs-10 98-102100.01 Verze 1.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem

Více

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control

FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control FV střídače SUNNY MINI CENTRAL 9000TL/10000TL/11000TL s funkcí Reactive Power Control Návod k obsluze SMC9-11TLRP-BA-cs-30 TBCS-SMCTLRP Verze 3.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto

Více

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R) Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez

Více

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX

Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Přístroj pro řízení výkonu FV systémů POWER REDUCER BOX Návod k obsluze REDUCERBOX-BA-cs-16 98-0040916 Verze 1.6 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu.....................

Více

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k instalaci SWebBox20-IA-cs-12 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup s 9 263 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a pro dálkový přístup Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-NT Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení budov

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce s 9 266 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC-U PXA30-W0 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení

Více

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel) ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste

Více

Návod k instalaci SUNNY HOME MANAGER

Návod k instalaci SUNNY HOME MANAGER Návod k instalaci SUNNY HOME MANAGER HoMan-IA-cs-18 Verze 1.8 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou majetkem společnosti SMA Solar

Více

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.

Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce

Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce s 9 265 9263p01 DESIGO PX Rozšiřující modul pro BACnet přes Ethernet / IP a grafické Webové funkce Pro procesní podstanice, typ PXC..-U PXA30-W2 Pro komunikaci podstanic PXC -U v síti systému pro řízení

Více

PT6300. Návod k použití

PT6300. Návod k použití PT6300 Návod k použití VŠEOBECNÉ INFORMACE Účelem tohoto uživatelského manuálu je poskytnout všeobecné informace o pokladním terminálu PT6300 a ukázat uživatelům jak provádět hardwarovou konfiguraci systému.

Více

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE

Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE Titulní strana Návod k instalaci SUNNY BOY 240 SUNNY MULTIGATE SMG-SB240-IA-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou

Více

Servisní příručka SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL

Servisní příručka SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL Servisní příručka SUNNY BOY 3000TL / 3600TL / 4000TL / 5000TL / 6000TL SB30-60TL-21-SG-cs-11 Verze 1.1 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci

Více

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači

EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými

Více

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE

Prostorová stanice. Návod k obsluze RFV-L. Přeloženo z originálního návodu k obsluze aDE Prostorová stanice Návod k obsluze RFV-L Přeloženo z originálního návodu k obsluze 83009600aDE CS Obsah NEJPRVE SI PŘEČTĚTE...2 SYMBOLY...2 ZAMÝŠLENÉ UŽITÍ...3 VYLOUČENÍ ZÁRUKY...3 UŽIVATELSKÝ SERVIS...3

Více

Modul pro prodloužení modulové sběrnice

Modul pro prodloužení modulové sběrnice s 8 184 8184P01 TX-I/O Modul pro prodloužení modulové sběrnice TXA1.IBE Umožňuje prodloužení modulové sběrnice na vzdálenost až 2 x 200 m Kompaktní rozměry dle DIN 43 880 Jednoduchá montáž a nastavení

Více

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak

Více

Danfoss Solar Inverters TLX Series

Danfoss Solar Inverters TLX Series Danfoss Solar Inverters TLX Series Průvodce aktualizací softwaru střídače Rev. date: 2013-05-22 L00410588-03_48 Obsah Obsah 1. Úvod 2 Úvod 2 Zřeknutí se odpovědnosti 2 2. Požadavky před aktualizací 3 Aktualizace

Více

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs

Návod k instalaci a obsluze. Stolní stojan DS (2018/10) cs Návod k instalaci a obsluze Stolní stojan DS-1 6720889396 (2018/10) cs Obsah Obsah 1 Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny.............. 2 1 Použité symboly................................ 2 2 Bezpečnostní

Více

Návod k použití SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER

Návod k použití SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER Návod k použití SUNNY CENTRAL COMMUNICATION CONTROLLER SC-COM-BE-cs-20 98-40007720 Verze 2.0 ČEŠTINA Právní ustanovení SMA Solar Technology AG Právní ustanovení Informace obsažené v této dokumentaci jsou

Více

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology

Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology Kontrola systému Koncepce bezpečnosti a hesel od společnosti SMA pro heslem chráněné FV systémy s technologií Bluetooth Wireless Technology Technický popis Sicherheit-TCZ103010 Verze 1.0 CZ SMA Solar

Více

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština

Kamera. Síťová kamera Dome. Stručný návod k obsluze--čeština Kamera Síťová kamera Dome Stručný návod k obsluze--čeština Tento stručný návod platí pro: DS-2CD42F-(I), DS-2CD424F-(I), DS-2CD432F-(I), DS-2CD42FWD-(I), DS-2CD432FWD-(I), ids-2cd624fwd-i/b UD.6L020B305A0EU

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus

INSTALAČNÍ MANUÁL. Audio modulární systém se zapojením 1 + n. Série Stadio Plus INSTALAČNÍ MANUÁL Audio modulární systém se zapojením 1 + n Série Stadio Plus 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Vlastnosti systému... 2 3. Funkce systému... 2 4. Úvodní doporučení... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák

Upozornění před instalací. Obsah balení CZ - 109. Upínací deska / Šroubovák 5000020G Upozornění před instalací Když bude ze síťové kamery vycházet kouř nebo neobvyklý zápach, okamžitě ji vypněte. Neumisťujte síťovou kameru na nestabilní povrchy. Nevkládejte do síťové kamery žádné

Více

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami SUNNY CENTRL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami Verze: 1.1 Č. mat.: 98-4016611 1 Upozornění k tomuto návodu Přístroje Sunny Central

Více

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY

On-line datový list VICOTEC450 TUNELOVÉ SENZORY A ANALYZÁTOY On-line datový list VICOTEC450 A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T Objednací informace Typ Výrobek č. VICOTEC450 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů a údaje o výkonu výrobku se mohou odlišovat a

Více

Modul TX OPEN RS232/485

Modul TX OPEN RS232/485 s 8 185 8185P01 TX-I/O ; DESIGO OPEN Modul TX OPEN RS/485 TXI1.OPEN pro integraci cizích systémů a přístrojů do systému DESIGO (V4 nebo vyšší) Platforma pro integraci cizích systémů a přístrojů do řídícího

Více

Motorola Phone Tools. Začínáme

Motorola Phone Tools. Začínáme Motorola Phone Tools Začínáme Obsah Minimální požadavky... 2 Před instalací aplikace Motorola Phone Tools... 3 Instalace aplikace Motorola Phone Tools... 4 Instalace a konfigurace mobilního zařízení...

Více

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX

Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Kontrola systému SUNNY SENSORBOX Návod k instalaci Sensorbox-ICZ100914 98-0010914 Verze 1.4 CZ SMA Solar Technology AG 2 Sensorbox-ICZ100914 Návod k instalaci SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Jak používat program P-touch Transfer Manager Jak používat program P-touch Transfer Manager Verze 0 CZE Úvod Důležité upozornění Obsah tohoto dokumentu a technické parametry příslušného výrobku podléhají změnám bez předchozího upozornění. Společnost

Více

Paměťové moduly. Uživatelská příručka

Paměťové moduly. Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

Průvodce rychlou instalací AXIS 213

Průvodce rychlou instalací AXIS 213 Průvodce rychlou instalací síťové kamery AXIS 213 1 Průvodce rychlou instalací AXIS 213 Prosím, před instalací síťové kamery AXIS 213 PTZ, vezměte na vědomí následující: Tento produkt je navržen pro indoor

Více

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Přístroj pro monitoring FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k obsluze SWebBox20-BA-cs-13 Verze 1.3 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál

B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...

Více

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru

Quido ETH 0/2. 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé. 1 teploměr -55 až +125 C. Komunikace přes Ethernet. první zapojení dokumentace hardwaru první zapojení dokumentace hardwaru Quido ETH 0/2 2 výstupy s přepínacím kontaktem relé 1 teploměr -55 až +125 C Komunikace přes Ethernet w w w. p a p o u c h. c o m 0236.01.20 Quido ETH 0/2 Papouch s.r.o.

Více

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY

On-line datový list. SHC500 SHC500 Gravimat GRAVIMETRICKÉ PRACHOMĚRY On-line datový list SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Objednací informace Typ Výrobek č. SHC500 Na vyžádání Přesné specifikace přístrojů

Více

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO

Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Stručný návod k instalaci solárního střídače PIKO Tento stručný návod k obsluze obsahuje důležité kroky, které jsou nezbytné k montáži a uvedení solárního střídače do provozu. Kromě toho je zde uveden

Více

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE

T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání

Více

WELL Milesight MS-C3263-PNA

WELL Milesight MS-C3263-PNA SK WELL Milesight MS-C3263-PNA Balení obsahuje: Kamera Tištěné dokumenty Hmoždinky Šroubky Imbus Location Sticker OBSAH VYSVĚTLENÍ POJMŮ 3 SYSTÉMOVÉ POŽADAVKY 3 POPIS HARDWARU 4 ZAPOJENÍ ZAŘÍZENÍ 5 ZPROVOZNĚNÍ

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Aktion Connector NÁVOD

Aktion Connector NÁVOD NÁVOD www.aktion.cz POPIS Jednoduchá aplikace pro základní přiřazení IP adresy hardwaru Aktion. Verze 4.0 obsahuje podporu nastavení zařízené ELO a možnost konfigurace zařízení, které je v jiném rozsahu

Více

Paměťové moduly Uživatelská příručka

Paměťové moduly Uživatelská příručka Paměťové moduly Uživatelská příručka Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace uvedené v této příručce se mohou změnit bez předchozího upozornění. Jediné záruky na produkty a služby

Více

Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology

Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Přístroj pro sledování činnosti FV systémů SUNNY WEBBOX s Bluetooth Wireless Technology Návod k obsluze SWebbox20-BCZ110712 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

Technické informace Communit

Technické informace Communit Technické informace Communit Communit-TI-A1-cs-22 Verze 2.2 ČEŠTINA Obsah SMA Solar Technology AG Obsah 1 Informace k tomuto dokumentu...................................................3 2 Podrobnosti

Více

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK

Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Komunikační rozhraní pro střídače SMA SMA BLUETOOTH PIGGY-BACK Návod k instalaci BTPB-ICZ112112 98-0013912 Verze 1.2 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Návod k nastavení uvolnění tisku

Návod k nastavení uvolnění tisku Návod k nastavení uvolnění tisku OBSAH O TOMTO NÁVODU.................................................................................... 2 FUNKCE UVOLNĚNÍ TISKU.............................................................................

Více

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH

R129A - Multimetr MS8269 MASTECH Vážení zákazníci, R129A - Multimetr MS8269 MASTECH děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu

Více

AKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD

AKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD AKTION CONNECTOR POPIS FUNKCÍ A NÁVOD Podpora zařízení eseries a Cloud Verze 3.1 www.aktion.cz Aktion Connector Jednoduchá aplikace pro základní přiřazení IP adresy hardwaru Aktion. Verze 3.1 obsahuje

Více

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy:

h Počítač h Baterie h Napájecí šňůra h Knihy: Číslo dílu: 92P1924 Děkujeme, že jste si zakoupili počítač IBM ThinkPad X Series. Porovnejte položky tohoto seznamu s položkami v krabici. Pokud některá z těchto položek chybí, obraťte se na svého prodejce.

Více

Příručka rychlého nastavení připojení sítě

Příručka rychlého nastavení připojení sítě Xerox WorkCentre M118/M118i Příručka rychlého nastavení připojení sítě 701P42718 V této příručce naleznete následující pokyny: Procházení obrazovek na displeji na straně 2 Nastavení sítě pomocí DHCP na

Více

Bezdrátový router AC1750 Smart

Bezdrátový router AC1750 Smart Ochranné známky NETGEAR, logo NETGEAR a Connect with Innovation jsou obchodní známky nebo registrované obchodní známky společnosti NETGEAR, Inc. ve Spojených státech a jiných zemích. Informace mohou být

Více

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka ZMODO NVR KIT Instalační příručka KROK 1 1. Zkontrolujte si obsah balení ZMODO NVR Kitu: NVR server 4 x IP kamera Napájecí adaptéry pro IP kamery LAN kabel CD se softwarem Příručka ( ke stažení na www.umax.cz)

Více

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením

A-LINK IPC2. Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera. Průvodce rychlým nastavením A-LINK IPC2 Pan-Tilt MPEG4/MJPEG Síťová Kamera Průvodce rychlým nastavením 1 Začínáme Obsah balení Zkontrolujte obsah balení, zda obsahuje všechny uvedené díly. V případě, kdy nějaká ze součástí chybí

Více

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8

G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8 s cs Návod k instalaci 74 319 0664 0 G5701cz OZW772... 7 4 3 1 9 0 6 6 4 0 cs Web-Server Siemens Building Technologies 74 319 0664 0 e G5701cz 2018-05-10 1/8 Montáž 1 2 3 4a 4b 9 10 2/8 2018-05-10 G5701cz

Více