Ares 10/12 Uživatelský manuál
|
|
- Sabina Sedláčková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Ares 10/12 Uživatelský manuál
2 Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem, platných v ČR (EU), je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit se dále uvedenými požadavky na bezpečnost provozu a údržbu zařízení. Pokud nebude zařízení užíváno způsobem, jaký doporučuje výrobce, může dojít k porušení ochrany kterou zařízení poskytuje! Napájecí zásuvka nebo místo odpojování zařízení od zdroje elektrické energie musí být volně přístupné! Zařízení nesmí být nadále používáno zejména pokud: Je viditelně poškozeno. Řádně nepracuje. Uvnitř zařízení jsou uvolněné díly. Bylo vystaveno déletrvající vlhkosti nebo zmoklo. Bylo nekvalifikovaně opravováno neautorizovaným personálem. Napájecí adaptér nebo jeho přívodní šňůra je viditelně poškozena. Použije-li se zařízení jiným než určeným způsobem, může být ochrana poskytovaná zařízením narušena. Vypínač nebo jistič a prostředky nadproudové ochrany musí byt součástí nadřazeného konstrukčního celku. V případě jakýchkoliv problémů s instalací a zprovozněním se můžete obrátit na technickou podporu: HW group s. r. o. support@hwg.cz Tel.: Formanská 296 Praha 4, Česká republika Pro kontakt na technickou podporu si připravte přesný typ vašeho zařízení (naleznete na výrobním štítku) a znáte-li, rovněž verzi Firmware (viz dále). Obsah Bezpečnost práce 2 Základní vlastnosti 4 Popis konektorů a zapojení 5 Technická specifikace 6 První spuštění 7 Digital Inputs 8 Sensors 8 SMS General 11 Digital Inputs 13 Outputs 14 Sensors 15 Time 16 SMS 17 SMS template templ. 20 GPRS / Internet 21 Portal 22 Logger 24 System 25 Připojení do portálu 26 Úspora provozních nákladů 30 Vybrané funkce v bodech 30 Příkazové SMS 30 Konfigurační SMS 31 Řešení možných problémů 31 Velikost interní paměti 32 Senzory 1-Wire UNI 32 Tvorba uživatelských zpráv 33 Popis formátu a datalogu 33 Mechanické parametry 34 2 Ares Informace o produktu Obsah Damocles2 Ares 3
3 Základní vlastnosti Quadband modem GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz Počet 1-Wire senzorů: Ares 10 3 Ares Externí anténa Podpora PIN na SIM kartě Upozornění na poplach SMS (až 5 telefonních čísel) Prozvoněním na zadané číslo (až 5 telefonních čísel) (až 5 ových adres) s nastavitelnou prioritou Uživatelské šablony pro alarmové SMS a y pro každý senzor zvlášť Periodické připomínání přetrvávajícího alarmu (Alarm reminder) Možnost nastavení hystereze pro každý senzor zvlášť Periodické zasílání logu na až 5 ových adres (nezávisle na alarmových adresátech) s nastavitelnou prioritou Globální nastavení periody ukládání naměřených hodnot (standardně 15 minut) Podpora portálových řešení pomocí protokolu HWg-PUSH s možností zasílání Periodicky Při rozdílu hodnot větším než nastavená tolerance Vyžádání stavu SMS z nastaveného čísla SMS z libovolného čísla zadáním přístupového hesla Prozvoněním z nastaveného čísla Interní paměť pro naměřené hodnoty: 2 MB záznamů Jednoduché nastavení intuitivním programem pro Windows Připojení k PC přes USB bez potřeby speciálních ovladačů (Mass Storage, HID) Indikace výpadku napájení formou virtuálního vstupu (lze nastavit alarm) Indikace stavu baterie (lze nastavit alarm)* Možnost aktivace/deaktivace GPRS mimo vlastní síť (roaming). SMS alarmy a obsluha je i nadále 100% funkční Možnost montáže na stěnu nebo na DIN lištu Upgrade firmware přes USB nebo GPRS (On the Fly / Over The Air) Spuštění aktualizace SMS příkazem Zastavení logování při připojení Ares k USB Automatická detekce senzorů při zapnutí Informace o alarmu ihned po připojení napájení *Platí pouze pro Ares 12. Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital Inputs nebo signalizace externího napájení). Modem (modrá) signalizace GPRS připojení. Rychle bliká navazování GPRS spojení. Trvale svítí spojení navázáno. Pomalu / občas bliká probíhá komunikace. Status (žlutá) Rychle bliká připojování ke GSM síti. Bliká 1 za sekundu signalizuje, že zařízení pracuje normálně. Power (zelená) napájení připojeno. Pokud bliká, je napájen z baterie*. Vstupy 2 Digital Input pro připojení bezpotenciálového kontaktu. Stav Logic 0 (rozpojeno) je-li odpor mezi vývody větší než 15 kohm. Stav Logic 1 (sepnuto) při odporu menším než 2,7 kohm. Impedance mezi tímto rozsahem je zakázána. Napájení Napájení v rozsahu 9-30 V / 500 ma připojitelné na napájecí svorku nebo souosý napájecí konektor. Svorka i konektor jsou vzájemně propojeny a nelze je použít při připojení dvou různých zdrojů napájení (např. adaptér a záložní baterie*). Senzory 2 nezávislý port pro připojení 1-Wire senzorů s podporou 1-Wire UNI. Na každý může být připojena sběrnice o celkové délce až 60 m. Celkový počet připojitelných senzorů představuje omezení na celé zařízení a mohou být připojeny na jeden port, nebo rozloženy mezi oba dva porty libovolně. Pozor: V závislosti na spotřebě připojovaných senzorů může být nutné použití aktivního rozbočovače - viz kapitola Senzory 1-Wire UNI. Sim Card Standardní Plug-in SIM. Platí i pro Ares 10. GSM Konektor SMA pro připojení externí antény. Vnější anténa musí být určena pro QuadBand a vybavena konektorem SMA male. Bez vnější antény je zařízení nefunkční. *Platí pouze pro Ares Ares Základní vlastnosti Popis konektorů a zapojení Damocles2 Ares 5
4 Technická specifikace První spuštění GSM / GPRS Rozhraní Podporované protokoly Quad-Band 850/900/1800/1900 MHz, GPRS class 10/8, compliant to GSM phase 2/2 + Class 4 (2 850 / 900 MHz) Class 1 ( / 1900 MHz) IP: TCP, UDP, HTTP, SNTP, SMTP, HWg-PUSH Připojte Ares k PC pomocí USB kabelu a otevřete nově vytvořený disk ARES. Poklepáním spusťte aplikaci AresConf. Zobrazí se nabídka záložka General s vypsaným stavem zařízení: General Senzory Typ Konektor Senzory Dosah HWg originální příslušenství: 1-Wire a 1-Wire UNI RJ11 (1-Wire Bus) Ares 10 až 3 Ares 12 až 14 Až 60 m DI vstupy Port Typ Citlivost Dosah I1, I2 Digitální vstup (podporuje NO/NC Dry contact) 1 (On) = Ω (pravá svorka na terminálovém bloku může být připojena k 12 V GND) Až 50 m Napájení Port Typ Konektor 9-30 V DC Hlavní napájení (typické 500 ma) Napájecí konektor 5,5 2,1 mm + svorka Parametry Teplotní rozmezí Provozní: 5 až +50 C (+41 až +122 F) Skladovací: -25 až +85 C (-13 až +185 F) Rozměry / hmotnost mm / 150 g EMC FCC Part 15, Class B, CE - EN 55022, EN 55024, EN K dispozici jsou informace o stavech senzorů i DI vstupů s grafickým symbolem pro rychlou orientaci. Zde je možné nastavit název zařízení (Device Name) a jednotku pro práci s teplotou ( C, F, K). Změna jednotky teploty má cca 5s zpoždění po uložení tlačítkem Save. Při prvním spuštění prosím věnujte pozornost informaci o přihlášení do mobilní sítě a síle signálu. Je-li signál příliš slabý, změňte umístění antény. Není-li modem přihlášen do mobilní sítě, zkontrolujte zabezpečení SIM pomocí kódu PIN. Více viz kapitola. Všechny odchylky od normálního stavu jsou ihned graficky vyznačeny. Senzor připojen a v rozsahu Safe Range (není alarm) Senzor odpojen (alarm) Senzor (Digital Inputs) mimo rozsah, překročena horní mez (alarm) Senzor (Digital Inputs) mimo rozsah, překročena dolní mez (alarm) 6 Ares Technická specifikace První spuštění Damocles2 Ares 7
5 Digital Inputs SMS Záložka umožňuje nastavit základní vlastnosti vstupů: Clear All Counters nastaví všechny čítače na hodnotu nula. Sensors Umožňuje nastavit cílové adresáty pro zasílání alarmových SMS. Každý adresát je současně autorizovaným telefonním číslem, na které Ares 12 odpovídá i na prosté prozvonění či bez nutnosti zadání hesla do příkazové SMS (viz kapitola ). Recipient 1-5 telefonní číslo, na které budou zasílány alarmové SMS. Ring-out povoluje prozvonění daného čísla při alarmu. Prozvonění trvá 15 s nebo do ukončení uživatelem. Report End of Alarm určuje, zda mají být uživatelé informováni i o ukončení alarmu (globální nastavení). Send Test SMS odešle testovací SMS na všechna uvedená telefonní čísla. Záložka umožňuje nastavit základní vlastnosti senzorů: Del umožňuje odstranit senzor ze seznamu (například při odpojení senzoru apod). Je-li senzor stále připojen, bude při dalším spuštění jednotky Ares znovu detekován. Senzor je systémový a nelze ho smazat. Find Sensors vyhledá všechny připojené senzory. Standardně probíhá hledání pouze při připojení napájení. Později připojené senzory je třeba vyhledat ručně. Nalezené senzory se automaticky přidají do seznamu. Delete All Sensors smaže všechny nalezené senzory. Senzor je systémový a nelze ho smazat. 8 Ares První spuštění První spuštění Damocles2 Ares 9
6 Položky rozšířeného nastavení se zpřístupní stiskem tlačítka Advanced Mode. General Nastavuje parametry pro odesílání alarmových ů a jejich adresáty. Recipient 1-5 ové adresy, na které budou zasílány alarmové y. SMTP Server IP adresa nebo název SMTP serveru, přes který se mají y odesílat.* SMTP Port TCP port, na kterém naslouchá SMTP server.* Username uživatelské jméno pro autorizaci v SMTP serveru.* Password heslo pro autorizaci v SMTP serveru.* Secure Connection (SSL): No/STARTTLS volí způsob šifrování autorizace.* Outgoing Address ová adresa odesílatele, tedy adresa z jaké budou rozesílány y adresátům. Subject prefix předmětu u. Umožňuje doplnit klíčový výraz do předmětu u a tím usnadnit adresátům filtrování zpráv. Report End of Alarm určuje, zda mají být uživatelé informováni i o ukončení alarmu (globální nastavení). Send Test odešle testovací všem uvedeným příjemcům. *Informaci vám poskytne správce sítě nebo mobilní operátor. K dispozici jsou informace o stavech senzorů i binárních vstupů s grafickým symbolem pro rychlou orientaci. Device name název zařízení pro potřeby třídění v nadřazených systémech nebo pro rozlišení více jednotek Ares. Temperature Unit jednotka pro práci s teplotou. Změna jednotky teploty má cca 5s zpoždění po uložení tlačítkem Save: Celsius C Kelvin K Fahrenheit F Current Time informace o aktuálním systémovém čase zařízení. Tato informace je použita v logu naměřených hodnot. Last Sync. Time informace o poslední automatické synchronizaci času přes internet. Umožňuje kontrolu automatické synchronizace času. Modem status informace o aktuálním stavu a připravenosti modemu. SIM unplugged nebyla nalezena SIM karta. Vložte do přístroje kartu SIM nebo očistěte její kontakty. Modem initializing... inicializace modemu. Zařízení navazuje komunikaci s modemem a připravuje ho k činnosti. Tato informace nesmí být zobrazena déle než 10 s, jinak signalizuje poruchu modemu (viz kapitola Řešení možných problémů). Invalid PIN PIN kód dodaný v jednotce ARES není platný. PUK requested je vyžadován kód PUK (je třeba zadat v jiném zařízení). 10 Ares První spuštění Damocles2 Ares 11
7 Ready to use modem je přihlášen do sítě operátora a připraven k provozu. Dialing... vytáčení spojení k operátorovi (nutné pro ustavení GPRS spojení). Tato informace nesmí být zobrazena déle než 20 s, jinak signalizuje poruchu modemu (viz kapitola Řešení možných problémů). Configuring Internet... probíhá nastavení připojení k internetu (načítání IP parametrů). Connected to Internet modem je řádně připojen k internetu. Terminating Internet... probíhá ukončení připojení k internetu. Terminated ukončené spojení s operátorem může se objevit v případě restartu zařízení nebo při vypnutí při vybité baterii.* Hanging up... zavěšení vytáčeného připojení. - neznámý stav. Signal Quality kvalita GSM signálu v dbm a procentech. Procentuální hodnota by měla být co nejvyšší a pokud je pod 50 % důrazně doporučujeme změnu polohy antény, nebo jiného operátora. Reg. Operator regionální GSM operátor. Signalizuje připojení ke GSM síti a v případě roamingu rovněž konkrétního operátora. FW version používaná verze firmware. Queue počet ů čekajících ve frontě na odeslání. SMS Queue počet SMS čekajících ve frontě na odeslání. Digital Inputs ID 8 External Power Sytémová položka, která představuje informaci o připojeném / odpojeném externím zdroji napájení. Slouží pro informaci o výpadku napájení a o bateriovém provozu.* Sensors ID Battery monitor Systémová položka, která představuje informaci o úrovni nabití akumulátoru.* Poznámka: V případě potřeby záložního napájení pro Ares 10 doporučujeme použití volitelného příslušenství UPS 12V (12V s kapacitou 1,3 Ah a indikací výpadku napájení) nebo UPS 12V + 5V (12V a 5V s možností simultánního použití, kapacitou 1,3 Ah, jedním 1-Wire UNI výstupem a indikací výpadku napájení). *Platí pouze pro Ares 12. Digital Inputs Záložka umožňuje nastavit základní a rozšířené vlastnosti vstupů: State grafická informace o stavu vstupů identické jako na záložce General. ID jedinečné ID senzoru. Name název senzoru pro snazší orientaci a pro potřeby dalšího zpracování v nadřazených systémech. Value aktuální stav vstupu: 0 rozpojen (napájení odpojeno). 1 spojen (napájení připojeno). Cnt čítač na vstupu (počítání pulzů z měřičů energie (SO) nebo počty otevření dveří). Name (0) pojmenování stavu při rozpojeném vstupu (Off, Open). Name (1) pojmenování stavu při spojeném vstupu (On, Close). Alarm Alert určuje, kdy je vstup považován za alarmový. Disable alarmový stav není použit. Active if ON (1) za alarm je považován stav, kdy je vstup sepnut. Active if OFF (0) za alarm je považován stav, kdy je vstup rozepnut. Delay nastaví zpoždění stavu alarm (v sekundách). aktivuje možnost odeslání u při stavu alarm příslušného vstupu. SMS aktivuje možnost odeslání SMS při stavu alarm příslušného vstupu. Templ. nastavení příslušné šablony alarmové zprávy (viz kapitola záložka SMS Templ. a záložka Templ.). Šablona se nastavuje pro každý vstup samostatně. Clear All Counters nastaví všechny čítače na hodnotu nula. 12 Ares Damocles2 Ares 13
8 Outputs Sensors K zařízení Ares 12 lze připojit externí modul výstupů* (rozhraní 1-Wire UNI). Tento modul poskytuje 4 reléové výstupy s přepínacími kontakty zatižitelnými až 1 A při 30 V DC nebo až 0,5 A při 50 V AC. State grafická informace o stavu vstupů identické jako na záložce General. ID jedinečné ID senzoru. Name název vstupu pro snazší orientaci a pro potřeby dalšího zpracování v nadřazených systémech. Value aktuální stav vstupu: 0 rozpojen (napájení odpojeno). 1 spojen (napájení připojeno). Name (0) pojmenování stavu při rozpojeném vstupu (Off, Open). Name (1) pojmenování stavu při spojeném vstupu (On, Closed). Serial Code unikátní 1-Wire ID. Condition způsob ovládání výstupu. Manual & Remote ovládání výstupu pouze ručně přepínačem SET (Set 1 zapni, Set 0 vypni), nebo M2M protokoly. On if any alarm výstup se sepne, když alespoň jeden ze vstupů nebo senzorů bude ve stavu alarm. Pozor, tato podmínka akceptuje také nastavení DELAY a HYSTERESIS pro jednotlivé senzory a vstupy, které jsou aktivní. On if alarm on výstup se sepne, když nastane alarm na konkrétním vybraném senzoru (vstupu). On if value equal to Trigger výstup se sepne, když hodnota bude rovna nastavení v Trigger Value. On if value higher than Trigger výstup se sepne, když hodnota (Current Value) bude větší, než nastavení v Trigger value. Trigger Value hraniční hodnota podmínky (např. výstup spíná na On, když je hodnota vyšší, než je Trigger Value). Dependent On výběr vstupu nebo senzoru, pro který platí podmínka. Find Outputs vyhledá modul externích výstupů. Standardně probíhá hledání pouze při připojení napájení. Později připojené výstupy je třeba vyhledat ručně. Nalezené výstupy se automaticky přidají do seznamu. Delete All Outputs smaže všechny nalezené výstupy. Záložka umožňuje nastavit základní a rozšířené vlastnosti senzorů: State grafická informace o stavu senzorů identické jako na záložce General. ID jedinečné ID senzoru. Name název senzoru pro snazší orientaci a pro potřeby dalšího zpracování v nadřazených systémech. Current Value aktuální stav senzoru. Min. spodní hodnota Safe Range. Při hodnotě nižší než MIN bude automaticky nastaven stav alarm. Max. horní hodnota Safe Range. Při hodnotě vyšší než MAX bude automaticky nastaven stav alarm. Hyst. nastavení hystereze pro daný senzor. Delay odložení vyhlášení stavu alarm po překročení povoleného rozsahu hodnot (Safe Range). aktivuje možnost odeslání u při stavu alarm příslušného senzoru. Templ. nastavení příslušné šablony alarmové zprávy, (viz kapitola Templ.). SMS aktivuje možnost odeslání SMS při stavu alarm příslušného senzoru. SMS Templ. nastavení příslušné šablony alarmové zprávy, (viz kapitola SMS Templ.). Serial Code unikátní 1-Wire ID. Del. umožňuje odstranit senzor ze seznamu (například při odpojení senzoru). Je-li senzor stále připojen, bude při dalším spuštění jednotky Ares znovu detekován. Senzor je systémový a nelze ho smazat. Find Sensors vyhledá všechny připojené senzory. Standardně probíhá hledání pouze při připojení napájení. Později připojené senzory je třeba vyhledat ručně. Nalezené senzory se automaticky přidají do seznamu. Delete All Sensors smaže všechny nalezené senzory. Senzor je systémový a nelze ho smazat. *Volitelné příslušenství. Dostupné od 06/ Ares Damocles2 Ares 15
9 Time SMS Záložka nastavuje aktuální systémový čas. Ten lze nastavit buď ručně v sekci Time Setup, nebo automaticky prostřednictvím internetu. SNTP Server URL nebo IP adresa serveru v internetu poskytujícího časové informace. Seznam časových serverů první vrstvy Seznam časových serverů druhé vrstvy Seznam časových serverů Internet NIST Seznam serverů fondu NTP a Time Zone časová zóna oblasti kde se Ares používá. Sync. Period perioda synchronizace času z internetu (1 h / 24 h). Daylight Saving Time aktivuje automatické přepínání na letní čas. Sync. after Device Startup povolí synchronizaci času z internetu po zapnutí zařízení. Synchronize Time tlačítko pro okamžitou synchronizaci času. Funguje pouze v případě funkčního GPRS spojení. New Day ukazuje aktuální datum a umožňuje jeho ruční změnu. New Time zobrazuje aktuální systémový čas a umožňuje jeho ruční změnu. Set Time Manually uloží změněnou hodnotu data a času do paměti. Umožňuje nastavit cílové adresáty pro zasílání alarmových SMS. Každý adresát je současně autorizovaným telefonním číslem, na které Ares 12 odpovídá i na prosté prozvonění či bez nutnosti zadání hesla do příkazové SMS. Recipient 1-5 telefonní číslo, na které budou zasílány alarmové SMS. Ring-out povoluje prozvonění daného čísla při alarmu. Prozvonění trvá 15 s (tři zazvonění) nebo do ukončení uživatelem. Periodic Status periodické posílání stavu jednotlivých senzorů. Period perioda v minutách. Template šablona, která bude použita pro status. Alarm reminder připomínání stavu alarm. Period perioda připomínání alarmu v minutách. Template šablona, která bude použita pro připomínací zprávu. Status SMS Settings Ares umožňuje zaslání SMS s aktuálním stavem senzorů jako reakci příchozí zprávu s textem STATUS. Není-li číslo, které odesílá požadavek na zaslání stavové SMS v seznamu adresátů, je třeba zadat také heslo jako ochranu před útokem. Status SMS Password heslo pro zaslání stavové SMS jiného čísla než je na seznamu adresátů Template šablona, která bude použita pro stavovou zprávu. Send Status SMS if ring from one of the Alarm recipients je-li zaškrtnuto, je SMS s aktuálním stavem odeslána i po prozvonění z některého čísla v seznamu adresátů. Report End of Alarm určuje, zda mají být uživatelé informováni i o ukončení alarmu (globální nastavení). Send Test SMS odešle testovací SMS na všechna uvedená telefonní čísla. Clean SMS Queue tlačítko pro vymazání všech dosud neodeslaných SMS. 16 Ares Damocles2 Ares 17
10 SMS template Záložka umožňuje definovat formáty jednotlivých zpráv a tak odlišit například obsah alarmových zpráv od teplotních čidel a vlhkostních nebo definovat obsah stavových a připomínacích zpráv. Template výběr šablony, která se aktuálně edituje. Text obsah zprávy s použitím maker na pozicích proměnných. Preview dialogové okno s náhledem zprávy. Help list of supported macros seznam podporovaných maker, jaké lze ve zprávě použít. Nastavuje parametry pro odesílání alarmových ů a jejich adresáty. Recipient 1-5 telefonní číslo, na které budou zasílány alarmové y. Periodic Status periodické posílání stavu jednotlivých senzorů. Period perioda v minutách. Template šablona, která bude použita pro status. Alarm Reminder připomínání stavu alarm. Period perioda připomínání alarmu v minutách. Template šablona jaká bude použita pro připomínací zprávu. SMTP Server IP adresa nebo název SMTP serveru, přes který se mají y odesílat.* SMTP Port TCP port, na kterém naslouchá SMTP server.* Username uživatelské jméno pro autorizaci v SMTP serveru.* Password heslo pro autorizaci v SMTP serveru.* Secure Connection (SSL): No/STARTTLS volí způsob šifrování autorizace.* Outgoing Address ová adresa odesílatele, tedy adresa z jaké budou rozesílány y adresátům. Subject prefix předmětu u. Umožňuje doplnit klíčový výraz do předmětu u a tím usnadnit adresátům filtrování zpráv. Importance důležitost ové zprávy pro potřeby třídění v ových klientech. Report End of Alarm určuje, zda mají být uživatelé informováni i o ukončení alarmu (globální nastavení). Send Test odešle testovací všem uvedeným příjemcům. Clean Queue tlačítko pro vymazání všech dosud neodeslaných ů. *Informaci vám poskytne správce sítě nebo mobilní operátor. 18 Ares Damocles2 Ares 19
11 templ. GRPS/Internet Záložka umožňuje nastavit detailní možnosti připojení ke GSM síti operátora a k internetu. Záložka umožňuje definovat formáty jednotlivých zpráv a tak odlišit například obsah alarmových zpráv od teplotních čidel a vlhkostních nebo definovat obsah stavových a připomínacích zpráv. Template výběr šablony, která se aktuálně edituje. Subject předmět u s možností použití maker na pozicích proměnných. Body obsah zprávy s použitím maker na pozicích proměnných. Help list of supported macros seznam podporovaných maker, jaké lze ve zprávě použít. Viz. záložka SMS templ. Preview dialogové okno s náhledem zprávy. Viz záložka SMS templ. SIM Card PIN umožňuje nastavit bezpečnostní PIN pro kartu SIM, a tím její použití bez nutnosti odblokování. Enable GPRS/Internet povolí použití služeb internetu jako je zasílání ů, portálové služby a synchronizace času. V případě vypnutí služeb se zobrazí výstraha, která informuje o omezení komunikace pouze na SMS. GPRS Operator Settings nastavení pro přístup ke GPRS síti operátora. APN Address adresa přípojného nodu APN. Standardně nastaveno internet.* Dial Number telefonní číslo pro přístup k internetu. Standardně nastaveno *99***1#.* Roaming povoluje použití internetového připojení i mimo síť operátora, například při cestách do zahraničí. Show Advanced GPRS Settings povolí zobrazení rozšířených nastavení zadávaných přímo AT příkazy (pouze pro odborníky). Username uživatelské jméno.* Password heslo.* Dialup String AT řetězec.* *Informaci vám poskytne správce sítě nebo mobilní operátor. 20 Ares Damocles2 Ares 21
12 Portal Sensors informace o použitých senzorech (AP Delta rozdíl hodnoty pro mimořádné odeslání dat). Nastavení možností využití protokolu HWg-PUSH. Enable Portal povoluje funkci odesílání dat na vzdálený portál (HWg-PDMS apod.). Server Address HTTP adresa portálu kam se data posílají. Port TCP Port vzdáleného portálu (standardně 80). Username uživatelské jméno pro autorizaci k portálu. PUSH Password uživatelské heslo pro autorizaci k portálu. Portal Message zprávy ze vzdáleného portálu. Manual Push ruční odeslání pro testovací účely. Config to SensDesk okamžitě odešle konfiguraci zařízení do portálu SensDesk. Portal Debug aktuální nastavení PUSH. Údaje jsou poskytovány vzdáleným portálem a Ares je pouze přebírá. Push Period perioda odesílání hodnot v sekundách. Log Period perioda logování záznamů do paměti v sekundách. Data budou následně odeslány najednou dle nastavené Push Period. Paměť umožňuje uložit 10 měření. AutoPush Settings, Debug Digital Inputs informace o digitálních vstupech (AP Enable = povoleni k přenosu na portál). 22 Ares Damocles2 Ares 23
13 Logger System Nastavení logování naměřených hodnot. Actual Datalog Size aktuální velikost (množství) zaznamenaných dat v bytech. Log Period perioda záznamu naměřených hodnot. Period perioda odesílání zaznamenaných hodnot em. Recipient 1-5 adresy, na které budou zasílány y se zaznamenanými daty. Importance důležitost ové zprávy pro potřeby třídění v ových klientech. (Normal, High, Low). Template výběr šablony u (Default, 1. , 2. , 3. , 4. ). Erase Log after nastavuje smazání zaznamenaných hodnot poté, co jsou em odeslány. Send Test odešle testovací všem uvedeným příjemcům. Get CSV Log uloží zaznamenaná data do souboru CSV. Clear Log smaže zaznamenaná data. Při připojení zařízení k PC prostřednictvím USB se objeví upozornění na vypnutí logování naměřených dat. Záložka slouží k zobrazení a nastavení systémových proměnných, upgrade firmware a uložení či obnovení konfigurace. Build Time datum a čas sestavení aktuální verze firmware. Uptime doba provozu zařízení od posledního restartu. Periodical Restart aktivuje funkci automatického restartu zařízení: Off vypnuto. Daily denně. Weekly (every Sunday) týdně vždy v neděli. Monthly (every 1st day of month) měsíčně, vždy první den v měsíci. At Universal Time (UTC) hodina kdy bude restart proveden (v UTC). Battery shutdown limit nastaví limit kapacity vestavěné baterie, při kterém se zařízení vypne.* Upgrade server URL adresa firmware nebo konfiguračního souboru pro upgrade. Check for FW Version je-li zadána URL konfiguračního souboru, ověří dostupnost novější verze firmware. GSM Upgrade provede upgrade firmware prostřednictvím GSM/GPRS. Podmínkou je správná adresa v poli Upgrade server. Local Upgrade umožní nahrát firmware z lokálního počítače pomocí dialogového okna. Save as User Default uloží aktuální nastavení do výchozí uživatelské konfigurace. Restore to User Default obnoví nastavení z výchozí uživatelské konfigurace. Restore to Factory Default obnoví výchozí nastavení zařízení. Load Settings umožňuje nahrát konfiguraci uloženou na PC jako soubor setup.xml. Save Settings umožňuje uložit konfiguraci jako soubor setup.xml. Device Restart provede restart zařízení. *Platí pouze pro Ares Ares Damocles2 Ares 25
14 Připojení do portálu 1 Připojte zařízení k počítači pomocí dodaného USB kabelu a otevřete složku Ares, který bude ve vašem počítači rozpoznán jako externí disk. V jeho hlavní složce poté otevřete soubor ARESCONF.exe. 4 Máte-li již vytvořený uživatelský účet, zadejte přihlašovací údaje a zařízení se automaticky přiřadí k vašemu účtu. V opačném případě klikněte na odkaz Register a zobrazí se registrační formulář. 2 V nastavení nejprve přepněte na Advanced Mode tlačítkem v pravém horním rohu okna. 3 V záložce Portal zaškrtněte možnost Enable Portal a následně změnu potvrďte tlačítkem Save v pravém dolním rohu, poté stiskněte ikonu Manual Push. Tím aktivujete funkci portálu. Namísto Portal disabled se v kolonce Portal Message objeví odkaz SensDesk.com: register your IP sensor. Kliknutím na tento odkaz se dostanete přímo na stránku portálu SensDesk.com. 5 Vytvořte si své přihlašovací údaje a zadejte funkční ovou adresu. ová adresa musí být pro celý portál unikátní a je tedy třeba použít adresu zatím neregistrovanou. Kolonka Company name umožňuje vytvořit si vlastní doménu 3. řádu (typicky firma.sensdesk.com). Pokud necháte pole prázdné, použije se uživatelské jméno. Po kliknutí na tlačítko Create new account se vytvoří uživatelský účet a současně odešle potvrzovací na zadanou adresu. 26 Ares Připojení do portálu Připojení do portálu Damocles2 Ares 27
15 7 Pokud se podíváte na konfiguraci svého uživatelského účtu (odkaz My Account), naleznete tam položku Push Device Password. Toto heslo spolu s uživatelským jménem slouží pro komunikaci zařízení s vaším účtem a pro komunikaci mobilních aplikací s portálem SensDesk. Heslo nelze měnit a z důvodu bezpečnosti je odlišné od hesla k uživatelskému účtu. 8 Heslo lze použít do zařízení, aby nebylo třeba procházet registrací a přihlašováním, nebo do mobilních aplikací: 6 Aktivací účtu dojde k přesměrování na Invitation page zařízení při které je dočasně zkrácena perioda odesílání dat na 10 s. Tato stránka přestane být po cca 15 minutách aktivní a perioda se automaticky prodlouží na 15 minut. Funkce Portal pravidelně odesílá data na vzdálený server. Perioda odesílání je daná nastavením serveru, který portál provozuje. AutoPush je funkce, která umožňuje mimořádné odeslání naměřených dat mimo pravidelný interval v případě změny naměřené hodnoty o více než je parametr Autopush delta. 28 Ares Připojení do portálu Připojení do portálu Damocles2 Ares 29
16 Úspora provozních nákladů Jednotky Ares jsou vybaveny funkcemi pro úsporu provozních nákladů při provozu v sítích GSM/GPRS a to především v sítích kde: Existuje omezení na maximální objem přenesených dat. Neexistují tarify s paušální platbou za přenesená data. Hlavní úporná opatření jsou: Vypnutí funkcí GPRS/Internet. Zakázání datových služeb mimo mateřskou síť operátora. Ukončení GPRS spojení při nečinnosti delší než 60 s. Vybrané funkce v bodech Informace o alarmu po připojení napájení Je-li jakýkoliv senzor či DI vstup v okamžiku připojení napájení ve stavu alarm, jsou odeslány všechny alarmové zprávy dle nastavení jednotky Ares ihned po připojení do GSM/GPRS sítě. Příkazové SMS 1234 status Test: Value OFF (0) of input Input 1 is on state normal. Your HWgAres12 Platí i pro Ares je výchozí heslo. Musíte jej do SMS uvést, pokud není vaše telefonní číslo v seznamu 5 příjemců poplachových SMS. Pokud nepoužíváte výchozí heslo, toto heslo musí být jednoslovné (nesmí obsahovat mezery). Status nebo Status SMS odešle stavovou SMS. Status odešle status do u. Reset nebo Reboot resetuje Ares. Debug vrátí debugovací informace. Upgrade upgrade bez parametru používá adresu pro upgrade z konfigurace, nebo se dá vložit plná cesta do SMS. Push odešle testovací PUSH na adresu zadanou v AresConfu. Návratová hodnota obsahuje informace o odeslání. Push odešle testovací PUSH na adresu zadanou v SMS. Návratová hodnota obsahuje informace o odeslání. Konfigurační SMS GETCFG variable získá informaci o hodnotě proměnné. SETCFG variable nastaví proměnnou na požadovanou hodnotu. Použití SETCFG variable = value SETCFG variable = value; variable1 = value1; (max. 160 chars) GETCFG variable SETCFG variable; variable1; (max. 160 chars) Příklad SETCFG device_name=aressms Test;gprs/gprs_apn=internet1;gprs/gprs_number=12345 SETCFG device_name=ares12;gprs/gprs_apn=internet;gprs/gprs_number=*99***1# GETCFG device_name;gprs/gprs_apn;gprs/gprs_number Jména proměnných korespondují se jmény v setup.xml uvnitř sekce <setup>. Příklad <?xml version= 1.0 encoding= utf-8?> <root> <setup> <host_name> Ares12</host_name> <gprs> <gprs_apn> internet </gprs_apn> </gprs> </setup> </root> Řešení možných problémů >>> SETCFG device_name=ares12 >>> SETCFG gprs/gprs_apn=internet Modem nekomunikuje zkontrolujte informaci na záložce General, v poli Modem Status: SIM unplugged nebyla nalezena SIM karta. Vložte do přístroje kartu SIM nebo očistěte její kontakty. Modem initializing... inicializace modemu. Tato informace nesmí být zobrazena déle než 10 s, jinak signalizuje poruchu modemu. Pokud hlášení přetrvává, zkontrolujte kartu SIM a případně očistěte její kontakty a následně restartujte zařízení tlačítkem Reset. Invalid PIN PIN kód k SIM kartě v jednotce ARES nebyl zadán nebo je neplatný. V Advanced Mode konfiguračního rozhraní na záložce GPRS/Internet zadejte správný PIN. PUK requested je vyžadován kód PUK (je třeba zadat v jiném zařízení). Karta je blokována na požadavek zadání kódu PUK. Vyjměte kartu a v mobilním telefonu ji odblokujte. Dialling... vytáčení spojení k operátorovi (nutné pro ustavení GPRS spojení). Tato informace nesmí být zobrazena déle než 20 s, jinak signalizuje poruchu modemu. V Advanced Mode konfiguračního rozhraní na záložce GPRS/Internet zkontrolujte údaje Dial number. V případě pochybností kontaktujte operátora. 30 Ares Úspora provozních nákladů / Vybrané funkce v bodech Řešení možných problémů Damocles2 Ares 31
17 Configuring Internet... probíhá nastavení připojení k internetu (načítání IP parametrů). V Advanced Mode konfiguračního rozhraní na záložce GPRS/Internet zkontrolujte údaje APN. Nelze najít připojené čidlo zkontrolujte, zda jsou čidla řádně připojena. Restartujte Ares. Na záložce Sensors tlačítkem Find Sensors dejte vyhledat chybějící senzor. Na záložce Sensors tlačítkem Delete All Sensors smažte všechny senzory a opět dejte vyhledat pomocí Find Sensors. Chodí velké množství alarmových zpráv zkontrolujte nastavení pásma hystereze. Standardně je pásmo nastaveno na 1 bez ohledu na měřenou veličinu, ale tato hodnota může být v některých případech příliš nízká. Velikost interní paměti Tvorba uživatelských zpráv Ares umožňuje uživatelskou definici až 4 typů ových a SMS zpráv. pro tento účel je připravena sada makropříkazů pomocí kterých lze do zpráv snadno vkládat systémové proměnné, názvy a hodnoty senzorů. Přehled makropříkazů Název General %DEV_NAME% %MSG_TYPE% Význam Obecné Název zařízení Druh zprávy (alarm, status, periodic) Zařízení Ares je vybaveno interní pamětí pro záznam naměřených hodnot o velikosti 2 MB. Doba, po kterou může zařízení údaje ukládat, se liší podle počtu ukládaných hodnot. Jedna hodnota v paměti spotřebuje 12 B. Z toho plyne 2048 kb 1024 = B / 12 B = cca záznamů (s ohledem na vnitřní organizaci paměti je skutečný počet záznamů o něco menší než vypočítaný). Příklady 3 hodnoty Záznam 1 za 300 s /3 = záznamů = 4722 hodin = 196 dnů 1 hodnota Záznam 1 za 30 s = minut = 1416 hodin = 54 dnů 2 hodnoty Záznam 1 za 180 s /2 = záznamů = 4250 hodin = 177 dnů Source sensor %SRC_TYPE% %SRC_VALUE% %SRC_UNIT% %SRC_STATUS% %SRC_MIN% %SRC_MAX% %SRC_ALARM% Typ zdroje input nebo sensor Aktuální hodnota Jednotka měřené veličiny Senzory: Invalid, Normal, Alarm, Out Of Range Digital inputs: Normal, Alarm Spodní hodnota Safe Range Horní hodnota Safe Range Alarm začátek / konec Senzory 1-Wire UNI 1-Wire senzory jsou připojené pres konektory RJ-12. Senzory 1-Wire UNI jsou zvláštním typem 1-Wire senzorů. Komunikují stejným protokolem po stejném rozhraní, ale na rozdíl od standardních 1-Wire zařízení obsahují další obvody, umožňující připojení zvláštních typů senzorů. Z tohoto důvodu mohou 1-Wire UNI senzory vyžadovat dodatečný napájecí zdroj. Nevyžaduje-li 1-Wire UNI senzor přímo externí napájení, lze k jednomu portu jednotky Ares připojit nejvýše 2 ks 1-Wire UNI senzorů. Další lze připojovat výhradně přes aktivní rozbočovač 1-Wire HUB Power. Používání 1-Wire UNI senzorů má výrazný vliv na životnost interní baterie Ares 12 a je proto třeba vzít při návrhu systému toto do úvahy. Pro bližší informace o zapojování 1-Wire UNI senzorů si pečlivě prostudujte návod k použití příslušného senzoru. Sensor with ID=XXXX %NAME_XXXX% %VALUE_XXXX% %UNIT_XXXX% %STATUS_XXXX% %MIN_XXXX% %MAX_XXXX% %ALARM_XXXX% SMS %TABLE SENSORS% %TABLE INPUTS% Informace o ostatních senzorech které mají být ve zprávě obsaženy Název senzoru XXXX Hodnota senzoru XXXX Jednotka senzoru XXXX Senzory: Invalid, Normal, Alarm, Out Of Range Digital inputs: Normal, Alarm Spodní hodnota Safe Range XXXX Horní hodnota Safe Range XXXX Alarm začátek/konec Tabulka stavů a hodnot jednotlivých senzorů Tabulka stavů a hodnot jednotlivých vstupů Popis formátu a datalogu Podrobný popis formátu XML a datalogu naleznete v AN51 na webu HW group. 32 Ares Velikost interní paměti / Senzory 1-Wire UNI Tvorba uživatelských zpráv / Popis formátu a datalogu Damocles2 Ares 33
18 Mechanické parametry Další zařízení HW group z kategorie Monitoring 120 mm 106 mm 92,2 mm Poseidon Jednotka určená pro náročné monitorovací aplikace například v datacentrech a průmyslu. Poseidon Vzdálený dohled teploty, vlhkosti a dalších senzorů v průmyslovém provedení. 32,8 mm 76 mm 27,5 mm Poseidon2 3266/3268 Základní jednotky pro dohled teploty, vlhkosti a dalších senzorů po síti. Damocles Bezpečné průmyslové I/O s možností napájení přes PoE a telco -48V Platí i pro Ares 10. HWg-WLD Jednotka pro detekci zaplavení vodou s detekcí po celé délce nasákavého kabelu. HWg-PWR 3/12/25 Měření spotřeby pomocí externích M bus měřičů. 34 Ares Mechanické parametry
19 HW group s. r. o. Formanská 296 Praha 4, Česká republika Tel.: Fax:
Ares 10/12 První spuštění
Ares 10/12 První spuštění Popis konektorů a zapojení Popis LED Alarm (červená) signalizace alarmového stavu, je-li některý senzor mimo povolený rozsah nebo je-li ve stavu alarm některý ze vstupů (2 Digital
HWg-Ares 10/12 Uživatelský manuál
HWg-Ares 10/12 Uživatelský manuál Rodina Ares Jednotky Ares hlídají rozsahy hodnot připojených senzorů, při alarmové hodnotě posílají e-mail, SMS nebo prozvoní zadaná telefonní čísla. Přes webový portál
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL
HWg-STE HWg-STE PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
HWg-Ares 12/14 MANUÁL
12/14 MANUÁL Obsah dodávky Kompletní dodávka obsahuje tyto položky: Jednotka HWg-Ares Tištěný návod + katalogový list Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR (EU), je provozně
HWg-STE plus HWg-STE plus PoE MANUÁL
HWg-STE plus HWg-STE plus PoE MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu
HWg-Ares 12/14 MANUÁL
12/14 MANUÁL Obsah dodávky Kompletní dodávka obsahuje tyto položky: Jednotka HWg-Ares Tištěný návod + katalogový list Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR (EU), je provozně
HWg-STE zapojení konektorů
HWg-STE MANUÁL HWg-STE zapojení konektorů LED indikace Zelená: Žlutá: Power & Mode Link & Activity SENZORY Porty S1 a S2 pro připojení senzoru teploty nebo vlhkosti. - Max. vzdálenost pro 1 senzor 30m
Programovací software ConfigTool. Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS. Verze 2.00
Programovací software ConfigTool Základní obsluha a postup připojení k zařízení přes USB a GPRS Verze 2.00 Vážený zákazníku. Tento stručný uživatelský manuál Vás přehlednou a jednoduchou formou seznámí
GPS lokátor s online sledováním
GPS lokátor s online sledováním Návod k obsluze Hlavní výhody produktu: Malé rozměry Snadné ovládání Online sledování v mapovém podkladu www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1. Specifikace Tento tracker
Napájecí zdroj JSD. Dohledový IP modul. Verze dokumentu: 1.0 Datum vydání: 19. 2. 2014 Poslední úprava: 19.02.2014 www.alcoma.cz
Napájecí zdroj JSD Dohledový IP modul Verze dokumentu: 1.0 Datum vydání: 19. 2. 2014 Poslední úprava: 19.02.2014 www.alcoma.cz OBSAH str. 1 ÚVOD... 1 2 MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ K DÁLKOVÉMU DOHLEDU... 1 2.1 WEBOVÉ
GSM ALARM - základní sada Návod k použití
GSM ALARM - základní sada Návod k použití První spuštění a základní nastavení: Před vložením SIM karty do GSM alarmu, je potřeba ji připravit v mobilním telefonu: 1. Odstraňte PIN 2. Vymažte všechny telefonní
Uživatelský manuál. KNXgal. řízení zabezpečovacích ústředen. Galaxy ze sběrnice KNX. napájeno ze sběrnice KNX. indikace komunikace na KNX
KNXgal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice KNX napájeno ze sběrnice KNX indikace komunikace na KNX a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484
NÁVOD K OBSLUZE konfigurační SW CS-484 OBSAH 1. Popis 2. Propojení modulu s PC 3. Instalace a spuštění programu CS-484 4. POPIS JEDNOTLIVÝCH ZÁLOŽEK 4.1. Připojení 4.1.1 Připojení modulu 4.2. Nastavení
Základní popis. Konektor pro záplavový kabel 1 U 32. ETHERNET 10/100 Mbps. Status LED Žlutá: Napájení & Režim Zelená: Link & Activity
HWg-WLD MANUÁL Obsah Základní popis... 2 Použití HWg-WLD... 4 První kroky... 5 1) Připojení kabelů... 5 2) Nastavení IP adresy - UDP Config... 5 3) Obnovení výchozích... 6 4) WWW rozhraní zařízení... 7
Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem.
IP SMART BOARD Dvojitý IP teploměr s výstupním relé a s digitálním a analogovým vstupem. IP SMART BOARD je univerzální zařízení pro automatické hlídání funkce teploty-termostat, včetně hlídání změn na
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1
Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 NÁVOD K POUŽITÍ Poslední aktualizace: 22.12.2011 Ethernetový komunikátor ETH-BOX1 1 Malý ethernetový komunikátor umožňující pohodlné ovládání libovolného zařízení přes
Quido - Telnet. Popis konfigurace modulů Quido protokolem Telnet. 3. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m
Popis konfigurace modulů Quido protokolem Telnet 3. srpna 2007 w w w. p a p o u c h. c o m Q uido - Telnet Katalogový list Vytvořen: 3.8.2007 Poslední aktualizace: 3.8 2007 13:08 Počet stran: 12 2007 Adresa:
Butler. řízení výstupů a měření teploty po ethernetu
Butler řízení výstupů a měření teploty po ethernetu Obsah dodávky Kompletní dodávka Butler obsahuje tyto položky: Přístroj v plastové krabici, napájecí adaptér v evropské verzi, tištěný návod + katalogový
GPS tracker RYK-8G012 (TD300)
GPS tracker RYK-8G012 (TD300) Důležité upozornění: Dříve, než si pořídíte SIM kartu do vašeho GPS trackeru, přečtěte si následující: Pro SIM kartu musí být aktivovány (zapnuty) tyto funkce (služby): hlasové
GSM mms alarm SW-8388x
GSM mms alarm SW-8388x Technické parametry: GSM frekvence: 850,900,1800,1900 MHz Maximální proud: 500-800mA AV výstupní impedance: 75ohm AV výstupní napětí: 1V š-š TV režim: PAL/NTSC Vnitřní kamera: SONY
VMU-C EM monitor spotřeby energie s funkcí web-serveru
Stručný přehled vlastností a funkcí. Poznámka: Tento návod obsahuje pouze základní informace o monitoru spotřeby VMU-C. Podrobný návod je ke stažení na www.enika.cz. Monitor spotřeby elektrické energie
elan-rs485/ /2017 / rev.0 Strana 1 z 19
Strana 1 z 19 Úvod... 4 Popis přístroje... 4 Příklady zapojení... 5 Instalace, IP adresa... 6 Přihlášení do webového rozhraní... 7 Nastavení... 8 Setings - popis konfiguračního panelu a funkcí... 9 Devices
DÁLKOVÝ DOHLED PRO BKE ZDROJE
DÁLKOVÝ DOHLED PRO BKE ZDROJE Dohledový (IP) modul, umožňuje jednoduchý a přehledný monitoring jednotlivých parametrů napájení. Zdroje mohou být integrovány do vyšších celků pomocí protokolu SNMP a Modbus
Siemens (3V) Ericsson (5V) Alcatel (3.6V) C10, C35, C45, C55 T10s 501 S10, S25, S35 T20e (3V) M35, M50, MT50 T18s A60
1. Popis zařízení UPS monitor UPS monitor je jednoduché zařízení sloužící ke sledování stavu UPS (Uninterruptible Power Supply) záložních napájecích zdroj ů. Zařízení má vestavěný generátor času a kalendá
T-Mobile Internet. Manager. pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Mac OS X NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Podporovaná zařízení 04 Požadavky na HW a SW 05 Instalace SW a nastavení přístupu 05 Hlavní okno 06 SMS 06 Nastavení 07 Přidání
UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana
UF300 třístupňová napěťová a frekvenční ochrana v1.08 Zařízení slouží k samočinnému odpojení fotovoltaické nebo jiné elektrárny od rozvodné sítě, v případě její poruchy. Měří frekvenci a napětí ve všech
LAN adaptér. Návod k použití
LAN adaptér Návod k použití Popis adaptéru Adaptér je určen k propojení loggeru řady S/Rxxxx a PC počítače pomocí sítě Ethernet. V případě vzniku alarmu na loggeru umí LAN adaptér vyslat informační e-mail
- Uživatelský manuál
- Uživatelský manuál Bezpečnostní upozornění Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno
B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál
B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...
Poseidon MANUÁL
Poseidon2 3468 MANUÁL www.hw-group.com 2 Obsah dodávky Kompletní dodávka obsahuje tyto položky: Poseidon2 3468 Tištěný návod + katalogový list Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných
Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1)
Roline USB 2.0 elektronický přepínač 2:1 (4:1) Katalogové číslo: 14.01.2335, 14.01.2336 Balení 1x 2-portový (14.01.2335) nebo 4-portový (14.01.2336) USB 2.0 elektronický přepínač 1x 1,8 m USB kabel typ
Uživatelský manuál. KNXgal
gal Uživatelský manuál verze 1.2 řízení zabezpečovacích ústředen Galaxy ze sběrnice napájeno ze sběrnice indikace komunikace na a s ústřednou Galaxy montáž na DIN lištu (1 modul) nastavitelné adresy na
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu.
Děkujeme Vám za zakoupení HSPA USB modemu Huawei E1750. Pomocí něj se můžete připojit k vysokorychlostnímu internetu. Poznámka: Tento manuál popisuje vzhled USB modemu a postup přípravy modemu, instalace
Nastavení telefonu HTC HD2
Nastavení telefonu HTC HD2 Telefon HTC HD2, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba nastavení
Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024
Uživatelský manuál pro GSM ovládání RTU 5024 Instalace a nastavení Základní heslo je 1234 toto heslo doporučujeme před používáním změnit. Změna hesla a další nastavení se provádí pomocí SMS příkazů. Všechny
GPS lokátor s výdrží až 180 dní
GPS lokátor s výdrží až 180 dní Návod k použití Hlavní výhody produktu: Dlouhá výdrž až 180 dní při provozu z baterie (SMS mód) Možnost připojení jak prostřednictvím magnetu, tak přímo na autobaterii Velmi
elan-rf-wi-003 Webové rozhraní / rev.3 Strana 1 z 15
Strana 1 z 15 1. Úvod... 3 2. Přihlášení do webového rozhraní elan-rf-wi-003... 4 3. Nastavení... 5 Konfigurační panel... 6 Popis konfiguračního panelu a funkcí... 7 Přidání RF prvků do floorplanu...15
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
FID AVIONICS FT300 GPS/GSM online tracker UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA - 1 - Obsah FID AVIONICS FT300 - Uživatelská příručka Popis zařízení...3 Technická specifikace...3 Obsah balení...3 Zapojení a instalace...4
Stručný návod pro software dodávaný jako příslušenství k NetMini adaptéru. Komunikace UPS \ NetAgent Mini DK532, DP532. O.K.SERVIS Plus s.r.o.
Komunikace UPS \ NetAgent Mini DK532, DP532 O.K.SERVIS Plus s.r.o. 1/6 Popis adaptéru Do UPC Status LED Do LAN (LAN Port LED) Do DC adaptéru NetAgent Mini External Stručný přehled dodávaného software k
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V
XL-IPM-301W(I/T) Bezdrátové ovládání zásuvek 230V Zařízení slouží k ovládání bezdrátových síťových zásuvek a k monitorování aktivačních vstupů přes www rozhraní. Dále je k dispozici funkce ping, testující
s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)
ČESKY Toto zařízení lze nastavit pomocí libovolného aktuálního webového prohlížeče, např. Internet Explorer 6 nebo Netscape Navigator 6.2.3. DSL-G664T Bezdrátový ADSL směrovač Než začnete 1. Pokud jste
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování
Měření Záznam Online monitorování Regulace Alarmování Teplota Vlhkost CO 2 Rosný bod Atmosférický tlak Analogový signál Dvoustavové událostí Čítací vstup Bateriové záznamníky Dataloggery Bateriové záznamníky
TMU. USB teploměr. teploměr s rozhraním USB. měření teplot od -55 C do +125 C. 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.
USB teploměr teploměr s rozhraním USB měření teplot od -55 C do +125 C 26. května 2006 w w w. p a p o u c h. c o m 0188.00.00 Katalogový list Vytvořen: 30.5.2005 Poslední aktualizace: 26.5.2006 8:34 Počet
Připojení do PC aplikace Camera Live
Návod na připojení a zprovoznění IP kamera Anbash. Postup popsaný v tomto návodu není jedinou cestou ke zprovoznění kamery, představuje doporučený postup. V návodu je popsáno základní připojení kamery
MyIO - webový komunikátor
MyIO - webový komunikátor Technická příručka verze dokumentu 1.0 FW verze modulu 1.4-1 - Obsah 1 MyIO modul... 3 2 Lokální webové rozhraní... 3 2.1 Start, první přihlášení... 3 2.2 Home úvodní strana MyIO...
Převodník PRE 10/20/30
Převodník PRE 10/20/30 PRE10/20/30 slouží pro připojení zařízení Elektrobock (centrální jednotka PocketHome, termostatu PT41 aj.) do sítě Ethernet. Připojené zařízení je tak možno ovládat z libovolného
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100. Návod k obsluze
Záznamník teploty a vlhkosti AX-DT100 Návod k obsluze Úvod Záznamník teploty a vlhkosti je opatřen velmi přesným teplotním a vlhkostním čidlem. Hlavními přednostmi záznamníku jsou vysoká přesnost, krátká
People Counter v2. Ver. 2.0
People Counter v2 Ver. 2.0 Obsah Parametry:... 2 Login:... 3 General:... 3 Date/Time:... 4 LAN:... 4 SQL:... 5 FTP:... 6 SMTP:... 8 Opening hours:... 9 User/Pass:... 9 SERVIS:... 10 DATA:... 11 Info:...
T-Mobile Internet. Manager. pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE
T-Mobile Internet Manager pro Windows NÁVOD PRO UŽIVATELE Obsah 03 Úvod 04 Požadavky na hardware a software 04 Připojení zařízení k počítači 05 Uživatelské rozhraní 05 Výběr sítě 06 Připojení k internetu
54Mbps bezdrátový router WRT-415. Návod pro rychlou instalaci
54Mbps bezdrátový router WRT-415 Návod pro rychlou instalaci 1 Obsah 1 Úvod... 1 1.1 Obsah balení 1 1.2 Systémové požadavky 1 1.3 Vlastnosti zařízení 1 2 Fyzická instalace... 2 2.1 Připojení hardwaru 2
Návod pro použití Plug-in SMS Operátor
Verze: 1.06 Strana: 1 / 17 Návod pro použití Plug-in SMS Operátor 1. Co to je Plug-in modul SMS Operátor? Plug-in modul (zásuvkový modul) do aplikace MS Outlook slouží k rozšíření možností aplikace MS
Poseidon2 3266 MANUÁL
Poseidon2 3266 MANUÁL Bezpečnost práce Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu. Pro udržení zařízení v tomto stavu je nutno řídit
Nastavení V-GSM-SI pro měření hladiny pomocí VSDP
1 Úvod ke konfiguračnímu programu VSDP_GSM U modulu GSM brány V-GSM_SI/F, která je použita v sestavě autonomního monitoru vodní hladiny V-LM-GSM je nutné nastavit, jako u jiných našich zařízeních, pomocí
GL200 Uživatelský návod
GL200 Uživatelský návod GL200 rev. 1.0. 1 www.eurosat.cz Popření odpovědnosti: Firma neodpovídá za jakékoliv škody, finanční ztráty či právní spory týkající se majetku či osob, vzniklé v souvislosti se
Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)
Easy, Reliable & Secure Bezdrátový router N150 (N150R) Ochranné známky Značky a názvy výrobků jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky příslušných vlastníků. Informace mohou být změněny bez
NVR (IP). Popis Setup Wizardu.
NVR (IP). 1. Po instalaci kamery připojte napájecí kabel s typem konektoru RG-45 LAN k příslušné zdířce kamery (pokud kamera podporuje POE technologii, připojení není nezbytné). 2. Opačná strana napájecího
1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte
Aplikace CamHi 1) Instalace aplikace a) otevřete Obchod Play ve Vašem zařízení b) do vyhledávacího pole zajdejte výraz CamHi a vyhledání potvrďte c) po úspěšném vyhledání aplikace, klikněte na tlačítko
Connection Manager - Uživatelská příručka
Connection Manager - Uživatelská příručka 1.0. vydání 2 Obsah Aplikace Správce připojení 3 Začínáme 3 Spuštění Správce připojení 3 Zobrazení stavu aktuálního připojení 3 Připojení k internetu 3 Připojení
Nastavení Sony Ericsson XPERIA X1
Nastavení Sony Ericsson XPERIA X1 Telefon s integrovaným kapesním počítačem SE XPERIA X1 se v první fázi prodeje v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. prodává v anglické verzi operačního
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1
Návod na použití Dveřní jednotka DJ 1T KEY Stránka 1 1.1 Mechanické časti a jejich funkce Připojení kabelů Hlavní port pro připojení DJ: BUS: Připojení k nepolarizované sběrnici PL: Vstup externího napájení
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020
Návod k obsluze satelitního lokalizátoru GUARDYS PGT5020 CZ Obsah 1. Funkce 2. Aplikace 3. Popis HW jednotky 4. Specifikace 5. Použití 5.1. Instalace SIM karty 5.2. Baterie a napájení 5.3. Upozornìní na
1. POWER svítí Externí napáječ pracuje normálně. Externí napáječ je vypnutý nebo odpojený. 2. WLAN svítí Bezdrátová síť WLAN pracuje normálně.
Obsah Obsah... 2 Popis... 3 Funkce... 3 Kontrolka LED... 3 Popis rozhraní... 4 Instalace... 5 Vložení karty SIM... 5 Vložení modemu... 5 Připojení počítače... 6 Připojení napájecího zdroje... 6 Zapnutí
Ovládání ústředny Visonic přes mobilní telefon
Ovládání ústředny Visonic přes mobilní telefon Zabezpečovací ústřednu Visonic lze monitorovat a ovládat z mobilního telefonu. Lze k tomu použít webový prohlížeč v telefonu, nebo také mobilní aplikaci.
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM. verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS)
UŽIVATELSKÝ MANUÁL 485COM verze pro elektroměry CARLO GAVAZZI (protokol MODBUS) Obsah Obsah 2 Úvod 3 Montáž GSM komunikátoru 485COM 4 Konfigurace GSM komunikátoru 485COM 5 1. Změna hesla GSM komunikátoru
1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor.
AHD 1. Po instalaci kamery propojte napájecí konektor a BNC video konektor. 2. Na druhé straně kabelu připojte BNC konektor s náležitým kanálem k DVR a napájecí kabel k 12V napájení. 3. Vložte pevný disk
HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL
HP-2000E UŽIVATELSKÝ MANUÁL Strana 1 / 7 Úvod AirLive konfigurační utilita pro OS Windows umožňuje uživatelům identifikovat HomePlug zařízení (HP1000E Sérii & HP2000E Sérii) v elektrické síti. Dále zobrazuje
DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)
DS-430DVRB HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu) Uživatelská příručka Obsah Předmluva...2 Funkce produktu, úvod...2
Bezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány
Bezdrátové routery LTE & UMTS datové a hlasové brány Jak na to? Základní nastavení www.2n.cz 1. Základní nastavení V tomto dokumentu si popíšeme jak jednoduše nastavit základní funkci 2N SpeedRoute nebo
GSM/GPRS/GPS LOKÁTOR Uživatelský manuál
U GSM/GPRS/GPS LOKÁTOR Uživatelský manuál Úvod Děkujeme Vám za zakoupení našeho GPS lokátoru. Tento manál Vás seznámí s jeho ovládáním. Doporučujeme si přečíst následující stránky dříve než začnete přístroj
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE!
DŮLEŽITÉ INFORMACE, PROSÍM ČTĚTE! Tento dodatek k uživatelské příručce obsahuje postup nastavení USB portu pro ADSL modem CellPipe 22A-BX-CZ Verze 1.0 01/2004 Úvod Vážený zákazníku, tento text popisuje
UŽIVATELSKÝ MANUÁL. pro 485COM FW 2.x (MODBUS)
pro 485COM FW 2.x (MODBUS) Obsah Obsah 3 1. Instalace 4 1.1 Podpora operačních systémů 4 1.2 Podpora USB modemů 4 1.3 Instalace USB modemu 4 1.4 Instalace aplikace 4 2. Nastavení 5 2.1 Nastavení jazykové
Dětské hodinky s GPS. Návod k obsluze. Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad
Dětské hodinky s GPS Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Jednoduché ovládání Malé rozměry Online mapový podklad www.spionazni-technika.cz Stránka 1 1 Specifikace a obsah balení 1.1 Specifikace Popis
elan-rf-003 Návod / rev.3 Strana 1 z 13
Strana 1 z 13 1. Úvod... 3 2. Instalace elan-rf-003, IP adresa... 4 3. Přihlášení do webového rozhraní elan-rf-003... 4 4. Nastavení... 5 Konfigurační panel... 6 Popis konfiguračního panelu a funkcí...
SA-GSMALL. Instalační manuál
SA-GSMALL Instalační manuál SA-GSMALL 2 Popis funkce zařízení... 3 Popis konektorů... 3 Pokyny k instalaci... 3 LED ukazatele... 4 Ovládání pomocí Caller ID... 4 Nastavení Výstupu... 5 Nastavení Vstupu...
NÁVOD NA MONTÁŽ A OBSLUHU SXS 20
Vydání březen 2003. 2003, RADOM s.r.o. Jiřího Potůčka 259 530 09 Pardubice tel./fax: +420466414211 email: info@radom-cz.cz Autor: Z.Krčil Počet stran: 11 Číslo dokumentu: KD 800 98 Určení GSM hlásič SXS
SIPURA telefonní adaptér Model: SPA-2100 Instalační a konfigurační příručka 1/6 Krok 1: Síťové požadavky instalace 1. Prosím, zkontrolujte, zda balení obsahuje následující věci: A). Sipura SPA-2100 B).
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ
PŘÍRUČKA SÍŤOVÝCH APLIKACÍ Uložení protokolu tisku na síť Verze 0 CZE Definice poznámek V celé Příručce uživatele používáme následující ikony: Poznámky uvádějí, jak reagovat na situaci, která může nastat,
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Obsah 1. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 3 2. Jak nabíjet terminál XENGO? 4 3. Jak uskutečnit prodej s čipovou platební kartou? 5 4. Jak zrušit prodej
EDGE router ER75i. Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači
Obsah balení: router zdroj anténa UTP kabel křížený Instalační CD s návodem a ovladači Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím následující pokyny: Komunikační router se musí používat v souladu s veškerými
PDR3MS 1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD
1 KANÁLOVÉ MINI DVR UŽIVATELSKÝ NÁVOD (REV 1.0) OBSAH Obsah...1 Zapojení...2 Dálkový ovladač...4 Instalace paměťové karty...5 Vstup do menu...5 Hlavní menu...6 Záznam...6 Kvalita záznamu...7 Nastavení
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ
ZÁKLADNÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL PRO SÍŤOVÉ FAXOVÁNÍ 1 2 Obsah 1 Instalování software 4 Instalace Network Fax Drivers 2 Odesílání faxu 5 Odesílání ze stroje Síťové odesílání Základní odesílací funkce Základní
Citlivý diktafon s aktivací hlasem
Citlivý diktafon s aktivací hlasem Návod k obsluze Hlavní výhody VOR/AVR nastavitelná citlivost u aktivace hlasem Čtyři úrovně kvality nahrávání Doba nepřetržitého nahrávání až 12 hodin na jedno nabití
Nastavení MDA Compact V
Nastavení MDA Compact V Telefon s integrovaným kapesním počítačem T-Mobile MDA Compact V, zakoupený v prodejní síti společnosti T- Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile
Nastavení telefonu LG G2 D802
Nastavení telefonu LG G2 D802 Telefon LG G2 D802, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba
Starting Guide - Poseidon 3266 THset První kroky s měřením teploty, vlhkosti a otevření dveří
Poseidon 3266 THset starting guide Poseidon 3266 THset Starting Guide - Poseidon 3266 THset První kroky s měřením teploty, vlhkosti a otevření dveří Balení Poseidon 3266 THset obsahuje: Poseidon model
Kapesní GPS mini-lokátor
Kapesní GPS mini-lokátor Návod k obsluze Kontakt na dodavatele: SHX Trading s.r.o. Týmlova 8, Praha 4, 140 00 Tel: 244 472 125, email: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Zobrazení přístroje
G5701cz. Návod k instalaci OZW Web-Server. Siemens Building Technologies e G5701cz /8
s cs Návod k instalaci 74 319 0664 0 G5701cz OZW772... 7 4 3 1 9 0 6 6 4 0 cs Web-Server Siemens Building Technologies 74 319 0664 0 e G5701cz 2018-05-10 1/8 Montáž 1 2 3 4a 4b 9 10 2/8 2018-05-10 G5701cz
Poseidon Hlídá stav kontaktů, teploty, vlhkosti a ovládá 2 výstupy po síti (WEB, ,SNMP). CZ
Hlídá stav kontaktů, teploty, vlhkosti a ovládá 2 výstupy po síti (WEB, Email,SNMP). CZ 600 349 Obsah dodávky Kompletní dodávka obsahuje tyto položky: Poseidon 3468 Tištěný návod + katalogový list Bezpečnost
SMTPServer - Příručka
Obsah Požadavky na systém... 2 Použití... 2 Proč vlastní SMTPServer... 2 Koncepce tohoto SMTPServeru... 2 Instalace SMTPServeru... 2 Odinstalování SMTPServeru... 6 Jak tento SMTPServer pracuje... 7 Stavy
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou
Dětská chůvička AI-IP020 se skrytou Full HD Wi-Fi kamerou Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
SP300E. Příručka k rychlé instalaci. Příruční tiskárna s portem Ethernet. Verze 1.00. Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena.
SP300E Příruční tiskárna s portem Ethernet Příručka k rychlé instalaci Verze 1.00 Copyright 2008. Všechna práva vyhrazena. Obsah Obsah balení...1 Přehled...1 Tisk zkušební stránky...2 Zakládání role s
Uživatelská příručka
Uživatelská příručka HWG manual STE2 CZ OK.indd 1 11/04/16 13:08 Bezpečnostní upozornění Zařízení odpovídá požadavkům norem platných v ČR, je provozně odzkoušeno a je dodáváno v provozuschopném stavu.
Nastavení telefonu HTC One S
Nastavení telefonu HTC One S Telefon HTC One S, zakoupený v prodejní síti společnosti T-Mobile Czech Republic a.s., má potřebné parametry pro použití T-Mobile služeb již přednastaveny. Pokud je potřeba
Reprodukce tohoto návodu k obsluze, nebo jeho části, v jakékoli formě bez předchozího písemného svolení společnosti DEGA CZ s.r.o. je zakázána.
NÁVOD K OBSLUZE KONFIGURACE Konfigurační software DEGA CONFIG ISO 9001:2008 Quality Management Systems Systéme de Qualité www.sgs.com Obsah str. 2 / Technické požadavky str. 2 / Návod k použití str. 3
4x standardní vstupy
Uvedení do provozu Toto DVR je speciálně vyrobeno pro USB rozhraní, USB3104 převádí videosignál pomocí USB do počítače. Má vkusný černý design a malou velikost, umožňuje jednoduché připojení k počítači.
TMservice. Služba operačního systému Windows pro měření teploty čidlem TM
Služba operačního systému Windows pro měření teploty čidlem TM 3. června 2004 OBSAH Popis... 3 Vlastnosti... 3 Použití... 3 Instalace... 3 Odinstalace... 3 Nastavení... 4 SMTP... 4 address... 4 "from"...
Externí box 3,5 IDE pro sběrnici USB2.0 a LAN Katalogové číslo: 16.01.4265
Externí box 3,5 IDE pro sběrnici USB2.0 a LAN Katalogové číslo: 16.01.4265 Typ Čipová sada Konektory Standardy Podpora Přenosová rychlost externí box pro připojení 3,5" IDE zařízení přes USB2.0 nebo přes
Přední panel SP3361 ADSL DATA LAN USB PWR
Úvod Toto zařízení je kompatibilní s novými ADSL2+ standardy, poskytuje vysoký výkon a jednoduché použití. Umožňuje uživatelům využívat rychlejší komunikační rychlosti, než kdykoli předtím a využívat tří
Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii
Ekonomický GPS lokátor pro pevné připojení na autobaterii Návod k použití Hlavní výhody produktu: Snadná montáž na autobaterii Jednoduché ovládání Výborný poměr výkon x cena www.spyshops.cz Stránka 1 1.