Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8
|
|
- Aneta Marková
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Návod k Obsluze D103127XCZ2 Smět 2018 Série VSX4 a VSX8 Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8 Rejstřík Úvod... 1 Specifikace... 2 Princip Činnosti... 4 Instalace... 6 Rozměry... 7 Jazýčkový Spínač... 8 Spuštění a Vypnutí... 8 Zprovoznění... 8 Seřízení Pružin Řídící Jednotky... 8 Údržba Objednávání Dílů Seznam Dílů Nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávná instalace a údržba mohou vést k explozi a/nebo požáru s důsledkem poškození majetku nebo zranění či usmrcení osob. Řídící jednotky Fisher musí být instalovány, používány a udržovány v souladu s federálními, státními a místními zákony, pravidly a nařízeními a v souladu s pokyny společnosti Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. (Emerson). Instalovat nebo opravovat řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 smí pouze kvalifikovaná osoba. Vykazuje-li systém netěsnost nebo uniká-li z řídící jednotky nepřetržitě plyn, může být nutný servis jednotky. Neodstranění problému může vést ke vzniku nebezpečné situace. Instalace, provoz a údržba provedené nekvalifikovanou osobou mohou vést k nesprávnému seřízení a nebezpečnému provozu s důsledkem poškození zařízení nebo zranění osob. Řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 nereagují na požár, seizmické poruchy a zásah bleskem. Úvod Obrázek 1. Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8 Rozsah Platnosti Návodu Návod k obsluze obsahuje pokyny k instalaci, seřízení a údržbě a informace k objednávání dílů pro řídící jednotky Série VSX4 a VSX8. Pokyny pro jiná zařízení používaná s řídící jednotkou, jako je regulátor tlaku, jsou uvedeny v samostatném návodu.
2 Specifikace Tato část uvádí specifikace řídících jednotek Série VSX4 a VSX8. Na identifikačním štítku Série VSX4 a VSX8 jsou uvedeny následující informace: Typ a třída, maximální výstupní tlak a rozsah pružiny. Další provozní informace jsou uvedeny na identifikačním štítku regulátoru. Dostupné Konfigurace Typy VSX4L a VSX8L: Nízkotlaké řídící jednotky, které mohou být integrovány do regulátoru; s přívodním tlakem 10 až 1100 mbar / 0.15 až 16 psig Typy VSX4H a VSX8H: Vysokotlaké řídící jednotky, které mohou být integrovány do regulátoru; s přívodním tlakem 1100 až 4000 mbar / 16 až 58 psig Typ Řídící Jednotky DS: Diferenciální síla IS: Integrální síla Funkční Třída A: Min., Min. a Max. Instalace B: Pouze Max. instalace Spoje Větrací Otvor Řídící Jednotky: 1/4 NPT Externí Měřící Potrubí: 1/4 NPT Maximální Přípustný Tlak (PS) (1) Diferenciální Síla: 20,0 bar / 290 psig Integrální Síla: 6,0 bar / 87 psig Specifický Maximální Přípustný Tlak (PS d ) (1) 6,0 bar / 87 psig Maximální vstupní Tlak (P umax ) (1) Diferenciální Síla (DS): 16,0 bar / 232 psig Integrální Síla (IS): 6,0 bar / 87 psig Velikost Čepu Ventilu Série VSX4: 24 mm / 0.94 palců Série VSX8: 39 mm / 1.54 palců Provozní Teplota (TS) (1) Dle PED Norem: -20 až 66 C / -4 až 150 F Bez Požadavků PED: -30 až 66 C / -22 až 150 F (2) Materiál Pouzdra Hliník Reakční Doba (t a ) < 1 sekunda Mechanismus Resetování Manuálně po odstranění závady Indikátor Polohy Rozšířený dřík viditelný uprostřed tlačítka reset Měření Tlaku Interní nebo Externí Související EN Normy EN Přibližná Dodací Hmotnost 1,4 kg / 3.1 lbs Volitelné Příslušenství Uzamykací Drát - Série VSX4 a VSX8 může být objednána s volitelným uzamykacím drátem pro zabránění neoprávněného přístupu k seřizovací pružině. Jazýčkový Spínač - volitelný dálkový spínač může být instalován, za účelem vzdáleného upozornění operátora, pokud by došlo k vypnutí rychlouzávěru Série VSX8. Spínač je možno zvolit pouze u našich regulátorů řady Série CSB604/704. Provozní teplota: -40 až 70 C / -40 až 158 F Stupeň krytí: IP67 Označení výrobku: CE Ex II 2G Ex mb T6 6b Délka kabelu: 3 m / 118 palců 1. Nesmí být překročeny limity tlaku/teploty uvedené v tomto návodu k obsluze ani žádné platné normativní limity. 2. Výrobek byl odzkoušen společností Emerson na funkci zavírání a pohybu při teplotě -40 F. Popis Výrobku Řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 jsou určeny k uzavírání průtoku plynu do přívodního systému v případě výstupního tlaku vzrůstajícího nad nebo klesajícího pod stanovenou úroveň. Řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 mohou být namontovány na různé regulátory Emerson nebo mohou být použity jako samostatné jednotky Typu VS100. Řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 mohou být součástí rychlozavíracího zařízení Typu VS100 instalovaného před příslušným regulátorem. Řídící jednotky Série VSX4 a VSX8 jsou vybaveny interním okruhem. Série VSX4 a VSX8 nabízí buď interní nebo externí měřící potrubí a to v závislosti na typu regulátoru a/nebo na konkrétních podmínkách. 2
3 VSX4L VSX4H VSX8L VSX8H IS 6 bar DS 16 bar LP 1,5 bar HP 5,5 bar A Min. a Max. instalace B Max. instalace IS PS 6 bar P umax 6 bar PSD 6 bar Rozsah tlaku dle DS PS 20 bar P umax 16 bar PSD 6 bar servisního stavu Obrázek 2. Identifikační Štítek Série VSX4/VSX8 dle EN FRANCEL SAS Chartres FRANCE 2 G T TYPE No de Série SERIAL No. An YEAR Utilisation INDENTED USE Obrázek 3. Typový Štítek pro Výbušnou Atmosféru při Montáži ATEX Tabulka 1. Údaje ke Směrnici ATEX TYP KLASIFIKACE SESTAVY PODLE ATEX OZNAČENÍ ATEX VSX4 - VSX8 VSX8 s koncovým spínačem Neelektrické zařízení Neelektrické zařízení vybavené elektrickým zařízením, na které se vztahuje směrnice ATEX 2014/34/EU Nespadá do působnosti směrnice ATEX 2014/34/EU Tvoří sestavu podle směrnice ATEX 2014/34/EU Ne 2 G T Tabulka 2. Rozsah Pružiny pro Uzavření při Přetlaku (OPSO) Typ VSX4L VSX8L VSX4H VSX8H Hodnota Vstupního Tlaku RYCHLOZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ Rozsah Uzavírání při Přetlaku (OPSO) Rozsah Pružiny bar psig mbar psig 8,6 a a Číslo Dílu OPSO Pružina Pružina Barva 30 až až 24 in. w.c. GF02168X012 Hnědá 40 až in. w.c. až 1.6 psig GF02169X012 Červená 60 až in. w.c. až 2.8 psig GF02170X012 Oranžovým 95 až až 4.1 GF02171X012 Růžová 138 až až 7.3 GF02172X012 Zelená 221 až až 11.0 GF02173X012 Stříbrná 400 až až 21.0 GF04353X012 Žlutá 400 až až 16 GF02171X012 Růžová 580 až až 29.0 GF02172X012 Zelená 900 až až 43.5 GF02173X012 Stříbrná 1600 až až 79.8 GF04353X012 Žlutá 3
4 Typ VSX4L VSX8L VSX4H VSX8H Hodnota Vstupního Tlaku TŘÍDA PŘESNOSTI (AG) Tableau 3. Rozsah Pružiny Kombinovaného Vypínání při Přetlaku i Podtlaku (OPSO a UPSO) Rozsah Uzavírání při Přetlaku (OPSO) P d < 35 mbar / psig RYCHLOZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ Rozsah Uzavírání při Podtlaku (UPSO) Tabulka 4. Přesnost Řídící Jednotky dle EN mbar / psig P d < 60 mbar / 0.87 psig AG min AG max Poznámka Stabilní vstupní tlak AG min = AG 10 (P d < 60 mbar / 0.87 psig) a AG 5 (P d > 60 mbar / 0.87 psig), AG max = AG 5 Rozsah Uzavírání při Přetlaku (OPSO) Rozsah Pružiny Přes Nastavení Rozsah pružiny Pružina Číslo Dílu Hodnot UPSO Barva bar psig bar psig mbar psig 8, až 11 7 až až 44 ERAA05835A0 Bílý 41 až až 18 in. w.c. 7 až 30 3 až 12 in. w.c. 40 až až 29 in. w.c. 10 až až in. w.c. až 1.1 psig 10 in. w.c. až 2.3 psig T14169T až až 7.3 FA142869X12 Modrá 30 až až až in. w.c. až 1.1 psig 20 in. w.c. až 1.8 psig T14170T0012 Stříbrná 83 až až 3.2 Oranžovým Pruhem 114 až až mbar / 0.87 psig P d < 100 mbar / 1.5 psig P d 100 mbar / 1.5 psig 10 5 OPSO Pružina Číslo Dílu GF02167X012 GF02168X012 GF02169X012 GF02170X012 Pružina Barva Černá Hnědá Červená Oranžovým 179 až až 5.6 GF02171X012 Růžová 241 až až 8.2 GF02172X012 Zelená 100 až až 10.9 T14171T0012 Olivově 460 až až 13.5 GF02173X012 Stříbrná 7 až 30 3 až 12 in. w.c. ERAA05835A0 Bílý 10 až až Není k dispozici pro Severní Ameriku. 4 in. w.c. až 1.1 psig 10 in. w.c. až 2.3 psig T14169T až až 7.3 FA142869X12 Modrá 40 až až 22 in. w.c. GF02167X012 Černá 45 až až 30 in. w.c. 50 až až in. w.c. až 1.1 psig 25 in. w.c. až 1.9 psig T14170T0012 Stříbrná 83 až až 3.2 Oranžovým Pruhem 114 až až 3.8 GF02168X012 GF02169X012 GF02170X012 Hnědá Červená Oranžovým 179 až až 5.6 GF02171X012 Růžová 241 až až 8.2 GF02172X012 Zelená 100 až až 10.9 T14171T0012 Olivově 460 až až 13.5 GF02173X012 Stříbrná 500 až až 29.0 FA142869X12 Oranžovým Pruhem 1050 až až 22.8 GF02171X012 Růžová 1250 až až 33.4 GF02172X012 Zelená 500 až až 40.6 T14171T0012 Olivově 2100 až až 54.4 GF02173X012 Stříbrná Princip Činnosti Řadiče Série VSX4 a VSX8 Část řídící jednotky, která měří tlak, obsahuje membránu snímající přívodní tlak. Přívodní tlak je regulován pomocí regulátoru. Pružina uzavírající průtok při přetlaku nebo podtlaku tlačí na horní stranu membrány. Zvýší-li se přívodní tlak nad nastavenou hodnotu přetlaku (OPSO), membrána se zvedne. Sníží-li se přívodní tlak pod nastavenou hodnotu podtlaku (OPSO), membrána klesne. Obě tyto reakce mají za následek otočení vačky a uvolnění resetovacího kolíku. Pružina čepu ventilu pak zvedne čep ventilu proti otvoru regulátoru a zastaví průtok plynu. Tlačítko reset se pak používá k resetování (opětovnému uvolnění) řídící jednotky (pro podrobné informace viz postup pro resetování řídící jednotky). Standardně je přívodní tlak u řídící jednotky měřen externě; řídící jednotku je ale možné přizpůsobit pro interní mění odstraněním oddělovacího šroubu měřícího přívodní tlaku a instalováním 1/4 NPT záslepky do otvoru regulačního potrubí a odstraněním regulačního potrubí. 4
5 REGULAČNÍ ŠROUB PRO UZAVŘENÍ PŘI PŘETLAKU (OPSO) REGULAČNÍ ŠROUB PRO UZAVŘENÍ PŘI PODTLAKU (UPSO) PRUŽINA PRO UZAVŘENÍ PŘI PODTLAKU (UPSO) MEMBRÁNA PRUŽINA PRO UZAVŘENÍ PŘI PŘETLAKU (OPSO) VAČKA ODDĚLOVACÍ ŠROUB PŘÍVODNÍHO TLAKU ERAA10261-AA RESETOVACÍ TLAČÍTKO RESETOVACÍ KOLÍK SÉRIE VSX8 PRUŽINA ČEPU VENTILU ČEP VENTILU REGULAČNÍ ŠROUB PRO UZAVŘENÍ PŘI PŘETLAKU (OPSO) REGULAČNÍ ŠROUB PRO UZAVŘENÍ PŘI PODTLAKU (UPSO) PRUŽINA PRO UZAVŘENÍ PŘI PODTLAKU (UPSO) MEMBRÁNA PRUŽINA PRO UZAVŘENÍ PŘI PŘETLAKU (OPSO) VAČKA ODDĚLOVACÍ ŠROUB PŘÍVODNÍHO TLAKU ERAA RESETOVACÍ TLAČÍTKO RESETOVACÍ KOLÍK ČEP VENTILU VSTUPNÍ TLAK, P u VÝSTUPNÍ TLAK, P d SÉRIE VSX4 PRUŽINA ČEPU VENTILU ATMOSFÉRICKÝ TLAK, P b Obrázek 4. Provozní Schéma Série VSX4/VSX8 5
6 HODNOTA NASTAVENÍ REGULÁTORU, mbar / psig Tabulka 5. Standardní Tovární Nastavení Řídící Jednotky STANDARDNÍ NASTAVENÍ ŘÍDÍCÍ JEDNOTKY UPSO / Minimum OPSO (1)(2) / Maximum OPSO (3) / Maximum P d < 35 / 0.51 P d x 0,5 P d x 2,0 P d x 2, mbar / psig 35 / 0.51 < = P d < 60 / 0.87 P d x 0,5 P d x 1,7 P d x 1, mbar / psig 60 / 0.87 < = P d < 160 / 2.32 P d x 0,6 P d x 1,5 P d x 1, mbar / psig 160 / 2.32 < = P d < 180 / 2.61 P d x 0,7 P d x 1,4 P d x 1, mbar / psig 180 / 2.61 < = P d < 300 / 4.35 P d x 0,7 P d x 1,4 300 / 4.35 < = P d P d x 0,7 P d x 1,3 Číslo dílu sestavy Série VSX4 (bez čepu ventilu a pružiny řídící jednotky): LP: GE35589X012, HP: GE35590X012 Číslo dílu sestavy Série VSX8 (bez čepu ventilu a pružiny řídící jednotky): LP: ERCA02667A0, HP: ERCA02668A0 1. Regulátor bez pojistného ventilu (nebo s pojistným ventilem nastaveným nad hodnoty nastavení řídící jednotky). 2. Při volbě nastavení OPSO je nutné vzít v úvahu rozsah výstupního tlaku regulátoru. 3. Regulátor s pojistným ventilem (nastaveným pod hodnotu nastavení řídící jednotky) Instalace Je-li tato řídící jednotka nainstalována bez vhodné přetlakové ochrany, může tam, kde hrozí překročení limitů provozních podmínek stanovených ve specifikacích a/nebo na identifikačním štítku řídící jednotky, dojít ke zranění osob nebo k poškození systému. Všechny větrací otvory musí být otevřené, aby mohl plyn volně unikat do atmosféry. Větrací otvory chraňte proti dešti, sněhu nebo průniku jiných cizích látek, které by mohly ucpat větrací otvor nebo odvětrávací potrubí. U venkovních instalací orientujte větrací otvor v pouzdru pružiny regulátoru a řídící jednotky dolů pro možnost odtoku kondenzované vody. Toto opatření snižuje riziko zamrznutí a akumulace vody nebo jiných cizích látek vstupujících do větracího otvoru a omezujících správnou funkci zařízení. Instalovaná řídící jednotka musí být vhodně chráněna proti fyzickému poškození. Zařízení nesmí být vystaveno žádným šokům s důsledkem poškození pouzdra a tím vzniku netěsnosti. Na konstrukci zařízení nesmí být provedeny žádné změny (vrtání, broušení nebo letování). V uzavřených prostorách se může unikající plyn hromadit a může zde hrozit nebezpečí výbuchu plynu. V těchto případech musí být větrací otvor regulátoru / řídící jednotky vyveden ven. Nenainstalování přívodního regulačního potrubí může vést ke vzniku nebezpečné situace. U konstrukce s externím měření tlaku nainstalujte k řídící jednotce přívodní regulační potrubí. Není-li na těchto konstrukcích, kde je nutná instalace externího měřícího potrubí, nainstalováno přívodní regulační potrubí, nemohou regulátor ani řídící jednotka reagovat na změnu tlaku. Je-li řídící jednotka vystavena přetlaku, je nutné zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu poškození. Provoz řídící jednotky v mezích jednotlivých tříd nevylučuje možnost poškození externími vlivy nebo cizími částicemi v potrubí. Obecný Návod k Instalaci Poznámka Série VSX4 a VSX8 může být pro usnadnění instalace a údržby natočena o 360. Instalujte, používejte a udržujte zařízení v souladu se všemi platnými předpisy a normami. Před zahájením instalace: Ujistěte se, že je řídící jednotka kompatibilní s plynem v potrubí. Prověřte, zda nebyl regulátor během transportu poškozen. Zkontrolujte regulátor a tělo řídící jednotky a odstraňte všechny nečistoty nebo cizí tělesa, jež se zde mohly usadit. Zajistěte čistotu externího nebo interního snímacího průduchu. Při nanášení těsnicí hmoty na potrubí a armatury jej vždy aplikujte na vnější závity. Ověřte, že: - Limity pro používání zařízení (PS, TS) odpovídají požadovaným provozním podmínkám. - Je vstup chráněn vhodným zařízením pro zabránění překročení přípustných limitů (PS, TS). - Řídící jednotka a její pružiny odpovídají požadovaným provozním podmínkám přidruženého regulátoru. Regulační přívodní potrubí připojte k 1/4 NPT přípojce ve spodním pouzdru a k přívodnímu potrubí ve vzdálenosti alespoň čtyřnásobku jeho průměru (viz Obrázek 6). Pravidelně kontrolujte všechny větrací otvory, zda nejsou ucpané. 6
7 PROSTOR PRO VYJMUTÍ PRUŽINY 80 / 3.1 Ø 118 / / / 1.1 PROSTOR RESET: 25 / 1 PROSTOR PRO VYJMUTÍ: 45 / / 5.8 mm / PALCE Obrázek 5. Externí Rozměry Řídící Jednotky REGULÁTOR REGULÁTOR MĚŘÍCÍ POTRUBÍ 4 x D (MINIMUM) P u D P d RYCHLOZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ RYCHLOZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ MĚŘÍCÍ POTRUBÍ Obrázek 6. Typická Instalace 7
8 Jazýčkový Spínač Nepoužívejte manuální resetovací kolík pokud je odmontována uzavírací část klapky. Magnet, který je součástí kontaktu by mohl být zničen v případě uzavření mechanismu. Volitelný dálkový spínač může být instalován, za účelem vzdáleného upozornění operátora, pokud by došlo k vypnutí rychlouzávěru Série VSX8. Spínač je možno zvolit pouze u našich regulátorů řady Série CSB604/704. Rychlouzávěr Série VSX8 netahejte a nepřenášejte za kabel spínače. Nevhodná manipulace s kabelem může poškodit jazýčkový kontakt. Popis a Doporučení Tento elektrický kontakt je koncový spínač založený na principu jazýčkového kontaktu. Iniciace probíhá prostřednictvím permanentního magnetu. Chování elektrického kontaktu může být ovlivněno magnetickými materiály. První uvedení do provozu se provádí za použití zařízení pro zpracování signálu. Provozovatel musí zkontrolovat elektrickou signalizaci spojenou s vypnutím uzávěru Série VSX8. Spínač musí být nainstalován tak, aby byl chráněn před možností mechanického poškození a před dlouhodobým vystavením slunečnímu záření. Příslušné pokyny jsou uvedeny v instrukčním manuálu. Instalace Jazýčkový spínač je možno dodat namontovaný ve výrobním závodě pouze pro řadu Série CSB604 a CSB704. Nemůže být dodáván samostatně pro dodatečnou instalaci na rychlouzávěr Série VSX8. Použití sestavy, jejíž součástí je elektrické zařízení, v prostředí s nebezpečím výbuchu. Vpínací relé Série VSX8 vybavené elektrickým zařízením (proxy, mikrospínač): Je v souladu se směrnicí ATEX 2014/34/EU klasifikováno jako sestava (viz Informační list CEN/SFG-I - Únor 2015) Lze je instalovat do všech typů zón roztříděných podle směrnice 1999/92/ES ze dne 16. Prosince 1999 za dodržení následujících podmínek: a. Zařízení je připojeno ke vhodnému a jiskrově bezpečnému přístroji/elektrickému obvodu (Zenerova bariéra) Další elektrické údaje týkající se jiskrové bezpečnosti: v režimu ochrany zapouzdřením samostatného elektrického prvku lze použít ia v následujících podmínkách: P i max: 3W / VA U i max: 30V AC / DC I i max: 200 ma C = 0,1 nf / m L = 500 μh / m b. Zařízení se používá podle příslušného návodu k obsluze vydaného výrobcem a / nebo dostupného na našich webových stránkách. c. Pokud se zařízení používá v redukční a/ nebo měřicí stanici pro zemní plyn v souladu s následujícími evropskými normami: EN 12186, EN a EN Spuštění a Vypnutí POZOR Tento návod k obsluze musí být používán spolu s návodem k obsluze přidruženého zařízení. Zprovoznění Veškeré zásahy do zařízení smí provádět pouze kompetentní a proškolená osoba. Seřízení Pružin Řídící Jednotky Před zahájením seřizování pružin řídící jednotky musí obsluha uzavřít přívodní a vývodní ventily a vyšroubovat seřizovací šrouby (položky 43 a 40, Obrázek 15) (viz Tabulku 6). Hodnoty Nastavení Pružiny Vypínání při Přetlaku a Podtlaku (OPSO / UPSO) (Obrázky 4 a 15) Pomocí plochého šroubováku nebo čtvrtpalcového nástavce točte regulačním šroubem OPSO (položka 43) ve směru hodinových ručiček do nejzazší polohy. V přívodním systému nastavte nominální výstupní tlak přidruženého regulátoru. Viz Obrázek 6. Resetujte řídící jednotku dle pokynů (pro podrobné informace o resetování viz postup pro resetování). Pomalu snižujte přívodní tlak až do požadované hodnoty UPSO (P dsu ). Pomocí plochého šroubováku nebo čtvrtpalcového nástavce točte regulačním šroubem UPSO (položka 40) ve směru hodinových ručiček až do odblokování řídící jednotky. V přívodním systému nastavte nominální výstupní tlak souvisejícího regulátoru. Resetujte řídící jednotku stlačením tlačítka reset (položka 30), vyčkejte na zaaretování mechanismu. Pomalu zvyšujte přívodní tlak až do požadované hodnoty OPSO (P dso ). Pomocí plochého šroubováku nebo čtvrtpalcového nástavce točte regulačním šroubem OPSO (položka 43) ve směru hodinových ručiček až do odblokování řídící jednotky. 8
9 Obrázek 7. Bezpečnostní Rychlouzávěr Série VSX8 UTAHOVACÍ MOMENT: 106 0,7 N m / 6.2 IN-LBS UTAHOVACÍ MOMENT: 0,7 N m / 6.2 IN-LBS UTAHOVACÍ MOMENT: 4 À 8 N m / 3 À 6 IN-LBS A e UTAHOVACÍ MOMENT: 0,3 À 0,55 N m / 2.7 À 4.8 IN-LBS 4a 1 POUŽÍVEJTE LEPIDLA (1) : 1. Lepidlo musí být zvoleno tak, aby splňovalo požadavky na teplotu. Obrázek 8. Instalace Koncového Spínače 9
10 Postup Manuálního Vypnutí Tlačítkem u Série VSX4 a VSX PŘIPOJENÍ PŘÍVODNÍHO REGULAČNÍHO POTRUBÍ Obrázek 9. Tlačítko Manuálního Vypnutí Řídící Jednotky (položka 23) Obrázek 10. Manuální Okruh Řídící Jednotky Obrázek 11. Zaaretování Mechanismu Řídící Jednotky Obrázek 12. Navrácení Resetovacího Tlačítko do Původní Polohy 10
11 27 Obrázek 13. Řídící Jednotka je v Otevřené Poloze (resetovaná) Doporučuje se Následující Systematická Údržba: Tabulka 6. Schéma Postupu při Kontrole Vypínacího Mechanismu - UZAVŘETE PŘÍVODNÍ VENTIL - UZAVŘETE VÝVODNÍ VENTIL Obrázek 14. Řídící Jednotka je v Zavřené Poloze (blokovaná) Uzavření při vysokém tlaku Vypusťte tlak výstupním odvzdušňovacím ventilem. Zkontrolujte hodnotu vypínací tlaku a netěsnosti přívodního systému. V případě potřeby nastavte hodnoty. Uzavření při nízkém tlaku Otevřete odvzdušňovací ventil. Zkontrolujte hodnotu vypínací tlaku a netěsnosti přívodního systému. V případě potřeby nastavte hodnoty. Nastavení Hodnot Pouze pro Vypínání při Přetlaku (OPSO) (Obrázky 4 a 15) Pomocí plochého šroubováku nebo čtvrtpalcového nástavce točte regulačním šroubem OPSO (položka 43) ve směru hodinových ručiček do nejzazší polohy. V přívodním systému nastavte nominální výstupní tlak souvisejícího regulátoru. Resetujte řídící jednotku dle pokynů (pro podrobné informace o resetování viz postup pro resetování). Pomalu zvyšujte přívodní tlak až do požadované hodnoty OPSO (P dso ). Pomocí plochého šroubováku nebo čtvrtpalcového nástavce točte regulačním šroubem OPSO (položka 43) ve směru hodinových ručiček až do odblokování řídící jednotky. Manuální Vypnutí (Obrázek 9) Pro manuální odblokování řídící jednotky stiskněte pomocí šroubováku tlačítko manuálního vypnutí (položka 23). Manuální Resetování (Obrázky 10 až 13) pro Série VSX4 a VSX8 POZOR Při nedodržení následujícího postupu při resetování řídící jednotky může dojít k poškození zařízení instalovaného za řídící jednotkou. Toto zařízení zahrnuje sestavy řídící jednotky / regulátoru. Krok 1: Poznámka Před řádným resetováním musí být vložena pružina OPSO. Pokud jste zatím neprovedli nastavení OPSO, lze provést ÚPLNÉ nastavení. Poznámka Vyzkoušejte uzavření regulátoru a je-li třeba, vyměňte přípojku ventilu/disky. Pomalu vytáhněte resetovací tlačítko (položka 30) z řídící jednotky. Tento pomalý pohyb umožní pomalé proudění tlaku rozetou a protikusem řídící jednotky. Obsluha by měla slyšet proudění tlaku systémem. Krok 2: Po vyrovnání tlaku a odeznění zvuku proudícího vzduchu rukou úplně vytáhněte resetovací tlačítko (položka 30) z řídící jednotky, dokud se vnitřní vypínací mechanismus nezaaretuje. Krok 3: Jakmile obsluha ucítí zacvaknutí aretace, zasune tlačítko (položka 30) zpět do původní polohy. Indikátor Odblokování (Obrázky 13 a 14) Indikátor odblokování (položka 27) vizuálně indikuje, zda je řídící jednotka otevřená (zaaretovaná/resetovaná) nebo zavřená (zablokovaná). 11
12 Řídící Jednotka je v Otevřené Poloze (resetovaná) (Obrázek 13) Nachází-li se řídící jednotka v otevřené poloze, je indikátor vypnutí (položka 27) viditelný a nepoddajný při stlačení prstem. Řídící Jednotka je v Zavřené Poloze (blokovaná) (Obrázek 14) Nachází-li se řídící jednotka v zavřené poloze, není indikátor blokování (položka 27) viditelný a při stisknutí prstem uvnitř jím lze snadno pohnout. Údržba Údržbu smí provádět pouze kompetentní a kvalifikovaná osoba. Pokud je to nutné, obraťte se pro pomoc na místní obchodní zastoupení. Nesprávné vypnutí řídící jednotky může vést ke vzniku nebezpečné situace. Odzkoušejte funkci řídící jednotky dle platných federálních, státních a místních zákonů, předpisů a směrnic a dle instrukcí společnosti Emerson. Řídící jednotka musí být pravidelně kontrolována a podrobována údržbě z důvodu kontroly běžného opotřebení nebo poškození vnějšími vlivy. Četnost kontroly a výměny záleží na přísnosti provozních podmínek nebo požadavků platných předpisů a nařízení. V souladu s platnými národními nebo průmyslovými zákony, normami a směrnicemi/ doporučeními musí být veškerá rizika zajištěná specifickými zkouškami prováděnými po konečné montáži a před udělením CE značky zajištěna také po každé následující opětovné montáži v místě instalace a to za účelem zaručení bezpečnosti výrobku po celou dobu jeho předpokládané životnosti. U Série VSX4 a VSX8 musí být prováděna pravidelná kontrola. Řídící jednotka musí být každoročně zkoušena na aktivaci při přetlaku i podtlaku a na těsnost uzavření a to s intervalem zkoušky do 15 měsíců, ale nejméně jedenkrát v kalendářním roce. Neuzavře-li se řídící jednotka při požadovaném tlaku nebo vykazuje-li po uzavření netěsnosti, opravte ji a/nebo ji vyměňte. Minimálně každé 3 roky musí být řídící jednotka demontována za účelem prověření, zda nejsou její vnitřní části opotřebované a zda nepotřebují vyměnit. Demontáž a Opětovná Montáž Poznámka Uživatel smí řídící jednotku za účelem výměny čepu (rozety) ventilu, změny měření tlaku z interního na externí a výměny pružiny a membrány demontovat pouze v souladu s dole uvedeným postupem. Veškerá demontáž vnitřních součástí vyžaduje zvláštní nářadí a smí být prováděna pouze v továrně; týká se to například sestavy vačky a resetovacího kolíku (položka 4, Obrázek 15). Pro opravy rychozavíracího zařízení Série VSX4 a VSX8 smí být použity pouze díly vyrobené společností Emerson. Výměna Čepu (Rozety) Ventilu Pro zabránění zranění osob nebo poškození zařízení neprovádějte žádnou údržbu ani demontáž bez předchozího odpojení regulátoru/řídící jednotky od tlakového systému a bez uvolnění vnitřního tlaku. Instalace nesprávné velikosti čepu (rozety) ventilu znemožní řídící jednotce uzavřít průtok plynu v případě přetlaku nebo podtlaku, což může vést ke vzniku nebezpečné situace. Do řídící jednotky Série VSX8 musí být pro správnou funkci instalován čep ventilu s průměrem 39 mm. Řídící jednotky Série VSX4 vyžadují použití čepu ventilu o průměru 24 mm / 0.94 palců. Při provádění této operace viz Obrázek 15. Odstraňte šrouby těla příruby (položka 34) a dvě poloviny příruby (položka 36). Vyjměte řídící jednotku z těla. Pro výměnu rozety u Série VSX4 odstraňte upínací kroužek (položka 44). Pro výměnu rozety u Série VSX8 odstraňte vypínací / klínový kolík (položka 53) a pojistnou matici (položka 58). Ohledně speciálního nářadí potřebného pro tento krok viz Tabulku 7. Odstraňte a nahraďte čep ventilu (rozetu) (položka 47). Nahraďte upínací kroužek (položka 44) nebo pojistnou matici (položka 58) a klínový kolík (položka 53). Pro nahrazení pojistné matice (položka 58) našroubujte matici až na doraz na čep ventilu a následně matici otočte tak, aby bylo možné namontovat klínový kolík (položka 53). V opačném postupu znovu zařízení smontujte a dodržujte přitom jednotlivé kroky uvedené v části Obecný postup opětovné montáže řídící jednotky. Vyzkoušejte, zda řídící jednotka správně reaguje na nastavené hodnoty OPSO a/nebo UPSO. V případě nutnosti znovu nastavte hodnoty. Změna Měření z Interního na Externí Pro zabránění zranění osob nebo poškození zařízení neprovádějte žádnou údržbu ani demontáž bez předchozího odpojení regulátoru/ řídící jednotky z tlakového systému a bez snížení vnitřního tlaku. 12
13 Tabulka 7. Doporučené Nástroje NÁSTROJ POUŽITÍ Plochý šroubovák a 1/4 palcový nástavec Nastavení hodnot vypínání při přetlaku a podtlaku (OPSO / UPSO) Vyjmutí a instalace šroubů aktivátoru (položka 16, Obrázek 15) 10 mm / 3/8 palců Klíč Vyjmutí a instalace šroubů těla příruby (položka 34, Obrázek 15) Vyjmutí a instalace šroubů pojistné matice (položka 31, Obrázek 15) 14 mm / 9/16 palců Klíč Vyjmutí a instalace 1/4 NPT spoje externího měřícího potrubí (Obrázek 6) Kleště na vnitřní pojistný kroužek Vyjmutí a instalace upínacího kroužku Série VSX4 (položka 44, Obrázek 15) Úzké kleště Vyjmutí a instalace klínového kolíku Série VSX8 Tabulka 8. Řešení Problémů u Série VSX4 a VSX8 INDIKACE PŘÍČINA AKCE Nezavírá-li ventil Provozní porucha Prověřte následující: Správnost nastavení vypínacího tlaku u vysokého a nízkého tlaku. Správné těsnění O-kroužků. Zaslepení měřícího potrubí. Vyjměte řídící jednotku a prověřte následující: Zda není resetovací západka zablokována. Zda není sestava membrány poškozena nebo opotřebena. Nebo se obraťte pro pomoc na místní obchodní zastoupení. Zda se snižuje přívodní tlak v řídící jednotce Externí netěsnost Najděte a utěsněte netěsnosti. Nebo se obraťte pro pomoc na místní obchodní zastoupení. Zda je výstupní tlak v řídící jednotce konstantní Vypusťte regulátor výstupním otvorem. Sledujte vývoj výstupního tlaku (prověřte těsnost). Zda se zvyšuje přívodní tlak v řídící jednotce Interní netěsnost Prověřte následující: Čep ventilu (rozetu) Vnitřní stranu těsnícího O-kroužku (položka 46, Obrázek 15). Resetovací dřík těsnícího O-kroužku (položka 29, Obrázek 15). Nebo se obraťte pro pomoc na místní obchodní zastoupení. Při provádění této operace viz Obrázek 15. Odstraňte šrouby z těla příruby (položka 34) a dvě poloviny příruby (položka 36). Vyjměte z těla řídící jednotku. Instalujte měřící oddělovací šroub (položka 51) a těsnící O-kroužek (položka 50). Odstraňte 1/4 NPT záslepku z otvoru regulačního potrubí 1/4 NPT (Obrázek 6). V opačném postupu znovu zařízení smontujte a dodržujte přitom jednotlivé kroky uvedené v části Obecný postup opětovné montáže řídící jednotky. Připojte přívodní regulační potrubí s vnějším průměrem 6,4 mm / 0.25 palce nebo větším k otvoru 1/4 NPT regulačního potrubí zobrazeného na Obrázku 6 a k přívodnímu systému, jak je zobrazeno na Obrázku 6. Výměna Pružina a Membrány Při provádění této operace viz Obrázek 15. Odšroubujte a odstraňte uzávěr (položka 3). Pomocí plochého šroubováku vyšroubujte a odstraňte regulační šroub OPSO (položka 43), pružinu OPSO (položka 41), max podložku (položka 42). Vyšroubujte a odstraňte regulační šroub UPSO (položka 40), mini podložku (položka 103) a pružinu UPSO (položka 38). Pomocí 10 mm / 3/8 palcového klíče vyšroubujte a odstraňte osm šroubů z pouzdra pružiny (položka 16) a odpovídající matky (položka 12) a poté odstraňte pouzdro pružiny (položka 2). U Typu VSX4H/VSX8H vyjměte podložku membrány (položka 32). Pro vyjmutí sestavy membrány jemně uchopte okraj membrány (položka 6) a zároveň lehce vytahujte resetovací tlačítko (položka 30), což umožní odsunutí zadní destičky (položka 5) z vačky (položka 19). Pomocí 10 mm / 3/8 palcového klíče uchopte zadní destičku (položka 5) a vyšroubujte matku (položka 31). Vyjměte destičku membrány (položka 7), zkontrolujte membránu a v případě potřeby ji vyměňte. Pojistná matice (položka 31) musí být vyměněna v každém případě. montáže řídící jednotky. Všimněte si při utahování pojistné matice (položka 31) na šroub (položka 16) šestihranného vybrání dole na zadní destičce (položka 5), které brání protáčení šroubu (položka 16), aby mohla být utažena pojistná matice (položka 31). Obecný Postup Opětovné Montáže Řídící Jednotky Před novou instalací ventilu řídící jednotky na tělo regulátoru se doporučuje výměna těsnících O-kroužků (položky 14 a 24). Před opětovnou montáží zkontrolujte, zda není těsnící O-kroužek poškozen nebo opotřeben a v případě potřeby jej vyměňte. Před opětovnou montáží potřete příslušné těsnící O-kroužky silikonovým olejem. Namažte příslušné šrouby, stavící matice a pružiny (položky 38, 40, 41, 43 a 103) grafitovým molybdenem. Doporučený utahovací moment šroubů (položka 16) je 6,0 N m / 4.4 ft-lbs. Doporučený utahovací moment pojistné matice (položka 31) je 3 N m / 27 in-lbs. Doporučený utahovací moment šroubů těla příruby (položka 34) je 6 N m / 4.4 ft-lbs. Objednávání Dílů U řídících jednotek, které byly demontovány za účelem opravy, musí být před jejich znovuzprovozněním vyzkoušena jejich správná funkce. Typ, počet, rozsah tlaku, funkční třída a datum výroby jsou vyraženy na identifikačním štítku. Tyto informace uvádějte vždy při komunikaci s Vaším místním obchodním zastoupením za účelem objednání náhradních dílů nebo technické asistence. Při objednávání náhradních dílů uvádějte číslo položky každého dílu uvedené v seznamu náhradních dílů. K dispozici je samostatná sada obsahující všechny doporučené náhradní díly. Viz tabulky na stranách 14 a 16. Spuštění a vypnutí V opačném postupu znovu zařízení smontujte a dodržujte přitom jednotlivé kroky uvedené v části Obecný postup opětovné 13
14 Seznam Dílů Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8 POLOŽKA POPIS MNOŽSTVÍ NÍZKÝ TLAK VYSOKÝ TLAK NÍZKÝ TLAK VYSOKÝ TLAK Typ VSX4L Typ VSX4H Typ VSX8L Typ VSX8H 1 Spodní pouzdro * Horní pouzdro 1 GF01866X012 GF01866X012 GF01866X012 GF01866X012 3* Uzávěr 1 ERAA08178A0 ERAA08178A0 ERAA08178A0 ERAA08178A0 4 Resetovací kolík Zadní destička * LP/HP membrána 1 ERAA08900A0 ERAA08900A0 ERAA08900A0 ERAA08900A0 7* Destička membrány 1 GF01927X012 GF01944X012 GF01927X012 GF01944X012 8 Pružina pojistné záslepky * Podpora záslepky 1 ERAA08609A0 ERAA08609A0 ERAA08609A0 ERAA08609A0 10 Lokátor pružiny * Matice H M6 8 GE38209X012 GE38209X012 GE38209X012 GE38209X Kroužek * O-kroužek 51,00x3,00 1 GF03448X012 GF03448X012 GF03448X012 GF03448X Samosvorný kroužek * Šroub H M6x16 9 GE38207X012 GE38207X012 GE38207X012 GE38207X Osa Vačka Šroub M4x Torzní pružina Příchytka Manuální tlačítko * O-kroužek (5,7x1,9) 2 GF03445X012 GF03445X012 GF03445X012 GF03445X Aretační pružina Těsnící kroužek Membrána indikátoru O-kroužek R8 (8,90x2,70) O-kroužek R1 (2,60x1,90) Resetovací tlačítko * Pojistná matka H M6 1 FA404550X12 FA404550X12 FA404550X12 FA404550X12 32 Podložka membrány (bez vyobrazení) GF01934X GF01934X012 38* Pružina (mini) 1 Viz Tabulka 3 Viz Tabulka 3 Viz Tabulka 3 Viz Tabulka 3 40* Regulační šroub (mini) 1 ERAA05947A0 ERAA05947A0 ERAA05947A0 ERAA05947A0 41* Pružina (maxi) 1 Viz Tabulku 2 až 3 Viz Tabulku 2 až 3 Viz Tabulku 2 až 3 Viz Tabulku 2 až 3 42* Maxi podložka 1 GF01925X012 GF01925X012 GF01925X012 GF01925X012 44* Příchytka 1 GF04079X012 GF04079X * O-kroužek Pd (54,00x2,00) 1 GF03443X012 GF03443X012 GF03443X012 GF03443X012 47* Pojistná záslepka 1 GF01940X012 GF01940X012 ERAA05852A0 ERAA05852A0 48* Větrací otvor 1 27A5516X012 27A5516X012 27A5516X012 27A5516X012 50* O-kroužek (2,00x1,25) 1 GF03449X012 GF03449X012 GF03449X012 GF03449X012 51* Měřící oddělovací šroub 1 GF02261X012 GF02261X012 GF02261X012 GF02261X012 53* Klínový kolík ERAA05924A0 ERAA05924A0 58* Přídržná matka ERAA05875A0 ERAA05875A0 93 O-kroužek R8 (10,82x1,78) Matka M2,5X0, Vodítko kroužku * Podložka 1 ERAA05957A0 ERAA05957A0 ERAA05957A0 ERAA05957A0 104* Protikus maxi 1 ERAA05956A0 ERAA05956A0 ERAA05956A0 ERAA05956A0 1. Abyste se ujistili, že jsou požadované hodnoty pro konstrukci řídící jednotky dosažitelné, podívejte se při seřizování řídící jednotky do tabulky s rozsahy pružin řídící jednotky, do Tabulky 2 a 3. *Doporučený náhradní díl 14
15 UTAHOVACÍ MOMENT: 1 AŽ 3 N m / 9 AŽ 26 IN-LBS L L2 40 L L UTAHOVACÍ MOMENT: 3 N m / 27 IN-LBS L UTAHOVACÍ MOMENT: 5,7 AŽ 6,2 N m / 50 AŽ 55 IN-LBS L L UTAHOVACÍ MOMENT: 0,3 AŽ 0,55 N m / 2.7 AŽ 4.8 IN-LBS SÉRIE VSX UTAHOVACÍ MOMENT: 0,3 À 0,55 N m / 2.7 À 4.9 IN-LBS MANUÁLNÍ TLAČÍTKO SÉRIE VSX4 ERCA02667 POUŽIJTE MAZIVO (1) : L1 = MULTIFUNKČNÍ ZÁVITOVÝ TMEL PTFE L2 = MAZIVO PROTI ZADŘENÍ 1. Musí být vybrána taková maziva a tmely, které odpovídají tepelným požadavkům. Obrázek 15. Sestava Řídící Jednotky 15
16 Seznam Dílů (pokračování) SADA PRO SÉRII VSX4 A VSX8 Položka Množství Kód Popis Číslo dílu Typ VSX4L/VSX8L Typ VSX4H/VSX8H Sada pro změnu měření z interního na externí 50 1 Oddělovací měřící O-kroužek (2,00 x 1,25) (pouze pro externí měření) GF03449X Měřící oddělovací šroub (pouze pro externí měření) GF02261X012 Sada pro výměnu membrány 6 1 Membrána GF01929X Pojistná matka FA404550X12 Sada na změnu z nízkotlaké na vysokotlakou konstrukci 7 1 Destička membrány GF01944X Podložka membrány GF01934X Uzávěr O-kroužku GF03448X Pojistná matka FA404550X12 + pružina dle nastavení -- nezahrnuta v sadě Sada na změnu konstrukce z vysokotlaké na nízkotlakou 7 1 Destička membrány GF01927X Uzávěr O-kroužku GF03448X Pojistná matka FA404550X12 + pružina dle nastavení -- nezahrnuta v sadě Sada na opravu Série VSX4 6 1 Membrána GF01929X Uzávěr O-kroužku GF03448X Membrána Sestava O-kroužku GF03445X RVSX4MCX012 Pojistná matka FA404550X O-kroužek ve vstupním otvoru GF03442X O-kroužek ve výstupním otvoru GF03443X Rozeta střední kapacity GF01940X012 Sada na opravu Série VSX8 6 1 Membrána GF01929X Uzávěr O-kroužku GF03448X Membrána Sestava O-kroužku GF03445X Pojistná matka FA404550X12 RVSX8X O-kroužek ve vstupním otvoru GF03442X O-kroužek ve výstupním otvoru GF03443X Rozeta pro vysokou kapacitu ERAA05852A Klínový kolík ERAA05924A0 Webadmin.Regulators@emerson.com Fisher.com Facebook.com/EmersonAutomationSolutions LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions Twitter.com/emr_automation Emerson Automation Solutions Americas McKinney, Texas USA T Europe Bologna 40013, Italy T Asia Pacific Singapore , Singapore T Middle East and Africa Dubai, United Arab Emirates T D103127XCZ2 2017, 2018 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Všechna práva vyhrazena. 05/18. Logo Emerson je obchodní a servisní značkou společnosti Emerson Electric Co. Všechny ostatní značky jsou majetkem jejich případných vlastníků. Fisher je značka vlastněná společností Fisher Controls International LLC, průmyslovým odvětvím společnosti Emerson Automation Solutions. Obsah této publikace slouží pouze pro informaci. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby byla zajištěna její přesnost, nemá být chápána jako podklad výslovné nebo odvozené záruky pro výrobek nebo službu popsanou v této publikaci anebo v souvislosti s jejím používáním nebo použitelností. Vyhrazujeme si právo kdykoliv měnit nebo zdokonalovat bez upozornění konstrukční návrh nebo specifikace těchto výrobků. Společnost Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. nepřebírá zodpovědnost za výběr, používání nebo údržbu jakéhokoliv výrobku. Zodpovědnost za správný výběr, používání a údržbu jakéhokoliv výrobku společnosti Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. je plně v rukou kupujícího. Charakteristický vzor víru vyražený na každém pouzdru aktivátoru jednoznačně zařazuje aktivátor do rodiny komerčních regulátorů značky Fisher a zaručuje Vám tradičně nejvyšší kvalitu výroby, výkonu a podpory pro regulátory značky Fisher a Tartarini. Navštivte stránky pro přístup k interaktivním aplikacím.
Komerční/průmyslové Redukční Regulátory tlaku Série CSB700
Bulletin 71.1 D103484XCZ2 Série CSB700 Květen 2018 Komerční/průmyslové Redukční Regulátory tlaku Série CSB700 Typ CSB704: SÉRIE CSB700 S RYCHLOUZAVÍRACÍM ZAŘÍZENÍM TYPU VSX8 Obrázek 1. Typický redukční
CSB700 Série Komerčních / Průmyslovým Regulátorů
Návod k Obsluze D103483XCZ2 Série CSB700 květen 2018 CSB700 Série Komerčních / Průmyslovým Regulátorů P2142 P2222 VYSOKOTLAKÝ REGULÁTOR Typu CSB750 REGULÁTOR Typu CSB700 P2138 P2155 REGULÁTOR Typu CSB704
627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /0210 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem
627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /1001 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................
Návod na obsluhu a údržbu
1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění
NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.
str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý
T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR
T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR OBSAH ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 ZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 FUNKCE... 4 INSTALACE... 5 UVEDENÍ
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!
BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití
POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V
POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační
481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP
Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
Technické specifikace. Maximální vstupní tlak
RR 16 Komerční a průmyslový regulátor Regulátor RR 16 je navržený pro průmyslové: plynové rozvody, okresní stanice, průmyslová zařízení, teplárny a také všechny instalace vyžadující přesné řízení tlaku,
D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!
D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které
Odvzdušňovač brzd. Vydání 1/
Odvzdušňovač brzd Vydání 1/02-13.2.02 CZ Návod k použití 09-000-8071 1 Obsah 1. Bezpečnost 2 1.1 Úvod 2 1.2 Rizika/bezpečnostní pokyny 2 2. Instalace 3 2.1 Popis (Obr. 1) 3 2.2 Příprava 3 3. Obsluha 3
SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod
IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění
BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu
BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P181-03 ST Vydání 4 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.
Návod k údržbě a montáži
Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v
Česky. Obsah. Všechny výrobky. Úvod. Bezpečnostní předpisy. Specifikace. Plánované kontroly a údržba VAROVÁNÍ. Bezpečnostní předpisy
D103022X0CZ Obsah Všechny výrobky......................... Regulační ventily......................... Pohony regulačních ventilù................. Regulátory............................... Pojistné ventily...........................
Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou
00825-0317-4530, rev. AB Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou Montážní pokyny pro dělenou sondu VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci a servis může způsobit vážné zranění. Instalaci,
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 747 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM
REGAL 2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 8) OBSAH Hlavní rysy...2 Charakteristiky...3 Rozměry a hmotnost...3 Činnost...4 Instalace...5 Uvedení do provozu...6 Údržba...7 Náhradní díly...8 HLAVNÍ RYSY REGAL
Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.
Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii
TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN
Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: 4) Charakteristika použití: 5) Montážní postup: 1/5
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL 2) TYP: IVAR.CIM 727 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s patřičnou
Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART
IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo
Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU
1) Výrobek: VYVAŽOVACÍ VENTIL S DYNAMICKOU REGULACÍ PRŮTOKU 2) Typ: IVAR.PICV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon
Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce
P - 150. Příručka pro uživatele. Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150
Elektormagnetické ventily Toro Řady P 150 P - 150 Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady P 150. Obsah Specifikace Instalace Práce s ventilem Vnitřní
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU. Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.
POHON PRO KŘÍDLOVOU BRÁNU Dovozce branových systémů KEY Ing.Eduard Sýkora, ESAKO Dražkovice 57, 533 33 Pardubice, tel.:466 303 446 Bezpečnost Tato příručka Vám pomůže při instalaci Vašeho pohonu. Dále
Provozní návod Kulové kohouty 26d
Provozní návod Kulové kohouty 26d Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení kulových ventilů
SV615 Pojistný ventil - náhradní díly
IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná
Pokynů pro instalaci modely s integrovanou v plynových
Instalační manuál instalace autorizovaným servisem Doporučujeme pozorně přečíst a postupovat pouze podle pokynů v této příručce. Jakékoli nesrovnalosti na které narazíte během instalace nebo údržby by
INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL
Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:
TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže
TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální
VENTIL ŘADA 400 JAR TOP
ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní
JOLLY BIG. Pohony pro rolovací vrata
JOLLY BIG Pohony pro rolovací vrata DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY POZOR DŮLEŽITÉ PRO BEZPEČNOST OSOB BĚHEM MONTÁŽE 1 - Montáž smí provádět pouze odborná a náležitě poučená osoba Součástky chraňte před dětmi.
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA
KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.
1) Výrobek: ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ZÁVITOVÝ PRO TOPNÉ PLYNY - s manuálním otevřením 2) Typ: IVAR.M16 RMO IVAR.M16 RM IVAR.M16 RMO IVAR.M16 RM 3) Charakteristika použití: S požadavky na bezpečnost osob
AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny
IM-P017-03 ST Vydání 5 AE36 a AE36A Odvzdušňovací nerezové ventily pro kapaliny Návod k montáži a údržbě 1. Bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz
Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM
Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO. Příručka pro uživatele. Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO.
Elektromagnetický ventil Řady EZ-FLO 1 EZ - FLO Příručka pro uživatele Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící elektromagnetický ventil řady EZ FLO. Obsah Specifikace. 1 Čísla modelů...1 Instalace.. 2
INSTALACE, UVEDENÍ DO PROVOZU A ÚDRŽBA
Str: 1 z 16 OCHRANA VODNÍHO OKRUHU PŘEDEHŘEVU PLYNU V REGULAČNÍCH STANICÍCH Všeobecné informace: Zařízení smí být instalováno, uvedeno do provozu a provozována údržba pouze odborně proškolenými pracovníky
Plynovy filtr. Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6
Plynovy filtr Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana 2 Strana 6 Plynový filtr Rejstřík Použité symboly... 2 Návod k použití Účel použití... 3 Výměna filtrační vložky...
Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz
484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně
TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu
TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV ) Instalace: 4) Funkční popis:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 1234 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá s
Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl
(Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu. Montážní a provozní návod
SAF brzdové válce pro kotoučovou brzdu Obsah Obsah... 1 Bezpečnostní pokyny... 2 Montáž brzdových válců SAF... 3 Montáž membránových válců... 3 Montáž válců s dvojitou membránou... 5 Mechanické uvolnění
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548
HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v
Indukční senzor dvojité senzory s rozšířeným teplotním rozsahem NI4-DSU35TC-2Y1X2/S97
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 při teplotě až -25 C SIL2 dle IEC 61508 kvádrové pouzdro DSU35 plast PP-GF30-VO dva výstupy pro kontrolu polohy rotačního pohonu montáž
Zpětný ventil typu RE
Zpětný ventil typu RE Dokumentace k produktu Šroubovací ventil Provozní tlak pmax: Objemový proud Qmax: 500 bar 120 l/min D 7555 R 11-2014-1.1 by HAWE Hydraulik SE. Poskytování i rozmnožování tohoto dokumentu,
D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.
D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů
Snímač hladiny Rosemount 5400
00825-0617-4026, rev. AA Snímač hladiny Rosemount 5400 Montážní pokyny pro parabolickou anténu 1.0 Informace o tomto průvodci Tento průvodce rychlého uvedení do provozu obsahuje pokyny pro mechanickou
Montážní návod Skupina solárního čerpadla 10 /
CZ Skupina solárního čerpadla 1 / 2 26-28 Wolf GmbH Postfach 138 8448 Mainburg Tel. +498751/74- Fax +498751/7416 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 36472_2162 Änderungen vorbehalten Bezpečnostní pokyny
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V
Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0
Série CSB400 Regulátory tlaku pro Distribuční/Průmyslovou regulaci
Série CSB400 Regulátory tlaku pro Distribuční/Průmyslovou regulaci Bulletin 71.1: CSB400 /CZ/ Duben 2011 Obrázek 1. Regulátory tlaku série CSB400 Vlastnosti a výhody Integrovaný Monitor regulátor a monitor
TECHNICKÝ LIST 1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití:
1) Výrobek: POJISTNÝ VENTIL PRO TOPENÍ 2) Typ: IVAR.PV 527 3) Charakteristika použití: Pojistné ventily řady 527 jsou vyrobeny v souladu se základními požadavky bezpečnostní normy pro tlaková zařízení,
Doplněk návodu k montáži a obsluze
Technika pohonů \ Automatizace mechaniky \ Systémová integrace \ Služby Doplněk návodu k montáži a obsluze *22867007_0416* SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM, FILTRAČNÍM SÍTKEM, BEZ MANOMETRU 2) Typ: IVAR.PRV 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
Provozní návod Klapky 14b,c
Provozní návod Klapky 14b,c Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení klapek 3 Přeprava a
BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!
BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud
ZÁSOBNÍK. Návod k instalaci. Zásobník. HydroComfort EAS C EAS-T C
ZÁSOBNÍK Návod k instalaci Zásobník HydroComfort EAS 120-200 C EAS-T 150-200 C Obsah Obsah 1. K tomuto návodu.................................................... 3 1.1 Obsahem tohoto návodu....................................................
Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50
Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je
Typu EV220B 15 EV220B 50
Technická brožura Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu.
Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ
Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek
MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJE MĚŘENÍ TEPLOTY. CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N
CELONEREZOVÝ BIMETALOVÝ TEPLOMĚR S PONORNÝM DŘÍKEM, DO JÍMKY TYPE T400C-x-xxx-N 1. ÚVOD 1.1 O NÁVODU K OBSLUZE Tento návod k obsluze obsahuje základní a zásadní doporučení, která je třeba dodržovat při
IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch
ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace
1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W
594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň
Úvod. Technické parametry SB 750
TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB
Pneumatický pohon Typ 3277
Pneumatický pohon Typ 3277 Obrázek 1: Pohon typu 3277 Obrázek 2: Pohon typu 3277-5 Pneumatické pohony typu 3277 Návod k instalaci a obsluze EB 8311 CS Vydáno v listopadu 2009 Obsah Obsah 1 Konstrukce a
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U
Návod k instalaci Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac Pro montáž do regálu 1U Důležité bezpečnostní pokyny USCHOVEJTE TYTO POKYNY- Tato část obsahuje důležité pokyny, které je třeba dodržovat při instalaci
Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ
Uzavírací pneumatický ventil (on-off ventil) Typ 3351 Obr.1 typ 3351 Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ Strana 1 leden 2005 EB 8039 CZ Obsah Obsah Stránka 1 Konstrukce a princip činnosti 4 2 Montáž 4
Elektrický pohon s termickým akčním členem VA Vlastnosti a výhody. VA-7040 s ventilem VG5000 (vlevo) a VA-7040 s ventilem VG4000 (vpravo)
Sekce katalogu Elektrické pohony Informace o výrobku VA-7040 Datum vydání 0202/0902CZ Rev.2 Elektrický pohon s termickým akčním členem VA-7040 Ú vod Elektrický pohon s tepelným akčním členem zajišťuje
MSC-125 a MSC-160 Manifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu.
ístní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. opyright 2017 TI-P117-40 GT Vydání 2 S-5 a S-160 anifold - kompaktní rozdělovač páry a sběrač kondenzátu. Popis
Mobilní sifonová pískovačka 38 L. Návod k obsluze. Profigaraz
Mobilní sifonová pískovačka 38 L Návod k obsluze 1. Bezpečnostní pravidla Před použitím zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a zda pracuje správně. Změny zavedené výrobcem, které způsobují zlepšení
Zapuštěný pohon brány
Zapuštěný pohon brány Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy.
Návod k obsluze SEPREMIUM 10. Separátor kondenzátu 06/14
Návod k obsluze SEPREMIUM 10 Separátor kondenzátu 06/14 OBECNÁ FUNKCE Zařízení SEPREMIUM 10 slouží k odlučování oleje z kondenzátu, který je extrahován ze systémů na stlačený vzduch. Polypropylen má na
Škrticí klapky PN6, PN10, PN16
4 131 ACVATIX Škrticí klapky PN6, PN10, PN16 VKF41.. Tělo klapky z šedé litiny EN-GJL-2 DN 40 200 k vs 4000 m 3 /h Montáž mezi příruby v tlakových třídách PN 6, PN 10, PN 16 podle ISO 7005 Těsné uzavření
kovaz s.r.o. Směrový sedlový ventil Řada D4S
Charakteristické znaky Sedlové y řady D4S jsou navrženy pro funkci směrového řízení. Celé spektrum sedlových ů, pružin a vík včetně přepínacích ů, omezovačů zdvihu, solenoidových ů (VV01) a snímání polohy
Bezpečnostní normy. Nedemontovat ochranné kryty
Nadzemní pohon Bezpečnost Tato příručka slouží k podpoře instalace vašeho pohonu. Dále jsou uvedeny nejen funkce pohonu, ale i bezpečnostní normy, které musí být při bezvadném provozu dodrženy. Pozorně
Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit
4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)
Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách
Magnetický ventil, typ 3967
Návod k instalaci a obsluze Magnetický ventil, typ 3967 Obr. 1 Vydání: září 2012 EB 3967 CS Obsah Všeobecné pokyny 3 Montáž 3 Montáž na nosnou lištu 4 Montáž na desku a na stěnu 4 Montáž na spojovací blok
PROTECO PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140
PNEUMATICKÝ UTAHOVÁK 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PROTECO 42.01-22105, 22110, 22120, 22130, 22140 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PNEUMATICKÉHO UTAHOVÁKU označení: 42.01-22105, 22110, 22120, 22130,
MODVLVS. Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1
MODVLVS Jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 MODVLVS jednotrubková čerpadlová skupina S1 Solar 1 Vratná větev Vratná větev Izolační schránka z EPP Rozměry 150x425x150. Schránka se speciálním držákem
Návod k obsluze. pro. redukční ventil
Návod k obsluze pro redukční ventil + záruční list Před použitím výrobku pečlivě přečtěte a dobře uschovejte pro budoucí použití. Stránka 1 z 7 I. POUŽITÍ Výrobek se používá pro regulaci plynu s vysokým
Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl
7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU REFLEXNÍ VODOZNAKY 700.5413 Obsah 1 Použití 1.1 Bezpečné použití 1.2 Záruka 1.3 Likvidace 2 Funkce 2.1 Reflexní vodoznaky se skly podle DIN 7081 3 Provedení 3.1 Automatický zpětný
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE
1) Výrobek: ELEKTROTERMICKÁ HLAVICE 2) Typ: IVAR.TE 3040 230 V IVAR.TE 4040 230 V IVAR.TE 3041 24 V IVAR.TE 4041 24 V IVAR.TE 3104 12 V IVAR.TE 3042 12 V 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR ) Instalace: 4) Funkční popis: 1/5
1) Výrobek: TLAKOVÝ REDUKČNÍ VENTIL - SE ŠROUBENÍM A MANOMETREM 2) Typ: IVAR.5350 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba
Universal Pneumatica
POUŽITÍ Ventil se servopohonem nachází specifi cké použití při zavírání okruhu a regulaci: zařízení, která používají alternativní energie všeobecných průmyslových zařízení s horkými a chladnými kapalinami
Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a 1301G
Fisher Controls Instrukční příručka Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a Leden 1981 Formát 1111 ÚVOD Obsah příručky Tato instrukční příručka obsahuje instrukce pro instalaci, nastavování, údržbu a objednávání
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912
Pájecí a odpájecí stanice ZD-912 1. Popis ZD-912 je výkonná multifunkční pájecí a odpájecí stanice. Může být použita v oblastech výzkumu, výuky i výrobě elektroniky. Uplatní se pro pájení a odpájení všech
Indukční senzor dvojitý senzor pro rotační pohony NI4-DSU35TC-2Y1X2/S933
ATEX kategorie II 2 G, Ex zóna 1 ATEX kategorie II 1 D, Ex zóna 20 SIL2 (Low Demand Mode) dle IEC 61508, PL c dle ISO 13849-1 při HFT0 SIL3 (All Demand Mode) dle IEC 61508, PL e dle ISO 13849-1 při redundantní
Hydraulické válce V350CBR. Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR
Hydraulické válce Kompaktní hydraulické válce s průchozí oboustranou pístnicí 350 bar V350CBR V350CBR V350CBRcat.CZ01-2007 Kompaktní hydraulické válce s průc 1 Příslušenství: Uzaviratelný zpětný ventil
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem
Home + Topná tyč do koupelnových těles s elektronickým termostatem s timerem (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Home + je komplet topné tyče s elektronickým termostatem,
1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR PLYNU G2S S INTEGROVANOU TLAKOVOU ZÁTKOU A ZÁMKEM
1) Výrobek: KULOVÝ UZÁVĚR PLYNU G2S S INTEGROVANOU TLAKOVOU ZÁTKOU A ZÁMKEM 2) Typ: IVAR.G2S IVAR.G2S-M IVAR.G2S-R IVAR.G2S-MR IVAR.G2S-RR IVAR.G2S-MRR 3) Instalace: Instalace a uvedení do provozu musí
Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7
Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte