CSB700 Série Komerčních / Průmyslovým Regulátorů

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "CSB700 Série Komerčních / Průmyslovým Regulátorů"

Transkript

1 Návod k Obsluze D103483XCZ2 Série CSB700 květen 2018 CSB700 Série Komerčních / Průmyslovým Regulátorů P2142 P2222 VYSOKOTLAKÝ REGULÁTOR Typu CSB750 REGULÁTOR Typu CSB700 P2138 P2155 REGULÁTOR Typu CSB704 S RYCHLOZAVÍRÁNÍM Typu VSX8 VYSOKOTLAKÝ REGULÁTOR Typu CSB754 S RYCHLOZAVÍRÁNÍM Typu VSX8 Obrázek 1. Typický Regulační Ventil Série CSB704 Rejstřík Úvod...1 Specifikace...2 Princip činnosti...9 Instalace a přetlaková ochrana...9 Spuštění...13 Seřízení...13 Vypnutí...14 Údržba a kontrola...14 Objednávání dílů...15 Seznam dílů...16 Úvod Rozsah Platnosti Návodu Návod k obsluze obsahuje pokyny k instalaci a údržbě a seznam dílů pro regulátory Série CSB700. Pokyny a seznam dílů k jiným zařízením uvedeným v tomto návodu jsou k dispozici v samostatných návodech.

2 Specifikace Část Specifikace uvádí specifikace regulátorů Série CSB700. Na identifikačním štítku Série CSB700 jsou uvedeny následující informace: Typ a třída, maximální výstupní tlak a rozsah pružiny. Dostupné Konfigurace Viz Tabulku 1 Typ Regulátoru Diferenciální síla (DS) Třída Přesnosti Do AC5 (v závislosti na výstupním tlaku) Uzavírací Třída Do SG10 (v závislosti na výstupním tlaku) Způsob Selhání Je v Souladu s EN334 Neotvírá (FO) Tlakové Třídy Integrální Síly (IS) (1) Viz Tabulku 4 Tlakové Třídy Diferenciální Síly (DS) (1) Viz Tabulku 5 Velikost Těla, Materiály, Koncové Přípojky a Tlakové Třídy (1) Viz Tabulku 6 Rozsah Provozního Tlaku (1) Regulátor: Viz Tabulku 7 Rychlouzavírací modul: Viz Tabulku 8a, 8b, 8c a 8d Maximální Výstupní Tlak (1) Pohotovostní Pouzdro: Typ CSB700/CSB700F/CSB720/CSB720F: 4,0 bar / 58 psig Typ CSB750: 5,0 bar / 72.5 psig Pro zabránění poškození vnitřních kovových částí: Typ CSB700/CSB700F/CSB720/CSB720F: 0,34 bar / 5.0 psig nad nastavený tlak Typ CSB750: 1,5 bar / 21.8 psig nad nastavený tlak - nesmí překročit maximální pohotovostní výstupní tlak Provozní Pouzdro: Typ CSB700/CSB720: 1,1 bar / 16 psig Typ CSB750: 5,0 bar / 72.5 psig Rozsah Provozního Tlaku (1) 9,0 mbar až 4,0 bar / 0.13 až 58 psig Viz Tabulku 7 Velikost Ústí: 35 mm / 1-3/8 palců Velikostní Koeficienty Průtoku a IEC: Viz Tabulku 5 Měření Tlaku Externí Teplotní Odolnost (1)(2)(3) Dle PED Norem: -20 a 66 C / -4 a 151 F Bez PED Požadavků: -30 a 66 C / -22 a 151 F Připojení Větracího Otvoru Pružinového Pouzdra 1 NPT: Typy CSB700 a CSB720 1/2 NPT: Typ CSB750 Typ VSX8 Rychlozavírací Zařízení s Maximálním Vstupním Tlakem (P umax ) (1) : Diferenciální Síla (DS): 16 bar / 232 psig Integrální Síla (IS): 6,0 bar / 87 psig Přibližná Hmotnost Se Závitovým Tělem: Typy CSB700/CSB720: 13 kg / 29 lbs Typ CSB750: 14 kg / 31 lbs Typy CSB704/CSB724: 14 kg / 31 lbs Typ CSB754: 15 kg / 33 lbs S Přírubou: 5,2 kg / 11 lbs navíc k uvedeným hmotnostem Navrženo, Odzkoušeno a Vyhodnoceno v Souladu s: ANSI B16, ASME BPVC Sec. VIII Div. I, ASTM B117 (odolnost proti korozi), EN334 a EN14382 Prohlášení o Shodě s PED a Informace Výrobek Série CSB700 odpovídá požadavkům směrnice o tlakových zařízeních PED 2014/68/EU. Regulátor tlaku nevyžaduje žádné dodatečné bezpečnostní opatření pro ochranu proti přetlaku vývodního tlaku vůči jeho konstrukčnímu tlaku PS, je-li redukční stanice vývodního tlaku dimenzována na maximální náhodný přívodní tlak MIPd <= 1,1 PS. Informace Související s Požadavky PED Viz Tabulku 2 1. Nesmí být překročeny limity tlaku/teploty uvedené v tomto návodu k obsluze ani žádné platné normativní limity. 2. Nastavené hodnoty standardní pojistky uvedené v tabulce 8a, 8b, 8c a 8d platí pro -20 až 60 C / -4 až 140 F. 3. Výrobek byl ve společnosti Emerson testován z hlediska uzavření, uvolnění reakčního tlaku a opětovného uzavření až do -40 C. 2

3 Tabulka 1. Dostupné Konfigurace C S B 7 TYP ČÍSLO VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ TLAKOVÁ KONSTRUKCE 0 Nízkotlaké Systémy (Výstupní Tlak: 9,0 až 110 mbar / 3.6 palců v.sl. až 1.6 psig) (2) 2 Střednětlaké Systémy (Výstupní Tlak: 61 až 780 mbar / 0.9 až 11.3 psig) (2) 5 Vysokotlaké Systémy (Výstupní Tlak: 0,7 až 4,0 bar / 10.2 až 58.0 psig) (2) PŘETLAKOVÁ OCHRANA 0 Modul bez Přetlakové Ochrany 0F Modul bez Přetlakové Ochrany (Výstupní Tlak: Pouze 9,0 až 110 mbar / 3.6 palců v.sl. až 1.6 psig a 270 až 325 mbar / 3.9 až 4.7 psig) (2) 4 Modul s Rychlozavíráním Typu VSX8 (1) 4F Modul s Rychlozavíráním Typu VSX8 (1) (Výstupní Tlak: Pouze 9,0 až 110 mbar / 3.6 palců v.sl. až 1.6 psig a 270 až 325 mbar / 3.9 až 4.7 psig) (2) MĚŘENÍ TLAKU E Externě POJISTKA N Žádná T Vnitřní Pojistka (3) Příklad: Typ číslo CSB724ET: Regulátor Typu CSB700 byl navržen pro střednětlaké systémy s rychlozavíracím modulem Typu VSX8, s externím měřením tlaku až s pojistkou. 1. Viz návod k obsluze D103127XCZ2 pro informace ohledně rychlozavíracího modulu Typu VSX8. 2. Nesmí být překročeny limity tlaku/teploty uvedené v tomto návodu k obsluze ani žádné platné normativní nebo zákonné limity. 3. Pojistka není k dispozici pro výstupní tlak vyšší než 500 mbar / 8 psig. Tabulka 2. Informace v Souladu s PED typ Popis Kategorie dle PED Skupina média CSB700, CSB700F, CSB720, CSB720F a CSB750 CSB704, CSB704F, CSB724, CSB724F a CSB754 Související EN normy Základní regulátor: Regulátor s rychlozavíracím modulem I IV EN334, EN14382 Skupiny 1 až 2 dle PED 2014/68/EU, 1. a 2. skupiny plynů dle EN437 nebo jiné plyny (stlačený vzduch, dusík). Plyn nesmí být korozivní a musí být čistý (je nutná filtrace na vstupu) a suchý. Tabla 3. Údaje ke směrnici ATEX Typ Klasifikace Sestavy podle ATEX Označení ATEX CSB704, CSB704F, CSB724, CSB724F, CSB754 verze s VSX8 Neelektrické zařízení No se aplica la Directiva 2014/34/EU Ne CSB704, CSB704F,CSB724, CSB724F, CSB754 con interruptor de fin de carrera Neelektrické zařízení vybavené elektrickým zařízením, na které se vztahuje směrnice ATEX 2014/34/EU Tvoří sestavu podle směrnice 2014/34/EU 2 G T! Výstraha Nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávná instalace a údržba mohou vést k explozi a/nebo požáru s důsledkem poškození majetku nebo zranění či usmrcení osob. Regulátory Fisher musí být instalovány, používány a udržovány v souladu s federálními, státními a místními zákony, pravidly a nařízeními a v souladu s pokyny společnosti Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. (Emerson). Uniká-li z regulátoru plyn nebo vykazuje-li systém netěsnost, může být nutný servis jednotky. Neodstranění problému může vést ke vzniku nebezpečné situace. Pro opravu jednotky přivolejte servisního technika. Instalovat nebo opravovat regulátor smí pouze kvalifikovaná osoba. 3

4 PATENT PENDING 0062 TS REGULATOR SLAMSHUT SERIAL NO. TEMP CLASS DOM PS FLUID GROUP CAT LOC DN SEAT BODY PN MATL Std: EN334 REGULATOR PED mfg: Chartres, France TYPE Pumax Wds Failure Mode PSD Pmax Matl Case IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTKY REGULÁTORŮ IS DS PS 6 bar PS 20 bar P umax 6 bar P umax 16 bar PSD 6 bar PSD 6 bar VSX8L VSX8H Rozsah tlaku dle provozních podmínek IS 6,0 bar DS 16,0 bar LP 1,5 bar HP 5,5 bar A Min, min a max instalace B Pouze max instalace TYPE No de Série SERIAL No. Utilisation INTENDED USE FRANCEL SAS Chartres FRANCE An YEAR 2 G T IDENTIFIKAČNÍ ŠTÍTEK rychlozavíracího modulu typový štítek pro výbušnou atmosféru, pokud je sestaven ATEX Obrázek 2. Regulátor Série CSB700 a Identifikační Štítky a Etikety Rychlozavíracího Modulu Tabulka 4. Tlakové Třídy Integrální Síly (IS) (1) TYP CSB700 a CSB704 CSB700F a CSB704F CSB720 a CSB724 maximální povolený tlak / maximální pohotovostní vstupní tlak P S MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ VSTUPNÍ TLAK (2) bar psig bar psig 4, , P umax CSB720F a CSB724F CSB750 a CSB754 5, , Platí pouze pro systémy, kde vstupní hodnoty nemohou překročit výstupní hodnoty. 2. U integrální síly (verze IS) musí být maximální hodnota P s a P umax shodná s PSD hodnotu používanou pro diferenciální sílu (verze DS). Tabulka 5. Tlakové Třídy Diferenciální Síly (DS) a Koeficienty Průtoku a Velikosti TYP MAXIMÁLNÍ POVOLENÝ TLAK / MAXIMÁLNÍ POHOTOVOSTNÍ VÝSTUPNÍ TLAK (1) maximální povolený tlak / maximální pohotovostní vstupní tlak (1) MAXIMÁLNÍ PROVOZNÍ VSTUPNÍ TLAK (1) velikost ústí koeficient plného průtoku velikostní koeficient IEC P SD P S P umax bar psig bar psig bar psig mm Palce C g C v C 1 X T F D F L CSB700 a CSB CSB700F a CSB704F CSB720F a CSB724F 4, , / ,7 39 0,96 0,89 0,66 CSB720 a CSB724 20, CSB750 a CSB754 5, , Nesmí být překročeny limity tlaku/teploty uvedené v tomto návodu k obsluze ani žádné platné normativní nebo zákonné limity. 4

5 MATERIÁL TĚLA Kujné železo WCC ocel Tabulka 6. Velikost těla, materiály, koncové přípojky a tlakové třídy Velikost těla KONCOVÉ CELKOVÝ ROZMĚR TLAKOVÁ TŘÍDA TĚLA DN NPS PŘÍPOJKY mm Palce bar psig /2 NPT /2 Rp , CL125 FF/ CL150 FF PN 10/ , /2 PN 16 navlékací /2 NPT /2 Rp CL150 RF 50 2 PN 10/ PN 10/ , ,0 232 TYP CSB700, CSB704, CSB700F a CSB704F CSB720 a CSB724 Tabulka 7. Primární Regulátor Série CSB700 Rozsah Výstupního Tlaku pružinový drát volná délka ROZSAH provozního TLAKU, W d PRUŽINA ČÍSLO DÍLU průměr pružiny BARVA mbar psig mm Palce mm Palce 9 až až 5.6 palců v. sl. GE30336X012 Stříbrná 3, až až 9.6 palců v. sl. ERSA01138A0 Červená 3, až až 15.7 palců v. sl. GE30338X012 Černý pruh 4, až až 20.1 palců v. sl. GE30339X012 Fialová 4, až až 28.1 palců v. sl. GE30340X012 Bílý pruh 4, až až 1.6 ERSA03656A0 Tmavě zelený 4, až až 1.6 ERSA03656A0 Tmavě zelený 4, až až 3.2 ERSA03657A0 Modrá 5, až až 5.5 GG06247X012 Černá 8, až až 8.3 ERSA01582A0 Červená s bílým pruhem 8, až až 11.3 ERSA05055A0 Modrá s bílým pruhem CSB720F a CSB724F 270 až až 4.7 ERAA11747A0 Černá s bílým pruhem 6, CSB750 a CSB754 0,7 až 1,19 bar 10.2 až 17.3 GE30345X012 Fialový pruh 9, ,05 až 2,7 bar 15.2 až 39.2 GE30346X012 Hnědá 11, ,3 až 3,25 bar 33.4 až 47.1 ERSA01125A0 Šedá s Červeným pruhem 12, ,1 až 4 bar 45 až 58 ERSA01126A0 Šedá s oranžovým pruhem 13, Popis Regulátory Série CSB700 se typicky instalují v průmyslových a komerčních systémech. Pro dostupné konfigurace viz tabulku 1, typy Série CSB700 se používají pro velkokapacitní zařízení. Nízkotlaká, střednětlaká a vysokotlaká zařízení jsou k dispozici v Typech CSB700, CSB720 nebo případně CSB750, které poskytují výstupní hodnoty v rozmezí 9,0 mbar až 4,0 bar / 0.13 až 58.0 psig. Typy CSB704, CSB724 a CSB754 jsou příklady konfigurace Série CSB700, které nabízejí rychlouzavírací modul, který uzavírá průtok plynu do přívodního systému v případě výstupního tlaku vzrůstajícího nad nebo klesajícího pod stanovenou hladinu z důvodu nějaké poruchy. Volitelně je dispozici pojistka, která působí jako nízkokapacitní vnitřní pojistný ventil pro snižování malých přetlaků způsobených vrypy nebo jinými drobnými poškozeními ústí nebo rozety nebo z důvodu tepelné roztažnosti přívodního systému. Vnější měření výstupního tlaku vyžaduje externí regulační potrubí/měřicí potrubí. 5

6 Typ CSB704F CSB724F CSB704 CSB724 CSB754 Tabulka 8a. Rozsah Pouze v Rámci Severoamerického Uzavíracího Přetlaku OPSO REGULÁTOR RYCHLOUZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ - OPSO Typická Typ Rozsah pojistky uvedený Tovární nastavení Nastavení Požadovaný rozdíl mezi OPSO Nastavený Hodnota Rozsah Pružiny (maximální v % nastavené hodnoty pojistky pojistkou a OPSO rozsah Nastavení provozní regulátoru OPSO psig psig vstup) psig min max psig psig psig 7 palců v.sl. 5.2 až 9.6 palců v.sl. 12 palců v.sl palců v.sl. 12 až 24 palců v.sl. 22 palců v.sl. 11 palců v.sl. 14 palců v.sl až 15.7 palců v.sl až 20.0 palců v.sl. 24 palců v.sl. až 1.6 psig VSX8L (125 psi) 17 palců v.sl palců v.sl. 21 palců v.sl palců v.sl. Tabulka 8b. Rozsah Pouze v Rámci Evropského Uzavíracího Přetlaku OPSO 16 palců v.sl. až 1.6 psig 24 palců v.sl. až 2.8 psig 25 palců v.sl palců v.sl. 1.4 až až až až až až až 13.3 (1) 12 7 palců v.sl. 5.2 až 9.6 palců v.sl. 12 palců v.sl palců v.sl. 12 až 24 palců v.sl. 22 palců v.sl. 11 palců v.sl. 14 palců v.sl až 15.7 palců v.sl až 20.0 palců v.sl. 24 palců v.sl. až 1.6 psig VSX8L (232 psi) 17 palců v.sl palců v.sl. 21 palců v.sl palců v.sl. 16 palců v.sl. až 1.6 psig 24 palců v.sl. až 2.8 psig palců v.sl palců v.sl. 1.4 až až až až až až až 13.3 (1) až až 39.1 (1) VSX8H až až (232 psi) až až 72.5 (1) 45 - Šedá oblast znamená, že pojistka není k dispozici pro nastavené hodnoty vyšší než 8 psig. 1. Max. hodnota nastavení OPSO snížená tak, aby odrážela maximální výstupní tlak pro daný rozsah pružiny. Typ REGULÁTOR Typická Hodnota Nastavení Rozsah Pružiny Typ (maximální provozní vstup) Nastavení Pojistky RYCHLOUZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ - OPSO Rozsah Pojistky Uvedený v % Nastavené Hodnoty Regulátoru Požadovaný Rozdíl Mezi Pojistkou a OPSO OPSO Nastavený Rozsah 1.1 Tovární Nastavení OPSO mbar mbar mbar min max mbar mbar mbar 10 9 až až až až až CSB704F až 39 VSX8L (8,6 bar) 30 až až až až až až až až až až až až CSB až 39 VSX8L (16 bar) 30 až až až až až až až až až až až až až CSB až 220 VSX8L (16 bar) až až až až až až 915 (1) až až 1100 (1) 1050 CSB724F až 325 VSX8L (8,6 bar) 138 až až až až až CSB754 VSX8H (16 bar) až až 4000 (1) až až až 5000 (1) Šedá oblast znamená, že pojistka není k dispozici pro nastavené hodnoty vyšší než 500 mbar. 1. Max. hodnota nastavení OPSO snížená tak, aby odrážela maximální výstupní tlak pro daný rozsah pružiny. 6

7 Typ CSB704F CSB724 CSB704 CSB724 CSB754 REGULÁTOR Typická Hodnota Nastavení Tabulka 8c. Rozsah v Rámci Severoamerického Uzavíracího Přetlaku a Podtlaku UPSO/OPSO Rozsah Pružiny Typ (maximální provozní vstup) Nastavení Pojistky Rozsah Pojistky Uvedený v % Nastavené Hodnoty Regulátoru RYCHLOUZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ UPSO OPSO Tovární Nastavení Požadovaný Rozdíl Mezi Nastavený Upravený Pojistkou a Nastavený Rozsah nad UPSO Rozsah OPSO Rozsah Nastavenou OPSO Hodnotou UPSO psig psig psig min max psig psig psig psig psig psig 7 palců v.sl. 5.2 až 19 palců v.sl. 12 palců v.sl palců v.sl. 3 palců v.sl. 9.6 palců v.sl. 3 až 16 až až 1.2 psig 22 palců v.sl. 11 palců v.sl. 12 palců v.sl. 29 palců v.sl. 8.8 až 22 palců v.sl. 17 palců v.sl palců v.sl. 6 palců v.sl palců v.sl. až 1.3 psig 25 palců v.sl až 14 palců v.sl. VSX8L 4 palců v.sl. až 20 palců v.sl. až 1 až 21 palců v.sl palců v.sl. 9 palců v.sl palců v.sl. (125 psi) 1.1 psig 1.8 psig 2.1 psig 24.0 palců v.sl palců v.sl. 10 palců v.sl. až 14 palců v.sl. 1.7 až až 1.6 psig 1.2 až psig až až až až až až až až až až až až až palců v.sl. 5.2 až 21 palců v.sl. 12 palců v.sl palců v.sl. 3 palců v.sl. 9.6 palců v.sl. 3 až 18 až až 1.2 psig 22 palců v.sl. 11 palců v.sl. 14 palců v.sl. 8.8 až 15.7 palců v.sl až 20.0 palců v.sl palců v.sl. až 1.6 psig VSX8L (232 psi) 12 palců v.sl. 30 palců v.sl. 17 palců v.sl palců v.sl. 6 palců v.sl. 21 palců v.sl palců v.sl. 4 palců v.sl. až 1.1 psig 25 palců v.sl. až 1.9 psig 9 palců v.sl. Tabulka 8d. Rozsah v Rámci Evropského Uzavíracího Přetlaku a Podtlaku UPSO/OPSO 24 palců v.sl. až 1.3 psig Příklad: Je-li požadováno nestandardní nastavení, je pro správné použití tabulek 8a, 8b, 8c a 8d uveden následující příklad. V tomto příkladu je nestandardní nastavení regulátoru 140 mbar / 2.0 psig. Minimální tovární nastavení tlaku pojistky je 130 % z nestandardní hodnoty nastavení. Výsledné nastavení tlaku pojistky je 183 mbar / 2.6 psig. Minimální tovární nastavení tlaku OPSO a UPSO je 165 %, respektive 50 % z nestandardní hodnoty nastavení. Výsledná minimální nastavení jsou následující: OPSO = 231 mbar / 3.4 psig a UPSO = 70 mbar / 1.0 psig. 1.2 až 2.2 psig OPSO 25 palců v.sl palců v.sl. 10 palců v.sl. až 14 palců v.sl. 1.7 až až psig až až až až až až až až až až až až až až až až až 39.2 VSX8H až až (232 psi) 18.1 až až až Šedá oblast znamená, že pojistka není k dispozici pro nastavené hodnoty vyšší než 8 psig. Typ REGULÁTOR Typická Hodnota Nastavení Rozsah Pružiny Typ (maximální provozní vstup) Nastavení Pojistky Rozsah Pojistky Uvedený v % Nastavené Hodnoty Regulátoru RYCHLOUZAVÍRACÍ ZAŘÍZENÍ UPSO OPSO Tovární Nastavení Nastavený Rozsah Nastavený Upravený nad Nastavenou UPSO Rozsah Rozsah OPSO Hodnotou UPSO Požadovaný Rozdíl Mezi Pojistkou a OPSO mbar mbar mbar min max mbar mbar mbar mbar mbar mbar až až až až až až až až až až až až CSB704F až až až až VSX8L až až až až (8,6 bar) až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až až CSB až až až až VSX8L až až až až 39 (16 bar) až až až až až až až až až až až až až až až až až až VSX8L CSB až až (16 bar) až až až až až až až až až až až až až až 1120 (1) 1050 CSB724F až 325 VSX8L (8,6 bar) 100 až až až CSB754 GrDF ,7 až1,19 bar VSX8L 100 až až až ,7 až 1,19 bar (16 bar) 100 až až až až až 1570 CSB ,05 až 2,7 bar až VSX8H 500 až až (16 bar) 1250 až ,3 až 3,25 bar až ,1 až 4 bar 500 až až až 5000 (1) Šedá oblast znamená, že pojistka není k dispozici pro nastavené hodnoty vyšší než 500 mbar. 1. Max. hodnota nastavení OPSO snížená tak, aby odrážela maximální výstupní tlak pro daný rozsah pružiny 1.1 OPSO 7

8 regulační pružina pružina pojistky DŘÍK VENTILU VĚTRACÍ OTVOR ÚSTÍ REGULÁTORU POSUVNÁ KLAPKA ROZETA REGULÁTORU EXTERNÍ REGULAČNÍ POTRUBÍ (MĚŘÍCÍ POTRUBÍ) SESTAVA BALANČNÍHO OTVORU PÁKA vstupní tlak výstupní tlak atmosférický tlak Obrázek 3. Provozní Schéma Série CSB700 REGULAČNÍ ŠROUB REGULÁTORU Pružina pojistky REGULAČNÍ ŠROUB OPSO REGULAČNÍ ŠROUB UPSO UPSO PRUŽINA REGULAČNÍ PRUŽINA REGULÁTORU REGULAČNÍ PRUŽINA OPSO Rychlozavírání ÚSTÍ VĚTRACÍ OTVOR VĚTRACÍ OTVOR Tlačítko RESET rychlozavírací rozeta DŘÍK VENTILU PÁKA EXTERNÍ REGULAČNÍ POTRUBÍ (MĚŘÍCÍ POTRUBÍ) RYCHLOZAVÍRACÍ MODULTypu VSX8 vstupní tlak výstupní tlak atmosférický tlak ÚSTÍ REGULÁTORU PRIMÁRNÍ REGULÁTOR Obrázek 4. Typ CSB704ET, Regulátor s Externím Měřením A Provozním Schématem Rychlozavírání 8

9 Princip Činnosti TYP CSB700 Činnost Základního Regulátoru Viz obrázek 3. Při poklesu přívodního tlaku se zvyšuje tlak pod membránou regulátoru. Tento tlak překročí nastavení regulátoru (které je nastavené regulační pružinou regulátoru). Pohybem sestavy posuvné klapky, páky a dříku ventilu se sestava balančního otvoru posune blíže k ústí a sníží tak průtok plynu. Při vzrůstu přívodního tlaku se snižuje tlak pod membránou regulátoru. Přítlačná síla pružiny stlačí sestavu posuvné klapky dolů, sestava balančního otvoru se oddálí od ústí a průtok plynu se zvýší tím, jak se regulátor otevře v reakci na snížení tlaku pod membránou regulátoru. Typy obsahující v čísle T, například Typ CSB700ET, jsou opatřeny pojistkou. Pojistka uvolňuje malé přetlaky způsobené vrypy nebo jinými drobnými poškozeními ústí nebo způsobené tepelnou roztažností plynu v potrubí. Pojistka také vysílá varovný signál ve formě zápachu indikujícího přítomnost přetlaku. Činnost Rychlozavírání u Typů CSB704/ CSB704F/CSB724/CSB724F/CSB754 Rychlozavírací modul Typu VSX8 na regulátoru Typu CSB704 je rychle reagujícím zařízením, které poskytuje ochranu před přetlakem (OPSO) nebo podtlakem (UPSO) pomocí úplného přerušení toku plynu v přívodním potrubí. Viz tabulku 8a, 8b, 8c a 8d pro pokyny ohledně typických hodnot nastavení regulátoru a příslušných rychlozavíracích modulů OPSO a kombinovaných modulů OPSO a UPSO. Činnost Typu VSX8 je závislá na regulátoru Typu CSB704 a na změnách vstupního tlaku. Typ VSX8 je standardně vybaven externím měřením tlaku. Externí měření vyžaduje přívodní měřící potrubí. Viz obrázek 6 pro pokyny ohledně instalace přívodního regulačního potrubí. Uzavírací rozeta Typu VSX8 je standardně v otevřené (resetovací) poloze, viz obrázek 4. Vzroste-li (nebo klesne li) tlak plynu pod rychlozavírací membránou regulátoru až do nastavené hodnoty, membrána se posune vzhůru (nebo dolů), aby uvolnila posuvný mechanismus, který umožní přítlačné síle pružiny dříku přitlačit rozetu na protikus tak, aby uzavřela průtok plynu. Podrobnosti pro opětovné nastavení rychlozavíracího modulu po uzavření průtoku plynu naleznete v návodu k obsluze k Typu VSX8.(D103127XCZ2)! Výstraha Pro uzavření průtoku plynu u podtlakových uzávěrů (UPSO) musí tlak v potrubí klesnout pod nastavenou hodnotu UPSO. V případě poruchy přívodního potrubí může mnoho faktorů zabránit poklesu tlaku v přívodním potrubí pod nastavenou hodnotu rychlozavírání UPSO. Těmito faktory může být vzdálenost poruchy na potrubí, průměr potrubí, velikost poruchy a počet omezení, jako jsou ventily, kolena a ohyby umístěné před regulátorem a/nebo rychlouzavíracím zařízením. Kvůli těmto faktorům musí být nainstalováno dodatečné ochranné zařízení pro zastavení úniku plynu v případě poruchy přívodní potrubí. Instalace a Přetlaková Ochrana Zařízení instalujte v souladu s požadavky EN12186 / EN12279.! Výstraha Je-li toto zařízení nainstalováno bez vhodné přetlakové ochrany, může tam, kde mohou provozní podmínky překročit limity stanovené ve specifikacích a/nebo na identifikačním štítku regulátoru, dojít ke zranění osob nebo k poškození systému. Regulátor a instalované zařízení musí být vhodně chráněny proti fyzickému poškození. Všechny větrací otvory musí být otevřené, aby mohl plyn volně unikat do atmosféry. Větrací otvory chraňte proti dešti, sněhu nebo průniku jiných cizích látek, které by mohly ucpat větrací otvor nebo odvětrávací potrubí. U vnějších instalací orientujte větrací otvor pružinového pouzdra směrem dolů, viz obrázek 5 až 6. Snížíte tím riziko zamrznutí a průniku vody nebo jiných cizích částic do větracího otvoru a narušení jeho správné funkce. U Typů CSB704/CSB704F/CSB724/CSB724F/ CSB754 s rychlozavíráním orientujte větrací otvor primárního regulátoru i rychlouzávěru směrem dolů, aby zde nedocházelo k usazování srážek a vlhkosti. Tovární orientace otvoru rychlozavírání odpovídá orientaci otvoru primárního regulátoru. 9

10 Větrací potrubí opatřete krytem chránícím zařízení před průnikem vlhkosti Regulátor SÉRIE CSB700 DN 50 / nps 2 TYP 289H pojistný ventil Obrázek 5. Regulátor Série CSB700 Instalovaný s Větracím Otvorem Orientovaným Dolů a s s Velkokapacitním Pojistným Ventilem Typu 289H PRIMÁRNÍ REGULÁTOR vývodní oddělovací ventil alespoň 6 ti násobek průměru potrubí přívodní oddělovací ventil M1063 vstupní tlak výstupní tlak atmosférický tlak RYCHLOZAVÍRÁNÍ Obrázek 6. Instalace Přívodního Regulačního Potrubí Typu CSB704 10

11 V uzavřených prostorách se může unikající plyn hromadit a může zde hrozit nebezpečí výbuchu plynu. V těchto případech musí být větrací otvor vyveden ven. Doporučený postup odvětrávání naleznete v části Instalace odvětrávacího potrubí. POZOR Regulátory Série CSB700 mají nižší třídu výstupního tlaku než vstupního tlaku. Může-li dojít k situaci, kdy vstupní tlak přesáhne třídu výstupního tlaku, je nutná přetlaková ochrana. Ystavení jakékoliv části regulátoru přetlaku převyšujícímu limit stanovený ve specifikaci může způsobit únik plynu, poškození dílů regulátoru nebo zranění osob v důsledku prasknutí dílů vystavených tlaku. K regulátoru Série CSB700 musí být přidán nějaký typ externí přetlakové ochrany a to v situaci, kdy vstupní tlak může dosáhnout takových hodnot, které by mohly poškodit přívodní potrubí. Běžné způsoby externí přetlakové ochrany zahrnují pojistné ventily, měřící regulátory, uzavírací zařízení a sériové regulace. Je-li regulátor vystaven přetlaku, je nutné zkontrolovat, zda nedošlo k jeho poškození. Provoz regulátoru v mezích limitů uvedených ve specifikaci a na identifikačním štítku nevylučuje možnost poškození externími vlivy nebo cizími částicemi v potrubí.! Výstraha Použití sestavy, jejíž součástí je elektrické zařízení, v prostředí s nebezpečím výbuchu regulátory Typ CSB704 vybavené elektrickým zařízením (proxy, mikrospínač): jsou v souladu se směrnicí ATEX 2014/34/EU klasifikovány jako sestava (viz Informační list CEN/SFG-I -únor 2015) lze je instalovat do všech typů zón roztříděných podle směrnice 1999/92/ES ze dne 16. prosince 1999 za dodržení následujících podmínek: a. zařízení je připojeno ke vhodnému a jiskrově bezpečnému přístroji/elektrickému obvodu (Zenerova bariéra) b. zařízení se používá podle příslušného návodu k obsluze vydaného výrobcem a / nebo dostupného na našich webových stránkách. c. pokud se zařízení používá v redukční a/nebo měřicí stanici pro zemní plyn v souladu s následujícími evropskými normami: EN 12186, EN a EN Obecný Návod k Instalaci Před instalací regulátoru: Prověřte, zda nebyl regulátor během transportu poškozen. Zkontrolujte regulátor a odstraňte všechny nečistoty nebo cizí tělesa, jež se mohla usadit v těle regulátoru. Vyfoukněte z regulátoru veškeré cizí částice, nečistoty nebo síran měďnatý, jež se mohly usadit v měděných trubkách a v potrubí. Před instalací regulátoru opatřete závity potrubí tmelem. Ujistěte se, že směr průtoku plynu v regulátoru odpovídá šipce zobrazené na těle regulátoru. Ověřte, že: - Limity pro používání zařízení (PS, TS) odpovídají požadovaným provozním podmínkám. - Je vstup chráněn vhodným zařízením pro zabránění překročení přípustných limitů (PS, TS). Při navrhování tlakové redukční stanice prověřte, zda je nutné zohlednit efekt větru, sněhu a teploty pro zabránění zbytečného zatížení a pohybů přírub zařízení. V případě potřeby může být potrubí a tělo regulátoru / rychlozavírací jednotky podepřeno pro snížení tlaku vyvíjeného na regulátor / rychlozavírací jednotku. Umístění Instalace Nainstalovaný regulátor musí být vhodně chráněn před automobilovou dopravou a před poškozením jinými externími vlivy. Namontujte regulátor větracím otvorem svisle dolů, viz obrázek 5 až 6. Nemůže-li být větrací otvor namontován v poloze svisle dolů, musí být regulátor umístěn pod zvláštní ochranný kryt. Instalace regulátoru s větracím otvorem směrem dolů umožňuje odvod kondenzované vody, omezuje průnik vody a jiných nečistot do větracího otvoru a snižuje riziko ucpání otvoru mrznoucími srážkami. 11

12 Neinstalujte regulátor do místa, kde může docházet k nadměrnému hromadění vody nebo ke vzniku náledí, jako například přímo pod svodem, okapem nebo pod okrajem střechy budovy. Ani ochranný kryt nezajistí v těchto místech dostatečnou ochranu. Nainstalujte regulátor tak, aby byl unikající plyn z větracího otvoru vzdálen alespoň 0,91 m / 3 ft. od jakéhokoliv otvoru z budovy. Regulátory Instalované v Nepříznivých Sněhových Podmínkách Některé instalace, například v místech s výskytem četného sněžení, mohou vyžadovat víko nebo kryt pro ochranu regulátoru před tíhou sněhu a před zamrznutím větracího otvoru. Instalace Přívodního Regulačního Potrubí! Výstraha Nenainstalování přívodního regulačního potrubí může vést ke vzniku nebezpečné situace. Přívodní regulační potrubí k rychlozavíracímu zařízení nainstalujte v případě konstrukce s externím měření tlaku. Není-li těchto konstrukcích, kde je vyžadováno externí měření tlaku, nainstalováno přívodní regulační potrubí, nemohou regulátor ani rychlozavírací zařízení na změnu tlaku reagovat. Regulátory Série CSB700 s označením ET nebo EN v typovém čísle jsou vybaveny externím měřením tlaku. Aby mohla být regulátoru předána informace o přívodním tlaku, zapojte trubičku přívodního regulační potrubí do 3/4 NPT odbočky regulačního potrubí ve spodním pouzdru membrány a druhý konec trubičky připojte za výstup regulátoru v minimální vzdálenosti 6ti násobku průměru výstupu potrubí. U všech typů s externím regulačním potrubím použijte potrubí s vnitřním průměrem 16 mm / 0.63 palců nebo větším. Instalace Přívodního Regulačního Potrubí s Rychlozavíracím Zařízením Viz obrázek 6. Při instalaci regulátorů Typu CSB704ET, CSB704FET, CSB704FEN CSB704EN, CSB724ET, CSB724EN, CSB724FET, CSB724FEN a CSB754EN zapojte trubičku přívodního regulačního potrubí do spodního pouzdra regulátoru a vyveďte přívodní trubičku za výstupem regulátoru v minimální vzdálenosti 6ti násobku průměru výstupu potrubí. Připojte druhou, samostatnou trubičku přívodní regulační potrubí do spodního pouzdra rychlouzavíracího zařízení a vyveďte trubičku za výstupem regulátoru v minimální vzdálenosti 6ti násobku průměru výstupu potrubí. U všech typů s externím regulačním potrubím použijte pro primární regulátor potrubí s vnitřním průměrem 16 mm / 0.63 palců nebo větším a pro rychlozavírací zařízení trubičku s vnitřním průměrem 6,4 mm / 0.25 palců nebo větší. Instalace s Externí Přetlakovou Ochranou Je-li regulátor použit ve spojení s pojistným ventilem Typu 289H, musí být nainstalován dle znázornění na obrázku 5. Výstupní konec větracího otvoru musí být chráněn konstrukcí chránící zařízení proti průniku vlhkosti. Typ 289H je standardně nastaven o 25 mbar / 10 palců v.sl. vodního sloupce výše než je nastavení výstupního tlaku regulátoru, a to až do 75 mbar / 30 palců v.sl. vodního sloupce výstupního tlaku. U tlaků vyšších než je tento, nastavte Typ 289H o 0,05 bar / 0.73 psi výše, než je nastavení výstupního tlaku regulátoru. Pro více informací viz návod k obsluze pro sérii 289 (D100280X012). Instalace Odvětrávacího Potrubí Regulátory Série CSB700 mají 1 NPT stíněný větrací otvor v pružinovém pouzdru. Je-li nutné odvádět z regulátoru unikající plyn, instalujte do odbočky v pružinovém pouzdru odvětrávací potrubí. Odvětrávací potrubí musí být co nejkratší a co nejpřímější, s co nejmenším počtem ohybů a kolen. Vývodní odvětrávací potrubí musí mít nejširší možný průměr. Odvětrávací potrubí regulátorů s pojistkou musí být dostatečně dlouhé, aby volně odvádělo veškeré úniky plynu do atmosféry bez vzniku nadměrného protitlaku a hromadění výsledného nadměrného tlaku v regulátoru. U typů s volitelnou pojistkou je tato nízkokapacitní pojistka umístěna v pružinovém pouzdru primárního regulátoru. Je-li nutné odvádět z regulátoru unikající plyn, instalujte do odbočky v pružinovém pouzdru vývodní odvětrávací potrubí, jak je popsáno shora. Pravidelně kontrolujte všechny větrací otvory, zda nejsou ucpané nebo zablokované. U Typů CSB700/CSB700F/CSB720/CSB720F může výstupní tlak vyšší než 0,34 bar / 5.0 psig nad nastavenou hodnotu poškodit vnitřní kovové části. U Typu CSB750 může výstupní tlak vyšší než 1,5 bar / 21.8 psig nad nastavenou hodnotu poškodit vnitřní kovové části. Maximální bezpečnostní výstupní tlak (na pouzdře) pro všechny typy je 4,0 bar / 58 psig s výjimkou Typu CSB750, kde je 5,0 bar / 72.5 psig. 12

13 Spuštění POZOR Během spuštění musí být vždy používány tlakoměry pro měření přívodního tlaku. Snižte tlak v přívodním systému a dodržujte následující postup pro spuštění regulátoru. 1. Prověřte, zda jsou všechny spotřebiče vypnuté. 2. Pomalu otevřete přívodní uzavírací ventil. 3. Zkontrolujte správné hodnoty vstupního a výstupního tlaku. 4. Prověřte těsnost spojů. 5. Zapněte spotřebiče a znovu zkontrolujte tlak. Seřízení Poznámka Pro typy obsahující rychlozavírací modul je pro seřízení a údržbu k dispozici návod k obsluze pro rychlozavírací zařízení Typu VSX8 (D103127XCZ2). Rozsah přípustného nastavení tlaku u primárního regulátoru je vytištěn nebo vyražen na identifikačním štítku. Přesahuje li požadované nastavení rámec tohoto rozsahu, vyměňte pružinu (jak je uvedeno v tabulce 7). Po výměně pružiny vyměňte identifikační štítek pro označení nového rozsahu tlaku. Během seřizování musí být vždy používány tlakoměry pro měření přívodního tlaku. Typ CSB700, CSB700F, CSB720F a CSB720! Výstraha Při úpravě hodnot nastavení nezaměňte matku pružiny pojistky (položka 46) za hlavní regulační šroub. Matkou pružiny pojistky se mění nastavení pojistky a při jejím otáčení proti směru hodinových ručiček by mohlo dojít k úniku plynu a případnému poranění osob. 1. Odstraňte uzávěr (položka 60, obrázek 12). 2. Pro zvýšení nastavení výstupních hodnot točte regulačním šroubem (položka 65) ve směru hodinových ručiček. Pro snížení nastavení výstupních hodnot točte regulačním šroubem proti směru hodinových ručiček. 3. Uzávěr opět připevněte (položka 60). Typ CSB750: 1. Uvolněte šestihrannou matici (položka 67, obrázek 12). 2. Pro zvýšení nastavení výstupních hodnot točte regulačním šroubem (položka 64) ve směru hodinových ručiček. Pro snížení nastavení výstupních hodnot točte regulačním šroubem proti směru hodinových ručiček. 3. Utáhněte šestihrannou matici (položka 67). Série CSB700 s Rychlozavíráním Pro seřízení primárního regulátoru a rychlozavírání jsou v tabulku 8a, 8b, 8c a 8d uvedeny nastavené hodnoty OPSO a kombinované hodnoty OPSO a UPSO rychlozavíracího modulu pro stanovený rozsah pružiny regulátoru. Resetování Rychlozavíracího Modulu Typu VSX8 po Jeho Vystavení Přetlaku/Podtlaku POZOR Při nedodržení následujícího postupu při resetování regulátoru Typu VSX8 může dojít k poškození vnitřní části regulátoru a přívodního zařízení instalovaného před regulátorem. Je-li regulátor vystaven přetlaku, měla by u něj být po resetování rychlozavírání otestována funkčnost zamykání či zavírání, aby se ověřilo, zda regulátor není poškozený. Provoz regulátoru v mezích limitů uvedených ve specifikaci a na identifikačním štítku nevylučuje možnost poškození externími vlivy nebo cizími částicemi v potrubí. 1. Pomalu vytáhněte resetovací tlačítko (odkazují na typ VSX8 Návod k Obsluze D103127XCZ2) regulátoru. Tento pomalý pohyb umožní pomalé proudění tlaku rozetou a protikusem řídící jednotky. Obsluha by měla slyšet proudění tlaku systémem. 2. Po vyrovnání tlaku a odeznění zvuku proudícího vzduchu rukou úplně vytáhněte resetovací tlačítko (odkazují na typ VSX8 Návod k Obsluze D103127XCZ2), dokud se vnitřní vypínací mechanismus nezaaretuje. 3. Jakmile obsluha ucítí zacvaknutí aretace, zasune tlačítko (odkazují na typ VSX8 Návod k Obsluze D103127XCZ2) zpět do původní polohy. 4. Po resetování rychlozavírání se doporučuje otestovat funkčnost zamykání či zavírání regulátoru. 13

14 Vypnutí Instalační postup se může lišit, ale v každém případě je nutné, aby byly ventily otevírány nebo zavírány pomalu a aby byl před otevřením vstupního tlaku otevřen výstupní tlak zabrání se tím poškození regulátoru reverzním natlakováním. Pro typickou instalaci, jak bylo uvedeno shora, platí následující kroky. 1. Otevřete přívodní odvětrávací ventily regulátoru. 2. Pomalu uzavřete vývodní uzavírací ventil. 3. Jakmile se regulátor otevře v reakci na snížení tlaku pod membránou, měl by být přívodní vstupní tlak automaticky snížen. 4. Zavřete výstupní uzavírací ventil. Údržba a Kontrola! Výstraha Pro zabránění zranění osob nebo poškození zařízení neprovádějte žádnou údržbu ani demontáž bez předchozího odpojení regulátoru od tlakového systému a bez snížení vnitřního tlaku, jak je popsáno v části Vypnutí. U regulátorů, které byly demontovány za účelem opravy, musí být před jejich znovuzprovozněním ověřena jejich správná funkce. Pro opravy regulátorů Fisher smí být použity pouze díly vyrobené společností Emerson. Restartujte spotřebiče dle standardního postupu při spuštění. Tento regulátor musí být pravidelně kontrolován a podrobován údržbě z důvodu kontroly běžného opotřebení nebo poškození vnějšími vlivy. Četnost kontroly a výměny záleží na přísnosti provozních podmínek nebo požadavků místních, státních nebo federálních směrnic a nařízení. V souladu s platnými národními nebo průmyslovými nařízeními, normami a směrnicemi/doporučeními musí být veškerá rizika zajištěná specifickými zkouškami prováděnými po konečné montáži a před udělením CE značky zajištěna také po každé následující opětovné montáži v místě instalace a to za účelem zaručení bezpečnosti výrobku po celou dobu jeho předpokládané životnosti. Musí být prováděna pravidelná kontrola regulátorů Série CSB700 včetně rychlozavíracího přetlakového modulu a to za účelem zajištění ochrany přívodního systému v případě selhání primárního regulátoru. Při kontrole musí být prověřována funkce rychlozavírání v souladu s definovaným postupem. Údržba Hlavní Membrány POZOR U verzí s pojistným ventilem změřte před demontáží nejprve vzdálenost a zaznamenejte ji pro opětovnou montáž (viz obrázek 10). Nedodržení pokynů ohledně měření může ovlivnit požadovanou hodnotu nastavení pojistného ventilu. Pro demontáž, kontrolu a zpětnou montáž hlavní membrány dodržujte následující kroky: 1. Odstraňte uzávěr (položka 60, obrázek 12) nebo povolte šestihrannou matici (položka 67). Otáčejte regulačním šroubem (položka 65 nebo položka 64) proti směru hodinových ručiček pro uvolnění tlaku pružiny. Poznámka Při demontáži regulátoru Série CSB700 podepřete stavěcí šroub (položka 65), aby při pádu nedošlo k poškození nebo kontaminaci. 2. Odstraňte regulační šroub (položka 65 nebo 64), poté sejměte víko (položka 61), horní protikus pružiny (položka 63) a těsnicí podložku (položka 113). Těsnicí podložku zkontrolujte a v případě poškození ji vyměňte. Vyjměte pružinu (položka 38). 3. Vyjměte šestihrannou matku (položka 16, obrázek 7 nebo 8) a šroub (položka 15). Odmontujte horní pouzdro pružiny (položka 1) ze spodní konstrukce pouzdra (položka 9). Poznámka Při demontáži regulátoru Série CSB700 zvedněte horní pouzdro pružiny (položka 1, obrázek 7 nebo 8) přímo nahoru, abyste nenarazili do dříku (položka 44). 4. Odsuňte sestavu membrány (položka 55, obrázek 10) z těla (položka 70), abyste uvolnili posuvnou klapky z páky (položka 10). Zvedněte sestavu membrány (položka 55) a její připevněné části, jako je posuvná klapka (položka 50) a protikus pojistného ventilu (položka 51). 5a. Pro jednotky bez pojistného ventilu, jako je Typ CSB700EN, viz obrázek 10 sestava bez pojistného ventilu. Odstraňte šroub (položka 45) a matku (položka 40) pro oddělení protikusu pružiny ventilu (položka 43), sestavy membrány (položka 55) a posuvné klapky (položka 50). Zkontrolujte, zda není membrána (položka 55A) poškozena a v případě potřeby ji vyměňte. 14

15 5b. Pro jednotky s pojistným ventilem, jako je Typ CSB700ET, viz obrázek 10 sestava s pojistným ventilem. Odstraňte pojistnou matku (položka 46), držák pružiny (položka 42), uvolněte pružinu (položka 41), matku (položka 40) a protikus pružiny pojistného ventilu (položka 43). Odšroubujte dřík (položka 44), abyste oddělili sestavu membrány (položka 55) a posuvné klapky (položka 50). Zkontrolujte, zda není membrána (položka 55A) poškozena a v případě potřeby ji vyměňte. Poznámka Sestava membrány (položka 55), horního pouzdra pružiny a dolního pouzdra musí být opětovně namontována ve vodorovné horizontální poloze, aby bylo během provozu zajištěno vystředění dříku pojistného ventilu v horním pouzdru. 6. Namontujte zpět sestavu membrány (položka 55) v opačném pořadí shora uvedených kroků. Utahovací momenty sestavy membrány jsou uvedeny na obrázku 10. Před utažením šroubu (položka 45 pro jednotky bez pojistného ventilu) nebo dříku (položka 44 pro jednotky s pojistným ventilem) do posuvné klapky (položka 50) umístěte volně smontovanou sestavu membrány (položka 55) na místo ve spodním pouzdru (položka 9, obrázek 7 nebo 8) a ujistěte se, že je posuvná klapka zaaretována v páčce (pozice 10, obrázek 7 nebo 8). Otáčejte membránou tak, aby lícovala s otvory ve spodním pouzdru. Utáhněte dřík nebo šroub za použití správných utahovacích momentů (viz obrázek 10). 7. Provedením kroků 1 až 3 v opačném pořadí smontujte zbývající části. Utáhněte na přeskáčku šestihranné matky (položka 16 a 15) za použití správných utahovacích momentů (viz položku 7 a 8). Údržba Rozety Ventilu, Membrány Balančního Otvoru a Ústí Regulátoru Pro demontáž, kontrolu a zpětnou montáž rozety ventilu, membrány balančního otvoru a ústí regulátoru dodržujte následující kroky: 1. Odstraňte šroub víka (položka 71, obrázek 7 nebo 8), který drží spodní pouzdro pružiny (položka 9) u těla (položka 70). Oddělte spodní pouzdro pružiny od těla. 2. Zkontrolujte, zda není těsnicí O-kroužek těla (položka 19 nebo 21) opotřebovaný, a v případě poškození jej vyměňte. 3. Sejměte sestavu balančního otvoru (položka 36, obrázek 7 nebo 8) z těla (položka 70). 4. Zkontrolujte, zda rozeta ventilu (položka 36J, obrázek 9) nevykazuje vrypy nebo jiná poškození. Naleznete-li poškození, vyměňte jak rozetu, tak membránu balančního otvoru (položka 36E) a příslušný těsnící O-kroužek membrány (položka 36N), který je v přímém kontaktu s vnitřní přírubou membrány balančního otvoru. Proces výměny rozety zahajte demontáží sestavy balančního otvoru (položka 36). Odstraňte čtyři šrouby víka (položka 36R) a přidržovací destičku (položka 36S). 5. Uchopte držák pružiny (položka 36B) a posuňte kryt (položka 36F), abyste odhalili membránu (položka 36E) a rozetu (položka 36J). Stále držíc držák pružiny, vložte 5 mm / 0.20 palcový. Imbus do šroubu rozety (položka 36D) a vyšroubujte jej. 6. Vyjměte rozetu (položka 36J) a v případě poškození ji vyměňte. Posuňte těsnění membrány (položka 36N) z dříku (položka 36A) podél membrány (položka 36E). Posuňte novou membránu přes dřík stejným způsobem, jakým byla odstraněna stará a ujistěte se, že plně přiléhá k povrchu držáku membrány (položka 36H). 7. V opačném pořadí shora uvedených kroků znovu smontujte sestavu balančního otvoru. Ujistěte se, že Dow Corning 33 nebo srovnatelný tmel pro extrémně nízké teploty zcela pokrylo těsnění (položky 36N a 36P), dřík (položka 36A) a střed otvoru mosazného víčka (položka 36G). Montáž se správnými utahovacími momenty je uvedena na obrázku Zkontrolujte okraje protikusu ústí (položka 25, obrázek 7 nebo 8). Vykazuje-li ústí nebo těsnící O-kroužek vrypy nebo nerovnosti, nahraďte je (položka 82). Rozsah montážních upínacích momentů ústí je uveden na obrázku 7 nebo 8. Je-li na zadní straně těla umístěno rychlozavírání, jsou pokyny pro kontrolu a odstranění přetlakového ústí (položka 26, obrázek 13) a těsnění (položka 27) uvedeny v návodu k obsluze k Typu VSX8. 9. V opačném pořadí shora uvedených kroků znovu regulátor smontujte. Utáhněte šrouby (položka 71) za použití správných utahovacích momentů (viz obrázek 7 a 8). Opětovná Montáž Regulátoru Jak je hranatými popisky uvedeno na obrázcích 7 až 13, je na tlakové spoje a armatury doporučeno použití kvalitního závitového tmelu odolného nízkým teplotám a na těsnění je doporučeno použití kvalitního oleje. Použijte také mazivo proti zadření závitů regulačních šroubů a dalších míst podle potřeby. Utáhněte šrouby a dřík do správných utahovacích momentů (viz obrázky 7 až 12). Objednávání Dílů Typ, počet, velikost ústí, rozsah pružiny a datum výroby jsou vyraženy na identifikačním štítku. Uvádějte tyto informace vždy při komunikaci s Vaším lokálním prodejcem za účelem objednání náhradních dílů nebo technické asistence. Při objednávání náhradních dílů uvádějte číslo položky každého dílu uvedené v seznamu náhradních dílů. K dispozici je samostatná sada obsahující všechny doporučené náhradní díly. Dow Corning je registrovaná obchodní značka vlastněná korporací Dow Corning. 15

16 Seznam Dílů Pož. Popis Číslo Dílu Pož. Popis Číslo Dílu 1 Pouzdro pružiny, Hliníkové Typ CSB700/CSB720 GE26100X012 Typ CSB750 ERSA01009A0 4 Vodítko stabilizátoru, Nerezová ocel Typ CSB700/CSB720 GE27061X012 5 Stabilizátor, Lustran 648 Typ CSB700/CSB720 GE27063X012 6 Pružina, Nerezová ocel Typ CSB700/CSB720 GE35010X012 7 Pojistný kroužek, Pozinkovaná ocel Typ CSB700/CSB720 GE27024X012 8 Šroub, Pozinkovaná ocel (požadovány 3 kusy) Typ CSB700/CSB720 GE29724X012 9 Spodní pouzdro, Hliníkové Typ CSB700/CSB720 GE26103X012 Typ CSB750 ERSA01010A0 10 Páčka, BP, Ocel Typ CSB700/CSB700F/CSB704/ CSB704F/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F (Poměr páky 2:1) GE27409X012 Typ CSB750/CSB754 (Poměr páky 1:1) ERSA01012A0 11 Dřík, BP, Hliníkové Typ CSB700/CSB700F/CSB704/ CSB704F/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F GE27485X012 Typ CSB750/CSB754 ERSA01025A0 13 Čep páčky, Ocel GE29701X Šroub páčky, Ocel (požadovány 2 kusy) GE30039X Šroub, Ocel (požadováno 8 kusů) GE29974X Matka, Ocel (požadováno 6 kusů pro nízký a střední tlak, 8 kusů pro vysoký tlak) GE30042X Spojovací kroužek, Hliníkové GE26416X Přídržný kroužek, Pozinkovaná ocel GE27018X012 19* O-kroužek, Nitril (NBR) GE29755X Vodítko dříku, Hliníkové Pouze pro nízký a střední tlak GE26107X012 21* O-kroužek, Nitril (NBR) Pouze pro nízký a střední tlak GE29754X Ústí, Hliníkové, 35 mm / 1-3/8 palců GE32085X Ústí, Hliníkové (s rychlozavíracím modulem) 35 mm / 1-3/8 palců GE32066X012 27* O-kroužek, Nitril (NBR) (s rychlozavíracím modulem) GE32723X012 36* Sestava balančního otvoru Typ CSB700/CSB704 S vnějším měřením GG04073X012 Typ CSB700F/CSB704F S vnějším měřením ERSA00986A0 Typ CSB720/CSB720F/CSB724F/ CSB750/CSB754 S vnějším měřením ERSA01429A0 36A Dřík, Nerezová ocel Typ CSB700/CSB704/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F/CSB750/CSB754 GE27012X012 Typ CSB700F/CSB704F ERSA00988A0 36B Držák pružiny, Pozinkovaná ocel Typ CSB700/CSB704/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F/CSB750/CSB754 GG01431X012 Typ CSB700F/CSB704F ERSA01311A0 36C Pružina, Nerezová ocel Typ CSB700/CSB704/CSB700F/CSB704F GE27014X012 Typ CSB720/CSB724/CSB720F/ CSB724F/CSB750/CSB754 ERSA00987A0 36D Šroub, Ocel Typ CSB700/CSB704/CSB700F/CSB704F ERSA03894A0 Typ CSB720/CSB724/CSB720F/ CSB724F/CSB750/CSB754 S vnějším měřením GE27015X012 36E Membrána, Nitril (NBR) a polyesterová látka GE30431X012 36F Plášť S vnějším měřením GG05166X012 36G Kryt, Mosaz GE27007X012 36H Držák membrány, Pozinkovaná ocel Typ CSB700/CSB704/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F/CSB750/CSB754 GE27009X012 Typ CSB700F/CSB704F ERSA00989A0 36J Rozeta, Nitril (NBR) Typ CSB700F/CSB704F GE27010X012 Typ CSB700/CSB704/CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F/CSB750/CSB754 ERSA02796A0 36K Držák rozety Typ CSB700/CSB704/CSB700F/CSB704F ERSA03893A0 Typ CSB720/CSB724/CSB720F/ CSB724F/CSB750/CSB754 GE27011X012 36L* O-kroužek, Nitril (NBR) GE32673X012 36M* O-kroužek, Nitril (NBR) GE32966X012 36N* O-kroužek, Nitril (NBR) GE32702X012 36P* O-kroužek, Nitril (NBR) GE32676X012 36R Šroub, Pozinkovaná ocel (požadovány 4 kusy) GE34243X012 36S Přídržná destička GE27253X012 36V Stabilizátor Typ CSB700/CSB704/CSB700F/CSB704F (S vnějším měřením) ERSA03550A0 36W Přidržovací kroužek Pouze u Typ CSB700F/CSB704F ERSA00993A0 36X Konektor Pouze u Typ CSB700F/CSB704F ERSA00991A0 36Z Pružina, drát Typ CSB700/CSB704/CSB700F/CSB704F (S vnějším měřením) ERSA03549A0 38 Pružina, Drát 9 a 14 mbar / 3.6 a 5.6 palců v.sl., Stříbrný GE30336X a 24 mbar / 5.2 a 9.6 palců v.sl., Červený ERSA01138A0 22 a 39 mbar / 8.8 a 15.7 palců v.sl., Černý Pruh GE30338X a 50 mbar / 12.8 a 20.1 palců v.sl., Fialová GE30339X a 70 mbar / 16.9 a 28.1 palců v.sl., Bílý Pruh GE30340X a 116 mbar / 0.9 a 1.6 psig, Tmavě Zelená ERSA03656A0 105 a 220 mbar / 3.1 a 5.5 psig, Modrá ERSA03657A0 210 a 380 mbar / 3.05 a 5.51 psig, Černá GG06247X a 325 mbar / 3.92 a 4.71 psig, Černá s Bílým Pruhem ERAA11747A0 320 a 570 mbar / 4.6 a 8.3 psig, Rosso Banda Bianca ERSA01582A0 510 a 780 mbar / 7.4 a 11.3 psig, Modrá s Bílým Pruhem ERSA05055A0 0,7 a 1,19 bar / 10.2 a 17.3 psig, Fialový Pruh GE30345X012 1,05 a 2,7 bar / 15.2 a 39.2 psig, Hnědá GE30346X012 2,3 a 3,25 bar / 33.4 a 47.1 psig, Šedá s Červeným Pruhem ERSA01125A0 3,1 a 4,0 bar / 45 a 58 psig, Šedá s Oranžovým Pruhem ERSA01126A0 40 Matka, Pozinkovaná ocel GE46959X Pružina pojistky, Nerezová ocel Typ CSB700/CSB700F/CSB704/CSB704F GG06009X012 Typ CSB720/CSB724/CSB720F/CSB724F GG06016X012 Typ CSB750/CSB754 ERSA01128A0 *Doporučený náhradní díl. Lustran je značka vlastněná společností INEOS ABS (USA) Limited. 16

17 Pož. Popis Číslo Dílu Pož. Popis Číslo Dílu 42 Držák pružiny, Pozinkovaná ocel (s pojistkou) Typ CSB700/CSB700F/CSB704/CSB704F/ CSB720/CSB724/CSB720F/CSB724F GE46956X012 Typ CSB750/CSB754 GG06010X Držák pružiny, Pozinkovaná ocel GG06011X Stelo, Pozinkovaná ocel (s pojistkou) ERAA00767A0 45 Šroub, Pozinkovaná ocel (bez pojistky) ERSA01141A0 46 Matka, Ocel GE30042X Posuvná klapka, Hliníkové Typ CSB700/720 GE27405X012 Typ CSB750 ERSA01139A0 51 Protikus pojistného ventilu, Hliníkové GE46957X012 52* O-kroužek, Nitril (NBR) GE47389X Čep, Nerezová ocel GE29761X Válcový čip, Mosaz GE27060X012 55* Sestava membrány Typ CSB700/CSB720 GE30529X012 Typ CSB750 ERSA01024A0 60* Uzavírací kryt, Hliníkové Všechny typy kromě CSB750/CSB754 GE26109X Krytka, Pozinkovaná ocel Pouze u Typ CSB750/CSB754 GE26812X012 62* O-kroužek, Nitril (NBR) GE29750X Horní protikus pružiny, Pozinkovaná ocel Pouze u Typ CSB750/CSB754 GE26809X Regulační šroub, Ocel Pouze u Typ CSB750/CSB754 0,7 až 2,7 bar / 10.2 až 39.2 psig ERSA01362A0 2,3 až 4 bar / 33.4 až 58.0 psig GE27026X012 65* Regulační šroub, Hliníkové Pouze pro Typy CSB750/CSB754 GE26108X Kulička, Nerezová ocel 440C Pouze u Typ CSB750/CSB754 GE33131X Matka, Ocel Pouze u Typ CSB750/CSB754 GE49038X Pojistný kroužek, Ocel GE33772X Tělo Kujné železo 1-1/2 NPT ERAA02453A1 2 NPT ERAA02437A1 Rp 1-1/2 ERAA03878A1 Rp 2 ERAA02715A1 DN 50 / NPS 2 CL125 FF/CL150 FF 191 mm / 7.5 palců celkový rozměr GE48292X mm / 10 palců celkový rozměr ERAA02711A1 267 mm / 10.5 palců celkový rozměr ERAA02718A1 PN 10/ mm / 7.5 palců celkový rozměr GE48296X mm / 7.87 palců celkový rozměr GE48296X mm / 10 palců celkový rozměr ERAA02719A1 DN 40 / NPS 1-1/2, PN 16 Slip-On 222 mm / 8.74 palců celkový rozměr ERAA03878A2 Ocel WCC 1-1/2 NPT ERAA02453A2 2 NPT ERAA02437A2 Rp 1-1/2 ERAA03878A2 Rp 2 ERAA02715A2 DN 50 / NPS 2 CL150 RF ERAA02720A2 PN 10/ mm / 7.5 palců celkový rozměr GE48296X mm / 10 palců celkový rozměr ERAA02719A2 71 Šroub, Ocel (požadovány 4 kusy) GE29974X Zátka potrubí, 1/4 NPT Ocel 1C Nerezová ocel 1C3335X * Záslepka, Hliníkové (bez rychlouzavíracího modulu) GE31255X012 75* O-kroužek, Nitril (NBR) GF03442X Pojistný kroužek příruby (požadovány 2 kusy) GF01942X012 77* O-kroužek, Nitril (NBR) GF03443X Šroub, Ocel (požadované 4 kusy 4) GE38176X012 82* O-kroužek, Nitril (NBR) GE30397X Identifikační štítek Výstražný štítek Štítek Potah štítku Průchodka, Nitril (NBR) (Pro nízký a střední tlak) GE35358X Gumová podložka, Nitril (NBR) ERSA01501A0 100 Pojistný drát (1) Náboj, Pozinkovaná ocel (požadovány 2 kusy) GG05925X (1) Drážkovaná příruba (požadovány 2 kusy) M X (1) O-kroužek, Nitril (NBR) (požadovány 2 kusy) GE41121X (2) Distanční podložka ERSA00992A0 105 Omezovací destička, Nerezová ocel Pouze pro vysoký tlak GG06008X O-kroužek, Nitril (NBR) Pouze pro typy s pojistkou GE49041X Sestava tlumiče (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F) Typ CSB700/CSB704/CSB720/ CSB724/CSB720F/CSB724F GG06048X012 Typ CSB750/CSB754 GG06058X A Konektor (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F) Typ CSB700/CSB704/CSB720/ CSB724/CSB720F/CSB724F ERAA21077A0 Typ CSB750/CSB754 ERAA21078A0 111B Pojistný kroužek (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F s externím měřením) GG06054X C Pružina, Nerezová ocel (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F s externím měřením) GG06055X D Držák pružiny, Pozinkovaná ocel (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F s externím měřením) GG06056X E Plastová kulička (není k dispozici v Typ CSB700F/CSB704F s externím měřením) GG06057X F Filtr větracího otvoru T G Pojistný kroužek T Kryt dříku ERAA18503A0 113* Těsnící podložka (Pouze u Typ CSB750/CSB754) 11A9681X Koleno (Pouze u Typ CSB750/CSB754) ERAA21079A0 115 Opěrná podložka (Pouze u Typ CSB720/CSB724/ CSB720F/CSB724F) GE47292X012 *Doporučený náhradní díl mm / 8.74 palců celkový rozměr mm / 7.74 palců celkový rozměr. 17

18 111F G POČÁTEČNÍ 7 AŽ 9 N m / 5 AŽ 7 FT-LBS MINIMÁLNÍ MOMENT PŘI UVOLNĚNÍ: 5 N m / 4 FT-LBS 111A DETAIL N TLUMIČE U TYPU CSB700F 60 L1 12 N m / 9 FT-LBS MAX L1 L1 14 AŽ 18 N m 10 AŽ 13 FT-LBS L ,7 AŽ 3,4 N m / 15 AŽ 30 IN-LBS E 111D 34 AŽ 47 N m / 25 AŽ 35 FT-LBS 82 L L1 111B 111F 111G 111C 111A 10 AŽ 13 N m / 7 AŽ 10 FT-LBS AŽ 8 N m 4 AŽ 6 FT-LBS 4 1 1,7 AŽ 3,4 N m / 15 AŽ 30 IN-LBS AŽ 7 N m / 50 AŽ 60 IN-LBS 3,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS GE2791_DM Použijte mazivo NEBO TMEL (1) : L1 = Mazivo proti zadření = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám 1. Je nutno vybrat taková maziva, která odpovídají požadavkům na teplotu. Obrázek 7. Sestavy Regulátorů Série CSB700 a CSB720 18

19 L1 POČÁTEČNÍ 7 AŽ 9 N m / 5 AŽ 7 FT-LBS MINIMÁLNÍ MOMENT PŘI UVOLNĚNÍ: 5 N m / 4 FT-LBS L N m / 9 FT-LBS MAX L AŽ 8 N m / 4 AŽ 6 FT-LBS 34 AŽ 47 N m / 25 AŽ 35 FT-LBS 82 L AŽ 18 N m / 10 AŽ 13 IN-LBS A 111F 111G 111B 111D 111C 111E 1 3,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS 68 GE2791_DM Použijte mazivo NEBO TMEL (1) : L1 = Mazivo proti zadření = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám 1. Je nutno vybrat taková maziva, která odpovídají požadavkům na teplotu. Obrázek 8. Sestavy Regulátorů Série CSB750 19

20 Série CSB700 S2 36B 1,3 AŽ 1,8 N m / 11.5 AŽ 16 IN-LBS 36C 36S 36R 3 AŽ 4 N m / 27 AŽ 35 IN-LBS 36L 36M 36F 36A 6,5 AŽ 7,5 N m / 58 AŽ 66 IN-LBS 36G 36H 36J 36E 36V 6,5 AŽ 7,5 N m / 58 AŽ 66 IN-LBS 36P 36N 36D 36Z 36K GG04073_GB SESTAVA BALANČNÍHO OTVORU PRO TYPY CSB700EN, CSB700ET, CSB704EN a CSB704ET 6,5 AŽ 7,5 N m / 58 AŽ 66 IN-LBS 36A S2 36B 1,3 AŽ 1,8 N m / 11.5 AŽ 16 IN-LBS 36P 36C 36R 36S 3 AŽ 4 N m / 27 AŽ 35 IN-LBS 36L 36M 36F ERSA01429_FC 36H 36N 36G 5 AŽ 6 N m / 44 AŽ 52 IN-LBS 36E 36J 36K 36D SESTAVA BALANČNÍHO OTVORU PRO TYPY CSB720EN, CSB720ET, CSB724EN, CSB724ET, CSB750EN, CSB754EN, CSB750ET A CSB754ET 36B 36W 36P 36A 36C 36R 36S 36M 36L 36X 36F 36H 36G 36N 36E 6,5 AŽ 7,5 N m / 58 AŽ 66 IN-LBS 36J 36D ERSA00986_FC 3 AŽ 4 N m / 27 AŽ 35 IN-LBS 2 AŽ 3 N m / 17.7 AŽ 26.6 IN-LBS 36K 36Z 36V SESTAVA BALANČNÍHO OTVORU PRO TYPY CSB700FEN, CSB700FET, CSB704FEN a CSB704FET Použijte mazivo NEBO TMEL(1): = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám S2 = Střední až vysoké síly závitů 1. Musí být vybrána taková maziva a tmely, které odpovídají tepelným požadavkům. Obrázek 9. Sestava Balančního Otvoru Série CSB700 20

21 PŘED DEMONTÁŽÍ ZMĚŘTE VZDÁLENOST AŽ ZAZNAMENEJTE JI PRO OPĚTOVNOU MONTÁŽ PŘE VZD ZAZ OP AŽ 20 N m / AŽ 15 FT-LBS 43 55A 6 AŽ 7 N m / 50 AŽ 60 IN-LBS C 55B S AŽ 20 N m / 11 AŽ 15 FT-LBS 43 55A S DBEJTE NA SMĚR MONTÁŽE POJISTNÉHO KROUŽKU DBEJTE NA SM POJISTNÉHO TYPY CSB700 A CSB720 S POJISTKA TYP CSB750 S POJIST 15 AŽ 20 N m / 11 AŽ 15 FT-LBS 6 AŽ 7 N m / 50 AŽ 60 IN-LBS 68 DBEJTE NA SMĚR MONTÁŽE POJISTNÉHO KROUŽKU C 55B 55A DETAIL Y Y 51 S2 15 AŽ 20 N m / 11 AŽ 15 FT-LBS 6 AŽ 7 N m / 50 AŽ 60 IN-LBS A 45 55C 55B TYPY CSB700 A CSB720 ŽÁDNÁ POJISTKA S DBEJTE NA SMĚR MONTÁŽE POJISTNÉHO KROUŽKU 68 GE2791_DM Použijte mazivo NEBO TMEL (1): = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám S2 = Střední až vysoké síly závitů 1. Musí být vybrána taková maziva a tmely, které odpovídají tepelným požadavkům. TYP CSB750 ŽÁDNÁ POJISTKA Obrázek 10. Sestava Membrány a Pojistky Série CSB700 21

22 ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS TYPY CSB700/CSB700F/CSB720/CSB720F PÁKA 112 2:1 POLOHA B 3,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS TYPY CSB700/CSB700F/CSB720/CSB720F PÁKA 2:1 POLOHA B ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS ,5 AŽ 4 N m / 31 AŽ 35 IN-LBS TYP CSB750 PÁKA 1: TYP CSB750 PÁKA 1:1 GE2791_DM Použijte mazivo (1) : = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám 1. Je nutno vybrat taková maziva, která odpovídají požadavkům na teplotu. Obrázek 11. Polohy Páky a Nastavení Dříku

23 L1 65 L TYP CSB700/CSB700F TYP CSB720/CSB720F TYPY CSB750 A CSB754 0,7 AŽ 2,7 bar / 10.2 AŽ 39.2 psig S3 36R TORQUE: 3 AŽ 4 N m / 27 AŽ 35 IN-LBS GE2791_DM Použijte mazivo (1) : L1 = Mazivo proti zadrhnutí s3 = TRVALE VYSOKÁ SÍLA ZÁVITŮ TYPY CSB720 A CSB AŽ 780 mbar / 3.05 AŽ 11.3 psig TYPY CSB750 A CSB754 2,3 AŽ 4,0 bar / 33.4 AŽ 58.0 psig 1. Musí být vybrána taková maziva a tmely, které odpovídají tepelným požadavkům. Obrázek 12. CSB700 Série Sestavy Regulačních Ovládacích Pružin SESTAVA RYCHLOUZÁVĚRU GE2791_DM Použijte mazivo (1) : = Mazivo odolné extrémně nízkým teplotám 1. Je nutno vybrat taková maziva, která odpovídají požadavkům na teplotu. SESTAVA ÚSTÍ A RYCHLOUZÁVĚRU Obrázek 13. Série CSB700 Rychlouzavírací Modul 23

24 Série CSB WHEN APPLYING LABEL SHOW TEXT THIS DIRECTION Typ CSB700 a CSB720 nízkotlaká a středotlaká montáž mm / 6.7 palců 93 WHEN APPLYING LABEL SHOW TEXT THIS DIRECTION GE32791_DM TYPy CSB700 a CSB720 verze pro nízký a střední tlak Obrázek 14. Identifikační Štítek a Etiketa Série CSB700 Webadmin.Regulators@emerson.com Facebook.com/EmersonAutomationSolutions Fisher.com LinkedIn.com/company/emerson-automation-solutions Twitter.com/emr_automation Emerson Automation Solutions Amerika McKinney, Texas USA T Asie-Pacifik Singapore , Singapore T Evropa Bologna 40013, Itálie T Střední Východ a Afrika Dubai, Spojené arabské emiráty T D103483XCZ2 2017, 2018 Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. Všechna práva vyhrazena. 06/18. Logo Emerson je obchodní a servisní značkou společnosti Emerson Electric Co. Všechny ostatní značky jsou majetkem jejich případných vlastníků. Fisher je značka vlastněná společností Fisher Controls International LLC, průmyslovým odvětvím společnosti Automation Solutions. Obsah této publikace slouží pouze pro informaci. Přestože bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby byla zajištěna její přesnost, nemá být chápána jako podklad výslovné nebo odvozené záruky pro výrobek nebo službu popsanou v této publikaci anebo v souvislosti s jejím používáním nebo použitelností. Vyhrazujeme si právo kdykoliv měnit nebo zdokonalovat bez upozornění konstrukční návrh nebo specifikace těchto výrobků. Společnost Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. nepřebírá zodpovědnost za výběr, používání nebo údržbu jakéhokoliv výrobku. Zodpovědnost za správný výběr, používání a údržbu jakéhokoliv výrobku společnosti Emerson Process Management Regulator Technologies, Inc. je plně v rukou kupujícího. Charakteristický vzor víru vyražený na každém pouzdru řídicího prvku jednoznačně zařazuje aktivátor do rodiny komerčních regulátorů značky Fisher a zaručuje Vám tradičně nejvyšší kvalitu výroby, výkonu a podpory pro regulátory značky Fisher a Tartarini. Navštivte stránky pro přístup k interaktivním aplikacím

Komerční/průmyslové Redukční Regulátory tlaku Série CSB700

Komerční/průmyslové Redukční Regulátory tlaku Série CSB700 Bulletin 71.1 D103484XCZ2 Série CSB700 Květen 2018 Komerční/průmyslové Redukční Regulátory tlaku Série CSB700 Typ CSB704: SÉRIE CSB700 S RYCHLOUZAVÍRACÍM ZAŘÍZENÍM TYPU VSX8 Obrázek 1. Typický redukční

Více

Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8

Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8 Návod k Obsluze D103127XCZ2 Smět 2018 Série VSX4 a VSX8 Řídící Jednotky Série VSX4 a VSX8 Rejstřík Úvod... 1 Specifikace... 2 Princip Činnosti... 4 Instalace... 6 Rozměry... 7 Jazýčkový Spínač... 8 Spuštění

Více

Série CSB400 Regulátory tlaku pro Distribuční/Průmyslovou regulaci

Série CSB400 Regulátory tlaku pro Distribuční/Průmyslovou regulaci Série CSB400 Regulátory tlaku pro Distribuční/Průmyslovou regulaci Bulletin 71.1: CSB400 /CZ/ Duben 2011 Obrázek 1. Regulátory tlaku série CSB400 Vlastnosti a výhody Integrovaný Monitor regulátor a monitor

Více

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Goetze KG Armaturen DIN 4109 481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP Geprüft nach DIN EN 1567 a) b) c) d) e) g) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Více

PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400

PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400 Technický manuál Vzor 5836 Duben 2011 Série CSB400 /CZ/ PRŮMYSLOVÝ REGULÁTOR TLAKU PLYNU SÉRIE CSB400 Obsah Úvod...1 Princip činnosti...2 Specifikace...3 Instalace a ochrana proti nárůstu tlaku...10 Uvedení

Více

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití! D15S Návod na montáž a údržbu Pokyny uchovejte pro pozdější použití! Redukční ventil tlaku 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle pokynů k instalaci.. Přístroj používejte pouze k využití, pro které

Více

Přímočinné regulátory tlaku Přepouštěcí ventil Typ M 44-7 Obr. 1 Typ M 44-7 Přepouštěcí ventil, připojení G1, Kvs = 3.6 1. Konstrukce a funkční princip Tlakový regulační ventil, typ M 44-7, se skládá z

Více

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon

Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS. Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45. pro zvýšený pneumatický výkon Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 pro zvýšený pneumatický výkon Obr. 1: Regulátor přívodního tlaku, typ 4708-45 Návod k instalaci a obsluze EB 8546-1 CS Vydání: březen 2010 Obsah Obsah 1 Konstrukce

Více

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V

POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V POJISTNÉ VENTILY SÉRIE V Pružinou řízené pojistné ventily Série V/50 a V/60 Pružinové pojistné ventily jsou navrženy tak, aby udržovaly tlak v potrubí pod nastavenou hodnotou. Umísťují se za regulační

Více

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05 Tato série 05 obsahuje přírubové a závitové pružinové zpětné klapky s litinovými těly, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami,

Více

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz 484 / 684 a) b) c) d) e) f) Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz Tlakové redukční ventily 484 / 684 1 Všeobecná bezpečnost Ventil používejte pouze: -- jak je zamýšleno -- v perfektním stavu -- bezpečně

Více

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem 627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /0210 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................

Více

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA.02.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.02.622 Technický nákres a rozměry: KÓD ROZMĚR PØ A H H1 B C F (PN n x M ISO 5211 E S Krouticí moment Hmotnost

Více

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem

627 VSX2. Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem 627 VSX2 Průmyslový regulátor tlaku plynu s přímým účinkem TM 627VSX2 /1001 TECHNICKÝ MANUÁL OBSAH POPIS...................................................................... 2 CHARAKTERISTIKY...........................................................

Více

Technické specifikace. Přesnost a zavírací tlak Až AC 5 / až SG 10 Provozní teplota Plyn: -20 C až +60 C. G 1, ISO 228/1, Rp

Technické specifikace. Přesnost a zavírací tlak Až AC 5 / až SG 10 Provozní teplota Plyn: -20 C až +60 C. G 1, ISO 228/1, Rp 133 a 233 Komerční regulátor Regulátory 133 a 233 jsou navrženy pro komerční využití, jako například průmyslové závody a teplárny a také instalace vyžadující přesné řízení, snadné nastavení a rychlou reakční

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu 1 Návod na obsluhu a údržbu 04-2016 VŠEOBECNÉ INFORMACE Tento návod představuje nedílnou součást výrobku, ke kterému byl přiložen, a musí být uchován pro budoucí potřebu. Pozorně si přečtěte upozornění

Více

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch

IM-P ST Vydání 3 Copyright ABL. 1.Bezpečnost. informace o výrobku. 4. Uvedení do provozu 5.Provoz. 7. Náhradní díly 8. Identifikace poruch ABL Bimetalový odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P623-05 ST Vydání 3 1.Bezpečnost 2.Všeobecné informace o výrobku 3.Montáž 4. Uvedení do provozu 5.Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly 8. Identifikace

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I.

NÁVOD A ÚDRŽBA - MOTÝLKOVÉ KLAPKY I. str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte ventil, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Návod k údržbě a montáži

Návod k údržbě a montáži Návod k údržbě a montáži Redukční ventily Typ 481/481 HP/481 LP 482/482 HP/482 LP 681 682/682 HP/682 LP CZ 1 Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Redukční ventil používejte jen: - v souladu s určením, - v

Více

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN

TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Regulátory TYPU B (B, BCH, R, H, BE, BCHE) DOMOVNÍ REGULÁTORY PRO ZEMNÍ PLYN Strana 1 (celkem 8) TPM REG B/0702 POUŽITÍ Regulátory typu B jsou v zásadě určeny k napájení rodinných domků, společenských

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití! BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI Uschovejte pro pozdější využití! 1. Bezpečnostní pokyny 1. Dodržujte instalační pokyny uvedené v tomto návodu 2. Používejte zařízení dle jeho určení k použití

Více

Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243

Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243 Regulátory tlaku plynu typ 133,143,233,243 Návod na instalaci a uvedení do provozu Provedení Funkce regulátoru: Regulátory jsou určeny k tomu, aby udržovali hodnoty výstupního tlaku na konstantní úrovni

Více

Technické specifikace. Maximální vstupní tlak

Technické specifikace. Maximální vstupní tlak RR 16 Komerční a průmyslový regulátor Regulátor RR 16 je navržený pro průmyslové: plynové rozvody, okresní stanice, průmyslová zařízení, teplárny a také všechny instalace vyžadující přesné řízení tlaku,

Více

Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a 1301G

Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a 1301G Fisher Controls Instrukční příručka Vysokotlaké regulátory typu 1301 F a Leden 1981 Formát 1111 ÚVOD Obsah příručky Tato instrukční příručka obsahuje instrukce pro instalaci, nastavování, údržbu a objednávání

Více

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže

TITAN. Centrální motor s převodovkou pro mříže TITAN Centrální motor s převodovkou pro mříže Montážní pokyny a upozornění Pozor: dodržujte uvedené pokyny kvůli bezpečnosti osob. Uchovejte tento návod pro pozdější použití. CE Prohlášení o shodě Centrální

Více

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod

SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod IM-S13-35 CTLS Vydání 6 SV60 Pojistné ventily - náhradní díly Montážní návod Upozornění Opravy a nastavování pojistného mohou být prováděny pouze výrobcem nebo jím autorizovanou firmou. Bezpečnostní upozornění

Více

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu

BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu BTD52L Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P181-03 ST Vydání 4 1. Všeobecné bezpečnostní informace 2. Všeobecné informace o výrobku 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6.

Více

T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR

T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR T E C H N I C K Ý M A N U Á L OSE BEZPEČNOSTNÍ RYCHLOUZÁVĚR OBSAH ÚVOD... 1 TECHNICKÉ PARAMETRY... 2 ZNAČENÍ... 2 POPIS... 3 NÁHRADNÍ DÍLY... 3 ROZMĚRY A HMOTNOSTI... 3 FUNKCE... 4 INSTALACE... 5 UVEDENÍ

Více

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly

SV615 Pojistný ventil - náhradní díly IM-P316-04 CH Vydání 3 SV615 Pojistný ventil - náhradní díly Návod k montáži a údržbě Upozornění Přestavení otevíracího tlaku nebo údržbu pojistných ventilů může provádět pouze výrobce nebo jím autorizovaná

Více

418, 608, 617/417, 618 sgfo/sgfl/tgfo, 630/430, 631/431, 853/453

418, 608, 617/417, 618 sgfo/sgfl/tgfo, 630/430, 631/431, 853/453 418, 608, 617/417, 618 sgfo/sgfl/tgfo, 630/430, 631/431, 853/453 a) 418 / 618 sgfo b) 618 sgfl 2 4 1 2 3 1 3 5 4 c) 853 / 453 d) 617 / 417 e) 608 12 11 9 www.goetze-armaturen.de f) 618 tgfo 7 8 4 3 g)

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

TECHNICKÁ SPECIFIKACE TECHNICKÁ SPECIFIKACE Úvod Regulátory RTG 406, RTG 406 M a RTG 406 SB jsou určeny pro redukci a regulaci tlaku zemního plynu a jiných neagresivních plynů. Regulátory udržují konstantní hodnotu výstupního

Více

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu Katalogový sešit 8485.13/4 SERIE 2000 - Class 300 Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem Provozní tlak Class 300 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu Oblasti použit

Více

Úvod. Technické parametry SB 750

Úvod. Technické parametry SB 750 TECHNICKÁ INFORMACE Úvod Bezpečnostní rychlouzávěr SB 750 je bezpečnostní zařízení určené zejména pro montáž do regulačních stanic tlaku zemního plynu. Použit může být I pro jiné neagresivní plyny. SB

Více

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 25) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití AVPB (-F) je přímočinný

Více

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP

VENTIL ŘADA 400 JAR TOP ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 400 JAR TOP pro automatické zavlažovací systémy Modely: 57461, 57471 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní

Více

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ MEZIPŘÍRUBOVÁ UZAVÍRACÍ KLAPKA, SÉRIE J9 Tato série J9 obsahuje mezipřírubové uzavírací klapky, které jsou vybaveny středovým diskem a tělem typu Wafer, a jsou vyrobeny z litiny nebo nerez oceli, v souladu

Více

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení 4 montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor (4) představuje samočinný

Více

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí Použití Regulátory se používají spolu s elektrickými pohony Danfoss: - AMV 150 1) -

Více

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry. D15P Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D15P chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před nadměrným mechanickým namáháním. V rozsahu jejich parametrů

Více

mezipřírubová motýlková model 1123

mezipřírubová motýlková model 1123 mezipřírubová motýlková model 1123 Velikost: DN 32/40 až DN 1200 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 až do DN 600 Min teplota: -10 C Max teplota: +110 C (130 C krátkodobě) Max tlak: 16 bar až do

Více

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor

DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU TECHNICKÉ INSTRUKCE. Kryt spalovací komory. Rozdělovač plynu. Elektronika. Hlavní plynový ventil. Ventilátor TECHNICKÉ INSTRUKCE DEMONTÁŽ VÝMĚNÍKU Obr. 1 Výměník Kryt spalovací komory Rozdělovač plynu 1. Uzavřete přívod plynu. 2. Vypojte ohřívač z elektrické sítě. 3. Uzavřete vodní ventily. Vypusťte vodu z ohřívače.

Více

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24) Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit. Katalogový sešit 8480.1/4-4 SERIE 000 - PN Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem Tlaková třída B 0 až 0 ( až 4") Těleso z tvárné litiny Oblasti použit Vytápěcí a klimatizační systémy Zásobování vodou, úprava

Více

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 252 Série 02 Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit VCI31... Čtyřcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20...40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit,

Více

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37

pokyny informace provozu 5.Provoz 7. Náhradní díly CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů IM-P148-37 148445/2 IM-P148-37 ST Vydání 2 CA44, CA44S, CA46 a CA46S Odvaděče kondenzátu z tlakového vzduchu a technických plynů Návod k montáži a údržbě 1.Bezpečnostní pokyny 2.Všeobecné informace 3.Montáž 4. Uvádění

Více

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622 Technický nákres, rozměry a materiálové provedení: KÓD ROZMĚR PØ mm A mm B mm H mm S mm ISO 5211

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit 4 233 SERIES 02 Trojcestné kohouty PN10, vnější závit VBG31.. Trojcestné kohouty, PN10, vnější závit Šedá litina EN-GJL-250 Závitové šroubení pro DN20 40 k vs 6.3... 25 m 3 /h Úhel otočení 90 Vnější připojovací

Více

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

mezipřírubová motýlková klapka model 1145 mezipřírubová motýlková klapka model 1145 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:

Více

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM

Servisní příručka. Hydromotory typ MM a MLHM Hydromotory typ MM a MLHM 1 MM a MLHM Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 2 Montážní příruba F, Upevněte motor svisle s hřídelí otočenou směrem vzhůru na 1 šrouby montážní desku. Šroubovákem A1,2x8 DIN5265

Více

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl

Plochý pedál. Příručka prodejce DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Nepatřící do sad PD-GR500. SILNIČNÍ MTB Trekking. Městský/ komfortní bicykl (Czech) DM-PD0001-03 Příručka prodejce SILNIČNÍ MTB Trekking Městský/ komfortní bicykl URBAN SPORT E-BIKE Plochý pedál DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Nepatřící do sad PD-GR500 OBSAH DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ...

Více

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze 818630-00. Průhledítko Vaposkop GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 Návod k obsluze 818630-00 Průhledítko Vaposkop VK 14, VK 16 Obsah Důležité pokyny Strana Rozsah použití...4 Bezpečnostní pokyny...4 Nebezpečí...4 DGRL (Směrnice pro tlaková

Více

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz

Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz Strana č. 1 Montované deskové výměníky tepla HCGP Montáž a provoz Tento dokument je průvodcem pro montáž, provoz a údržbu deskových výměníků tepla HCGP a obsahuje základní informace o zachování bezpečnosti

Více

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP

GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP1/ST/501/BSP Návod k použití GROZ VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS 20KG GP/ST/50/BSP VZDUCHOVÝ MAZACÍ LIS s garantovaným výkonem a bezproblémovým provozem. Čerpadlo dávkuje mazivo při tlacích více než 50x než je tlak přívodu vzduchu.

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ

POJISTNÝ VENTIL PROPORCIONÁLNÍ POJSTNÝ VENTL PROPORCONÁLNÍ KATALOGOVÝ LST 1/8 KONSTRUKCE Proporcionální pojistné ventily VYC série 095/096 slouží jako automatické regulátory tlaku v potrubních systémech. Jsou aktivovány působením statického

Více

Plný průtok, nízké tlakové ztráty, samočisticí funkce. Snímatelný kryt pro snadné čištění či výměnu koule bez nutnosti vyjmutí klapky z potrubí.

Plný průtok, nízké tlakové ztráty, samočisticí funkce. Snímatelný kryt pro snadné čištění či výměnu koule bez nutnosti vyjmutí klapky z potrubí. ZPĚTNÁ KLAPKA (KULIČKA), SÉRIE 07 Tato série 07 obsahuje kulové zpětné klapky z litiny, které jsou vyrobeny v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy a normami, a v souladu s požadavky kvality

Více

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548

HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 HYDRAULICKÝ VYROVNAVAČ DYNAMICKÉHO TLAKU, série 548 Popis: Toto zařízení se skládá z několika různých funkčních komponent, z nichž každý splňuje jisté specifické požadavky, typické pro okruhy použité v

Více

Regulátor tlaku plynu

Regulátor tlaku plynu Regulátor tlaku plynu > Regulátory tlaku Úvod Dival 600 série jsou přímočiné regulátory tlaku určené pro nízkotlaké a středotlaké rozvody. Regulátory jsou vhodné pro čisté, suché a neagresivní plyny. TR

Více

Typu EV220B 15 EV220B 50

Typu EV220B 15 EV220B 50 Technická brožura Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu.

Více

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy. srpen 2007 D06F Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ KATALOGOVÝ LIST Použití Redukční ventily D06F chrání vodovodní potrubí a připojené spotřebiče před

Více

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu

TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu TD32F Termodynamický odvaděč kondenzátu Návod k montáži a údržbě IM-P068-26 ST Vydání 4 1. Bezpečnost 2. Všeobecné informace 3. Montáž 4. Uvedení do provozu 5. Provoz 6. Údržba 7. Náhradní díly IM-P068-26

Více

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 .iv ar cs.c z ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA.20.900 21.900 Šoupátka 20.900 a 21.900 jsou armatury s měkkým těsněním, vyrobené z tvárné litiny, v souladu s těmi nejpřísnějšími výrobními standardy

Více

Provozní návod Klapky 14b,c

Provozní návod Klapky 14b,c Provozní návod Klapky 14b,c Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení klapek 3 Přeprava a

Více

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit 4 232 SÉRIE 02 Trojcestné kohouty PN10, vnitřní závit VBI31... Trojcestné kohouty, PN10, vnitřní závit Šedá litina EN-GJL-250 DN 20 40 k vs 6,3...25 m 3 /h Úhel natočení 90 Vnitřní připojovací závit, Rp

Více

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

mezipřírubová motýlková klapka model 1155 mezipřírubová motýlková klapka model 1155 Velikost: DN 32/40 až DN 300 Připojení: mezi příruby PN 10/16, Class 150 (PN 20) Min teplota: -25 C Max teplota: +200 C Max tlak: 16 bar až do DN 150 Specifikace:

Více

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50

Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je

Více

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15

Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15 Datový list Průtokem řízený regulátor teploty AVTQ DN 15 Popis AVTQ brání vzniku vysokých teplot ve výměníku tepla, když nedochází k žádnému odběru teplé vody, tím, že urychleně uzavře dodávku tepla (např.

Více

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení)

Servisní příručka. Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) Hydrostatické servořízení typ HKU-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 16 - Hydrostatické servořízení typ HKUS-serie 3 (Euro a SAE provedení) - 17 - HKU, HKUS serie 3 Demontáž Poz. Demontovaný díl Popis 27,

Více

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu!

BA300. Potrubní oddělovač. Montážní návod. Uschovejte návod pro pozdější potřebu! BA300 Montážní návod Uschovejte návod pro pozdější potřebu! Potrubní oddělovač CZ 1. Bezpečnostní pokyny 1. Postupujte podle montážního návodu 2. Používejte oddělovač v souladu s jeho určením pouze pokud

Více

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL

INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL Price Pump Co. INSTALAČNÍ, PRACOVNÍ A SERVISNÍ MANUÁL VZDUCHOVĚ POHÁNĚNÁ MEMBRÁNOVÁ ČERPADLA MODEL: AOD.25-Y PLATNÝ PRO VŠECHNA MATERIÁLOVÁ PROVEDENÍ VYPLŇTE ÚDAJE PODLE ŠTÍTKU VAŠEHO ČERPADLA Typ čerpadla:

Více

ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC

ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC ŠIKMÝ REGULÁTOR TLAKU (5334) Objednací číslo 05893DC Použití: Regulátor tlaku se používá k regulaci vstupního (kolísavého) tlaku na konstantní tlak u hygienickosanitárních systémů jako prvek ochrany bojlerů,

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50)

FT44 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2015 TI-S02-14 ST Vydání 13 Plovákové odvaděče kondenzátu z uhlíkové oceli (DN15 až DN50) DN15,

Více

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50

FT43. Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Místní předpisy mohou omezit použití výrobků. Výrobce si vyhrazuje právo změn uvedených údajů. Copyright 2016 TI-S02-21 ST Vydání 12 FT43 Plovákové odvaděče ze šedé litiny DN25 až DN50 Popis FT43 je plovákový

Více

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4 Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 25) AVPQ - montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ 4 - montáž do přívodního potrubí, měnitelné nastavení Použití Regulátor představuje

Více

SV615 Pojistný ventil

SV615 Pojistný ventil Strana 1 z 5 TI-P316-01 CH Vydání 11 Cert. No. LRQ 0963008 ISO 9001 SV615 Pojistný ventil Popis SV615 je plnozdvižný pojistný ventil s plnou dýzou. Je vhodný pro páru, vzduch, inertní průmyslové plyny

Více

Provozní návod Kulové kohouty 26d

Provozní návod Kulové kohouty 26d Provozní návod Kulové kohouty 26d Obsah 0 Úvod 1 Použití 2 Bezpečnostní zásady 2.1 Všeobecné bezpečnostní zásady 2.2 Bezpečnostní zásady pro provozovatele 2.3 Případná rizika 2.4 Označení kulových ventilů

Více

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ

Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Form No. Souprava vylepšeného snímače excentru Směrový vrtací stroj 4045 Číslo modelu 132-4165 3395-935 Rev A Návod k instalaci DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ CALIFORNIA Důležité upozornění, poučka 65 Tento výrobek

Více

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle

Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod pro způsob uskladňování, přepravu, montáž a používání zpětných klapek firmy Hawle Návod se vztahuje na zpětné klapky obj.č. 9830 DN40, DN65, DN125, DN250, DN300 obj.č. 9831 DN50-DN200 obj.č. 9830

Více

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem únor 2005 FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem KATALOGOVÝ LIST Použití Jemné proplachovatelné filtry FK06 zajišťují nepřetržitou dodávku filtrované vody. Jemný filtr redukuje

Více

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy

ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy ORBIT Irrigation Products, Inc. Návod k instalaci a použití ELEKTROMAGNETICKÝ VENTIL ŘADA 160 pro automatické zavlažovací systémy Modely: 94086, 57086 www.agf-zavlahy.cz 1 Protokoly: Mezinárodní modely

Více

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428 Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do zpátečky, upravitelné nastavení AVPB-F montáž do zpátečky, upravitelné nastavení Popis Regulátor se skládá z regulačního

Více

Universal Pneumatica

Universal Pneumatica POUŽITÍ Ventil se servopohonem nachází specifi cké použití při zavírání okruhu a regulaci: zařízení, která používají alternativní energie všeobecných průmyslových zařízení s horkými a chladnými kapalinami

Více

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W 594 59P0 Průtokový spínač pro kapaliny, pro potrubí DN 0 00. QE90 Spínací výkon : Jmenovitý tlak PN5 max. AC 30, A, 6 A max. DC 48, A, 0 W Ruční nastavení funkce kontaktu (spínací NO / rozpínací NC) Stupeň

Více

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02

Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 tlakové expanzní nádoby pro topné, solární a chladicí systémy Návod pro montáž, provoz a údržbu Stav k 11/02 Všeobecně Obecné bezpečnostní pokyny Reflex jsou membránové tlakové expanzní nádoby podle EU

Více

Klapka Série 14b / Série 14c

Klapka Série 14b / Série 14c Klapka Série 14b / Série 14c Použití: Těsně uzavírací, dvojitě excentrická regulační klapka obvzáště pro chemický průmysl pro použití na agresivní média a páru: jmenovité světlosti 3 až 20, DN80 až DN500

Více

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Datový list Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor AVPQ(-F) představuje

Více

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396..

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 0396.. Obsah Návod k obsluze Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem 2 Instalace regulátoru prostorové

Více

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl

Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Materiály. Vlastnosti. Stavebnictví. Prumyslová automatizace. Prumysl 7551 7552 Koncové spínače Koncové spínače 7551 a 7552 jsou vhodné pro ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení, zejména mostových jeřábů, kladkostrojů a dalších zdvihacích nebo transportních zařízení.

Více

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí Datový list Regulátor průtoku (PN 16) - montáž do vratného a přívodního potrubí Použití je přímočinný regulátor průtoku, který je přednostně využíván v soustavách dálkového vytápění. Regulátor se zavírá

Více

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM

REGAL 2 REGULÁTOR S PŘÍMÝM ÚČINKEM REGAL 2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 8) OBSAH Hlavní rysy...2 Charakteristiky...3 Rozměry a hmotnost...3 Činnost...4 Instalace...5 Uvedení do provozu...6 Údržba...7 Náhradní díly...8 HLAVNÍ RYSY REGAL

Více

HUPF/HUP Série. Honeywell. Regulátory tlaku plynu s / bez vestavěného filtru NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE POPIS POUŽITÍ

HUPF/HUP Série. Honeywell. Regulátory tlaku plynu s / bez vestavěného filtru NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE POPIS POUŽITÍ HUPF/HUP Série Regulátory tlaku plynu s / bez vestavěného filtru POPIS NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE Regulátor ovládaný pružinou, s kompenzací vstupního tlaku a s uzavřením při nulovém průtoku. I s měnícím

Více

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP

BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP BAZÉNOVÉ A LÁZEŇSKÉ ČERPADLO FXP zlatá černá PANTONE 871 U PANTONE 426 U NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE i www.bazenyprodej.cz Děkujeme, že jste si vybrali náš výrobek, a že důvěřujete naší společnosti. Aby

Více

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení Datový list Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku (PN 16) AVPB montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPB-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení Použití Regulátor se skládá

Více

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6

Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN Trojcestné kohouty PN6. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 4 241 Série 02: DN40 a DN50 Série 01: DN 65...150 Trojcestné kohouty PN6 VBF21.. Trojcestné kohouty s přírubou, PN6 Šedá litina EN-GJL-250 DN 40...150 k vs 25...820 m 3 /h Úhel otočení 90 Přírubové připojení

Více

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50

Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50 MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Technická brožura 2/2cestné elektromagnetické ventily ovládané servopohonem typu EV220B 15-50 EV 220B 15-50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný

Více

Typu EV220B 15 EV220B 50

Typu EV220B 15 EV220B 50 Nepřímo ovládané 2/2-cesté elektromagnetické ventily Typu EV220B 15 EV220B 50 EV 220B 15 EV220B 50 je univerzální 2/2cestný elektromagnetický ventil nepřímo ovládaný pomocí servopohonu. Tělo ventilu je

Více

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití) Základní popis: Filtr mechanických nečistot Hydronic řady 821 je určený pro použití v topných a chladicích soustavách

Více