Účel použití Sada RGB LED žárovek ovládaná ze smarpthone Wi-Fi Zigbee Gateway, měnící barvu Rozsah dodávky Popis a ovládací prvky Obj. č.
|
|
- Radim Brož
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Sada RGB LED žárovek ovládaná ze smarpthone Wi-Fi Zigbee Gateway, měnící barvu Účel použití Wi-Fi Smart-Bulb RGBW je sada 3 světelných LED zdrojů, které můžete ovládat pomocí kompatibilní aplikace v koncových zařízeních (například smartphone nebo tablet). Velmi jednoduše tak v aplikaci můžete nastavit jas LED a stejně tak i různá barevná schémata. Aplikace navíc umožňuje použití funkce časovače (Timer). Jednotlivé LED zdroje jsou opatřeny standardní objímkou E27 pro možnost jejich připojení do běžných svítidel. Jako zdroj napájení slouží elektrická síť s napětím V AC, Hz. K napájení této sady proto nikdy nepoužívejte jiné nebo dokonce neznámé zdroje. Jakékoliv jiné, než uvedené použití nebo použití výrobku v rozporu se všemi pokyny uvedenými v tomto návodu může vést k jeho nevratnému poškození. Zároveň přitom hrozí riziko zkratu, požáru nebo úrazu elektrickým proudem! Rozsah dodávky LED žárovky (RGBW 3 kusy) Řídící jednotka (gateway) Síťový adaptér Návod k obsluze Popis a ovládací prvky Obj. č Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady RGB žárovek, ovládaných ze smartphone. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze. Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst. 1 USB port 2 Provozní LED kontrolka Power 3 LED kontrolka Wi-Fi 4 LED kontrolka bezdrátového přenosu (RF) 5 Reset (zapuštěné tlačítko uvnitř pouzdra) Připojte mikro-usb konektor na konci síťového adaptéru do USB portu (1) na řídící jednotce (gateway). Nyní připojte síťový adaptér do elektrické zásuvky. Na gateway se v té chvíli rozsvítí provozní LED kontrolka Power (2). LED kontrolka Wi-Fi (3) přitom bude problikávat. Po několika sekundách se na gateway rozsvítí LED kontrolka RF (4), která signalizuje, že systém zaznamenal signál Wi-Fi sítě. K ovládání LED budete potřebovat mobilní zařízení (například smartphone nebo tablet) s operačním systémem ios (verze 6.0 a vyšší) nebo Android (verze 2.3 a vyšší). Použité zařízení přitom musí mít vestavěnou kameru a instalovanou kompatibilní aplikaci ilightsin. Aplikaci si můžete stáhnout jednoduše po naskenování příslušného QR kódů, který naleznete na pouzdře gateway.
2 Gateway vysílá řídící Wi-Fi signál prostřednictvím vašeho routeru. Bezdrátový signál Wi-Fi přitom musí být dostupný pro mobilní zařízení a stejně tak i pro všechny LED žárovky. Jedině tak můžete LED zdroje ovládat na dálku z vašeho smarpthone. Při prvotní instalaci proto doporučujeme, aby všechny LED žárovky, gateway a stejně tak váš smartphone byly ve vzájemné blízkosti gateway. Bezdrátový dosah každého routeru je určitým způsobem omezen. Proto je i omezený maximální dosah pro ovládání těchto LED žárovek. Ovládat LED proto můžete jedině v případě, že se spolu s vaším mobilním zařízením nacházejí v bezdrátovém dosahu sítě Wi-Fi. Při instalaci celého systému proto vyberte vhodné umístění světelného zdroje tak, aby byl v dostatečném dosahu bezdrátové sítě. Instalace systému Instalace aplikace do smartphone V závislosti na používaném operačním systému (ios nebo Android) si naskenujte příslušný QR do svého smartphone nebo tabletu. Tyto QR kódy naleznete na pouzdře dodávaného gateway nebo v tomto návodu k obsluze. Při skenování přitom zakryjte kusem papíru nepotřebný QR kód. Po úspěšném naskenování kódu se nainstaluje příslušná aplikace do vašeho zařízení. Při samotné instalaci postupujte podle pokynů průvodce instalací. Spuštění aplikace Aplikace a její software slouží jako řídící nástroj, díky které můžete ve svém smartphone ovládat LED osvětlení. Vzhledem k tomu, že dochází k neustálému vývoji tohoto software může se stát, že budou existovat určité rozdíly mezi nainstalovanou aplikací a popisem aplikace v tomto návodu k obsluze. Základní princip ovládání je však u všech verzí aplikace stejný. Podrobnosti k ovládání aktuální verze aplikace naleznete v příslušném menu nápovědy Help. Spusťte aplikaci na svém smartphone. Při prvním spuštění aplikace nabídne funkci průvodce nastavením. Projděte obsah úvodní nabídky a postupujte dále podle pokynů na displeji. V této části získáte přehled o celém systému a všech jeho možnostech. Nápovědu k používání aplikace můžete vyvolat v menu Settings a Help. Poté, co opustíte nabídku s nápovědou, aplikace přejde do úvodního náhledu Scenes. QR kód pro stažení řídící aplikace. Konfigurace Wi-Fi Přejděte na vašem mobilním zařízení do nastavení bezdrátové sítě WLAN. Jako první aktivujte funkci bezdrátového přenosu WLAN. V seznamu bezdrátových zařízení pak vyberte a aktivujte síť s názvem ilightsinxxxxxxon. Tím dojde k navázání spojení mezi vaším smartphone a systémem gateway. Hlavní menu Scenes. Systém LED žárovek v seznamu dostupných bezdrátových sítí. Gateway v této chvíli získá prostřednictvím gateway přístup do místní bezdrátové sítě a připojí se k vašemu routeru. Pakliže se gateway nepodaří připojit do vaší bezdrátové sítě, můžete vyzkoušet uvést jeho systém do továrního nastavení. Stiskněte proto zapuštěné tlačítko Reset (5) v blízkosti USB portu. Ke stisku tlačítka Reset použijte tenký předmět (například šroubovák). Tlačítko Reset stiskněte a přidržte déle, než 3 sekundy.
3 Konfigurace v menu Scenes Registrace LED do systému Jednotlivé LED zdroje je zapotřebí zaregistrovat do systému. Rozklikněte pomocí šipky vpravo nahoře menu a vyberte Add device. Po tomto výběru se otevře další nabídka pro volbu metody připojení Add by QR-Code (doporučeno) nebo Add by binding. Vyberete-li možnost Add by QR- Code musíte neskenovat do vašeho smartphone QR kód příslušné LED žárovky. Pro naskenovaní QR kódu musí být váš smartphone vybaven některou aplikací, která umožňuje čtení QR kódů. Příkazy All on a All off pro rozsvícení a zhasnutí. Při výběru Add by binding postupujte podobně jako v předchozích krocích. Pokud budete skenovat QR kód, připojte LED ke zdroji napájení a pro uložení nastavení poté vyberte Save. Vzhledem k tomu, že tento způsob registrace se uskutečňuje prostřednictvím Wi-Fi sítě a bezdrátové připojení, nedoporučujeme tuto metodu provádět vzhledem k možnosti rušení bezdrátového přenosu například jinou bezdrátovou sítí ve vašem okolí. Po úspěšném dokončení procesu spárování se na displeji zobrazí náhled New device. Do horního řádku (Test1) můžete zadat pro LED svůj vlastní název. V řádku Device type se přitom musí objevit Full color pro typ osvětlení. Pokud tomu tak není, klikněte na tuto položku a tento typ vyberte. Na závěr celé nastavení uložte výběrem Save. Po úspěšném spárování LED do systému se v aplikaci zobrazí informace Add successfully!. Po výběru Testing můžete vyzkoušet správnou funkci nově připojeného LED zdroje. Po provedení testu stiskněte OK. Náhled nového zařízení (LED) New device. Světelné efekty Scenes Poté, co spustíte aplikaci na svém smartphone nebo tabletu, přejde její systém do hlavní nabídky Scenes. V této nabídce jsou k dispozici přeprogramovaná tovární schémata, která disponují určitými světelnými efekty. Tyto světelné efekty však můžete přizpůsobit vlastním požadavkům. Efekty proto můžete různě upravovat nebo vytvářet zcela nová světelná schémata. Mimo světelného efektu můžete měnit i jednotlivé zástupce, které reprezentují konkrétní efekt. Světelné efekty jsou vytvářeny pomocí jednotlivých LED žárovek nebo skupiny všech žárovek. Každou skupinu žárovek pak můžete přiřadit do určité oblasti tzv. Area. Výběr světelného efektu Jednotlivé světelné efekty můžete vybrat velmi snadno po stisku příslušného zástupce. Pakliže hodláte používat jiné světelné efekty, přesuňte základní náhled směrem nahoru a vybírejte z dalších efektů. Vytvoření nového světelného efektu Spusťte aplikaci na vašem smartphone nebo tabletu. V hlavním náhledu Scenes vyberte symbol se znaménkem plus +. Na displeji se poté zobrazí obrazovka pro konfiguraci nového světelného efektu New scene. Vytvoření nového světelného efektu New scene. Rozsvícení a zhasnutí LED Potom, co připojíte LED ke zdroji napájení a provedete jejich registraci (spárování) do celého systému, můžete všechny tyto LED rozsvítit nebo zhasnout. Příkaz All On slouží k rozsvícení všech LED žárovek najednou. Pomocí příkazu All Off naopak všechna rozsvícená světla zhasnete. Po rozsvícení LED bude vždy aktivován naposledy používaný světelný efekt. Do řádku Name zadejte vlastní název pro nový světelný efekt (například Test scene 2 ). Po výběru menu v pravém horním rohu (symbol se třemi řádky) se pak otevře nové okno. Výběrem Take pictures se aktivuje na vašem smartphone kamera. Pořiďte záběr, který bude použitý coby zástupce pro nově vytvořený efekt. Pořízený snímek pro nový efekt vyberte v nabídce Select from folder. Vstupte proto do nabídky v pravém horním rohu a vyberte příslušný soubor. Výběrem Cancel opustíte nabídku nastavení. Aktuální změny a nastavení se přitom neuloží.
4 Pakliže jste již konkrétnímu efektu dříve přiřadili jiný snímek, zobrazí se dotaz systému Delete image. Výběrem této funkce dojde k zobrazení původního snímku. Nyní vyberte Select devices a následně i požadované LED, skupiny světel nebo určitý prostor Area. Procházejte poté seznamem a zaškrtněte vybrané LED, skupiny nebo Area. Vpravo nahoře najdete další pole Name / Date (název a datum). Po výběru Name vám systém nabídne přehledný seznam všech dostupných LED seřazených v abecedním pořadí. Po výběru Datum budou dostupné LED seřazeny podle času. Dále vyberte požadovanou barvu a jas pro konkrétní LED zdroj, skupinu LED nebo určitý prostor Area. Použijte proto příslušný označník a přesouvejte jej po barevné paletě. Po výběru barvy přejděte k nastavení jasu. Zcela vpravo nastavíte nejvyšší jas, směrem vlevo můžete nastavit jas zpět na hodnotu 0. Potom co ukončíte nastavení jasu můžete naprogramovaný efekt aktivovat. Pro výběr dalších světelných efektů vyberte symbol barevných kruhů a symbol s číslicí uvnitř pro časovou posloupnost světelného efektu. Po dokončení výběru dojde k okamžité aktivaci osvětlení. Symbolem II Pause je možné probíhající efekt kdykoliv ukončit. Výběr časové posloupnosti efektu a výběr speciálního efektu pro osvětlení. Výběr barevné škály a jasu / Aktivace světelného efektu. Na závěr proveďte uložení výběrem Save a poté Back a na další obrazovce znovu Save. Systém následně zobrazí informaci o úspěšném uložení Add successfully!. Tuto informaci potvrďte výběrem OK. Nyní můžete přejít k programování dalšího světelného efektu. Pakliže zatím nehodláte další světelný efekt programovat, klikněte na Back. Aplikace tím přejde zpět do úvodního náhledu menu Scenes, kde se zobrazí i nově naprogramovaný efekt. Modifikace stávajícího efektu Přidržte déle prst na světelném efektu, který hodláte modifikovat. Aplikace tím otevře okno s dalšími nástroji: Pomocí menu Edit můžete provádět editaci světelného efektu, obdobně jako při vytváření nového efektu (více v části Vytvoření nového světelného efektu ). Použitím příkazu Delete dojde k odstranění vybraného efektu. Příkazem Delete all odstraníte všechny světelné efekty najednou. Výběrem Restore default scene se obnoví všechny světelné efekty do továrních (výchozích) hodnot. K resetu světelného efektu do původních hodnot však dojde pouze v případě, že vyberete jiný světelný efekt a přepnete zpět na světelný efekt, který jste právě resetovali. Příkazem Cancel opustíte aktuální nabídku. Systém nepoužije a neuloží dosavadní nastavené hodnoty.
5 Programování efektů pro určitou oblast LED a skupiny LED žárovek v nabídce Areas V nabídce Areas budete mít k dispozici možnost All device. Po výběru této možnosti se zobrazí další nabídka a naposledy používaná LED (popřípadě celé skupiny LED). Přetáhněte symbol se 3. linkami (vlevo nahoře vedle symbolu žárovky) směre vpravo. Na displeji se v té chvíli zobrazí všechny dostupné LED a celé skupiny LED, které byly registrovány do systému. Po výběru LED nebo určitých skupin můžete provést jejich aktivaci. Systém přitom nabízí použití funkce časovače (Timer). V menu Areas můžete vytvářet vlastní barevná schémata coby vzory (například snímek krajiny) pro použití v novém světelném efektu. Použití nového barevného schéma a zástupce v menu Areas Vyberte požadovanou LED žárovku a světelný efekt (například Blue sky na pravém obrázku výše). V pravém horním rohu displeje vyberte menu se 3. linkami. Aplikace poté zobrazí následující nabídku: Take pictures zajistí aktivaci kamery na vašem smartphone. Pořiďte snímek, který bude použitý pro barevné schéma coby zástupce v menu Areas. Pomocí funkce Select from folder můžete vybrat obrázek uložený ve vašem smartphone. Vlevo nahoře vyberte nabídku pro výběr snímku z určitého umístění Öffnen von. Použít můžete i několik barevných schémat pro jednu LED. Seznamem snímků můžete procházet posouváním náhledu směrem do stran. Příkazem Cancel opustíte aktuální nabídku. Systém nepoužije a neuloží dosavadní nastavené hodnoty. V případě, že budete chtít přidat ještě další snímek, aplikace zobrazí dotaz Delete image. Potvrzením dojde k odstranění vybraného snímku. Pro barevné schéma coby vzor efektu můžete použít vždy pouze jeden snímek. Areas použití funkce časovače (Timer On) Po výběru určité LED žárovky nebo skupiny LED žárovek můžete využít pro světelný efekt funkce časovače Art Zeitschaltuhr (Off-Timer), díky které je možné aktivovat nebo deaktivovat určitý světelný efekt. K naprogramování světelného efektu s funkcí časovače postupujte podle následujících pokynů: Vyberte ve spodní části displeje symbol hodin. Klepněte na symbol plus +. S použitím tlačítek + a nastavte požadovaný čas pro rozsvícení LED. Nyní vyberte den v týdnu, ve kterém má dojít k aktivaci světelného efektu. V části Repeat weekly má v pravé části modrý symbol zaškrtnutí. To znamená, že světelný efekt bude aktivován každý týden ve vybraný den. V případě, že hodláte použít pouze jednorázové zapnutí světelného efektu, deaktivujte modrý symbol zaškrtnutí. Výběrem Device status se otevře zvláštní nabídka, ve které můžete požadovaný efekt aktivovat popřípadě deaktivovat. Nastavení potvrďte výběrem Save. Na displeji se v té chvíli zobrazí naprogramovaný efekt. V případě potřeby můžete provést určité úpravy v nastavení tohoto časovače. Vpravo od časovače se zobrazuje symbol hodin. Pakliže je tento symbol zbarven modře znamená to, že je tento časovač aktivován. Pokud klepnete na tento symbol, symbol zšedne a to znamená, že tento časovač je deaktivovaný. Výběrem symbolu plus + můžete pokračovat v programování dalšího časovače. Nastavený časovač uložíte výběrem Save. Aplikace následně přejde k zobrazení All device. Pakliže nehodláte používat další světelný efekt, vyberte Back. Systém tím přejde zpět k zobrazení menu Areas.
6 Konfigurace efektů v režimu časovače. Modifikace stávajícího efektu s použitím režimu časovače V případě, že hodláte naprogramovat další efekt s použitím funkce časovače, vyberte proto jednoduše symbol Timer (symbol hodin). Již naprogramovaný efekt přitom můžete i nadále používat nebo naprogramovat zcela nový. Vyberte v seznamu určitý efekt, který hodláte modifikovat a přidržte na něm prst po dobu několika sekund. Systém následně zobrazí následující nabídku: Výběrem Edit můžete provést úpravy stávajícího efektu s použitím funkce časovače. Příkazem Delete dojde k odstranění vybraného časovače. S použitím příkazu Delete all budou odstraněny všechny efekty s funkcí časovače. Příkazem Cancel opustíte aktuální nabídku. Systém nepoužije a neuloží dosavadní provedené změny. Areas použití funkce časovače (Timer Off) V případě, že požadujete deaktivovat naprogramovaný čas pro spínání efektu po uplynutí určitého času (nastavený čas pro vypnutí) nebo hodláte provést změnu naprogramovaného efektu a jeho času pro vypnutí, vyberte na displeji symbol přesýpacích hodin. Nastavení časovače po výběru + / Device status stav časovače On/Off / Výběr barev a závěrečné zobrazení nastaveného časovače. Vytvoření nového prostoru Area pro světelný efekt Spusťte aplikaci na svém smartphone, vyberte menu Areas a poté symbol plus +. Zadejte pro nový prostor vlastní název Name (například Relax ). Následně vyberte Select devices a označte LED zdroje nebo celé skupiny LED, které ve vybraném prostoru hodláte aplikovat. V dalším kroku vyberte barvu a jas. Alternativně můžete vybrat symbol s barevnými kruhy a zároveň nastavit i časovou posloupnost efektu. Tím došlo k okamžité aktivaci světelného efektu. Symbolem II Pause pak můžete tento efekt zastavit. Po výběru symbolu přesýpacích hodin se otevře zcela nová obrazovka. Klepněte na symbol znaménka plus +. Pomocí tlačítek + a nastavte požadovaný čas pro vypnutí efektu (hodinu a minuty). Nastavit můžete například 1. minutu. Po výběru Device status se otevře nové okno, ve kterém vyberte požadovanou barvu nebo světelný efekt. Výběrem možnosti Off dojde k deaktivaci stávajícího efektu. Nastavení potvrďte výběrem Save. Aplikace nyní zobrazí nastavený časovač (Timer Off). V nastavení časovače můžete běžným způsobem provádět různé úpravy. Vpravo časovače se zobrazuje symbol hodin. Pakliže je tento symbol zabarven do modra znamená to, že tento časovač je aktivován. Po klepnutí na tento symbol dojde k tomu, že symbol zšedne a nastavený časovač je tak deaktivován. Výběrem symbolu plus + můžete programovat další spínací program pro světelný efekt. Na závěr uložte provedená nastavení výběrem Save (vpravo nahoře). Aplikace poté přejde k zobrazení All devices. Pokud nebudete provádět žádné další změny, vyberte Back. Systém tím přejde zpět k zobrazení menu Areas. Na závěr vyberte Save a Back a v dalším okně znovu Save. Po úspěšném uložení celého nastavení systém zobrazí informaci Add successfully!, kterou potvrďte stiskem OK. Nyní můžete přejít k programování dalšího světelného efektu.
7 Pakliže v této chvíli nehodláte programovat jiný efekt, vyberte Back. Systém tím přejde zpět do menu Areas, kde se zároveň zobrazí nově naprogramovaný efekt (například Relax ). Modifikace stávajícího prostoru Area Stiskněte a déle přidržte prst na vybraném efektu určitého prostoru Area, který hodláte upravovat. Systém tím otevře nové okno pro jeho modifikaci, ve kterém jsou k dispozici následující funkce: Příkazem Edit provedete příslušné změny v nastavení efektu. Postup při provádění změn je obdobný jako při vytváření nového efektu. Delete pro odstranění vybraného efektu. Delete all odstranění všech světelných efektů. Příkazem Cancel opustíte aktuální nabídku. Systém nepoužije a neuloží dosavadní provedené změny. Vzhledem k určité náročnosti doporučujeme, aby veškerou konfiguraci síťového nastavení prováděli výhradně zkušenější uživatelé nebo kvalifikovaní odborníci v oblasti IT. Heslo pro přístup do gateway Gateway password Po vstupu do submenu Gateway password můžete zadat přístupové heslo do vaší gateway. Tímto procesem zabráníte nežádoucímu přístupu pro import nebo export dat. Aplikace vás po vstupu do tohoto menu vyzve k zadání přístupového hesla. Heslo musí obsahovat minimálně 6 a maximálně 8 znaků a skládat se může z písmen, číslic nebo jejich kombinace. Do řádku New password zadejte vaše vlastní heslo a do řádku Confirm new password jej pak pro potvrzení správnosti zadejte znovu. Zadání hesla potvrďte výběrem OK. Vaše heslo si velmi dobře zapamatujte, popřípadě si jej někam poznamenejte. Vaše přístupové heslo můžete kdykoliv změnit. Nabídka Settings Po vstupu do konfiguračního menu Settings máte k dispozici následující submenu. Vytvoření nového přístupového hesla. Menu Settings. Nastavení sítě Network settings Po vstupu do tohoto submenu získáte náhled všech dostupných bezdrátových sítí (WLAN). Zároveň přitom můžete u každé sítě sledovat indikátor aktuální úrovně bezdrátového signálu. Po výběru vaší sítě se otevře nové okno s výzvou pro zadání přístupového hesla (password). Poté, co zadáte správné síťové heslo dojde k připojení vašeho smartphone do společné bezdrátové sítě. Jedině tak můžete ze svého smartphone ovládat LED na dálku. Import dat Prostřednictvím tohoto submenu a funkce Import from SD card můžete přenést software z vašeho smartphone na paměťovou SD kartu. Funkce Import from gateway pak umožňuje import software z gateway do vašeho smartphone. Export dat V submenu Export data můžete s použitím funkce Export to SD card přenést datových obsah z vašeho smartphone na paměťovou SD kartu. Funkce Export to gateway pak zajišťuje přenos dat z vašeho smartphone přímo do gateway. Vzhledem k určité náročnosti doporučujeme, aby import / export dat prováděli výhradně zkušenější uživatelé nebo kvalifikovaní odborníci v oblasti IT. Menu nápovědy Help V tomto submenu můžete získat základní informace o aplikaci ilightsin a procesu programování světelných efektů. Přesuňte obsah nápovědy směrem doleva a seznamte se s pokyny pro používání aplikace User guide. Zobrazení verze firmware APP information Výběrem tohoto submenu se na displeji zobrazí verze aktuálně používaného software a stejně tak i QR kódy pro stažení aplikace ilightsin.
8 Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do sady LED žárovek. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, otřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žádné dětské hračky a nepatří do rukou malých dětí! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představují veliké nebezpečí pro děti, neboť by je mohly spolknout. K čištění používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit povrch a součásti zařízení. Manipulace s bateriemi a akumulátory Recyklace Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka. Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozí nebezpečí, že by je mohly spolknout děti nebo domácí zvířata! V případě spolknutí baterií vyhledejte okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých dětí! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohou způsobit poleptání pokožky. V takovémto případě použijte vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí být zkratovány, odhazovány do ohně nebo nabíjeny! V takovýchto případech hrozí nebezpečí exploze! Nabíjet můžete pouze akumulátory. Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatří do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovinách! Šetřete životní prostředí! Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Technické údaje LED zdroje Kategorie LED (RGBW) Patice E27 Výkon 7,5 W Odpovídající výkon srovnatelný s 40 W žárovkou Provedení tvar běžné žárovky Barevná škála RGBW = červená, zelená, modrá, bílá Vyzařovací úhel 120 Spotřeba energie 7,5 kwh/1000h Možnost stmívání ano Zdroj napájení elektrická síť s napětím V AC, Hz (230 V) Kryt matný Energetická třída A Teplota barvy 44,4 k (=80 Ra) Počet spínacích cyklů Doba sepnutí < 1.00 s Světelný tok / 1 ks 330 lm Zvláštní funkce ovládání prostřednictvím aplikace ve smartphone, změny barev, stmívatelné LED zdroje Provozní životnost přibližně hodin svícení Počet kusů v balení 3 Hmotnost 140 g Potenciální úspora energie vysoká úroveň Rozměry Ø 62 mm x 113 mm (výška) Gateway Provozní napětí 5 V DC (prostřednictvím dodávaného síťového adaptéru) Hmotnost 70 g Rozměry 90 x 66 x 20 mm Síťový adaptér Vstup napětí elektrická síť s napětím V AC, Hz (230 V) Výstupní napětí 5 V DC Výstupní proud 1 A Výkon 5 W Hmotnost 65 g Rozměry 74 x 61 x 37 mm Podporované operační systémy ios verze 6.0 a novější / Android verze 2.3 a novější Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně! Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopií tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. Návod k použití odpovídá technickému stavu při tisku! Změny vyhrazeny! Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o. REI/4/2018
Bezpečnostní pokyny. přístroje nebo zařízení, které je testováno.
Bezpečnostní pokyny Výstraha označuje nebezpečné podmínky a činnosti, které by mohly způsobit úraz nebo smrt osob. Varováníoznačuje nebezpečné okolnosti a činnosti, které by mohly způsobit poškození měřicího
Měřič vlhkosti DampFinder Plus. Obj. č.: Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3.
Vložení /výměna baterií, obr. 1. Výměna hrotů, obr. 2. Měřič vlhkosti DampFinder Plus Obj. č.: 10 15 17 Zapnutí/vypnutí přístroje (ON/OFF), obr. 3. Přístroj se po 3 minutách přepne do úsporného režimu.
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje:
Krok 1 Zapněte počítač a předtím, než se spustí Windows, opakovaně stiskněte klávesu F8, až se na monitoru objeví následující údaje: HDMI smart TV a mini PC Joy-it Android 4.0, 2x 1,4 GHz Obj. č.: 87 46
3. Zavřete prostor pro baterie krytem. 1. Vlijte mléko do vhodné nádoby, např. skleněné. 2. Sundejte z pěniče mléka nerezový kryt.
Pěnič mléka MS 3502 Uvedení do provozu Před prvním použitím pěnič mléka vyčistěte způsobem, který je popsán v kapitole Mytí a údržba. Vložte baterie (baterie nejsou součástí dodávky). 1. Prostor pro baterie
Box IP Gateway. Obj. č.: Instalace
Box IP Gateway Instalace Připojení Pomocí internetového kabelu připojte HOME Easy Box ke svému routeru. Připojte k HOME Easy Box napájecí adaptér. Napájecí adaptér zapojte do elektrické zásuvky. Aby bylo
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Bezdrátový cyklocomputer 4 v 1 Obj. č.: 84 14 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátového cyklocomputeru 4 v 1. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité
SolarVenti. Comfort. Teplotní spínač Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Teplotní spínač Návod k obsluze SolarVenti Comfort Strana 1/8 Schéma připojení 1. Varianta Strana 2/8 Teplotní spínač návod k obsluze Účel použití Přístroj se používá k zapnutí a vypnutí
SolarVenti. Comfort. Android Bluetooth Regulátor Návod k obsluze
SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Regulátor Návod k obsluze SolarVenti Comfort Android Bluetooth 4.0 - Návod k obsluze Instalace Tato aplikace je pouze pro Android řídicí systém s Bluetooth verzí
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W. Obj. č.: Vážení zákazníci,
Digitální fotorámeček s meteostanicí 20,3 cm (8 ) BRESSER DPF-820W Obj. č.: 67 22 21 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup digitálního fotorámečku s meteostanicí DPF-820W. Tento návod
Gateway k světelným LED panelům. Obj. č.: Nastavení a) Instalace aplikace. Rozsah dodávky
Gateway k světelným LED panelům Nastavení a) Instalace aplikace Otevřete příslušný obchod aplikací na svém chytrém telefonu nebo na tabletu. V případě systému Android to je např. Google Play-Store. Pokud
T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující
Návod k obsluze T869 - IP kamera wifi HD, MIC, Intercom, microsd, rotující Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Fitness náramek Qairos AS-01. Obj. č.:
Účel použití Fitness náramek s Bluetooth dokáže zaznamenat Váš čas tréningu, kalorie, vzdálenost, tempo, rychlost, počet kroků a spánek, v němž se monitoruje celkový čas spánku, lehký spánek, hluboký spánek,
Vakuometr testo 552. Obj. č
Vakuometr testo 552 Účel použití Tento výrobek slouží jako vakuový měřicí přístroj. Vykazuje přitom velmi vysokou citlivost, díky které dokáže naměřit i extrémně nízké hodnoty absolutního tlaku. Jeho výstupem
RC vrtulník Space Phoenix RtF. Obj. č.: 23 89 34. Rozsah dodávky. Nástroj pro výměnu zadního rotoru. Napájení dálkového ovládání: Napájení
Rozsah dodávky RC vrtulník Space Phoenix RtF Obj. č.: 23 89 34 Helikoptéra Dálkové ovládání Nástroj pro výměnu zadního rotoru Náhradní zadní list rotoru Nálepky Napájení dálkového ovládání: Napájení Jmenovité
Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style. Obj. č.: 61 59 50. Uvedení do provozu. Rozsah dodávky. Vložení/výměna baterií
Uvedení do provozu 1. Vložit baterie 2. Nastavit čas 3. Nainstalovat hotovo! Programovatelná termostatická hlavice HS-20 Style Rozsah dodávky Programovatelný modul bez baterií (1) Nástavec na ventil (2)
RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone. Obj. č.: 23 00 70. Rozsah dodávky. Napájení. Popis modelu
Rozsah dodávky RC model vrtulníku Silverlit Sky Wiza s adaptérem smartphone Požadavky na baterie pro Smart Link Obj. č.: 23 00 70 Jmenovitá hodnota DC 4,5 V, 0,225 W Potřebujete 3 1,5V AG13 / LR44 (jsou
Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,
Časovací programy Časové relé in-case ITM 17 Obj. č. 50 32 15 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nastavitelného, časovacího relé. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
NÁVOD K OBSLUZE. Verze 09/02. Obj. č.: 85 42 37
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/02 Obj. č.: 85 42 37 Kompaktní vnitřní (pokojový) a venkovní teploměr s funkcí ukládání maximálních a minimálních naměřených hodnoty teploty do paměti. Tento návod k obsluze je
DAB+ radiobudík Siesta S2. Obj. č Obj. č Popis a ovládací prvky. Horní část
Popis a ovládací prvky Horní část DAB+ radiobudík Siesta S2 Obj. č. 152 10 12 Obj. č. 152 09 87 A. SOURCE Přepínání mezi příjmem digitálních (DAB) a analogových (FM) stanic. B. ALARM Nastavení nebo vypnutí
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100. Obj. č.: 52 69 05. Popis a ovládací prvky. Instalace
Popis a ovládací prvky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách CE 100 Obj. č.: 52 69 05 1. Senzor intenzity světla 2. Tlačítko DOWN / ON/OFF 3. Tlačítko SET 4. Tlačítko UP 5. Konektor pro připojení napájení
Univerzální dálkové ovládání UR 89. Obj. č.: 35 10 13
Přizpůsobení přístroje Abyste mohli dálkový ovladač používat, musíte ho nejdříve přizpůsobit, resp. nastavit na vaše zařízení, které chcete ovládat. Máte k tomu dvě možnosti: přímé zadání kódu, nebo vyhledání
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72. Obj. č.:
Panelový programovatelný ampérmetr EPM-4C -72 Účel použití EPM-4D (ampérmetr s měřením odběru): EPM-4D je určen k měření RMS hodnoty střídavého proudu, který proudí vodičem a ukládání okamžité a průměrné
DVD systém DVP-937. Obj. č. 37 39 74. Popis a ovládací prvky. Hlavní jednotka. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Hlavní jednotka DVD systém DVP-937 Obj. č. 37 39 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup ovládání DVD systému Lenco. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
Sada bezdrátového alarmu MA. Obj. č.: 75 21 68. Rozsah dodávky. Instalace
Rozsah dodávky Centrála 2-zónového poplašného systému 2 x šroub 2 x EOL rezistor 10 kω Návod k obsluze Sada bezdrátového alarmu MA Instalace V průběhu instalace se ubezpečte, že centrála poplašného systému
Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610 USB. Obj. č.: 32 59 13 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRVKY OVLÁDACÍHO PANELU
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Znak vykřičníku v trojúhelníku upozorňuje uživatele na důležité bezpečnostní a údržbové (servisní) pokyny, a je bezpodmínečně nutné je dodržovat. Kuchyňské rádio Reflexion CLR 2610
Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.
Úvod Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod. Pozor! 1.Tento výrobek je citlivé zařízení, zacházejte s ním opatrně. Chcete-li ochránit
Tlačítko SENSOR Tlačítko MODE Tlačítko START/STOP Tlačítko LIGHT Tlačítko LAP/RESET MODE (M)
Funkce hodinek Tyto multifunkční hodinky disponují následujícími funkcemi: Outdoorové hodinky EQAS 400 Obj. č. 130 18 03 Budík (alarm) Stopky Časovač (timer) Zobrazení druhého časového pásma Kompas Barometr
Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4000 PRO D. Obj. č.: 12 50 52
Účel použití Měřič nákladů na energii je určen pro měření a analýzu dat týkajících se spotřeby elektrických spotřebičů. Měřič by se měl instalovat mezi zásuvku elektrického proudu a elektrický spotřebič
Infračervený teploměr RPW Obj. č
Infračervený teploměr RPW-2000 Obj. č. 138 41 21 Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) neprovádějte žádné zásahy do infračerveného teploměru. Případné
Bezdrátový teploměr FT0076. Obj. č
Bezdrátový teploměr FT0076 Obj. č. 138 03 35 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup sady bezdrátového teploměru. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 00 46 Zazvoní-li na Vás například třikrát Váš soused, pak toto zvonění s tímto naslouchátkem nikdy nepřeslechnete. Kromě toho můžete s tímto naslouchátkem, které je vyrobeno
Obj. č.: 4731364 NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 4731364 Děkujeme, že jste si zakoupili tento bezdrátový kontroler pro ovládání RGB LED pásků, který umožňuje ovládání pomocí dálkového ovladače, nebo chytrým mobilním telefonem
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE
NÁVOD K MONTÁŽI OBSLUZE Verze 08/01 Obj. č.: 85 35 99 Tato sada osvětlení jízdního kola (pomocí baterií) obsahuje přední světlomet s výkonnou a jasnou xenonovou žárovkou a zadní svítilnu se 6 výkonnými
Solární systém do jezírka Palermo LED. Obj. č.: 57 75 64. Účel použití. Sestavení a uvedení do provozu
Solární systém do jezírka Palermo LED Obj. č.: 57 75 64 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup solárního systému do jezírka Palermo LED. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA
Smart Home CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA Děkujeme za zakoupení produktu CHYTRÁ WI-FI ZÁSUVKA z řady SECTRON Smart Home. POPIS PRODUKTU OBSAH BALENÍ PRVNÍ SPUŠTĚNÍ KONFIGURACE ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ A DOTAZY 6 TECHNICKÉ
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM. Obj. č.: 40 51 74. Vlastnosti a funkce. Popis a ovládací prvky
Akční kamera EAGLE EYE CUBICAM Obj. č.: 40 51 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup akční kamery Eagle Eye Cubicam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Grafický tablet Aiptek 10000U. Obj. č.: 91 47 51. Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Grafický tablet Aiptek 10000U Obj. č.: 91 47 51 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup grafického tabletu Aiptek 10000U. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
Elektronické bicí DD-315. Obj. č Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky Elektronické bicí DD-315 Obj. č. 140 98 79 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup elektronické bicí soupravy DD-315. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí
Kazetový enkodér PST USB. Obj. č.: 37 55 11. Popis a ovládací prvky. Přehrávání kazet. Audacity a USB připojení. Rozsah dodávky
Popis a ovládací prvky Kazetový enkodér PST USB Obj. č.: 37 55 11 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup kazetového enkodéru PST USB. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
FM vysílač FMT 300 BT. Obj. č. 37 43 38
FM vysílač FMT 300 BT Obj. č. 37 43 38 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup FM vysílače Technaxx. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL
1.1 BBL125 / 227 / 229 UŽIVATELSKÝ MANUÁL BBL125/227/229 Aplikace BeeWi SmartPad Děkujeme vám za zakoupení žárovky Smart LED Color Bulb od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte,
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 12 16 35
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 12 16 35 1. Úvod + účel použití detektoru Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho speciálního detektoru vlhkosti. Tento přístroj slouží ke zjišťování vlhkosti
RC model traktoru Porsche Diesel Super. Obj. č.: 23 92 92. Rozsah dodávky. Vložení baterií do modelu. Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie
Rozsah dodávky RC model traktoru Porsche Diesel Super Obj. č.: 23 92 92 Slovníček: Sender=vysílač, Batterien=baterie Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu Carson Porsche Diesel
Domovní telefon s přístupovými kartami. Obj. č.: 61 17 61. Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Domovní telefon s přístupovými kartami Rozsah dodávky Venkovní jednotka Vnitřní jednotka Napájecí adaptér Instalační materiál 7 přístupových karet Návod k obsluze Popis a ovládací prvky a) Vnitřní jednotka
Teploměr Meatmaster
Teploměr Meatmaster 10027581 10027582 10027583 Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení produktu. Prosím, důkladně si pozorně manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo škodám na zařízení.
Boombastic. Portabler BT Speaker
10028933 10028934 10028935 Boombastic Portabler BT Speaker Vážený zákazníku, Gratulujeme Vám k zakoupení tohoto produktu. Prosím, důkladně si přečtete manuál a dbejte na následující pokyny, aby se zabránilo
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál
SP-1101W Skrátený inštalačný manuál 06-2014 / v1.2 1 I. Informace o výrobku... 3 I-1. Obsah balení... 3 I-2. Přední panel... 3 I-3. Stav LED indikátoru... 4 I-4. Tlačítko stavu přepínače... 4 I-5. Typový
Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard. Obj. č Popis funkcí tlačítek. Popis symbolů na displeji
Popis funkcí tlačítek Ovládací tlačítka Ovládání rolet s časovačem WR Rademacher Troll Standard Ruční ovládání (nahoru / dolů) Tlačítko SET / STOP zastavení pohybu žaluzií / nastavení hodnot. Tlačítko
T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem
Návod k obsluze T325C - Prostorový dotykový termostat programovatelný s čidlem Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
IP kamera LAN, Wi-Fi s nočním viděním. Obj. č Obj. č Rozsah dodávky. Instalační proces IPC-1030 IPC-1020
IP kamera LAN, Wi-Fi s nočním viděním Obj. č. 142 32 24 Rozsah dodávky IP kamera Denver Montážní úchyt Anténa Síťový adaptér Instalační CD Síťový LAN kabel Montážní a spojovací materiál Návod k obsluze
Krokoměr s 3D senzorem PE 200. Obj. č Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití. Vážený zákazníku,
Popis a ovládací prvky Krokoměr s 3D senzorem PE 200 Obj. č. 67 44 17 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup krokoměru s 3D senzorem. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje
2 displej. 4 tlačítko. 5 navigační tlačítko pro pohyb nahoru. 6 navigační tlačítko pro pohyb vlevo. 8 navigační tlačítko pro pohyb dolů
Popis systému a ovládací prvky Domácí bezdrátový video telefon s dokovací stanicí (Indoor monitor) 1 LED kontrolka nabíjení Bezdrátový domovní videotelefon VD36W 2 displej 3 Intercom / hovorové tlačítko
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 84 01 19
NÁVOD K OBSLUZE 0197 Obj. č.: 84 01 19 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29
Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.
DAB+ rádio AE5430. Obj. č.: Popis a ovládací prvky
Popis a ovládací prvky DAB+ rádio AE5430 Obj. č.: 32 61 74 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup DAB+ rádia AE5430. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI
Rollei Historyline 98 Používání funkce Wi-FI Používání funkce Wi-Fi Pomocí funkce Wi-Fi můžete ihned přenést fotografie a videa z fotoaparátu do jiných chytrých zařízení (Telefony, tablety s Android či
Návod k obsluze. USB ovladač pro T491
USB ovladač pro T491 Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu
Skener negativů, diapozitivů a fotografií Combo Album Scan. Obj. č Rozsah dodávky. Popis a ovládací prvky
Skener negativů, diapozitivů a fotografií Combo Album Scan Rozsah dodávky Combo album skener Čisticí kartáč Držák negativů Držák diapozitivů Síťový adaptér USB kabel Lithiový akumulátor Popis a ovládací
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CHYTRÁ ETHERNETOVÁ BRÁNA BEG200 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA BEG200 Aplikace BeeWi SmartPad: Děkujeme vám za zakoupení BEG200 Smart Gateway od BEEWI. Přečtěte si prosím následující pokyny, kde se dozvíte, jak
RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz. Obj. č. 23 99 62. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Helikoptéra.
Popis a ovládací prvky Helikoptéra RC model vrtulníku Spy Cam II, RtF 2,4 GHz Obj. č. 23 99 62 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup RC modelu vrtulníku Silverlit. Tento návod k obsluze
XENGO. nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY
XENGO nová definice mobility UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PLUG&PLAY Obsah 1. Co si mám připravit pro rychlou instalaci terminálu XENGO? 3 2. Jak zapnout/vypnout terminál XENGO? 4 3. Jak nabíjet terminál XENGO?
Radiobudík Sangean RCR-3. Obj. č.: Ovládací prvky
Ovládací prvky Radiobudík Sangean RCR-3 Obj. č.: 34 37 2. Vypínač a tlačítko pro nastavení času vypnutí 2. Tlačítko pro alarm 2 3. Tlačítko pro alarm 4 4. Zhasínání 5. Tlačítko pro nastavení času 6. Tlačítko
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (ios)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (ios) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen TM Air 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem a
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly
Uživatelský manuál pro chytré žárovky Twinkly Instalace světýlek Vyndejte světýlka z obalu. Ozdobte jimi stromeček ze všech nebo pouze z jedné strany tak, aby byla rovnoměrně rozmístěna. Začínejte vždy
Telefon Bigtel 49 Plus. Obj. č.: 92 33 41
Uvedení do provozu Připojení telefonu Připojte telefon podle níže uvedeného nákresu. Použijte pouze telefonní připojovací kabel který je součástí dodávky protože v opačném případě nemusí zařízení pracovat
Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0. Obj. č.: 98 60 91. Účel použití. Rozsah dodávky
Účel použití Výrobek je určen pro provozování 2,5 a 3,5 pevných disků nebo CD/DVD mechanik (IDE nebo SATA) přes USB 2.0 port. Kabelový adaptér IDE/SATA - USB 2.0 Obj. č.: 98 60 91 Vážený zákazníku, děkujeme
2. Bezpečnostní předpisy. 1. Úvod + účel použití přístroje a rozsah dodávky. 3. Vložení / výměna baterie. Rozsah dodávky.
Kapesní multifunkční přístroj s hodinami, vlhkoměrem, výškoměrem, barometrem a s spředpovědí počasí Obj. č.: 67 14 98 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto kapesního multifunkčního
Skrytá Wi-Fi kamera v síťovém adaptéru HD 1080P Pro Wi-Fi AC
Skrytá Wi-Fi kamera v síťovém adaptéru HD 1080P Pro Wi-Fi AC Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz
Network Video Recorder Uživatelský manuál
Network Video Recorder Uživatelský manuál Naskenujte QR kód a klikněte na odkaz pro více informací. NVR Lite & Pro Series QSG NVR Ultra Series QSG Toolbox: http://www.dahuasecurity.com/tools.html 1 Vítejte
WiFi modul AUJI
WiFi modul AUJI VIVAX OBSAH Představení WiFi funkcí 1 Stažení a instalace řídícího software (aplikace) 2 Reset WiFi modulu v klimatizaci 6 Připojení k WiFi nebo Hot Spot - chytrý telefon, ipad nebo další
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 05/05 Obj. č.: 97 60 13 Tato krabička, která je vybavena dvěma USB-porty (vstupem a výstupem), Vám umožní zkopírování dat bez použití osobního počítače (notebooku) mezi 2 zařízeními,
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002
Full HD Wi-Fi kamerový modul AI-M002 Návod k obsluze Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7, 170 00 Tel: 244 472 125, e-mail: info@spyobchod.cz www.spyobchod.cz 1 Rychlý průvodce 1)
Návod k obsluze. V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním
V086C - Video chůvička dětská s nočním viděním Návod k obsluze Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup tohoto produktu. Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny
Laserový měřič vzdálenosti LDM 60J. Obj. č.:
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy, objemu a úhlů. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:
NÁVOD K OBSLUZE Verze 06/04 Obj. č.: 92 20 45 Úvod Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho malého speciálního telefonu s náhlavní soupravou (se sluchátkem do ucha a s mikrofonem).
Endoskop Findoo MicroCam. Obj. č.: 12 34 07. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky. Monitor
Popis a ovládací prvky Rukojeť Endoskop Findoo MicroCam Obj. č.: 12 34 07 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup endoskopu dnt Findoo MicroCam. Tento návod k obsluze je součástí výrobku.
IRISPen Air 7. Stručná uživatelská příručka. (Android)
IRISPen Air 7 Stručná uživatelská příručka (Android) Tato stručná uživatelská příručka vám pomůže začít používat produkt IRISPen Air TM 7. Přečtěte si tuto příručku před zahájením práce s tímto skenerem
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál
SP-1101W/SP-2101W Zkrácený Instalační Manuál 05-2014 / v1.0 1 I. Informace o produktu I-1. Obsah balení Smart Plug Switch Zkrácený instalační manuál CD s rychlým instalačním průvodcem I-2. Přední panel
Fotopast HSM Obj. č Účel použití. Popis a ovládací prvky. Rozsah dodávky
Fotopast HSM-3004 Účel použití Tato digitální, outdoorová kamera je určena pro pořizování záznamu během dne a stejně tak i v noci. Zařízení plně podporuje funkci MMS. V případě, že se v záběru kamery pohybuje
Zavlažovací počítač. GARDENA EasyControl Obj. č Uvedení do provozu. Popis funkce. Popis a ovládací prvky.
Zavlažovací počítač GARDENA EasyControl 1881-20 Obj. č. 119 40 99 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup zavlažovacího počítače. Tento návod k obsluze je nedílnou součástí tohoto výrobku.
B Series Waterproof Model. IP Kamera. Uživatelský manuál
B Series Waterproof Model IP Kamera Uživatelský manuál Obsah 1 ÚVODEM... 3 2 VZHLED A ROZHRANÍ... 3 3 PŘIPOJENÍ KE KAMEŘE Z VAŠÍ LAN SÍTĚ... 4 4 PŘIPOJENÍ KAMERY PŘES WAN ROZHRANÍ... 8 5 DALŠÍ NASTAVENÍ...
Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách. TireMoni. Obj. č. 130 75 68 TM-240. Obj. č. 130 75 65 TM-260. Rozsah dodávky
Rozsah dodávky Systém pro kontrolu tlaku v pneumatikách Senzory typu: TM-260/280 Baterie CR1632 Imbusové klíče Ochrana proti krádeži Zajišťovací šrouby Adaptér (3-cestný ventil) TireMoni Obj. č. 130 75
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 84 05 73 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze přístroje. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA Obj. č Vlastnosti. Technické údaje. Popis a ovládací prvky
Digitální výškoměr s barometrem a kompasem EA 3050 05486 Obj. č. 143 13 22 Vlastnosti Digitální kompas s ukazatelem severu se zobrazením stupňů. Rozsah kompasu: -0 až 359, ukazatel (grafický) 1 16 dílků.
Přístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů. Obj. č.: Účel použití. Ovládací prvky a displej
Účel použití Přístupový systém s biometrickým snímačem otisků prstů Obj. č.: 75 19 76 Tento přístupový systém pracující s otisky prstů se používá pro kontrolu přístupu ke dveřím (např. v kancelářích).
Provozní pokyny Průvodce Mopria
Provozní pokyny Průvodce Mopria Pro bezpečné a správné použití si před použitím tohoto zařízení přečtěte "Bezpečnostní informace". OBSAH Úvod... 2 Význam symbolů... 2 Vyloučení odpovědnosti... 2 Přípravy...
Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR. Obj. č.: Popis a ovládací prvky. Zobrazení na displeji. Účel použití
Popis a ovládací prvky Měřič spotřeby proudu Energy Monitor 4500 PRO FR Obj. č.: 134 06 71 Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup měřiče spotřeby energie Energy Monitor 4500 PRO FR. Tento
Laserový měřič vzdálenosti LDM 50J
Účel použití Výrobek je určen k měření vzdálenosti, plochy a objemu. Výsledky měření můžete sčítat a odečítat. Pomocí nepřímé měřicí metody lze měřit i výšku. Výrobek je vybaven vnitřní pamětí pro 20 měření.
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual PlayTab Pro
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 4 6. Tlačítka... 5 7. Nastavení Systému... 5 8. HDMI... 7 9. Instalace, odinstalace
Zkoušečka napětí VC-58. Obj. č.: 12 45 34. Obsah Strana. 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3
Obsah Strana 1. Úvod...1 2. Účel použití zkoušečky...3 3. Bezpečnostní předpisy...4 4. Součásti zkoušečky...5 Zkoušečka napětí VC-58 5. Vložení (výměna) baterií...6 Signalizace vybitých baterií ve zkoušečce...6
Rychlý start. Než začnete s konfigurací, ujistěte se, že termostat je namontován a napájen a současně máte: Platnou ovou adresu.
Rychlý start Chytrý termostat RDS110 cs Vítejte! Tento návod vás provede jednotlivými kroky: o Připojení termostatu k internetu. o Konfigurace termostatu pro váš topný systém. o Registrace termostatu a
Elektronický trezor 25 LCD. Obj. č.:
Instalace Pro instalaci si zvolte místo, na kterém nebude trezor přímo viditelný a snadno přístupný. Takové místo by mohlo být např. uvnitř nějaké skříně, nebo za knihami, apod. Ideální by bylo umístnit
IR Model vrtulníku Revell X-Razor. Obj. č.: 23 57 99. Vlastnosti. Popis jednotlivých částí. Rozsah dodávky
Vlastnosti IR Model vrtulníku Revell X-Razor Obj. č.: 23 57 99 Vrtulník: Pevný aerodynamický hliníkový trup Přídavná vrtule pro let do stran Spínač/Vypínač ON/OFF a nabíjecí port na vrtulníku Nový systém
DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM. 12 Zámek
DENVER HSM-5003MK3 FOTOPAST PRŮVODCE RYCHLÝM STARTEM PŘEHLED 1 Spodní kryt 2 Slot pro MicroSD kartu 3 USB port 4 Konektor TV výstupu 5 PIR senzor 6 Infračervený blesk 7 Objektiv 8 Anténa GSM 9 2 palcový
Quadrocopter AM X51. Obj. č.: Obsluha dálkového ovládání. Popis a ovládací prvky dálkového ovládání
Popis a ovládací prvky dálkového ovládání Quadrocopter AM X51 Obj. č.: 127 07 04 1. Levá ovládací páka 2. Pravá ovládací páka 3. Trimr A 4. Trimr B 5. Trimr C 6. Trimr D 7. Anténa 8. Vypínač ON/OFF 9.
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení
Pro uživatele nástroje RICOH Smart Device Connector: Konfigurace zařízení OBSAH 1. Pro všechny uživatele Úvod... 3 Jak číst tuto příručku... 3 Ochranné známky...4 Co je to RICOH Smart Device Connector?...
Uvědomte si, že pácháte trestný čin, pokud pomocí kamery sledujete cizí osoby bez jejich vědomí a souhlasu. Vysvětlivky k symbolům
Účel použití Tato bezpečnostní kamera umožňuje nahrávání obrazu a zvuku. Slouží ke kontrole a zabezpečení míst, na která není dobře vidět, resp. kritických míst (např. kamerový systém v obchodech nebo
Programovatelná terostatická hlavice Sparmatic-Comet. Obj. č.: Účel použití. Rozsah dodávky. Ovládací prvky a zobrazení na displeji
Účel použití S energeticky úspornou termostatickou hlavicí SPARmatic comet jste si koupili programovatelné regulační zařízení topných těles, které může být použito k regulaci teploty v uzavřených místnostech,
Point of View Android 2.3 Tablet - User s Manual ProTab 2XXL
Obsah 1. Úvod... 2 2. Příslušenství... 2 3. Technická specifikace... 3 4. Spouštění a vypínání... 4 5. Pracovní plocha... 5 6. Tlačítka... 5 7. APP zásuvky... 6 8. Nastavení systému... 6 9. Instalace,
Bezdrátová venkovní kamera s TFT monitorem 7. QuattSecure IP Startset, 2. Obj. č Rozsah dodávky. Vážený zákazníku,
Rozsah dodávky Bezdrátová venkovní kamera s TFT monitorem 7 QuattSecure IP Startset, 2 Obj. č. 55 97 24 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup bezdrátové venkovní kamery s TFT monitorem.