Centrální střídače SUNNY CENTAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Centrální střídače SUNNY CENTAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE"

Transkript

1 Centrální střídače SUNNY CENTAL 400LV / 400HE / 500HE / 630HE Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ Verze 3.0 CZ

2

3 Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu Oblast platnosti Cílová skupina Další informace Použité symboly Bezpečnost Použití v souladu s určením Bezpečnostní upozornění Personál Instalace Charakteristická rizika fotovoltaických systémů Elektrické připojení Zdroje napětí Odpojení Všeobecné pokyny Dodávka Standardní rozsah dodávky Rozsah dodávky podle varianty Identifikace přístroje Sunny Central Kontrola škod vzniklých při přepravě Skladování Instalace a interní kabeláž Požadavky na místo instalace Elektrická provozní místnost MV stanice Přívod a odvod vzduchu Odvod vzduchu Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

4 Obsah 4.4 Možnosti přepravy Přeprava pomocí zvedacího vozíku nebo vysokozdvižného vozíku Přeprava pomocí jeřábu Montáž střídače na místě instalace Odstranění přepravní pojistky Mechanické spojení Zakotvení v zemi nebo ve zdi Interní elektrické spoje Připojení spoje výkonovým kabelem Připojení interního PE spoje Připojení ovládacích vedení předávací svorkovnice Připojení jednotky Sunny Central Control k výkonové části Připojení ovládacího vedení z výkonové části Připojení komunikace pro sledování izolace Přístroj Sunny Central pro chemicky agresivní prostředí Externí přípojky Připojení AC sítě Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů Postup u varianty 13/0 a varianty 13/ Postup u varianty 13/ Postup u varianty 13/ Postup u varianty 13/ Připojení AC kabelů Přípojka k AC síti u MV stanic Připojení PE přípojnice Připojení vlastního napájení Připojení externího vlastního napájení Připojení interního vlastního napájení SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

5 Obsah 6.5 Připojení DC kabelů Připojení DC kabelů k přípojnici Připojení DC kabelů k NH pojistkám Další možnost připojení hlavních DC rozvaděčů Analogové vstupy Analogová čidla Externí signály Přehled analogových vstupů Manipulace při opatřování stínění kontakty Vypínání na dálku Sériová rozhraní kabeláž pro nouzové vypnutí Ochrana proti přepětí Uvedení do provozu Podmínky pro uvedení do provozu Kontrola zapojení Kontrola přípojky k AC síti Kontrola DC kabeláže Kontrola připojení sériových rozhraní Kontrola kabeláže pro nouzové vypnutí Kontrola nastavených hodnot termostatů a hygrostatu Zapnutí Technické údaje Technické údaje přístrojů SC 500HE-11 a SC 630HE Technické údaje přístrojů SC 400LV-11 a SC 400HE Kontakt Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

6 Obsah 6 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

7 Upozornění k tomuto návodu 1 Upozornění k tomuto návodu 1.1 Oblast platnosti Tento návod popisuje přepravu, instalaci a uvedení do provozu pro centrální střídače od společnosti SMA následujících typů: Sunny Central 400LV (SC 400LV-11) Sunny Central 400HE (SC 400HE-11) Sunny Central 500HE (SC 500HE-11) Sunny Central 630HE (SC 630HE-11) 1.2 Cílová skupina Tento návod je určen pro instalačního technika a provozovatele FV systému vybaveného střídači Sunny Central. 1.3 Další informace Všechny návody k přístroji Sunny Central i nainstalovaným komponentám se musí uschovávat společně s dokumentací systému a musí být kdykoli dostupné. Ke svému přístroji Sunny Central dostanete níže uvedené dokumenty. V těchto dokumentech jsou obsaženy následující informace. Návod k instalaci: ustavení a instalace přístroje Sunny Central. Návod k obsluze: obsluha přístroje Sunny Central a jednotky Sunny Central Control. Schémata zapojení: varianty schématu zapojení přístroje Sunny Central. Protokol o uvedení do provozu: Dokumentace kpříslušenství: kontrolní seznam pro uvedení do provozu. Po úspěšném uvedení do provozu se musí společnosti SMA Solar Technology zaslat protokol o uvedení do provozu. Dokumentaci k volitelnému příslušenství nebo volitelnému vybavení přístroje Sunny Central (např. instalace v případě chemicky agresivního prostředí (instalace v blízkosti moře)) najdete na webu Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

8 Upozornění k tomuto návodu 1.4 Použité symboly V tomto dokumentu se používají následující druhy bezpečnostních upozornění a všeobecná upozornění: NEBEZPEČÍ! NEBEZPEČÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování vede bezprostředně k usmrcení nebo k těžkému poranění! VÝSTRAHA! VÝSTRAHA je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k usmrcení nebo k těžkému poranění! POZOR! POZOR je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést k lehkému nebo středně těžkému poranění! UPOZORNĚNÍ! UPOZORNĚNÍ je bezpečnostní upozornění, jehož nerespektování může vést ke vzniku věcných škod! Pokyn Pokyn označuje informace důležité pro optimální provoz výrobku. 8 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

9 SMA Bezpečnost 2 Bezpečnost 2.1 Použití v souladu s určením Přístroj Sunny Central je FV střídač. Slouží k napájení fotovoltaicky proměněné solární energie ze solárních panelů do elektrické sítě středního napětí. Princip solárního systému s přístrojem Sunny Central zapojeného do elektrické sítě B A C SUNNY CENTRAL 630HE Sunny Central HE Přístroj Sunny Central HE je high-efficiency solární střídač. Nemá vlastní transformátor nízkého napětí. Přístroj Sunny Central HE potřebuje upravený externí transformátor středního napětí, prostřednictvím něhož může napájet do elektrické sítě. Sunny Central LV Přístroj Sunny Central LV je vhodný pro připojení panelů s nízkým napětím (low voltage). Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

10 Bezpečnost 2.2 Bezpečnostní upozornění Poruchy, které můžou negativně ovlivnit bezpečnost, je nutné bezodkladně odstranit. Nepovolené změny a použití náhradních dílů, které společnost SMA Solar Technology nedoporučuje, můžou způsobit požáry, věcné škody a úrazy elektrickým proudem. Nepovolané osoby nesmí mít k přístrojům přístup. Štítky s upozorněními musí být vždy dobře čitelné a v případě poškození je nutné je neprodleně vyměnit Personál Veškeré práce na přístroji Sunny Central smí provádět pouze kvalifikovaný technický personál. Kvalifikovaný znamená, že personál musí mít vzdělání odpovídající vykonávané činnosti. Pro uvedení do provozu a obsluhu přístroje Sunny Central musí být personál obeznámený s obsahem návodu k instalaci a obsluze přístroje Sunny Central. Zejména je nutné dodržovat bezpečnostní upozornění Instalace Je nutné vzít v úvahu podmínky instalace uvedené v návodu k instalaci. Přístroje se musí instalovat v elektrické provozní místnosti, aby bylo možné zajistit optimální ochranu proti hluku a požáru. Řada přístrojů Sunny Central je ohledně mezních hodnot EMC (EMC = elektromagnetická kompatibilita) typově přezkoušená pro instalaci v průmyslovém prostředí. Přístroje pro instalaci v domácnosti jsou k dostání na vyžádání. Pro instalaci je nutné vzít v úvahu následující body: Vedení pro přívod a odvod vzduchu pro přístroj Sunny Central oddělené od jiných větracích systémů, aby se v případě požáru zabránilo šíření kouře. Musí být zajištěna dostačující úniková cesta. Musí být k dispozici dostatečná ochrana proti hluku. Údaje k EMC (viz Technické údaje). VÝSTRAHA! Vznik kouře v elektrických provozních místnostech. Doporučujeme namontovat v provozní místnosti kouřový hlásič, který působí na externí nouzový vypínač přístroje a při vzniku kouře přístroj Sunny Central vypne. 10 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

11 Bezpečnost Charakteristická rizika fotovoltaických systémů Fotovoltaické systémy mají několik charakteristických rysů, které představují doplňující rizika; na ně se zde má upozornit. Je připojený aktivní zdroj elektrického proudu. V závislosti na provozním stavu může být přítomno napětí z fotovoltaického generátoru a z přístroje Sunny Central. To je nutné vzít v úvahu zejména při odpojování částí systému. Jsou přítomna velmi vysoká DC napětí (bez průchodu nulou), která v případě závady nebo při nepatřičném použití pojistek nebo zástrček mohou vést ke vzniku elektrických oblouků. Zkratový proud fotovoltaického generátoru je jen nepatrně vyšší než maximální provozní proud, a navíc závisí na ozáření. V případě zkratů v systému není vypnutí dostupných pojistek vždy zajištěné. Typ sítě FV generátoru je obvykle IT síť, tedy neuzemněná síť, která se v případě závady při zemním spojení nezáměrně uzemní. Velmi rozvětveně strukturovaný generátor lze v případě závady (např. zkratu) jen těžko vypnout. Doporučujeme používat navíc externí DC odpojovač pro odpojení střídače nebo hlavních DC vedení nebo jednotek Sunny String-Monitor (DC odpojovače jsou k dostání jako volitelné komponenty). Na každém DC vstupu by měl být nainstalován DC odpojovač tak, aby byl dobře přístupný (pro další informace viz předběžná norma VDE 0100, část 712, a směrnice VDI 6012) Elektrické připojení Elektrické připojení se musí realizovat podle tohoto návodu k instalaci, variant schématu zapojení a technických údajů tohoto přístroje. Opatřete síťové připojovací vedení pro napájení do elektrické sítě pojistkami s jmenovitým proudem uvedeným na typovém štítku. Pokud se uvedený jmenovitý proud liší od jmenovitého proudu pojistkových vložek, je možné použít pojistkovou vložku s nejbližším vyšším jmenovitým proudem. Síťové připojovací vedení Síťové připojovací vedení pro vlastní napájení musí být jištěno jističem vedení stanoveným v technických údajích. Ochrana proti blesku Přístroje disponují interní ochranou proti přepětí na AC i DC straně Požadovaného ochranného účinku však lze dosáhnout, jen pokud je budova, v níž jsou přístroje nainstalovány, připravena pro koncepci zón ochrany před bleskem podle normy DIN VDE , tj. mimo jiné u vchodu do budovy (přechod zóny ochrany proti blesku LPZ 1) jsou bleskosvody nebo svodiče přepětí kombinované s bleskosvody, které nejsou součástí dodávky. Kombinovanou ochranu proti přepětí a blesku pro signálové vstupy lze objednat volitelně. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

12 Bezpečnost Nouzové vypnutí V systémech s více než jedním přístrojem nebo s doplňkovými externími nouzovými vypínači spolu musí být obvody nouzového vypnutí propojeny, jak je to popsáno v tomto návodu k instalaci, a musí se otestovat jejich funkčnost. Obvod nouzového vypnutí smí být napájen napětím pouze z jednoho přístroje. Obvod nouzového vypnutí Obvod nouzového vypnutí smí být napájen pouze z jednoho přístroje Sunny Central. Správně nastavte můstky na svorkovnici nouzového vypnutí přístroje Zdroje napětí VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! V přístroji se vyskytují vysoké hodnoty napětí. Před připojením externího napětí se musí připojit ochranný vodič. Na svorce pro připojení k AC síti dodržujte jmenovité napětí, frekvenci a pravotočivé pole. Před vložením pojistek DC vstupu (interních nebo externích) se musí zjistit polarita a nepřítomnost zemního spojení vstupů. Pojistky se smí vkládat či vytahovat pouze ve stavu bez zátěže a za použití osobního ochranného vybavení a pojistkové rukojeti. Když jsou DC pojistky (interní nebo externí) vložené, je prostřednictvím přípojnice v přístroji Sunny Central na všech externě připojených hlavních DC rozvaděčích a dílčích DC rozvaděčích (Sunny String Box) přítomno zpětné napětí. Během připojování musí být dvířka uzavřená! Podmínky pro připojení externích zdrojů napětí Všechny přípojky byly realizovány podle návodu k instalaci a schématu zapojení. Je připojen ochranný vodič pro napájení do elektrické sítě a vlastní napájení. Přístroj je vypnutý. Klíčový vypínač je v poloze Stopp a hlavní vypínače jsou vypnuté. Pojistky DC vstupu (interní nebo externí) jsou zastrčené a je namontována ochrana proti dotyku (kryty z plexiskla). Jsou dodržována jmenovitá napětí, frekvence a pravotočivé pole. Byla zkontrolována polarita DC napětí na vstupech či pojistkových vstupech (v závislosti na přístroji). Byla zkontrolována polarita DC napětí na střídačových vstupech (v závislosti na přístroji). Nepřítomnost zemního spojení fotovoltaického generátoru byla prokázána kontrolou izolace. 12 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

13 Bezpečnost Pořadí pro připojení externích zdrojů napětí 1. Síťové napětí pro napájení do elektrické sítě 2. Síťové napětí pro vlastní napájení 3. DC napětí z fotovoltaického generátoru Odpojení Externí odpojení zátěže by se mělo provádět zásadně ve stavu bez zátěže. Přístroj je k tomu zapotřebí vypnout; klíčový vypínač je v poloze Stopp. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! Práce na přístroji Sunny Central jsou povolené pouze ve stavu bez napětí za dodržování směrnic VDE: Odpojení Zajištění proti opětovnému zapnutí Ověření stavu bez napětí Příp. uzemnění azkratování (ne na DC straně) Příp. zakrytí nebo ohrazení okolních dílů pod napětím Musí se odpojit následující zdroje napětí: Síťové napětí pro napájení do elektrické sítě Síťové napětí pro vlastní napájení (volitelně) DC napětí z fotovoltaického generátoru Příp. další cizí napětí (např. nouzové vypnutí) Vypnutí hlavního vypínače AC a DC pro odpojení přístroje nestačí. Pomocí hlavních vypínačů lze od sítě a od fotovoltaického generátoru odpojit pouze výkonový obvod. NEBEZPEČÍ! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! I když je hlavní vypínač AC a DC vypnutý, může v přístroji Sunny Central být přítomno napětí nebezpečné na dotyk! Po vypnutí přístroje Sunny Central počkejte aspoň 5 minut. DC napětí se odpojuje pomocí interních nebo externích pojistek DC vstupu nebo je-li k dispozici pomocí externího odpojovače. Odpojení pomocí pojistek DC vstupu se musí provádět ve stavu bez zátěže. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

14 Bezpečnost V přístroji jsou na DC i AC straně namontovány kondenzátory, které se po vypnutí vybíjejí. Po vypnutí je v přístroje ještě několik minut přítomno napětí nebezpečné na dotyk. V případě závad v přístroji může být napětí přítomno i delší dobu. Po vypnutí přístroje počkejte aspoň 5 minut, než přístroj otevřete. VÝSTRAHA! Nebezpečí usmrcení vlivem úrazu elektrickým proudem! Aby se předešlo vzniku elektrických oblouků, musí se před vytahováním pojistek DC vstupu zjistit nepřítomnost zátěže změřením elektrického proudu (proudové kleště). Pojistky se smí vytahovat či vkládat pouze za použití osobního ochranného vybavení a pojistkové rukojeti. Když jsou DC pojistky (interní nebo externí) vložené, je prostřednictvím přípojnice v přístroji Sunny Central na všech externě připojených hlavních DC rozvaděčích a dílčích DC rozvaděčích (Sunny String Box) přítomno zpětné napětí. V případě závady může být nad DC stykači přítomno životu nebezpečné DC napětí! Doba vybíjení kondenzátorů převyšuje 5 minut. Pro vytahování pojistek se musí odstranit kryty z plexiskla. Kryty se nikdy nesmí odstranit z obou pólů současně. Po odstranění krytu na pólech a vytažení pojistek se kryt musí opět namontovat. Když se nevytahuje pojistka, kryty musí být vždy namontované. Bezpečné odpojení částí systému Doporučujeme používat navíc externí DC odpojovač pro odpojení přístroje Sunny Central nebo hlavních DC vedení nebo jednotek Sunny String-Monitor (DC odpojovače jsou k dostání jako volitelné komponenty). Díky tomu je možné i v případě závady nebo požáru bezpečně odpojit části systému Všeobecné pokyny Ochrana sluchu Ventilátory přístrojů a výkonová část způsobují nezanedbatelný provozní hluk. Kromě toho může v případě závady na přístroji vzniknout vysoká hladina zvuku. Proto doporučuje při pobytu v oblasti přístroje nosit ochranu sluchu. Vysoká hladina hluku v elektrických provozních místnostech Při delším pobytu v provozní místnosti přístroje Sunny Central doporučujeme nosit ochranu sluchu. 14 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

15 Bezpečnost Popálení Bezprostředně po odpojení přístroje mohou některé komponenty být vlivem provozu velmi horké (např. pojistky, jádro transformátoru, sinusový filtr, chladicí tělesa). V blízkosti komponent, u nichž lze očekávat velmi vysokou teplotu, bude se mělo pracovat pouze v bezpečnostních rukavicích. Vysoká teplota na částech přístroje Doporučujeme nosit při práci na přístroji bezpečnostní rukavice. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

16 SUNNY CENTRAL 630HE SMA Central Inverter SUNNY CENTRAL 250U Installation Guide Central Inverter SUNNY CENTRAL 250U Installation Guide Central Inverter SUNNY CENTRAL 250U Installation Guide Central Inverter SUNNY CENTRAL 250U Installation Guide SMA SMA SMA SMA Central Inverter SUNNY CENTRAL 250U Installation Guide Dodávka 3 Dodávka 3.1 Standardní rozsah dodávky A B C D E F G H I1 I2 J1 J2 J3 J4 K1 K2 K3 K4 Položka Počet Označení A 1 DC/střídačová skříň B 1 AC skříň C 1 Výkonová kabeláž D 1 Sada dokumentů SMA: Návod k instalaci Návod k obsluze Varianty schématu zapojení Protokol o uvedení do provozu E 1 Dokumentace ke sledování izolace (Bender), volitelně F 1 Rukojeť pro NH pojistky, volitelně G 2 Svorkový profil, 3 m Rittal SZ SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

17 Dodávka Položka Počet Označení H 1 Montážní sada Rittal Expediční sáček 2dveřový TS Řadicí úhelník TS roh TS Řadicí rychlý spojovač TS TS Řadicí spony PS Rittal Těsnicí páska I1 4 Upínací třmen stínění 7 16 mm Wago I2 5 Upínací třmen stínění 0 8 mm Wago J1 6 Kabelová příchytka OBO mm J2 17 Kabelová příchytka OBO mm J3 21 Kabelová příchytka OBO mm J4 14 Kabelová příchytka OBO mm K1 6 Podélná opěrka OBO FW/16 K2 17 Podélná opěrka OBO FW/28 K3 21 Podélná opěrka OBO FW/34 K4 14 Podélná opěrka OBO FW/40 Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

18 Dodávka 3.2 Rozsah dodávky podle varianty Položka Počet Označení A 1 Varianta AC přípojky 13/0: 3 rovná měděná přípojnice (stejné délky) 3 izolátor 1 upevňovací úhelník 3 izolátor a závitový kolík B 1 Varianta AC přípojky 13/1: 3 měděná přípojnice ve tvaru L 3 izolátor 3 izolátor a závitový kolík C 1 Varianta AC přípojky 13/2: 3 měděná přípojnice ve tvaru U 3 izolátor 3 izolátor a závitový kolík D 1 Varianta AC přípojky 13/3: 3 měděná přípojnice ve tvaru U 3 podpěrný izolátor 3 izolátor a závitový kolík 24 kabelová příchytka a podélná opěrka 4 kabelové záchytné lišty pro boční stěnu E 1 Varianta AC přípojky 13 / 4: 3 měděná přípojnice (různé úhly) 3 izolátor 1 upevňovací úhelník 3 izolátor a závitový kolík 18 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

19 SMA Dodávka 3.3 Identifikace přístroje Sunny Central Identifikaci přístroje Sunny Central můžete provést pomocí typového štítku. Typový štítek naleznete na vnitřní straně dvířek přístroje Sunny Central. Sériové číslo (A) se kromě toho nachází také na přední straně přístroje. SUNNY CENTRAL 630HE A A A Výběr jednotek skříňového rozvaděče Přístroje Sunny Central se dodávají jako dvě jednotky skříňového rozvaděče. Pokud je dodáno a pokud se instaluje několik přístrojů Sunny Central, musí se jednotky skříňového rozvaděče se stejným sériovým číslem instalovat vedle sebe Kontrola škod vzniklých při přepravě Zkontrolujte, zda obal přístroje a přístroj není poškozený, a porovnejte rozsah dodávky s dodací dokumentací. V případě poškození přístroje nebo nejasného rozsahu dodávky ihned informujte společnost SMA Solar Technology. Bezpečnost přepravy Střídače se dodávají jako dvě jednotky skříňového rozvaděče, které neodpovídají třídě ochrany z technických údajů. Dostatečnou ochranu proti vniknutí vlhkosti a poškození poskytují přepravní obaly. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

20 Dodávka Skladování Jednotky skříňového rozvaděče neodpovídají třídě ochrany z technických údajů. Dostatečnou ochranu proti vniknutí vlhkosti a poškození během přepravy poskytují přepravní obaly. Jednotky skříňového rozvaděče se nesmí skladovat venku. Upozornění! Poškození přístroje Sunny Central nevhodným skladováním. V případě nesprávného skladování může do přístroje Sunny Central vniknout vlhkost nebo prach. Skladujte přístroj Sunny Central pouze v prostorách, v nichž jsou chráněny před prachem a vlhkostí. Podmínky, za nichž je přístroj Sunny Central skladován, musí odpovídat těm, které jsou určené pro provoz. Neskladujte přístroj Sunny Central venku. 20 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

21 Instalace a interní kabeláž 4 Instalace a interní kabeláž 4.1 Požadavky na místo instalace Podklad Instalační podmínky pro přístroj Sunny Central Pro každý přístroj Sunny Central platí individuální instalační podmínky. Je možné si je kdykoliv vyžádat od společnosti SMA Solar Technology a je nutné jich dbát pro projektování i pro přípravu místa montáže. Výběr jednotek skříňového rozvaděče Při instalaci a pokládání interní kabeláže dbejte na to, aby jednotky skříňového rozvaděče měly stejné sériové číslo. Místo instalace pro přístroj Sunny Central Přístroj Sunny Central by se měl instalovat v elektrické provozní místnosti. Podklad musí zajistit pevné a bezpečné ustavení střídače. Podklad musí mít odpovídající nosnost, aby unesl hmotnost střídače. Skříň střídače nesmí instalovat se spádem. Nerovnosti nebo snížená místa v pokladu se musí vyrovnat. Vzdálenosti od zdí Při instalaci střídače je nutné dodržet příslušné vzdálenosti od zdí pro minimální průchody, únikové cesty a přívod a odvod vzduchu. Příslušné údaje pro daný typ střídače jsou obsaženy v samostatném dokumentu Instalační podmínky pro přístroj Sunny Central. Druh ochrany střídače / EMC / hladina hluku Přístroj Sunny Central je vzhledem k druhu ochrany IP20 vhodný pro instalaci na suchém místě se sníženou přítomností prachu. Střídač Sunny Central je vzhledem ke svým mezním hodnotám EMC a své produkované hladině hluku koncipován pro instalaci v průmyslovém prostředí. 4.2 Elektrická provozní místnost Pro instalaci a připojení centrálních střídačů Sunny Central dbejte normy DIN VDE 0100 část 729, část 731. Tam jsou obsaženy požadavky na elektrické provozovny, pro zřízení silnoproudých zařízení do 1000 V, a také požadavky pro šířky průchodů a únikové cesty. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

22 SMA SMA Instalace a interní kabeláž Minimální šířka průchodu v provozních místnostech Pro minimální šířku průchodu je nutné zohlednit následující body: Při max. otevřených dvířkách skříňového rozvaděče je nutné dodržet minimální volný průchod o velikosti 500 mm (úniková cesta); viz norma DIN VDE 0100 část 729, část 731. Pro dodržení požadované minimálné šířky volného průchodu smí být v jeden okamžik dvířka rozvaděče při protilehlém ustavení ve dvou řadách (např. ustavení ve staniční budově) otevřena jen na jedné straně MV stanice Střídače řady HE se obvykle instalují v betonové kompaktní stanici, zpravidla proti sobě jako levý systém a pravý systém. Instalace se musí provádět podle směrnic VDE pro uzavřenou elektrickou provozní místnost. Na níže uvedeném obrázku je vyobrazen levý a pravý systém. Levý systém Pravý systém A B C C B A SUNNY CENTRAL 630HE SUNNY CENTRAL 630HE A B C DC skříň střídačová skříň AC skříň AC skříně by měly za všech okolností stát u mezistěny k transformátorové místnosti, aby bylo možné krátkou cestou realizovat výkonovou kabeláž AC k transformátoru. VÝSTRAHA! Vznik kouře v elektrických provozních místnostech. Doporučujeme namontovat v provozní místnosti kouřový hlásič, který působí na externí přípojku pro nouzové vypnutí přístroje a při vzniku kouře přístroj Sunny Central vypne. 22 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

23 Instalace a interní kabeláž Přístroje Sunny Central ve stanici V následující části je uveden výběr schematických pohledů shora na přístroje Sunny Central umístěné ve stanici a na transformátorovou místnost. Struktura střídačů je realizována jako pravý systém (nahoře) a levý systém (dole). Je možné realizovat i stanice s pouze jedním přístrojem Sunny Central. V transformátorové místnosti se kromě transformátoru nachází také volitelná rozvodna středního napětí. MV stanice se dvěma přístroji Sunny Central bez rozvodny středního napětí D A B C A B C D AC skříň střídačová skříň DC skříň transformátor Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

24 Instalace a interní kabeláž MV stanice se dvěma přístroji Sunny Central s rozvodnou středního napětí D A B C E A B C D E AC skříň střídačová skříň DC skříň transformátor rozvodna středního napětí 24 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

25 Instalace a interní kabeláž MV stanice s jedním přístrojem Sunny Central bez rozvodny středního napětí D A B C A B C D AC skříň střídačová skříň DC skříň transformátor MV stanice s jedním přístrojem Sunny Central s rozvodnou středního napětí D E A B C A B C D E AC skříň střídačová skříň DC skříň transformátor rozvodna středního napětí Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

26 Instalace a interní kabeláž 4.3 Přívod a odvod vzduchu Pro chlazení střídače je zapotřebí odpovídající přívod vzduchu. Pro bezpečný provoz a max. výkon při napájení do elektrické sítě je nutné dodržovat povolené okolní teploty. Potřebný vzduch se nasává přes dvířka skříňového rozvaděče a v závislosti na provedení přístroje Sunny Central se vyfukuje přes střechu nebo ze zadní stěny skříňových jednotek. Díky tomu je možné přístroje řadit bezprostředně vedle sebe. Spotřebu vzduchu i příslušné vzdálenosti od zdí najdete v samostatném dokumentu Instalační podmínky pro přístroj Sunny Central. Na otvorech pro vstup vzduchu jsou nainstalovány filtry pro čištění nasávaného vzduchu. Pokud by množství vzduchu dostupné na místě instalace přístroje Sunny Central bylo příliš malé, musí se na místě instalace provést opatření pro zajištění většího množství vzduchu (mřížky pro přívod vzduchu, dmýchadla, ventilátory atd.). Nasávaný vzduch musí splňovat klasifikaci 3S2 (viz tabulka). V případě instalace v chemicky agresivním prostředí (instalace v blízkosti moře) musí být splněna klasifikace 3C2. Střídač je vhodný pro provoz při relativní vlhkosti vzduchu od 15 do 95 %. Klasifikace kvality vzduchu pro mechanicky aktivní látky Okolní podmínky pro stacionární použití Třída 3S1 3S2 3S3 3S4 a) Písek ve vzduchu [mg/m³] b) Prach (obsah aerosolů) [mg/m³] 0,01 0,2 0,4 4,0 c) Prach (sediment) [mg/m³] 0,4 1, Místa použití, na nichž se výskyt prachu x x x x vhodnými opatřeními udržuje na nejnižší míře. Místa použití, na nichž nebyla provedena žádná zvláštní opatření ke snížení výskytu písku či prachu a která se nenacházejí v blízkosti zdrojů písku či prachu. x x x Místa použití v blízkosti zdrojů písku či prachu. x x Místa použití ve výrobnách, v nichž se vyskytuje písek či prach, nebo místa použití v geografických oblastech, v nichž se může vyskytnout vysoký podíl písku či prachu ve vzduchu. x 26 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

27 Instalace a interní kabeláž Klasifikace kvality vzduchu pro chemicky aktivní látky Okolní podmínky pro stacionární použití Třída 3C1R 3C1L 3C1 3C2 3C3 3C4 a) Mořská sůl výskyt mořské soli b) Oxid siřičitý, mg/m³ 0,01 0,1 0,1 1, c) Sirovodík, mg/m³ 0,0015 0,01 0,01 0, c) Chlor, mg/m³ 0,001 0,01 0,1 0,3 1,0 3,0 d) Chlorovodík, mg/m³ 0,001 0,01 0,1 0,5 5,0 5,0 e) Fluorovodík, mg/m³ 0,001 0,003 0,003 0,03 2,0 2,0 f) Amoniak, mg/m³ 0,03 0,3 0,3 3, g) Ozon, mg/m³ 0,004 0,01 0,01 0,1 0,3 2,0 h) Oxidy dusíku, mg/m³ 0,01 0,1 0,1 1,0 9,0 20 Místa použití s pečlivě sledovanou a regulovanou atmosférou (kategorie čisté místnosti). x x x x x x Místa použití s pečlivě regulovanou atmosférou. Místa použití ve venkovských nebo i hustěji osídlených oblastech s malým množstvím průmyslu a jen mírnou hustotou provozu. Místa použití v hustěji osídlených oblastech s průmyslem a vysokou hustotou provozu. Místa použití v bezprostředním sousedství průmyslových závodů s chemickými emisemi. Místa použití na území průmyslových závodů, emise škodlivých chemických látek ve vysokých koncentracích. Okolní podmínky U okolních podmínek je nutné vzít v potaz následující body: potřebné množství čerstvého vzduchu požadovaná kvalita vzduchu relativní vlhkost vzduchu povolená okolní teplota x x x x x x x x x x x x x x x Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

28 Instalace a interní kabeláž Odvod vzduchu Střídačem vytvářené odpadní teplo (odpadní vzduch) musí přístroj odvádět, aby byla dodržena max. povolená okolní teplota, resp. aby se prostor, kde je nainstalován, teplým vzduchem zbytečně nezahříval. POZOR! Nebezpečí pohmoždění na kovových částech. Před instalací odvodu vzduchu odstraňte z ventilátorových otvorů přístroje Sunny Central ochranu prstů. Z DC a AC skříně se vzduch odvádí směrem nahoru. V tomto případě je vzduch veden instalací pro odvod vzduchu na místě (např. vzduchový kanál). Ze střídačové skříně se vzduch odvádí směrem dozadu. Přístroj Sunny Central je možné zadní stěnou postavit k otevřené zdi budovy. K tomu je na místě instalace nutné připravit utěsnění nebo rámový lapač vzduchu s těsněním. Lapač vzduchu připevněte ke zdi budovy. UPOZORNĚNÍ! Narušení provozu přístroje Sunny Central nadměrnou teplotou! Pro dostatečné chlazení střídače dbejte následujících bodů: Dodržujte uvedené množství vzduchu. Pravidelně čistěte větrací vstupy (filtrační rohože) a mřížky pro odvod vzduchu. Odpadní vzduch odvádějte z jednotlivých jednotek skříňového rozvaděče samostatně, aby se předešlo tepelným zkratům. Specifické údaje podle střídače Specifická provedení přívodu a odvodu vzduchu podle střídače jsou uvedena v samostatném dokumentu Instalační podmínky pro přístroj Sunny Central. 28 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

29 SMA Instalace a interní kabeláž Přehled otvorů pro přívod a odvod vzduchu Přesná poloha a velikost jednotlivých větracích mřízek, jak pro přívod vzduchu na přední straně, tak také pro odvod vzduchu ve střeše nebo na zadní straně skříňových rozvaděčů, je znázorněna na příkladu. A A B B SUNNY CENTRAL 630HE A odvod vzduchu B přívod vzduchu Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

30 Instalace a interní kabeláž 4.4 Možnosti přepravy Střídače se skládají ze dvou jednotek skříňového rozvaděče, z DC/střídačové skříně a AC skříně, které se přepravují odděleně a sestavují na místě. Střídače, resp. jednotky skříňového rozvaděče stojí ve stavu při dodání na paletách. Přeprava na konečné místo montáže se provádí pomocí vysokozdvižného vozíku nebo pomocí jeřábu. VÝSTRAHA! Vysoká hmotnost jednotek skříňového rozvaděče! Nebezpečí vyklopení při přepravě! Skříňové jednotky se smí přepravovat pouze vzpřímené. Při vykládání vždy dbejte vyznačení těžkého nákladu. Těžiště přístroje Sunny Central je vyznačeno na vnější straně obalu a na jednotkách skříňového rozvaděče. Vyznačení na jednotkách skříňového rozvaděče lze po montáži beze zbytku odstranit. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Central kvůli chybějícím podstavcovým deskám. Podstavcové desky jsou nezbytné pro stabilní ustavení skříňového rozvaděče. Pro přepravu na paletě je nutné podstavcové desky namontovat. Jinak hrozí nebezpečí, že se podstavec pod zátěží skříňového rozvaděče zhroutí. 30 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

31 SMA Instalace a interní kabeláž Přeprava pomocí zvedacího vozíku nebo vysokozdvižného vozíku 1. Vepředu i vzadu odšroubujte podstavcové desky. Oba šrouby pro každou podstavcovou desku lze uvolnit pomocí torxového klíče TX30. SUNNY CENTRAL 630HE 2. Vidlici zvedacího vozíku nebo vysokozdvižného vozíku zasuňte pod skříň. SUNNY CENTRAL 630HE Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

32 Instalace a interní kabeláž Přeprava pomocí jeřábu Přeprava pomocí závěsných ok jeřábu. Vzhledem k vysoké vlastní motnost příslušných jednotek skříňového rozvaděče není přeprava pomocí závěsných ok jeřábu povolená. Místo toho použijte vhodnou jeřábovou vidlici. UPOZORNĚNÍ! Poškození přístroje Sunny Central v důsledku nevhodné přepravy. Při přepravě pomocí jeřábu dbejte následujících bodů: Asymetrické rozložení hmotnosti. Těžký náklad. Hmotnost jednotek skříňového rozvaděče se rozhodujícím způsobem nachází v zadní části skříně. 1. Vepředu i vzadu odšroubujte podstavcové desky; viz "Přeprava pomocí zvedacího vozíku nebo vysokozdvižného vozíku" (31). 2. Jeřábovou vidlici zasuňte pod skříň. 32 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

33 Instalace a interní kabeláž 4.5 Montáž střídače na místě instalace Poté co byly obě jednotky skříňového rozvaděče nainstalovány vedle sebe, musí se pro definitivní montáž v provozní místnosti odstranit přepravní pojistky sinusového filtru, musí se vložit těsnění a jednotlivé skříně se musí vzájemně mechanicky a elektricky propojit. Všechny materiály potřebné k propojení skříňových rozvaděčů jsou součástí dodávky Odstranění přepravní pojistky Sinusový filtr je zajištěn přepravní pojistkou na AC skříni přístroje Sunny Central. Přepravní pojistka je kovový úhelník, který je upevněný na boku skříňového rozvaděče. 1. Odstraňte upevňovací šrouby (A) na skříňovém rozvaděči. 2. Odstraňte upevňovací šroub (B) na sinusovém filtru. 3. Odstraňte upevňovací úhelník (C). Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

34 Instalace a interní kabeláž Mechanické spojení UPOZORNĚNÍ! Vnikání vlhkosti kvůli chybějícímu utěsnění! Než je možné spolu oba skříňové rozvaděče propojit, musí se pokud k tomu ještě nedošlo ve výrobě do rozhraní skříní vlepit těsnění. Mechanické spojení obou skříňových rozvaděčů se realizuje pomocí řadicích svěráků. Ty se skládají ze svorek a úhelníků, pomocí nichž se k sobě skříně na několika místech vzájemně přišroubují. Aby to bylo možné, musí skříně stát na stejné úrovni. Dbejte návodu k instalaci od výrobce skříňového rozvaděče. V přilozeném návodu k instalaci od firmy Rittal je popsána montáž těsnění a řadicích svěráků Zakotvení v zemi nebo ve zdi Přístroje Sunny Centrals mají tak vysokou vlastní hmotnost, že další zakotvení v zemi nebo ve zdi není nutné. Zakotvení v MV stanici Přístroje Sunny Central, které jsou umístěny do MV stanice a v ní se přepravují, jsou zakotvené do zdi nebo podlahy stanice, aby během se přepravy nesesunuly a nepoškodily se. 34 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

35 Interní elektrické spoje 5 Interní elektrické spoje Poté co byly obě jednotky skříňového rozvaděče nainstalovány vedle sebe a mechanicky propojeny, musí se jednotlivé skříně vzájemně propojit elektricky. Realizace elektrické přípojky Pro vytvoření elektrických spojů a přípojek je nutné použít dodané schéma zapojení! Aby byl střídač připraven pro externí AC a DC přípojky, musí se nainstalovat všechny interní spoje. Pro interní elektrické spojení obou skříní se musí vytvořit následující interní spoje: spojení výkonovým kabelem mezi sinusovým filtrem a výkonovou částí zemnicí spoj mezi AC skříní a DC/střídačovou skříní ovládací vedení na předávací svorkovnici komunikace mezi jednotkou Sunny Central Control a výkonovou částí ve střídačové skříni komunikace mezi jednotkou Sunny Central Control a sledováním izolace Montáž interních spojů Interní spoje jsou do značné míry předmontované a musí se na závěr při sestavování skříní zastrčit nebo sešroubovat. 5.1 Připojení spoje výkonovým kabelem Spojení výkonovým kabelem mezi výkonovými částmi ve střídačové skříni a tlumivkou sinusového filtru v AC skříni se realizuje pomocí dodaných kabelů Radox (W131 až W139). Dbejte délky kabelů. Dodané kabely Radox mají pro levý systém a pravý systém různé délky. Přiřaďte kabely příslušnému přístroji Sunny Central na základě schématu zapojení. Podle přiloženého schématu zapojení se pro každou fázi k tlumivce sinusového filtru s 3 x 1 x 185 mm² připojuje jedna výkonová část. Na přípojných místech se nachází příslušné připojovací šrouby. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

36 Interní elektrické spoje UPOZORNĚNÍ! Narušení provozu přístroje Sunny Central chybnou přípojkou! Při připojování výkonových kabelů k tlumivce sinusového filtru dodržujte následující pořadí: 1. šroub 2. napínací podložka 3. podložka 4. kabelové oko 5 Pouze v případě prostředního výkonového kabelu; montuje se na zadní stranu přípojného místa. 5. přípojné místo sinusového filtru nebo výkonové části 6. kabelové oko Pouze v případě dvou vnějších výkonových kabelů; montují se na přední stranu přípojného místa. 4/6 7. podložka napínací podložka matice 9 Postup při pokládání výkonové kabeláže: 1. Nejprve připojte spodní výkonovou část, pak prostřední a nakonec horní. 2. Všechny tři výkonové kabely jedné fáze zachyťte pomocí stahovačů kabelů. 3. Kabely veďte otevřenou boční stěnou nad plechy dna skříně a v oblasti AC skříně je opět zastrčte. 4. Kabely v oblasti dna skříňového rozvaděče ve svazku pomocí stahovačů kabelů zachyťte uplechů. 5. Všechny tři výkonové kabely jedné fáze připojte k tlumivce sinusového filtru. 36 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

37 M3-810 M3-810 L+ L+ L+ L- L- L- L+ L- Interní elektrické spoje Na následujícím obrázku jsou vyobrazeny připojovací spony na třech výkonových částech ve střídačové skříni a přípojka výkonových kabelů na sinusovém filtru v AC skříni přístroje Sunny Central. A A A B A B připojovací spony tlumivky sinusového filtru připojovací spony výkonové části 5.2 Připojení interního PE spoje Jednotlivé skříňové rozvaděče jsou vybaveny PE přípojnicemi, které se při montáži musí vzájemně propojit. V AC skříni je k tomu připraven prefabrikovaný PE kabel. V AC skříni se PE přípojnice nachází dole za tlumivkou sinusového filtru. V DC/střídačové skříni se jedna PE přípojnice nachází dole na vnější stěně DC skříně a další se nachází v propojovacím místě mezi jednotkami DC a střídačového skříňového rozvaděče. 1. Veďte kabel za tlumivkou sinusového filtru v AC skříni a za výkonovými částmi ve střídačové skříni do DC skříně. 2. Připojte kabel k PE přípojnici v DC skříni. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

38 M3-810 M3-810 L+ L+ L+ L- L- L- L+ L- Interní elektrické spoje Příklad PE spoje mezi skříňovými rozvaděči přístroje Sunny Central PE Kontrola zemnicího spoje Při připojování zemnicího spoje dávejte pozor na pevné usazení šroubů. Poloha PE přípojnice Přesná poloha PE přípojnice se v závislosti na provedení nachází vedle pojistkové lišty v DC skříni a za sinusovým filtrem v AC skříni. Přesnou polohu PE přípojnice lze zjistit na základě referenční značky komponenty (BMK, podle normy DIN EN ) a dodaného schématu zapojení. 38 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

39 M3-810 M3-810 L+ L+ L+ L- L- L- L+ L- Interní elektrické spoje 5.3 Připojení ovládacích vedení předávací svorkovnice Kontrola kabeláže Při připojování ovládacích vedení dbejte na správné pořadí a vhodné barvy žil. Zástrčky jsou očíslované. Většina ovládacích vedení, která je mezi skříňovými rozvaděči zapotřebí propojit, se připojuje k předávacím svorkovnicím pomocí zástrček. Předávací svorkovnice se v AC skříni nacházejí na montážní desce nasměrované ke střídačové skříni. Kabelové svazky, které se mají zastrčit, jsou opatřeny označením cíle. Příklad předávacích svorkovnic mezi skříňovými rozvaděči přístroje Sunny Central Poloha předávacích svorkovnic Přesnou polohu předávacích svorkovnic lze zjistit na základě referenční značky komponenty (BMK, podle normy DIN EN ) a dodaného schématu zapojení. 5.4 Připojení jednotky Sunny Central Control k výkonové části Upozornění! Poškození kabeláže chybnou instalací Nepokládejte kabely do kabelového kanálu ani rovnoběžně s výkonovými kabely (EMC). Kabely položte volně ve skříňovém rozvaděči. Opatrně spojte zástrčkový kontakt s deskou plošných spojů. Připojte datové vedení z jednotky Sunny Central Control k řídicí desce plošných spojů na výkonové části. K tomuto účelu je kabel vybaven 4pólovým bílým zástrčkovým kontaktem, který se nasazuje na řídicí desku plošných spojů. Řídicí deska plošných spojů a ovládací deska plošných spojů (ADAPBFS) se nacházejí ve střídačové skříni na nejhornější výkonové části. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

40 L+ L+ L+ L- L- L- Interní elektrické spoje Řídicí deska plošných spojů komunikuje prostřednictvím plochého kabelu s ovládací deskou plošných spojů. Slot pro zástrčku datového vedení se nachází na pravé straně desky plošných spojů přímo u komunikačního rozhraní (Piggy-Back). Připojovací svorka (A) pro datové vedení v přístroji Sunny Central A 40 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

41 L+ L+ L+ L- L- L- Interní elektrické spoje 5.5 Připojení ovládacího vedení z výkonové části Ovládací vedení vycházející z AC skříně je ve stavu při expedici zastrčené. Ovládací vedení X31/ 32 zastrčte prostřednictvím svorkovnice. Přípojka (A) interního ovládacího vedení u přístroje Sunny Central A Přípojka ovládacího vedení Interní ovládací vedení realizujte podle dodaného schématu zapojení. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

42 Interní elektrické spoje 5.6 Připojení komunikace pro sledování izolace Sledovače izolace od firmy Bender. Pro sledování izolace v přístroji Sunny Central je volitelně namontován přístroj od firmy Bender. U přístroje je přiložen návod k obsluze. Upozornění! Poškození kabeláže chybnou instalací. Připojovací kabely položte do kabelového kanálu. Sledování izolace se nachází v DC skříni. Jednotku Sunny Central Control spojuje se sledováním izolace dvoužilové datové vedení a kabeláž je předpřipravená. Přípojka se realizuje prostřednictvím předávací svorkovnice. Sledování izolace s připojeným datovým vedením v přístroji Sunny Central. Poloha připojovací svorky pro sledování izolace Přesnou polohu připojovacích svorek pro sledování izolace lze zjistit na základě referenční značky komponenty (BMK, podle normy DIN EN ) a dodaného schématu zapojení. 5.7 Přístroj Sunny Central pro chemicky agresivní prostředí Volitelný balíček pro přístroje Sunny Central pro instalaci v chemicky agresivním prostředí (instalace v blízkosti moře) Díky tomuto volitelnému balíčku jsou přístroje Sunny Central chráněny před podíly solné mlhy a splňují podmínky normy DIN EN , třídy 3C2 Okolní podmínky pro stacionární použití, chráněné proti povětrnostním vlivům. Další informace Další informace najdete v návodu k instalaci volitelného balíčku. 42 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

43 Externí přípojky 6 Externí přípojky Pro externí elektrické spojení přístroje Sunny Central musí být vytvořeny následující spoje: přípojka kac síti přípojka PE přípojnice ovládací napětí AC DC přípojka externí hlášení a signály čidla a digitální výstupy přípojka komunikace kabeláž pro nouzové vypnutí ochrana proti blesku a přepětí Montáž externích spojů Externí spoje realizujte podle dodaného schématu zapojení. Dimenzování přípojek Provedení místa připojení k AC síti i maximální specifické průměry připojky podle střídače a kabelová oka najdete v instalačních podmínkách příslušného přístroje Sunny Central. Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

44 SMA Externí přípojky 6.1 Připojení AC sítě AC přípojka se realizuje na měděných přípojnicích venku na střeše přístroje Sunny Central. SUNNY CENTRAL 630HE Přípojku lze realizovat pěti různými způsoby: Varianta 13/0 V tomto případě se přípojka realizuje na třech rovných měděných přípojnicích. Varianta 13/1 V tomto případě se přípojka realizuje na třech měděných přípojnicích ve tvaru L. SMA 44 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

45 Externí přípojky Varianta 13/2 V tomto případě se přípojka realizuje na třech měděných přípojnicích ve tvaru U. SMA Varianta 13/3 V tomto případě se přípojka realizuje na třech měděných přípojnicích ve tvaru U. Zvláštností této přípojky je takzvaný boční vývod; zde se AC kabeláž vede přímo u boční stěny přístroje Sunny Central směrem dolů. SMA Varianta 13/4 V tomto případě se přípojka realizuje na třech měděných přípojnicích, které jsou různě ohnuté. První viděno zepředu není ohnutá, druhá je ohnutá v úhlu 15 a třetí v úhlu 30. Tato varianta se nabízí pouze pro skříňové rozvaděče, které jsou strukturovány jako levý systém. Různé varianty vestavění. Po zvolené varianty se musí namontovat různé měděné přípojnice či izolátory a také další nástavné díly, které jsou součástí příslušenství. Poškozené izolátory. Pokud by izolátory byly poškozené, musí být nahrazeny konstrukčně či typově stejnými izolátory. Dbejte interní přípojky pro vlastní napájení. Pokud se vlastní napájení přístroje Sunny Central odebírá interně na AC přípojce, musí se přípojka vlastního napájení realizovat před montáží měděných přípojnic AC; viz "Připojení interního vlastního napájení" (62). Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

46 Externí přípojky Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů VÝSTRAHA! Ohrožení života v důsledku popálení nebo úrazu elektrickým proudem v případě dotyku na dílech, které vedou napětí! Nedotýkejte se dílů přístroje Sunny Central, veřejné elektrické sítě ani sítě nízkého napětí, které vedou napětí. Dodržujte všechna použitelná bezpečnostní ustanovení pro zacházení s veřejnou elektrickou sítí. Práce provádějte, pouze když je přístroj vypnutý a ve stavu bez napětí. Sejmutí a montáž plexisklového krytu Přístroj Sunny Central se dodává s plexisklovým krytem namontovaným nad odpínačem zátěže. Tento kryt se před instalací měděných přípojnic musí demontovat. 1. Odšroubujte oba rýhované šrouby (A) plexisklového krytu (B) nad odpínačem zátěže. A B 2. Sejměte plexisklový kryt. 46 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

47 Externí přípojky Po montáži měděných přípojnic se musí plexisklový kryt opět namontovat. 1. Namontujte plexisklový kryt (B). Přišroubujte oba rýhované šrouby. B Sejmutí a montáž posuvného plechu Přístroj Sunny Central se dodává s posuvnými plechy. Přední posuvný plech se před instalací měděných přípojnic musí demontovat. 1. Sejměte přední posuvný plech (A) ve střeše přístroje Sunny Central. Povolte všechny tři šrouby na spodní straně. A Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

48 Externí přípojky Po montáži měděných přípojnic se musí posuvný plech opět namontovat. 1. Namontujte přední posuvný plech ve střeše přístroje Sunny Central. Utáhněte všechny tři šrouby na spodní straně Postup u varianty 13/0 a varianty 13/4 1. Sejměte plexisklový kryt a posuvný plech; viz "Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů" (46). 2. Namontujte všechny tři izolátory na úhelníkovou lištu. Přišroubujte je k zamáčknutým svorníkům se závity. 3. Shora do AC skříně zaveďte měděné přípojnice. 48 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

49 Externí přípojky 4. Připojte měděné přípojnice k pojistkovému odpínači zátěže (E) v AC skříni. E 5. Namontujte měděné přípojnice na izolátory. Dodané závitové kolíky zašroubujte do dosud nepoužitých izolátorů a skrz měděnou přípojnici je našroubujte na ostatní izolátory. Oba izolátory tak působí jako kontramatice. 6. Namontujte plexisklový kryt a přední posuvný plech; viz "Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů" (46). 7. Zvenku k měděným přípojnicím připojte AC kabely Postup u varianty 13/1 1. Sejměte plexisklový kryt a přední posuvný plech; viz "Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů" (46).. 2. Namontujte všechny tři izolátory vedle otvoru ve střeše skříňového rozvaděče pro měděné přípojnice. SMA Návod k instalaci SC400_500_630-ICZ

50 Externí přípojky 3. Shora do AC skříně zaveďte měděné přípojnice. SMA 4. Připojte měděné přípojnice k pojistkovému odpínači zátěže (E) v AC skříni. E 5. Namontujte měděné přípojnice na izolátory. Dodané závitové kolíky zašroubujte do dosud nepoužitých izolátorů a skrz měděnou přípojnici je našroubujte na ostatní izolátory. Oba izolátory tak působí jako kontramatice. SMA 6. Namontujte plexisklový kryt a přední posuvný plech; viz "Demontáž a montáž plexisklového krytu a posuvných plechů" (46). 7. Zvenku k měděným přípojnicím připojte AC kabely. 50 SC400_500_630-ICZ Návod k instalaci

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 400LV, 400HE, 500HE, 630HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Centrální střídače SUNNY CENTRAL 200 / 250 / 250HE / 350 Návod k instalaci SC20_25_35-ICZ094521 98-4005121 Verze 2.1 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Upozornění k tomuto návodu.......................

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Instalační podmínky pro střídače SUNNY CENTRAL 250 a 250HE Obsah V tomto dokumentu jsou popsány rozměry, minimální vzdálenosti, které je nutné dodržet, množství přiváděného čerstvého a odváděného odpadního

Více

Centrální střídač SUNNY CENTRAL 100LV - 560HE

Centrální střídač SUNNY CENTRAL 100LV - 560HE Centrální střídač SUNNY CENTRAL 100LV - 560HE Instalační vedení SC125_560HE-ICZ083220 98-4004720 Verze 2.0 CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 7 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE

Centrální střídače SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE Centrální střídače SUNNY CENTRAL 400HE / 500HE / 630HE Návod k instalaci SCxxxHE-ICZ104432 98-4007532 Verze 3.2 CZ Obsah Obsah 1 Pokyny k tomuto návodu.......................... 7 1.1 Oblast platnosti......................................

Více

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami

SUNNY CENTRAL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami SUNNY CENTRL 400/500/630HE-11 Návod k instalaci volitelného ventilačního balíčku Ochrana před chemicky aktivními látkami Verze: 1.1 Č. mat.: 98-4016611 1 Upozornění k tomuto návodu Přístroje Sunny Central

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM16-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Podrobnosti o produktu

Podrobnosti o produktu Podrobnosti o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro přístroj SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Obsah Přístroj Sunny String-Monitor SSM24-11 je koncipován speciálně pro sledování činnosti

Více

Kompaktní kontrola FV generátoru

Kompaktní kontrola FV generátoru Údaje o produktu Charakteristika vybavení a možnosti montáže pro SUNNY STRING MONITOR SSM Kompaktní kontrola FV generátoru Sunny String-Monitor SSM je koncipován speciálně pro kontrolu velkých FV generátorů.

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč Návod k montáži a provozu Podružný rozváděč Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE. Důležité informace k přepravě a instalaci

Instalační podmínky. Obsah. pro střídače SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE. Důležité informace k přepravě a instalaci Instalační podmínky Důležité informace k přepravě a instalaci pro střídače SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Obsah Střídač Sunny Central HE-20 jako kompletně přepracovaný nástupce osvědčeného

Více

Instalační podmínky. pro různá uspořádání stanice TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/900SC/ 1000SC/1250SC/1600SC/1800SC

Instalační podmínky. pro různá uspořádání stanice TRANSFORMER COMPACT STATION 500SC/630SC/800SC/900SC/ 1000SC/1250SC/1600SC/1800SC Technické informace Instalační podmínky pro různá uspořádání stanice TRNSFORMER OMPT STTION 500S/630S/800S/900S/ 1000S/1250S/1600S/1800S Obsah Stanice Transformer ompact Station je ideálním spojovacím

Více

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k instalaci Pro instalatéra Návod k instalaci VR 70 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685) Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný (velikost 085-430, 455, 515, 605 a 685) Wolf Česká republika s.r.o.. Rybnická 92. 634 00 Brno. tel. +420 547 429 311. info@wolfcr.cz.

Více

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7

Instalační návod. Sada 2cestných ventilů/3cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMV2C09B7 EKMV3C09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 EKMVC09B7 Sada cestných ventilů/cestných ventilů pro jednotky s ventilátorem Před instalací si pozorně přečtěte

Více

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1. Návod k montáži. Pro servisního technika. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Návod k montáži Pro servisního technika Návod k montáži VAZ H1000/1, VAZ H1500/1 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de

Více

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

VR 71. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH ávod k instalaci Pro instalatéra ávod k instalaci VR 71 CZ Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax 021 91 18 28 10 info@vaillant.de www.vaillant.de

Více

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze

Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV. Návod k obsluze Napájecí zdroj JS-2K0-2K0_NV Návod k obsluze OTD 2K207900 1 Obsah 1 Obsah... 1 2 Upozornění... 2 3 Doprava, přejímka... 2 4 Instalace a uvedení do provozu... 4 5 Provozní podmínky... 6 5.1 Vstupní napětí...

Více

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B

KERBEROS POWER KERBEROS POWER 6000.B 6000.B MONTÁŽ MONTÁŽ... 4 ZAPOJENÍ... 5 UVEDENÍ DO PROVOZU... 11 TECHNICKÉ PARAMETRY... 12 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ... 12 3 1. MONTÁŽ 290 mm Při umisťování skříně je nutno vzít v úvahu pracovní podmínky, ve

Více

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy

Katalogový list. Parametry. Obecný přehled. Funkce. Instalace. Poznámky. Řešení pro inteligentní budovy Parametry Obecný přehled Elektrické parametry: Vstupní napětí 220 VAC ± 10 % Frekvence 50 Hz ± 2 % Spotřeba energie se zátěží Méně než 10 W Výstupní kanál Výstupní proud každého kanálu Proud celkem v kanálu

Více

Centrální střídač SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE

Centrální střídač SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Centrální střídač SUNNY CENTRAL 500HE/630HE/720HE/760HE/800HE Návod k instalaci SCxxxHE-20-IA-ICZ111210 98-40005710 Version 1.0 CZ SMA Solar Technology AG Obsah Obsah 1 Informace k tomuto návodu........................

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 11 01 73 Tento regulátor nabíjení je vybaven přepínačem pro nabíjení akumulátorů s jmenovitým napětím 12 V nebo 24 V a s ochranou proti podvybití (úplnému vybití) nabíjeného akumulátoru.

Více

185Power. 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm. 185Power 2500 A 185 mm přípojnicový systém

185Power. 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm. 185Power 2500 A 185 mm přípojnicový systém 185Power 185 MM PŘÍPOJNICOVÝ SYSTÉM Výkonné systémové řešení s roztečí přípojnic 185 mm 185Power Systém přípojnic 185Power od společnosti Wöhner je modulární systém pro rozvody nízkého napětí s osovou

Více

Podmínky přepravy. 1 Obsah. pro SUNNY CENTRAL. Tento dokument uvádí důležité pokyny pro přepravu jednotlivých spínacích skříní Sunny Central.

Podmínky přepravy. 1 Obsah. pro SUNNY CENTRAL. Tento dokument uvádí důležité pokyny pro přepravu jednotlivých spínacích skříní Sunny Central. Podmínky přepravy pro SUNNY CENTRAL 1 Obsah Tento dokument uvádí důležité pokyny pro přepravu jednotlivých spínacích skříní Sunny Central. SC-TB-UCZ092711 Verze 1.1 1/5 Přepravní pokyny 2 Přepravní pokyny

Více

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži

TEB-3 / TN-3. Návod k montáži TEB-3 / TN-3 Návod k montáži A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol upozorňuje

Více

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží

TEB-3 / TN-3 Návod k montáží TEB-3 / TN-3 Návod k montáží Strana 2 A B TEB-3 1 6.3 mm 1 1 18 24 1 24 26 24 26 18 C 10 Ø 55 mm 9 D TN-3 18 L1 N 23 19 22 12 23 20 11 14 13 14 10 21 22 2 Ventilátor TEB-3 / TN-3 Použité symboly Symbol

Více

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot.

Provoz 100% doba zapnutí je povolena i v případě nepříznivých přípustných okolních teplot. Provozní návod Ochrana před výbuchem Ochrana před výbuchem je zde na výběr a je označena na magnetickém pohonu pomocí typového štítku Ex. Pohony a příslušná ovládání magnetických ventilů odpovídají kategorii

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE OBSAH 1. Použití str. 3 2. Obsah setu str. 3 3. Základní technická data str. 3 4. Označení

Více

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA-T NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od zdroje

Více

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786

Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786 CZ Návod k montáži Křížový deskový výměník tepla KGXD Typová řada 39786 Velikost 170-430 vertikální, TA nahoře... strana 01 Velikost 170-430 vertikální, TA dole... strana 09 Velikost 85-430 horizontální...

Více

Maximální efektivnost a flexibilita.

Maximální efektivnost a flexibilita. Powador 25000xi Powador 30000xi Powador 33000xi Série Park Maximální efektivnost a flexibilita. Řešení pro solární elektrárny od 25 kw až do oblasti megawattového výkonu. Titáni mezi centrálními střídači.

Více

Protokol o údržbě Transformer Compact Station

Protokol o údržbě Transformer Compact Station Protokol o údržbě Transformer Compact Station Název projektu: Zákazník: Adresa, místo instalace FV systému: Sériové číslo stanice Transformer Compact Station: Výrobní verze stanice Transformer Compact

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII

Závěsné svítidlo. Návod k montáži 91060AB4X4VII Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 91060AB4X4VII 2017-04 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

220-240 V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm animeo LON Motor Controller 4DC/E NÁVOD K POUŽITÍ Abyste mohli optimálně využít všech vlastností řídicí jednotky LON Motor Controller 4DC/E, přečtěte si prosím pečlivě tento návod. Návod uschovejte pro

Více

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu

Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu Kritéria pro výběr zařízení na ochranu proti poruchovému proudu Použití zařízení na ochranu proti poruchovému proudu u střídačů SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL a SUNNY TRIPOWER Obsah Při instalaci střídačů

Více

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1 5 243 Spínací hodiny Digitální spínací hodiny jsou určeny pro zapínání a vypínání zařízení nebo regulaci s časovým spínáním. Integrovaný nastavitelný časový spínač Časový spínač jako pomocná funkce Určené

Více

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004

TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201. 1. vydání - červen 2004 TECOMAT TC700 ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE K MODULU UC-7201 1. vydání - červen 2004 Podrobná uživatelská dokumentace je k dispozici v elektronické podobě na CD INFO, lze ji také objednat v tištěné podobě - název

Více

Napájecí zdroj PS2-60/27

Napájecí zdroj PS2-60/27 PROGRAMOVATELNÉ AUTOMATY ŘADY FOXTROT ZÁKLADNÍ DOKUMENTACE MODULU Napájecí zdroj PS2-60/27 1. vydání - listopad 2008 Dokumentace je také k dispozici on-line na www.tecomat.cz. 1. POPIS A PARAMETRY Základní

Více

KATALOG TYPOVÝCH SKŘÍŇOVÝCH ROZVÁDĚČŮ NN RDO 1000 PRO DISTRIBUČNÍ TRAFOSTANICE DO VÝKONU 630 kva RDO 1000 HP/V8 630A

KATALOG TYPOVÝCH SKŘÍŇOVÝCH ROZVÁDĚČŮ NN RDO 1000 PRO DISTRIBUČNÍ TRAFOSTANICE DO VÝKONU 630 kva RDO 1000 HP/V8 630A KATALOG TYPOVÝCH SKŘÍŇOVÝCH ROZVÁDĚČŮ NN RDO 1000 PRO DISTRIBUČNÍ TRAFOSTANICE DO VÝKONU 630 kva RDO 1000 HP/V8 630A OBSAH 1. Určení...4 2. Technické údaje...4 3. Technický popis...4 Skříň...4 Přístrojové

Více

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE

VIZIT-MB1E PROVOZNÍ INSTRUKCE PROVOZÍ ISTRUKCE VIZIT-MBE Montážní skříň VIZIT-MBE (dále jen jako skříň ) je určena k použití s vchodovými stanicemi VIZIT (včetně vchodových stanic s videotelefonem). 9 Skříň Ochranná uzemňovací svorka

Více

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC

Instalační návod. Souprava 2-cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného čerpadla EKVKHPC Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Souprava -cestného expanzního ventilu pro konvektor tepelného Před instalací si tuto příručku pozorně přečtěte. Nezahazujte ji. Uložte si ji

Více

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ 333 790-080210 AWZ101

zálohovaný zdroj AWZ 101 zálohovaný zdroj AWZ 222 zálohovaný zdroj AWZ 333 790-080210 AWZ101 790-0802xx Zálohovaný zdroj Popis: Základní typ zdroje určený k napájení terminálů či dalších zařízení (např. el. zámků) stejnosměrným zálohovaným napětím 12V. Zálohované zdroje se dodávají ve třech základních

Více

Zálohovaný zdroj s akumulátorem

Zálohovaný zdroj s akumulátorem 790-0802xx 990-0802xx Zálohovaný zdroj Zálohovaný zdroj s akumulátorem Popis: Základní typ zdroje určený k napájení terminálů či dalších zařízení (např. el. zámků) stejnosměrným zálohovaným napětím 12V.

Více

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN

Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Návod k použití PRODUKT: LED PANEL TYP: AE-IPAN Vážení uživatelé, děkujeme Vám, že jste si vybrali produkt od společnosti Anadem Europe, která se zaměřuje na moderní LED osvětlovací techniku, LED světelné

Více

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00

12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 12.4.2007 1 z 16 5410.296.00 A E ROZMĚRY PŘÍSTTROJE A UMÍSTĚNÍ PŘÍVODŮ připojení vody Ø 12 mm připojovací svorka pro přívod elektrického proudu 12.4.2007 2 z 16 5410.296.00 OVLÁDACÍ KOHOUT PRO NAPLŇOVÁNÍ

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: NÁVOD K OBSLUZE Měnič napětí 6 V DC 12 V DC Typ 2238.0 Obj. č.: 51 81 08 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek

Více

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB

VIESMANN. Návod k montáži VITOTROL 100. pro odborné pracovníky. Vitotrol 100 Typ UTDB Návod k montáži pro odborné pracovníky VIESMNN Vitotrol 100 Typ UTD Regulátor teploty místnosti s digitálními spínacími hodinami Obj. č.: 7426 465, 7426 538 VITOTROL 100 7/2009 ezpečnostní pokyny Dodržujte

Více

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25

Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 Návod na digitální panelové přístroje typové řady N24 a N25 1. POUŽITÍ Přístroje řady N24 a N25 jsou digitální přístroje určené pro měření unipolárních nebo bipolárních stejnosměrných napětí nebo proudů,

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 88169HB1XVIIJSMIT 2016-08 334 063 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je

Více

Montážní návod "KARES".

Montážní návod KARES. Montážní návod "KARES". Obsah montážního balíčku KARES 1 3 ks hmoždinek 3 ks šroubů 1 ks menšího vodícího pouzdra 1 ks většího vodícího pouzdra 1 ks těsnícího kroužku 1 ks těsnící membrány 2 ks zajišťovacího

Více

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština

Instalační návod. Daikin Altherma záložní ohřívač EKLBUHCB6W1. Instalační návod Daikin Altherma záložní ohřívač. čeština čeština Obsah Obsah 1 O této dokumentaci 1.1 O tomto dokumentu... Informace o skříni.1 Záložní ohřívač....1.1 Vyjmutí veškerého příslušenství ze záložního... 3 Příprava 3.1 Příprava místa instalace...

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině a relé Stav: V5.20190206 30322574-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B3 Návod na montáž infrazářičů KM-U 45 délky 10 a 12 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

Saunové osvětlení A-910

Saunové osvětlení A-910 Saunové osvětlení A-910 max. 40 W/IP54 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ Česky CS Verze 02/19 Ident. č. BA-A910 Návod k montáži a použití S. 2/8 Obsah 1 Všeobecná bezpečnostní upozornění a pokyny k montáži 3 2

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Comfort Návod k montáži a provozu Powerbox Comfort Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní

Více

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III

13. Značka na elektrickém zařízení označuje a/ zařízení třídy ochrany I b/ zařízení třídy ochrany II c/ zařízení třídy ochrany III 9. Vzájemné spojení ochranného vodiče, uzemňovacího přívodu, kovového potrubí, kovových konstrukčních částí a kovových konstrukčních výztuží, se nazývá a/ ochrana nevodivým okolím b/ pracovní uzemnění

Více

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ

ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ ESB ROZVADĚČE, a.s. K terminálu 7 619 00 Brno tel.: +420 515 502 111 fax: +420 515 502 101 www.esb-rozvadece.cz KATALOG ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ PRO ENERGETICKÉ OCHRANY + PŘÍSLUŠENSTVÍ REOS 1. POUŽITÍ Rozvaděče

Více

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů

Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů Technické podmínky Tmavý infračervený plynový zářič KM 10-U; KM 15-U; KM 22,5-U; KM 30-U; KM 36-U; KM 45-U Příloha B2 Návod na montáž infrazářičů KM-U délky 8 a 9 metrů PŘEDPISY a UPOZORNĚNÍ Instalační,

Více

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE

Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE Brzdná jednotka BRD 01 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Všeobecně 2. Bezpečnostní pokyny 3. Technická specifikace 4. Montáž 5. Instalace 6. Zapojení 7. Režim Master - Slave 1. Všeobecně Tento technický návod popisuje

Více

Kanálové čidlo teploty

Kanálové čidlo teploty 1 762 1761P03 1762P01 Montážní příruba AQM630 QAM21 Symaro Kanálové čidlo teploty QAM2161040 QAM2171040 Aktivní čidlo pro měření teploty vzduchu ve VZT kanálech Napájecí napětí AC 24 V DC 13535 V Výstupní

Více

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu

Montážní návod. Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu /2003 CZ Pro odbornou firmu 630 944 03/003 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Funkční moduly xm10 pro nástěnné a stacionární kotle i montáž na stěnu Před montáží pečlivě pročtěte Úvodem Přístroj vyhovuje základním požadavkům příslušných

Více

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E

Myčky na nádobí. Návod k montáži MI61010E Myčky na nádobí Návod k montáži MI61010E Poznámky Před montáží myčky si pečlivě přečtěte tento návod. Pokud tak učiníte, lépe poznáte způsoby připojení přívodní a vypouštěcí hadice, napájecího kabelu a

Více

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII

Lustr. Návod k montáži 88448HB11XVII Lustr cs Návod k montáži 88448HB11XVII 2016-09 335 755 Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno v tomto

Více

Přídavná sada osvětlení

Přídavná sada osvětlení Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E / S 00 E NL Návod k použití Návod k montáží Je nutno mít při jízde ve vozidle! Strana Strana Přídavná sada osvětlení S 00 / S 00 P / S 00 / S 00 E

Více

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox

Návod k montáži a provozu 10/2018. Powerbox Návod k montáži a provozu Powerbox Obsah Obsah 1. Obecné informace... 3 1.1.Použité symboly...3 1.2.Účel použití...3 1.3.Další platné dokumenty...3 2. Přehled norem a předpisů... 4 3. Bezpečnostní pokyny...

Více

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V

Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL. Instalace na rovnou střechu. Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V Instalační sada pro uchycení kolektorů SOL Instalace na rovnou střechu Modelová řada kolektorů SOL Kolektory: SOL250-V, SOL250-H, SOL200-V CZ721830508 Obsah: Odstavec 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0

Více

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí

Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3. Certifikace G Jmenovitý proud Jmenovité napětí. Teplota okolního prostředí LMST 8010 série 3 Příklad zapojení 788012 Ústředna EPS a řízení SHZ 8010 série 3 Certifikace G 205064 Řídící systém SHZ s integrovanou částí detekce požáru pro jednu oblast hašení dle VdS 2496. Ústředna

Více

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ

TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ TOPNÝ PANEL ITA SDK NÁVOD NA POUŽITÍ ! UPOZORNĚNÍ Montáže a jakékoliv zásahy do topného panelu smí provádět pouze kvalifikovaná osoba. Před zásahem nebo manipulací s topným panelem musí být odpojen od

Více

7 747 004 223 06/2004 CZ

7 747 004 223 06/2004 CZ 7 747 004 3 06/004 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Výměna dveří u olejových/plynových speciálních kotlů Logano S635 a Logano S735 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Všeobecné informace........................................

Více

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel

KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel KVR 10 Vyhřívané potrubí pro odvod kondenzátu z tepelných čerpadel Návod k instalaci 1 Obsah 1 Všeobecné 3 Obsah balení (F2016/F2026/F2030/F2120/F2300 3 Obsah balení (F2040/HBS05 + AMS 10) 3 Dostupnost

Více

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V

Návod k montáži. Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu. Stav: V Návod k montáži Kompletní sada základního vybavení vpředu a vzadu Stav: V9.20191001 30322558-02-CS Přečtěte si a dodržujte tento návod. Uschovejte tento návod pro budoucí použití. Uvědomte si, že na domovské

Více

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží: 4 937 DESIO Proudový ventil Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw SEA45.1 Použití Proudový ventil se používá pro regulaci topných elementů v zařízeních vytápění, větrání a klimatizace,

Více

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII

Nástěnná lampa Retro. Návod k montáži 92326HB22XVIII Nástěnná lampa Retro cs Návod k montáži 92326HB22XVIII 2017-12 K tomuto návodu Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze

Více

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI

Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI Samosvorný vřetenový pohon pro křídlová vrata NÁVOD K MONTÁŽI 1 - DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Výrobce neručí za žádné škody vzniklé v důsledku nedodržení pokynů v tomto návodu nebo nesprávné instalace. - Pohon

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu

Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Montážní návod DORMA AGILE 150 DORMOTION Montáž na stěnu Obsah: S. 2-3........... Důležité informace S. 3........... Potřebné nářadí S. 4........... Příprava skla DORMOTION L S. 4........... Rozsah dodávky

Více

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděče vn D D s odpínači H27 a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí 12 a 25 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděče vn D - 0 D - 0 s odpínači H a vypínači ISM/TEL jmenovité napětí a kv jmenovitý proud 0 A Všeobecně Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče vn typu D a D jsou určeny pro univerzální použití,

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě

Návod k montáži, obsluze a údržbě Návod k montáži, obsluze a údržbě Klimatizační zařízení KG/KGW v provedení ATEX pro potenciálně výbušné prostředí Doplňující informace pro uživatele (Překlad originálu) Wolf Česká republika s.r.o., Rybnická

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91712HB54XVIIZAMIT 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak,

Více

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX

Závěsné svítidlo. Návod k montáži HB54XIX Závěsné svítidlo cs Návod k montáži 100240HB54XIX 2019-05 Tento výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak je popsáno

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba WN 800.52.667.6.32, 12/12 / 006701 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1

Instalační návod. Souprava digitálního tlakoměru BHGP26A1 Instalační návod Souprava digitálního tlakoměru BHGP6A BHGP6A Souprava digitálního tlakoměru Instalační návod Obsah Strana Instalace Příslušenství... Instalace... Pracovní postup... Provozní kontrola...

Více

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013

Vyhřívání hlásičů požáru 6XK Pokyny pro projektování, montáž a údržbu Verze 07/2013 1. Rozsah použití Vyhřívání hlásičů požáru 6XK 053 269, dále jen vyhřívání, je určeno pro ochranu hlásičů požáru proti orosování. Montuje se na hlásiče se zvýšenou mechanickou odolností ( těžké provedení

Více

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství

projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové

Více

Návod pro instalaci, krátký provozní návod

Návod pro instalaci, krátký provozní návod Návod pro instalaci, krátký provozní návod Bezpečnostní předpisy Vysvětlení piktogramů Nebezpečí! Bezprostředně nebezpečná situace, jež může mít za následek nejtěžší zranění nebo smrt. Výstraha! Možná

Více

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII

Stropní svítidlo. Návod k montáži 91585AB4X5VII Stropní svítidlo cs Návod k montáži 91585AB4X5VII 2017-06 K tomuto návodu Výrobek je vybaven bezpečnostními prvky. Přesto si pozorně přečtěte bezpečnostní pokyny a používejte tento výrobek pouze tak, jak

Více

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu

AGILE 150. A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba. A. Bezpečnostní pokyny. Montáž na stěnu AGILE 50 WN 800.52.79.6.32 2/ / 0065 A. Bezpečnostní pokyny B. Montážní návod, péče a údržba A. Bezpečnostní pokyny Důležité bezpečnostní pokyny pro montáž a použití kování pro sklo DORMA (je nutné dodržovat

Více

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná

Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Návod na montáž napáječky H10 vyhřívaná s trubkovým ventilem, smaltovaná Obj. č: 4416 Obecná upozornění: Napáječka je určena pouze k napájení hospodářských zvířat. Jiné použití napáječky je zakázáno. Na

Více

Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu

Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu IHB EN 1813-2 431740 NÁVOD K INSTALACI Příslušenství KVR 10 odvod kondenzátu Obsah 1 Všeobecné 4 Obsah balení F2120 4 Obsah balení F2040 / HBS 05 + AMS 10 5 KVR 10 je dostupné ve třech různých délkách

Více

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze

SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze SIEMENS DE10104 návod k montáži a obsluze Zkontrolujte nový přístroj, zda nebyl během transportu poškozen! Obal a případně starý přístroj likvidujte v souladu s ochranou životního prostředí. Návod k obsluze

Více

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E

N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ. ZHi 050 E... ZHi 200 E N145/R01(5.5.06) NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ PŘÍDAVNÉ TOPENÍ ZHi 050 E... ZHi 200 E Důležitá upozornění Při instalaci, provozu a údržbě dodržujte tento návod. Tento návod musí být stále k dispozici a v případě

Více

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART IP2030-CS/QS, rev. AA Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART Průvodce rychlou instalací VAROVÁNÍ Nedodržení bezpečnostních pokynů pro instalaci může způsobit smrt, nebo

Více

VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR

VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR VÝROBA ROZVÁDĚČŮ ROZVÁDĚČOVÉ SKŘÍNĚ DSR DEL a.s., STROJÍRENSKÁ 38, 591 01 ŽĎÁR NAD SÁZAVOU, CZECH REPUBLIC Obsah Obsah Obecné informace... 3 Technický popis, ovládací pulty... 3 Provedení... 4 Skladování...

Více

Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština

Instalační návod. Modbus Interface DIII EKMBDXA7V1. Instalační návod Modbus Interface DIII. čeština EKMBDXA7V1 čeština 379 mm 0 C 100 mm 50 mm 50 mm 40 mm 87 mm 300 mm IP X0 50 mm 60 C 365 mm 124 mm Max. 100 mm Min. 1 2 3 1 www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/ Design guide X3M

Více

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině

Návod k montáži. Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Návod k montáži Základní vybavení ISOBUS se zásuvkou ISOBUS v kabině Stav: V3.20161221 30322575-02-CS Přečtěte si tento návod k obsluze a dodržujte jej. Uchovejte tento návod k obsluze k budoucímu použití.

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky

PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309. Přímé zástrčky. Přímé. Přímé zástrčky. 90 zástrčky Řada IEC 309 Průmyslové vidlice a podle normy iec 309 PRŮMYSLOVÉ VIDLICE A ZÁSUVKY 16A A 32A PRO NÍZKÉ NAPĚTÍ PODLE NOREM IEC 309 Jmenovitý proud In (A) 16 32 Jmenovité napětí Un (V) - 130 200-250 500

Více

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5

Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Kombinovaný zdroj pro elektrický ohradník BZ 5 Návod k používání a záruční list Výrobce: Ohradníky s.r.o., www.ohradniky.cz Vážený zákazníku, Děkujeme Vám za nákup zdroje pro elektrický ohradník. Zdroje

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP FBX

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP FBX Strana: 1/5 Charakteristika: Rozváděče typu FBX jsou typově odzkoušené, kompaktní, kovově zapouzdřené, skříňové rozváděče VN s izolací SF 6. Charakteristické vlastnosti rozváděče: Všechny části rozváděče

Více