St edotlak filtr Pi 3000

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "St edotlak filtr Pi 3000"

Transkript

1 H St edotlak filtr Pi Jmenovit tlak bar.jmenovit pr tok do l/min. Podle DIN. Stru n popis V konné filtry pro moderní hydraulická za ízení Stavebnicovéuspo ádání Kompaktní e enís men ím zástavbov m prostorem. Sní ená tlaková ztráta minimalisacíhydraulick ch odpor jednotliv ch dílc Mechanická / elektrická / elektronická kontrola stavu zne ist ní P ipojenízávitové Snadná manipulace a údr ba Vybavenívysokoú inn mfiltra nímprvkemtypusmx Zaru ované hodnoty filtra níschopnosti podle MultipassTestu ISO 7 Vysoká stabilita prvku p i tlakové diferenci, vysoká jímatelnost ne istot umo nuje optimálnívyu itív provozu Zastoupenív celém sv t MAHLE Filtersysteme GmbH Bereich Industriefilter Postfach 9 7 Öhrin gen Telefon(79 ) 7 Telefax (79 ) 79

2 . Tlakové charakteristiky kompletního filtru 9 mm /s( E) mm /s (, E) 7 Pi Smx Pi Smx Pi Smx 7 Pi Smx vst Pi Smx vst Pi Smx vst Pi Smx Pi Smx Pi Smx Pi Smx vst Pi Smx vst Pi Smx vst

3 . Charakteristiky filtra níschopnosti. Filtra níschopnost metodou MultipassTestu (ISO 7) M eno podle ISO 7 (Multipass Test) 99,98 99,9 Filtra ní prvky typu Smx smeznítlakovoudiferencí pbar filtra ní prvky typu Smx vst s meznítlakovou diferencí pbar Betafiltra ní pom r 7 99, 98, 98, 9, 9, Stupe odlou ení (%) Smx 7 Smx 7 Smx 7 Smx 7 Smx 7 p i tlakové diferenci 7 bar Smx vst 7 Smx vst 7 Smx vst 7 Smx vst 7 Smx vst 7 p i tlakové diferenci bar 7,,, Velikost ástic ( m) P íkladobjednání:. T leso filtru pro Q = l/mina elektrick signalizátor Ozna ení typu Pi obj Filtra ní prvek Smx vst Ozna ení typu Pi 7 DN obj Objednací znaky 7.. Provedenít lesa filtru Objednací íslo Ozna ení typu Jmenov. pr tok NG T vrtání pro signalliz. U bypass vrtání pro V bypass mechan. W bypass elektr. X mechan. Y elektr Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi Pi P i pou itífiltru bez bypassu musí b t bezpe n zaji t no, e nebude p ekro ena meznítlaková diference na filtra ním prvku.

4 . Zaji t ní kvality Filtra ní prvky MAHLE jsou vyráb ny nebo zkou eny podle následujících mezinárodních norem. íslo normy Název ISO 9 Hydraulické filtra ní prvky: Ur ení meze stability ISO 9 Hydraulické filtra ní prvky: Ov ení bezchybné kvality v roby ISO 9 Hydraulické filtra ní prvky: Pr kaz sná enlivosti s hydraulickou kapalinou ISO 7 Hydraulické filtra ní prvky: Postup zkou ky zatí itelnosti ví ek ISO 7 Hydraulické filtra ní prvky: Pr kaz trvalé stability prvku p i pr toku ISO 98 Hydraulick filtr: Stanovení tlakového spádu v závislosti na pr toku ISO 7 Hydraulické filtra ní prvky: Postup zkou ky pro ur ení filtra ní schopnosti (Multipass test). Hydraulické schema T U V W X Y 7.. Filtra ní prvky* ( )filtr.plocha[ ]ozna enítypu Smx p bar Smx p bar Smx p bar Smx p bar Smx p bar Smxvst p bar Smxvst p bar Smx vst p bar Smx vst p bar Smxvst p bar (cm ) (cm ) (cm ) (cm ) (cm ) ( cm ) ( cm ) (cm ) (cm ) (cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] (9cm ) (9cm ) (9cm ) (9cm ) 8 9 (9cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] 8 9 (9cm ) (9cm ) (9cm ) (9cm ) 8 98 (9cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] 8 77 (cm ) (cm ) (cm ) 8.. (cm ) 8 8 (cm ) (cm ) (cm ) (cm ) (cm) (cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] 8 (cm ) 79 8 (cm ) 79.. (cm ) 8.. (cm ) 8 9 (cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) (7cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] 8 7 (7cm ) 79 8 (7cm ) 79.. (7cm ) (7cm ) 8 8 (7cm ) (cm ) (cm ) (cm ) (cm ) (cm ) [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi 7 DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] [Pi DN] *Jiné provedení prvk na po ádání.

5 Pos Optick signalizátor zne ist ní 8. Technická data Provedení: Jmenovit tlak: Zku ební tlak: Rozsah teplot: Otvírací tlak bypass ventilu: Materiál hlavy filtru: Materiál nádoby: Materiál t sn ní: Filtr do potrubí bar bar Ca + C (jiné teploty na po ádání) p7bar±% GGG ocel NBR / pry / PTFE / Cu Nastavená tlaková diference mechanického / elektrického signalizátoru: pbar±% Elektrické údaje signalizátoru: Elektrické nap tí: V[/= Spínan proud max.:, A Spínan v kon max.: VA/ W Krátkodob p i zapnutí: 7 VA Krytí elektrické: IP p i spojeném a zaji t ném konektoru Uspo ádání kontakt : spína / vypína Kabelová pr chodka, kabel pro p ipojení: PG Ø a Pos Hornídíl el. signalizátoru Konektordle DIN Provedení: Pis 9,, Pos Hornídíl el. signalizátoru Konektordle DIN Provedení: Pis,,, VSTUP VÝSTUP Oto ením elektrické ásti signalizátoru podle ozna ení o lze zm nit spínací funkci v opa nou (spína nebo vypína p i stoupajícítlakové diferenci) Pro zv ené spínací v kony jak 7 VA je signalizátor upraven pro spínání s ochranou i pomocn m (ochrann m) spína em. P i induktivní zát i ve stejnosm rném okruhu je nutné odzkou et zapojení zhá ecích prvk! NG, se zátkou G DIN 9 Dal í informace o vlastnostech a provedeních obsahuje ná prospekt o signalizátorech zne i t ní! Typy Pi Pí mají jmenovit tlak bar / zku ební tlak bar. Standardní provedení je vhodné pro nasazení s pracovními kapalinami na bázi minerálních olej. P i pou itíjin ch medií ádáme o zp tn dotaz u v robce! P N O NG NG 9. Rozm ry V echny rozm ry vyjma "C" jsou v mm Rozm r Typ A B C D E F G (SW) H I K L M N O P R Váha [kg] Pi G , 7 M8x 8, Pi G 7 9 9, 7 M8x 8,9 Pi G 7 9 9, 7 M8x 8,8 Pi G Mx 8, Pi G Mx 8, Pi G Mx 8,

6 . Zabudování,obsluha,údr ba. Zabudovánífiltru Filtr se zabuduje v souhlase s ozna en m smyslem pr toku. Pro upevn nífiltru jsou na jeho hlav závitové otvory. P i zabudování filltru je t eba dát pozor na dostate nou v ku nutnou pro vy roubování nádoby z hlavy filtru a vyjmutífiltra ního prvku. Filtr by m l b t p ednostn zabudováván s nádobou filtru dol! Signalizátor zne i t ní musí b t dob e viditeln!. P ipojení elektrického signalizátoru zne i t ní P ipojení elektrického signalizátoru se provede pomocí pólové p ístrojové zástr ky dle DIN s vyzna en mi póly a. Spínací ást zabudovat podle p ání, bud' jako spína i vypína!. Kdy se musívym nitfiltra níprvek?. U filtr s mechanick m i elektrick m signalizátotem zne i t ní: P i spu t níve studeném stavu m e vysko it erven signaliza ní kolík a b t dán elekrick signál o zne i t ní. A po dosa ení pracovníteploty zatla te zp t signaliza ní kolík. Vysko íli signaliza ní kolík, nebo nezru íli se p i pracovní teplot elektrick signál musí se po skon ení sm ny vym nit filtra ní element.. U filtr bez signalizátoru zne i t ní: Filtra ní prvek by m l b t vym n n po zku ebním provozu nebo po proplachování za ízení. Dále se id'te návodem od v robce za ízení.. V dy dejte pozor na to, abyste m li na sklad originální náhradnífiltra ní prvky MAHLE. Filtra ní prvky (Smx) pro jednorázové pou ití se nedají istit!.v m na filtra níhoprvku. Odstavte za ízení, filtr musí b t tlakov odleh en!. Nádobu vy roubujte otá ením vlevo a vy ist te ve vhodném istícím prost edku.. Filtra ní prvekvyjm te k vav nm pohybem p i sou asném ta ení prvku dol.. T snící "O" krou ek a op rn krou ek nádoby zkontrolujte, zda nejsou po kozené. Po kozené nahradte nov mi.. Seznam náhradních díl Pos. Pi Pi Pi Pi Sada t sn ní Ozna eni typu / t leso Sada t sn ní NBR NBR FPM 88 7 FPM 88 8 EPDM 88 7 EPDM Porovnejte objednací íslo vkládaného filtra ního prvku sobjednacím íslemna títkufiltru, abyste se ujistili, e pou íváte správn filtra ní prvek. Otev ete plastikov obal filtr. prvku, nasu te prvek na p echodov díl hlavy filtru. Stáhn te plastikov obal sfiltra níhoprvku.. Nádobu filtru na roubujte do t lesa filtru a na doraz a povolte o a otá ky. U Signalizátor zne i t ní mechanick elektrick horní el. díl Pis9/bar Pis9/bar Technické zm ny vyhrazeny V Sada t sn ní pro signalizátor NBR 77 7 FPM 77 8 EPDM 77 9 MAHLE Filtersysteme GmbH Bereich Industriefilter Schleifbachweg D7 Öhringen Postfach 9 D7 Öhringen Telefon ( 79 ) 7 Telefax ( 79 ) 79 Internet: ub_industrie@mahle.com

Nízkotlaké filtry Pi 1500

Nízkotlaké filtry Pi 1500 H4 Nízkotlaké filtry Pi 1500 Jmenovit tlak 10 (25) bar, jmenovit pr tok do 600 l/min dle DIN 24550 1. Stru n popis V konné filtry pro moderní hydraulická za ízení Stavebnicové uspo ádání Kompaktní e enís

Více

Dvojit p epínateln filtr Pi 2100

Dvojit p epínateln filtr Pi 2100 H7.Stru n popis Dvojit p epínateln filtr Pi Jmenovit tlak 5 (6) bar,jmenovit pr tok,, 5 l/min Podle DIN 55 V konné filtry pro moderní hydraulická za ízení Stavebnicové uspo ádání Kompaktní e ení s men

Více

Odvzdu ovací filtry Pi 0101 Pi 0185

Odvzdu ovací filtry Pi 0101 Pi 0185 H/ L. Stru n popis Odvzdu ovací filtry Pi 00 a Pi 0 mají t leso hrncovitéhotvaru odolné proti korozi, u kteréhoje vstupní pr ez umíst n v horní ásti. Víko s ochrann m okrajem zabra uje vniknutí st íkající

Více

Signalizátory zne i t ní

Signalizátory zne i t ní H0. Popis Signalizátory zne i t ní Filtra ní prvky jsou jen tehdy hospodárn nasazeny, je-li jejich celková jímatelnost pln vyu ita. Toho je dosa eno p i pou ití filtr se signalizátory zne i t ní. MAHLE

Více

Nízkotlakfiltr Pi 200

Nízkotlakfiltr Pi 200 MAHLE Industrialfiltration is now Filtration Group. For more information, visit www.filtrationgroup.com Nízkotlakfiltr Pi 0 Jmenovitý tlak 32/63 bar, do jmenovité velikosti 600 l/min 1. Stručný popis Výkonné

Více

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 7/2012. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 7/2008

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 7/2012. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 7/2008 Nepřímořízené přepouštěcí ventily D n 10 p max 350 bar Q max 150 dm 3 min -1 VPN2-10/S HC 5163 7/2012 Nahrazuje HC 5163 7/2008 Vestavné provedení Pět tlakových stupňů Dvě provedení nastavovacího prvku:

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

Filtr do potrubí s filtrační vložkou dle normy DIN 24550

Filtr do potrubí s filtrační vložkou dle normy DIN 24550 Filtr do potrubí s filtrační vložkou dle normy DIN 2455 R-CZ 51421/7.11 Nahrazuje: 12.1 1/16 Typ 245LEN4 až 4; 245LE13, 15 Jmenovitá velikost podle DIN 2455: 4 až 4 Další jmenovité velikosti: 13, 15 Jmenovitý

Více

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 2/2005. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 1/2003

VPN2-10/S. Popis konstrukce a funkce HC 5163 2/2005. Nepřímořízené přepouštěcí ventily. Nahrazuje HC 5163 1/2003 Nepřímořízené přepouštěcí ventily D n 10 p max 35 MPa Q max 150 dm 3 min -1 VPN2-10/S HC 5163 2/2005 Nahrazuje HC 5163 1/2003 Vestavné provedení Pět tlakových stupňů Dvě provedení nastavovacího prvku:

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA

STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA STÍRÁNÍ NEČISTOT, OLEJŮ A EMULZÍ Z KOVOVÝCH PÁSŮ VE VÁLCOVNÁCH ZA STUDENA ÚVOD Při válcování za studena je povrch vyválcovaného plechu znečištěn oleji či emulzemi, popř. dalšími nečistotami. Nežádoucí

Více

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595

Návod na údržbu a obsluhu. Sponkovačky Profifix 90/25. Obj. č. D 200 595 Návod na údržbu a obsluhu Sponkovačky Profifix 90/25 Obj. č. D 200 595 Listopad 2001 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

(str. 129) Regulace tlaku

(str. 129) Regulace tlaku (str. 129) Regulace tlaku Technické informace strana 130 Redukční ventil 315 strana 135 Redukční ventil z ušlechtilé oceli 6315 strana 139 Redukční ventil 312 strana 143 Regulátor tlaku 6203 strana 147

Více

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA

RADY A DOPORU ENÍ CZ 9 96 INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA RADY A DOPORU ENÍ INSTALACE POUŽITÍ ÚDRŽBA 2 CZ 9 96 HLAVNÍ PARAMETRY Prostorový rozm r Díly Odk. Mn. Díly spot ebi e 1 2 2.1 2.2 8 9 1 Reduk ní p íruba ø 150-120 mm 14 Odk. Mn. Díly k instalaci 11 11a

Více

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí

TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní

Více

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080

NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;

Více

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily

Návod k montáži a obsluze EB 5866 CS. Elektrické regulační ventily. Pneumatické regulační ventily Elektrické regulační ventily 3222/5857, 3222/5824, 3222/5825, 3222/5757-3, 3222/5757-7, 3222/5724, 3222/5725, 3222/5725-7 Pneumatické regulační ventily Typ 3222/2780 Typ 3222/5857 Typ 3222/5757-3 Typ 3222/5757-7

Více

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo

Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Návod k použití pro Elektrické čerpadlo Katalogové číslo: 157043 Obecné údaje Použití podle určení Dieselové čerpadlo se smí používat pouze k čerpání motorové nafty Nikdy nečerpejte výbušné kapaliny, jako

Více

Protherm POG 19 Protherm POG 24

Protherm POG 19 Protherm POG 24 Protherm POG 19 Protherm POG 24 Rozměry A B C D E I J POG 19 287 360 703 655 154 110 306 POG 24 287 360 703 718 163 125 306 2 Technické parametry POG Obecné parametry 19 24 Maximální tepelný příkon kw

Více

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY

NÁVOD A ÚDRŽBA - KULOVÉ VENTILY str. 1 kompletní ventil kompletní ruční ovládání kompletní pneumatické ovládání Rozbalení: zkontrolujte obsah balení: vyjměte veškerý balící materiál vyčistěte kohout, všechny jeho části a odstraňte veškerý

Více

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW

Návod na obsluhu. Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW Návod na obsluhu Pístové řemenem hnané kompresory 2,2 7,5kW PRESS-HAMMER s.r.o. 5.května 8 (Veselá), 295 01 Mnichovo Hradiště, Česká republika Tel./fax: +420 326 782 088 E-mail: info@press-hammer.cz www.press-hammer.cz

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Návod k použití pro Hydraulický zvedák

Návod k použití pro Hydraulický zvedák Návod k použití pro Hydraulický zvedák Katalogové číslo: 229062 Přístroj Vysoce kvalitní hydraulický válec, velká nožní deska ze speciální litiny pro větší stabilitu, volně pohyblivá sklopná zdvihací páka,

Více

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01

MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ OK - 01 MAZÁNÍ OKOLKŮ TRAMVAJÍ POUŽITÍ Mazací systém je určen k mazání okolků tramvají, které nejsou vybaveny rozvodem tlakového vzduchu. Systém pracuje na principu nanášení směsi maziva na styčné plochy okolků

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061

Návod na obsluhu a údržbu. Sponkovačky Profifix 80/16 L. Obj. č. D 200 061 Návod na obsluhu a údržbu Sponkovačky Profifix 80/16 L Obj. č. D 200 061 Květen 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze dříve,

Více

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ

KULOVÝ KOHOUT TŘÍCESTNÝ PŘIVAŘOVACÍ F.1.3 / 1 / 5 se dvěma sedly, s plným průtokem L nebo T 10 50 PN 16, 25, 40, 63, 100 (160, 250) Materiály Pozice Typ Název součásti 1 Těleso 2 Přivařovací hrdlo 7 Koule 8 Čep X=1 Pro běžné teploty od 20

Více

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar

EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor

Více

PŘESNÁ VYVRTÁVACÍ HLAVA

PŘESNÁ VYVRTÁVACÍ HLAVA NAREX MTE s.r.o., Moskevska 63, CZ-10100 Praha 10, Czech Republic Tel: +420 246 002 249, 246 002 321, 246 002 333 Fax: +420 246 002 335, 246 002 343 PŘESNÁ VYVRTÁVACÍ HLAVA Typ 205bh (ISO-TPGT) Ø10 100mm

Více

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen

GA 20 l # 16742 D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen GA 20 l D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO RO BG BIH # 16742 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers www.guede.com

Více

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY

ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY 1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět

Více

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS

Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS Návod k instalaci a uvedení do provozu pro solární dělící systém CS 1 Všeobecně č. výr. 996091 9xxCIT verze V03 stav 2009/06 Technické změny vyhrazeny! 2 9960919xxCIT V03 2009/06 1 Všeobecně Obsah 1 Všeobecně...4

Více

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET

DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET DÁVKOVAČ CHLOROVÝCH A BROMOVÝCH TABLET NÁVOD NA MONTÁŽ A PROVOZOVÁNÍ 24429 24430 Pozice Kód Popis Model 24429 1 11129R0005 Víko s matkou a těsněním X X 2 4408010204 Ovládací ventil X X 3, 4 4408010205

Více

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63

Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 FRIATOOLS Česky Návod k obsluze Loupací přístroj FWSG RA 32 / 40 / 50 / 63 Hlavice s imbusem (1) Aretace (2) Držák nože (3) Loupací nůž(4) Obsah Tělo zařízení (7) Závitové vřeteno (6) Kleština (5) 1. Úvodní

Více

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN

NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO MECHANICKÝ KLÍN BRANO a.s., 747 41 Hradec nad Moravicí Česká republika tel.:+420/ 553 632 316, 553 632 303 http://www.brano.eu; zz-info@brano.eu; info@brano.eu NÁVOD K POUŢITÍ BEZPEČNOSTNÍ ZÁSADY, PROVOZ A ÚDRŢBA PRO

Více

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G

VA 40/./../K. Doplněk montážního a provozního předpisu. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy. Kategorie II 2 G KROHNE 01/2006 A 11 VA40 01 CZ Doplněk montážního a provozního předpisu VA 40/./../K. Plováčkové průtokoměry se skleněnými měřicími kónusy Kategorie II 2 G Magneticko-indukční průtokoměry Plováčkové průtokoměry

Více

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku

Regulaèní ventil Cocon QTZ s automatickou regulací prùtoku Regulaèní ventil s automatickou regulací prùtoku Systém øízení jakosti Oventrop je certifikován podle DIN-EN-ISO 01. Datový list Označení: nové staré Cocon Q Rozsah pouití: Regulační ventil Oventrop je

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF

Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Rozdělovače topných okruhů pro podlahové vytápění FHF Použití Rozdělovač topných okruhů FHF se používá k řízení průtoku vody v systémech podlahového vytápění. K tomuto rozdělovači jsou připojeny všechny

Více

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540

Návod na obsluhu a údržbu. navíjecího bubnu s hadicí. typ SA 10. Obj. č. D 312 540 Návod na obsluhu a údržbu navíjecího bubnu s hadicí typ SA 10 Obj. č. D 312 540 Listopad 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete se zakoupeným navíjecím

Více

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295

Návod na obsluhu a údržbu. úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS. Obj. č. D 322 295 Návod na obsluhu a údržbu úhlové brusky typ WSL-HW 125 L-SYS Obj. č. D 322 295 Duben 2006 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze,

Více

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS

OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4

Více

Návod na obsluhu a údržbu

Návod na obsluhu a údržbu Návod na obsluhu a údržbu stříkací pistole FSP - AZ 2 Obj. č. D 030 206 Březen 2007 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům. Přečtěte si návod k obsluze, dříve

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar

Termostatický směšovací ventil 2005. 04. Technický popis. Max. pracovní tlak: 1 MPa = 10 bar TA MATIC 3400 11 5 15 CZ Termostatický směšovací ventil 2005. 04 Technický popis Oblast použití: Ventil je určen především jako centrální směšovač pro přípravu teplé užitkové vody (TUV) ve větších obytných

Více

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005

Návod k obsluze. Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 Návod k obsluze Vysavač MC E8001, MC E8003, MC 8005 1 Při čtení návodu si nechejte otevřené stránky 3 a 4, abyste mohli snadněji identifikovat jednotlivé součásti. Doporučujeme, abyste před použitím spotřebiče

Více

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1

Přístroj pro přípravu vařící vody K5. Návod pro obsluhu a montáž. hospodárně teplá voda. 1 Přístroj pro přípravu vařící vody K5 Návod pro obsluhu a montáž CZ hospodárně teplá voda. 1 Obsah CZ Popis přístroje.. strana 3 Technické údaje..4 Základní informace 4 Bezpečnostní instrukce.4 Příprava...5

Více

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení: NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí

Více

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI

NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI NÁVOD K OBSLUZE MULTI SYSTÉM VENKOVNÍ JEDNOTKY MS-E18AI, MS-E24AI, MS-E28AI P eklad p vodního návodu k obsluze OBSAH BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 2 NÁZVY ČÁSTÍ... 3 MS-E18AI... 3 MS-E24AI, MS-E28AI... 3 TECHNICKÉ

Více

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N

pístové dávkovací čerpadlo KARDOS N Všeobecně Pístová dávkovací čerpadla série KARDOS byla vyvinuta zvláště pro uživatele, kteří mají vysoké nároky na přesnost, spolehlivost a flexibilitu možností využití. Druhy provedení Symetricky koncipovaná

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

Kompresorové ledničky

Kompresorové ledničky EBERSPÄCHER PRAHA S.R.O. Pod Višňovkou 29 140 00 Praha 4 Tel.: 234 035 800 Fax: 234 035 820 www.eberspaecher.cz cz-info@eberspaecher.com Kompresorové ledničky NÁVOD NA POUŽITÍ Pozor Před použitím ledničky

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace)

BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) a seřízení CZ BC1S jeden topný had BC2S dva topné hady (solární aplikace) Dodatečná montáž elektrické topné vložky (volitelné) Popis a určení spotřebiče Zásobníky BC1S, BC2S jsou určeny pro ohřev teplé

Více

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky

Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Ploché výrobky z konstrukčních ocelí s vyšší mezí kluzu po zušlechťování technické dodací podmínky Způsob výroby Dodávaný stav Podle ČSN EN 10025-6 září 2005 Způsob výroby oceli volí výrobce Pokud je to

Více

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla

Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Návod k obsluze, údržbě a montáži výměníků tepla Úvod Tepelné výměníky společnosti WätaS jsou koncipované jako výměníky tepla vzduch-voda. Používají se pro chladiče nebo ohřívače, přímé výparníky / kondenzátory

Více

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah

OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

Přednáška č.10 Ložiska

Přednáška č.10 Ložiska Fakulta strojní VŠB-TUO Přednáška č.10 Ložiska LOŽISKA Ložiska jsou základním komponentem všech otáčivých strojů. Ložisko je strojní součást vymezující vzájemnou polohu dvou stýkajících se částí mechanismu

Více

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.:

Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965 Sb., zákoník práce, ve znění zákona č. 155/2000 Sb.: 11/2002 Sb. NAŘÍZENÍ VLÁDY ze dne 14. listopadu 2001, kterým se stanoví vzhled a umístění bezpečnostních značek a zavedení signálů Změna: 405/2004 Sb. Vláda nařizuje podle 133b odst. 2 zákona č. 65/1965

Více

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW)

1. Účel použití. Univerzální hořáky (27kW až 90kW) 1. Účel použití Univerzální hořáky (27kW až 90kW) Univerzální hořáky jsou určeny pro spalování tuhých paliv do zrnitosti 30mm. Hořáky jsou konstruovány tak, že k běžným materiálům, jako je hnědé uhlí ořech

Více

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi.

1 BUBNOVÁ BRZDA. Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. 1 BUBNOVÁ BRZDA Bubnové brzdy používané u vozidel jsou třecí s vnitřními brzdovými čelistmi. Nejdůležitější části bubnové brzdy : brzdový buben, brzdové čelisti, rozporné zařízení, vratné pružiny, štít

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320 Návod k obsluze Rýhovací stroj DC 320 Obsah 1. Identifikace... 3 2. Specifikace... 3 3. Zakázané činnosti... 3 4. Technické parametry... 3 5. Popis stroje... 4 6. Provozní návody... 5 6.1 Příprava stroje

Více

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51

Horkovzdušná pistole. Obj. č.: 81 19 51 NÁVOD K OBSLUZE Horkovzdušná pistole Obj. č.: 81 19 51 Vč. 4-dílů. Souprava trysek (bodová-, otočná-, širokoúhlá- a okrajová tryska). Ideální pro domácnost, hobby, domácí dílnu apod. k odstranění barev,

Více

SIEMENS. Přímé ventily. Použití. DN15 a 25 DN40... 150

SIEMENS. Přímé ventily. Použití. DN15 a 25 DN40... 150 SIEMENS 4 382 Přímé ventily s přírubou, PN40 VVF61... DN15 a 25 DN40... 150 Přímé ventily s přírubou, PN40 DN15...150 mm Materiál : DN15 a 25: litá ocel GS-C 25 N Materiál : DN40...150: litá ocel GS-45

Více

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a

Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a Instrukce pro provoz, montáž a údržbu pohonů Pfeiffer AT typ SRP a DAP Série 31a 1. Bezpečnostní funkce Bezpečnostní funkce zavřeno: Pružiny uzavírají (jen SRP), ve směru hodinových ručiček. Pohon AT je

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO JUKOMAT Longlife JUKO LF ¾ 2 Uschovejte pro další použití! Předejte provozovateli.

Více

Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9

Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9 Přímo řízené ventily konstrukční řada EV-M5 a V9 Seznam Provedení Ovládání Strana Veličiny Rozměry Údaje Přehled typů pro objednávku 3/ cestné ventily elektricky 70 71 71 konstrukční řada EV-M5 (G1/8)

Více

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100

Vrtací a bourací kladivo BBMH 1100 Version. česky Vrtací a bourací kladivo BBMH 00 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 5209 Art.-Bez.: BBMH00 Obsah: Poznámky: Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Kompresor pro Airbrush BAK25

Kompresor pro Airbrush BAK25 Verze 1.1 Kompresor pro Airbrush BAK25 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 146 88 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis přístroje 6 Uvedení

Více

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315

Návod na obsluhu a údržbu. nýtovacích kleští v kufříku. Obj. č. D 322 315 Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští v kufříku Obj. č. D 322 315 Říjen 2002 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími kleštěmi pracovat

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem

MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979. Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem MDT xxx TECHNICKÁ NORMA ŽELEZNIC Schválena: 01.06.1979 TNŽ 34 2612 Generální Ředitelství Českých drah Ochrana zabezpečovacích zařízení před požárem TNŽ 34 2612 Tato oborová norma stanoví základní technické

Více

Zpětný ventil litý C09, C09.1

Zpětný ventil litý C09, C09.1 Zpětný ventil litý C09, C09.1 PN 10-40, DN 15 200, T max : 400 C Zpětný ventil kolmý C09 nebo šikmý C09.1 s přírubami nebo s přivařovacími konci, s bezazbestovým těsněním Odpovídá požadavkům PED 97/23/EC,

Více

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru.

Děti si s výrobkem nesmí hrát. Každá plánovaná údržba a čištění, které má být prováděno uživatelem, nesmí být prováděny dětmi bez dozoru. Výrobek nesmí být používán dětmi a osobami se sníženými fyzickými, smyslovými a mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem zkušené osoby nebo nebyli poučeni

Více

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X

Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Výce elový vysava (pro mokré a suché vysávání) Návod k obsluze 445X Odpov dný výrobce MAKITA CORPORATION Anjo, Aichi Japan Autorizovaný zástupce v Evrop MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive,

Více

Montážní a provozní návod

Montážní a provozní návod Kostečka Group spol. s r.o. Borského 1011/1 CZ 152 00 Praha 5 IČ: 14501899 DIČ: CZ14501899 Montážní a provozní návod JUDO FILLY-HW 3 / 4-1 1 / 4 Uschovejte pro budoucí použití Účel použití : Ochranný filtr

Více

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace

MĚŘIČ DÉLKY. typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé. čítač počtu kusů A T E R M. DELK2115 Technická dokumentace MĚŘIČ DÉLKY typ DELK2115 rozsah měření 0 až 9999,99m předvolba a výstupní relé čítač počtu kusů 1. Obecný popis měřiče délky Měřič délky DELK2115 je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně

Více

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40

2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN40 s 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-cestné a 3-cestné kulové ventily PN0 s vnitřním závitovým připojením VAI61.. VBI61.. Tělo kulového ventilu z mosazi UNS C35330 (DZR) DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Vnitřní

Více

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka

Návod k obsluze. Pneumatická nýtovačka. Obj. číslo 40084. Brugervejledning. Popnittepistol. Pneumatická nýtovačka Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka DK CZ Brugervejledning Popnittepistol Návod k obsluze Pneumatická nýtovačka Obj. číslo 40084 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia

Více

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque

X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84. 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition Tchèque 2 Rozvodná ústrojí 20A SPOJKA 21A MECHANICKÁ PŘEVODOVKA 23A AUTOMATICKÁ PŘEVODOVKA 29A HNACÍ HŘÍDELE X84, a B84 nebo C84 nebo E84 nebo G84 nebo K84 nebo L84 nebo S84 77 11 318 049 LISTOPAD 2005 Edition

Více

Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING

Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING Ruční bezesponkový páskovač na ocelovou pásku Typ BO-7 SWING Páskovač je určen pro páskování těžších plochých předmětů nebo pro paletizaci. Základní technické údaje Hmotnost 3.75 (kg) Rozměry (DxVxŠ) 380x280x110

Více

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU

PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU STAVEBNÍ VRÁTKY Tato zařízení jsou určena výhradně ke zvedání materiálu. PŘÍRUČKA PRO OBSLUHU A ÚDRŽBU TATO PŘÍRUČKA JE NEDÍLNOU SOUČÁSTÍ ZAŘÍZENÍ Důležité upozornění: Před začátkem používání zařízení

Více

Dvojitý spínací filtr Pi 210

Dvojitý spínací filtr Pi 210 MAHLE Industrialfiltration is now Filtration Group. For more information, visit www.filtrationgroup.com Dvojitý spínací filtr Pi Jmenovitý tlak 32/63 bar, do jmenovité velikosti 600 1. Stručný popis Výkonné

Více

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM

DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM 4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální

Více

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV

AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV Návod na instalaci a použití AKUMULAČNÍ NÁDRŽE s vnořeným zásobníkem TV DUO 390/130 CZ verze 1.0 OBSAH 1 Popis zařízení... 3 1.1 Typová řada... 3 1.2 Ochrana nádrže... 3 1.3 Tepelná izolace... 3 1.4 Balení...

Více

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení

NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení NÁVOD k montáži, provozu a údržbě zařízení Topidlo TP 400V 02.1 Elektrické vytápění a větrání kabin obsluh strojů Elektrodílna Dalecký, s.r.o. Čáslavská 1257 537 01 Chrudim IV Czech Republic Tel./fax:

Více

Pilování. Pojmy a teorie

Pilování. Pojmy a teorie Pilování Pilování je supr. Je sice na dlouho, ale v tom bude asi jeho kouzlo. Člověk prostě stojí u svěráku a pomalu dává svému výtvoru tvar, který mu předurčil.. Pojmy a teorie Při pilování dochází k

Více

Montážní a servisní pokyny

Montážní a servisní pokyny Montážní a servisní pokyny Bitte für künftige Verwendung aufbewahren Please retain for future use Prosíme uschovejte pro budoucí použití Bypass Niveaustandanzeiger Bypass level sensors Obtokový hladinoměr

Více

AXIon NÁVOD K OBSLUZE

AXIon NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIon jsou určeny pro jednodušší průmyslové staniční aplikace - nabíjení a udržování v nabitém stavu staničních baterií (olověných, v určitých případech i alkalických),

Více

Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití

Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití Multifunkční posilovač břišních svalů JETT-006 - Návod k použití Obsah ÚVOD...2 VLASTNOSTI VÝROBKU...2 POSTUP SESTAVENÍ VÝROBKU...2 ROZLOŽENÍ VÝROBKU A SKLADOVÁNÍ...5 TECHNICKÉ SPECIFIKACE...5 Úvod Vážený

Více

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP

Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Návod k používání stříkací pistole Typ FP - HVLP Obj.-č. D 030 073 Stav k 06/00 G 880 333 Duben 2002 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru v náš výrobek. Pro zajištění bezchybného chodu a dlouhé životnosti

Více

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení

STAP. Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení Regulátory tlakové diference DN 15-50, uzavírání a plynulé nastavení IMI TA / Regulátory tlaku / je regulátor tlakové diference, který udržuje konstantní tlakovou diferenci pro chráněný okruh a tím poskytuje

Více

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální

Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Návod a technické informace 3 dotykový dutinový mikrometr digitální Všeobecný popis 3 dotykový dutinový mikrometr je měřidlo s automatickým centrováním určené k měření otvorů. měřidlo je zkonstruováno

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady T3S Návod k obsluze Zubová čerpadla řady T3S 1. Základní popis Zubová čerpadla slouží k přeměně mechanické energie v tlakovou energii kapaliny. Čerpadla řady T3S s vnějším šikmým ozubením jsou pro svojí jednoduchou

Více

Příznivé teploty pro vaše plasty

Příznivé teploty pro vaše plasty Příznivé teploty pro vaše plasty Řešení technického ohřevu ve výrobě www.voetsch-ovens.com 1 Spolehlivé procesy technického ohřevu ve výrobě plastových výrobků Ve výrobě plastových výrobků jsou téměř vždy

Více