PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PR-2009-0108-CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1"

Transkript

1 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

2 SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké množství variant plynových vytápěcích jednotek a příslušenství, mezi kterým je určitě i ta správná, která vyhovuje Vašim požadavkům. Pomocí uvedeného typového klíče můžete svoji jednotku přesně specifikovat. Katalog je rozdělen na čtyři hlavní části: Část 1 - Popis jednotky Část 2 - Příklady použití Část 3 - Údaje o jednotce Část 4 - Ovladače a regulace Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly jednotky. Vám zprostředkují naše zkušenosti pro nejčastější použití plynových vytápěcích jednotek SAHARA MAXX HG. Vám přináší důležitá technická data plynových vytápěcích jednotek SAHARA MAXX HG. Jsou zde shrnuty rozměry a hmotnosti. Poté co jste se rozhodli pro některou z jednotek, můžete se v části 4 informovat o regulaci. Typový klíč jednotky Typový klíč příslušenství Kompletní typový klíč (str. 3) specifikuje jednotku v jejich charakteristických znacích. Tak jako u dalších výrobků GEA obsahuje všechny detaily, které jsou nutné jak pro objednávku, tak i pro případné rozšíření jednotky nebo pozdější dodávky náhradních dílů. Díly příslušenství mají vlastní typový klíč (str. 3). V případě potřeby kontaktujte naše vyškolené pracovníky prodeje, kteří Vám budou nápomocni při výběru nejvhodnější jednotky. 2 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

3 SAHARA MAXX HG Typový klíč SAHARA MAXX Příslušenství * při pohledu na nástěnnou jednotku proti proudu vzduchu PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 3

4 Přehled výkonů SAHARA MAXX HG 4 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

5 SAHARA MAXX HG Obsah Část 1: Popis jednotky Díly jednotky 6 Ventilátory 7 Výměník 8 Opláštění výměníku 8 Plynový tlakový hořák 8 Nástěnné výdechové žaluzie 9 Podstropní výdechové žaluzie 10 Část 2: Příklady použití Příklady použití 11 Část 3: Údaje o jednotce Tabulka s výkonovými údaji 13 Tlakové ztráty na straně vzduchu Úvod 14 Grafy tlakových ztrát na straně vzduchu 16 Údaje o akustickém výkonu a elektrická data Převod akustického výkonu na akustický tlak 17 Elektrická data elektromotorů 18 Rozměry a hmotnosti Jednotka 19 Příslušenství 20 Část 4: Schémata zapojení elektromotorů a regulace Schémata zapojení elektromotorů 34 Ovládací skříň OSHG 38 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 5

6 Popis jednotky SAHARA MAXX HG 2b 1b a 1a Obr Konstrukční uspořádání plynové vytápěcí jednotky 1a: Ventilátor s širokými lopatkami s ochrannou mřížkou proti dotyku 1b: Ventilátor se zahnutými lopatkami s motorem s vnějším rotorem (jen pro vel.5) a s ochrannou mřížkou proti dotyku 2a: Sací dýza krátká 2b: Sací dýza dlouhá (jen pro vel.5) 3: Komora ventilátoru 4: Opláštění výměníku Industry 5: Plynový tlakový hořák 6: Výměník Fe/nerez 7: Sekundární žaluzie 6 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

7 SAHARA MAXX HG Popis jednotky Provozní podmínky Plynové vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG jsou určeny pro práci při teplotě od -5 o C do +40 o C, tj. do normálního prostředí dle ČSN Krytí je IP40 dle ČSN EN Kategorie plynové vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG: normální provedení II 2H 3P, B/P-B uzavřené provedení II 2H 3P, B/P-C Konstrukce jednotky Plynové vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG se vyrábějí v nástěnném nebo podstropním provedení, ve 3 velikostech. Základ jednotky tvoří jednoduchý robustní trubkový výměník se spalovací komorou, který je namontován do opláštění výměníku odstínu RAL Sálání výměníku na boky skříně je odstíněno oboustranně ofukovanými reflexními plechy z Al slitiny. Konstrukce skříně umožňuje uchycení jednotky pomocí konzol na ze nebo na strop. Toto řešení umožňuje maximální variabilnost při umis ování jednotky do prostoru. Zadní část skříně jednotky tvoří typizovaný axiální jedno nebo dvouotáčkový ventilátor jako zdroj proudícího vzduchu k ohřevu. Přední část skříně (výdech ohřátého vzduchu) tvoří různé typy výdechových žaluzií, které umožňují regulaci směru a dosahu proudu ohřátého vzduchu vzhledem k umístění jednotky ve vytápěném prostoru. Ohřev výměníku zajiš uje plynový, tlakový, plně automatický blokový hořák. Ventilátory Ventilátor se zahnutými lopatkami (jen pro vel. 5) Axiální ventilátor s motorem s vnějším rotorem s integrovanou ochrannou mřížkou proti dotyku dle ČSN EN ISO je určen pro zvýšené tlakové a hlukové požadavky. Tlakově stabilní i při aplikacích se směšováním vzduchu, s filtrací nebo pro větší požadované dosahy/závěsné výšky. Optimalizovaná sací dýza výrazně snižuje hlukové parametry. Oběžné kolo se zahnutými lopatkami vyrobené z hliníkového odlitku, vyvážené ve výrobním závodě, nevyžaduje údržbu. Krytí IP54, teplotní třída F dle ČSN EN , termokontakt vyvedený do svorkovnice, ve 2 variantách 400V, 50Hz Ventilátory všech typů mohou pracovat v teplotách -5 C až +40 C. Obr. 4: Plynové vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG Obr. 5: Ventilátor se zahnutými lopatkami Ventilátor se širokými lopatkami (jen pro vel. 2, 4) Standardní axiální ventilátor s motorem s vnějším rotorem a s integrovanou ochrannou mřížkou proti dotyku dle ČSN EN ISO je určen pro normální tlakové a hlukové požadavky. Oběžné kolo s hliníkovými širokými lopatkami je vyvážené ve výrobním závodě a nevyžaduje údržbu. Krytí IP54, teplotní třída F dle ČSN EN , termokontakt vyvedený do svorkovnice, ve 2 variantách 400V, 50Hz a 2 variantách 230V 50Hz. Ventilátory všech typů mohou pracovat v teplotách -5 C až +40 C. Obr. 6: Ventilátor se širokými lopatkami PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 7

8 Popis jednotky SAHARA MAXX HG Výměník Výměník tvoří základ plynové vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG. Výměník je jednoduchý, robustní, trubkový se spalovací komorou a následnými čtyřmi vratnými (zpětnými) tahy, a zajiš uje optimální přestup tepla mezi spalovacím prostorem a ohřívaným vzduchem. Uvnitř jednotlivých tahů jsou umístěny turbulátory, které zajiš ují optimální průběh spalin a tím využití tepla. Výměník je vyroben z tenkostěnné oceli a je povrchově chráněný silikonovým nátěrem, který mu zaručuje dlouhou životnost i v těžkých provozních podmínkách. Spalovací komora výměníku je ze žáruvzdorné nerezové oceli. Obr. 7: Výměník Fe/nerez Opláš ování výměníku Opláš ování výměníku Industry je dodáváno namontované na jednotce - opláš ování výměníku je vyrobeno z ocelového lakovaného plechu odstínu RAL 7000 (Provedení D) Obr. 8: Opláš ování výměníku Industry Plynový hořák Plynový tlakový plně automatický blokový hořák zajiš uje ohřev výměníku. Zajiš uje dokonalé spalování a může být v provedení na zemní plyn, plynný propan nebo PB. Použití tlakového hořáku umožňuje optimální seřízení výkonu vytápěcí jednotky s ohledem na požadavky vytápění, popřípadě teplovzdušného větrání různých prostor. vstupní tlak paliva EG, P, PB max. příkon provozní napětí 1,5 6 kpa cca 100 W 1 x 230 V~ 50Hz Obr. 9: Plynový tlakový plně automatický blokový hořák 8 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

9 SAHARA MAXX HG Popis jednotky Nástěnné výdechové žaluzie Sekundární žaluzie Sekundární žaluzie je vyvinutá a patentovaná společností GEA. Listy žaluzie jsou rozděleny do dvou vzájemně spojených sekcí. Obě sekce jsou propojeny tak, že umožňují zvyšovat výstupní rychlost vzduchu změnou vzájemné polohy profilů v sekcích. Přes otevřené profily mezi sekcemi se nasává po stranách podtlakem sekundární vzduch a mísí se s primárním proudem vzduchu. To umožňuje ve vzájemné závislosti měnit: 1. Rychlost proudu vzduchu 2. Teplotní gradient v proudu vzduchu 3. Množství sekundárního vzduchu 4. Neizotermický dosah proudu vzduchu do prostoru Výsledkem je 5-15% úspora energetických nákladů. Sekundární žaluzie existuje v těchto variantách: - ručně nastavitelná - motoricky nastavitelná (servopohon 230 V NAHORU/DOLŮ) Jejím použitím dochází k výrazně hospodárnějšímu provozu jednotky. Obr. 10: Sekundární žaluzie nástěnná Sekundární žaluzie Basic Levnější verzi (oproti sekundární žaluzii) představuje sekundární žaluzie Basic. Listy žaluzie jsou vyrobeny z hliníkových, pevných profilů a rozdělených do dvou různě nastavitelných sekcí. Rámeček žaluzie je vyroben z lakovaného ocelového plechu odstínu RAL Slouží ke zvýšení dosahu při konstantní výstupní rychlosti vzduchu. Bez problémů tak lze realizovat střední dosahy. Sekundární žaluzie Basic je dodávána jako ručně nastavitelná. Obr. 11: Sekundární žaluzie Basic Základní žaluzie Listy základní žaluzie jsou jednotlivě ručně nastavitelné a umožňují usměrňovat upravený vzduch do požadovaného místa. Listy včetně rámečku jsou vyrobeny z ocelového pozinkovaného plechu. Podstropní výdechové žaluzie Sekundární žaluzie Sekundární žaluzie vyvinutá a patentovaná společností GEA. Listy žaluzie jsou rozděleny do dvou vzájemně spojených sekcí. Obě sekce jsou propojeny tak, že umožňují zvyšovat výstupní rychlost vzduchu změnou vzájemné polohy profilů v sekcích. Přes otevřené profily mezi sekcemi se nasává po stranách podtlakem sekundární vzduch a mísí se s primárním proudem vzduchu. To umožňuje ve vzájemné závislosti měnit: 1. Rychlost proudu vzduchu 2. Teplotní gradient v proudu vzduchu 3. Množství sekundárního vzduchu 4. Neizotermický dosah proudu vzduchu do prostoru Výsledkem je 5-15% úspora energetických nákladů. Sekundární žaluzie existuje v těchto variantách: - ručně nastavitelná - motoricky nastavitelná (servopohon 230 V NAHORU/DOLŮ) - příprava pro montáž servopohonu ze strany stavby (nutno konzultovat s pracovníky GEA typ použitého servopohonu)! Obr. 12: Základní žaluzie Obr. 13: Sekundární žaluzie podstropní PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 9

10 Popis jednotky SAHARA MAXX HG Obr. 14: Sekundární žaluzie Basic Sekundární žaluzie Basic Levnější verzi (oproti sekundární žaluzii) představuje sekundární žaluzie Basic. Listy žaluzie jsou vyrobeny z hliníkových, pevných profilů a rozdělených do dvou různě nastavitelných sekcí. Rámeček žaluzie je vyroben z lakovaného ocelového plechu odstínu RAL Slouží ke zvýšení dosahu při konstantní výstupní rychlosti vzduchu. Bez problémů tak lze realizovat střední dosahy. Sekundární žaluzie Basic je dodávána jako ručně nastavitelná. Směrová žaluzie Speciální výdechová žaluzie pro nižší montážní výšky. Krátké listy z ocelového pozinkovaného plechu, na sobě nezávisle nastavitelné, přesazené o 90, umožní nasměrovat proud vzduchu podle požadavků. Možno použít i pro nástěnnou montáž. Obr. 15: Směrová žaluzie Anemostat dvoustranný Anemostat dvoustranný je určen pro nižší montážní výšky. Listy z ocelového pozinkovaného plechu umožňují usměrňovat upravený vzduch do dvou směrů. Nastavení je rozděleno do dvou sekcí. Obr. 16: Anemostat dvoustranný Čtyřstranný anemostat Čtyřstranný anemostat s listy z pozinkovaného ocelového plechu je určen pro usměrnění vzduchu v nízkých montážních výškách. Nezávislá nastavitelnost ve čtyřech směrech umožňuje individuálně usměrňovat proud vzduchu. Zabraňuje se přímému proudění do prostoru ležícího pod anemostatem. Obr. 17: Čtyřstranný anemostat Dýza Čtvercová dýza vyrobená z pozinkovaného ocelového plechu, umožňuje zvýšení rychlosti proudu vzduchu. Je vhodná pro použití jednotky ve vysokých montážních výškách. Obr. 18: Dýza Vratová clona Jednostranně zúžená dýza je vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu, zvýší rychlost proudu vzduchu a umožní cílené vedení proudu vzduchu k zaclonění velkých vrat. Používá se více samostatných jednotek vedle sebe. Obr. 19: Vratová clona 10 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

11 SAHARA MAXX HG Příklady použití Příklady použití Příklad nástěnné montáže - oběhová jednotka se sekundární žaluzií Basic Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie Basic 2 Výměníkový modul s opláš ováním výměníku HGn1.UEFLBP.AKD 3 Ventilátorový modul 4 Závěs Kompakt C ZHn Redukce ZHG.88xx 6 Koleno 90 s hrdlem ZHG.81xx 7 Trubka s hrdlem ZHG.80xx 8 Hlavice protivětrná ZHG.82xx n = volitelná konstrukční velikost 2, 4, 5 xx = volitelná velikost 08, 10, Obr. 20a: Příklad nástěnné montáže Příklad nástěnné montáže - oběhová jednotka jako uzavřený spotřebič se sekundární žaluzií Basic Obr. 20b: Příklad nástěnné montáže 4 Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie Basic 2 Výměníkový modul s opláš ováním výměníku HGn1.UEFLBP.AKD 3 Ventilátorový modul 4 Závěs Kompakt C ZHn Redukce ZHG.88xx 6 Koleno 90 s hrdlem ZHG.81xx 7 Trubka s hrdlem ZHG.80xx 8 Hlavice protivětrná ZHG.82xx 9 Přívod spalovacího vzduchu (koleno, zpětná klapka, trubka a hlavice protivětrná) do 3m je součástí dodávky pro uzavřený spotřebič n = volitelná konstrukční velikost 2, 4, 5 xx = volitelná velikost 08, 10, 14 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

12 Příklady použití SAHARA MAXX HG Obr. 21: Příklad nástěnné montáže 1 Příklad nástěnné montáže - směšovací jednotka se sekundární žaluzií Basic Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie Basic 2 Výměníkový modul s opláš ováním výměníku 3 Ventilátorový modul HGn1.MEFLBP.BKD 4 Pružný nástavec ZHn Plochý filtr vč. filtru G4 s diferenčním tlakovým spínačem ZHn Směšovací komora přímá se servopohonem 230 V, OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr ZHn Závěs Modular pro zvolené příslušenství 25/ ZHn Rám pro připojení na stěnu (na obr. není vidět) ZHn Protideš ová žaluzie ZHn.3200 nebo nebo markýza (na obrázku není vidět) ZHn Redukce ZHG.88xx 11 Trubka s hrdlem ZHG.80xx 12 Hlavice protideš ová ZHG.83xx n = volitelná konstrukční velikost 2, 4, 5 xx = volitelná velikost 08, 10, Příklad podstropní montáže - směšovací jednotka se sekundární podstropní žaluzií Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie 2 Výměníkový modul s opláš ováním výměníku 3 Ventilátorový modul HGn1.MEFLBD.AKD 4 Kanál 150 nebo pružný nástavec ZHn.2600 nebo ZHn Kapsový filtr vč. filtru G3 s diferenčním tlakovým spínačem ZHn Směšovací komora přímá se servopohonem 230 V, OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr ZHn Závěs podstropní ZHn Průchod střechou se soklem ZHn Střešní hlavice ZHn Redukce ZHG.88xx 11 T-kus s hrdlem ZHG.85xx 12 Jímka kondenzátu ZHG.87xx 13 Trubka s hrdlem ZHG.80xx 14 Hlavice protideš ová ZHG.83xx xx = volitelná velikost 08, 10, 14 n = volitelná konstrukční velikost 2, 4, Obr. 22: Příklad podstropní montáže 12 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

13 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce Tabulka s výkonovými údaji SAHARA Vzduchové Topný Hmotnost Dosah Dosah Max. výška MAXX množství výkon s hořákem žaluzie B žaluzie U,W žaluzie C, D V L Q T bez žaluzie [m 3 /hod] [kw] [kg] [m] [m] [m] HG 21.xxFxxx.AKD ,8 5,6 6, ,5 6,6 7,8 HG 21.xxFxxx.BKD ,3 9, (zem. plyn, PB) 7,6 9,3 13,0 HG 21.xxFxxx.DKD ,5 6,6 7,8 HG 21.xxFxxx.EKD ,6 9,3 13,0 HG 41.xxFxxx.AKD ,4 5,3 5, ,7 6,9 7,6 HG 41.xxFxxx.BKD ,1 8,6 10, (zem. plyn, PB) 8,4 10,2 13,8 HG 41.xxFxxx.DKD ,7 6,9 7,6 HG 41.xxFxxx.EKD ,4 8,6 13,8 HG 51.xxFxxx.QKD ,8 5,8 4, (zem. plyn, PB) 6,5 8,1 8,0 HG 51.xxFxxx.RKD ,7 8,3 8, ,3 11,7 14,2 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

14 Údaje o jednotce - tlakové ztráty na straně vzduchu SAHARA MAXX HG Jak pracovat s grafy tlakové ztráty na straně vzduchu Abychom Vám vysvětlili zacházení s následujícími grafy, jsou jednotlivé kroky, které vedou k výsledku, znázorněny na příkladu. PŘÍKLAD Vstupní údaje Výsledkové údaje Množství vzduchu V L V L1 = 4180 m 3 /h (tab. str. 13) Zadání Pro příklad je jednotka konstrukční velikosti 2 opatřena nástěnnou sekundární žaluzií a plochým filtrem (třída G2) 1. krok S uvedeným množstvím vzduchu V L1 z tabulek s výkonovými údaji str. 13 jděte do příslušného grafu zde konstrukční velikost 2 B široké lopatky ( str. 16). (Respektujte prosím konstrukční velikost a typ ventilátoru!) Zaneste hodnotu množství vzduchu V L1 na ose x nahoru k průsečíku křivek pro příslušenství na straně vzduchu a sání a odečtěte na ose y příslušné tlakové ztráty p 1 a p 2. teplota nasávaného vzduchu t L1 t L1 = 15 C konstrukční velikost 2 ploché lopatky nástěnná sekundární žaluzie (v legendě grafu č. 3) plochý filtr (G2) (v legendě grafu č. 18) tlaková ztráta sekundární žaluzie (p 1 ) 39 Pa 2. krok Sečtěte jednotlivé tlakové ztráty. tlaková ztráta plochý filtr (p 2 ) 152 Pa p 1 + p 2 = p G 39 Pa Pa = 191 Pa 191 Pa 14 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

15 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - tlakové ztráty na straně vzduchu 3. krok Tento součet p G opět zaneste na osu y. Průsečík s množstvím vzduchu V L1 tvoří bod 1 součtové křivky, kterou lze nyní zakreslit podle jednotlivých křivek. Na průsečíku 2 ke křivce ventilátor můžete odečíst skutečné, maximální množství vzduchu V LK a celkovou tlakovou ztrátu p GK. odečtěte množství vzduchu V LK [m 3 /h] 2880 m 3 /h odečtěte celkovou tlakovou ztrátu p GK [Pa] 91 Pa 4. krok Z průsečíku 2 vedeme křivku ke grafu nominálního topného výkonu, kde při teplotě nasávaného vzduchu t L1 odečteme nominální topný výkon Q T. odečtěte nominální topný výkon Q T [kw] 21,3 kw Legenda ke grafům 1 základní žaluzie 2 sekundární žaluzie Basic 3 nástěnná sekundární žaluzie 4 podstropní sekundární žaluzie 6 dýza (clona vratová) 7 anemostat čtyřstranný 9 směšovací komora přímá 10 směšovací komora stranová 11 uzavírací klapka venkovního vzduchu 12 markýza 13 protideš ová žaluzie 14 střešní hlavice - G2 15 střešní hlavice - G4 16 kapsový filtr - G2 17 kapsový filtr - G4 18 plochý filtr - G2 19 plochý filtr - G4 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

16 Údaje o jednotce - tlakové ztráty na straně vzduchu SAHARA MAXX HG Legenda ke grafům 1 základní žaluzie 2 sekundární žaluzie Basic 3 nástěnná sekundární žaluzie 4 podstropní sekundární žaluzie 6 dýza (clona vratová) 7 anemostat čtyřstranný 9 směšovací komora přímá 10 směšovací komora stranová 11 uzavírací klapka venkovního vzduchu 12 markýza 13 protideš ová žaluzie 14 střešní hlavice - G2 15 střešní hlavice - G4 16 kapsový filtr - G2 17 kapsový filtr - G4 18 plochý filtr - G2 19 plochý filtr - G4 16 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

17 SAHARA MAXX HG Převod akustického výkonu na akustický tlak Převod akustického výkonu na akustický tlak Vyzařování ze zdroje hluku bez odrazu Plné vyzařování Poloviční vyzařování Vyzařování v jedné čtvrtině pouze teorie praxe Činitel směrovosti 1 Činitel směrovosti 2 Činitel směrovosti 3 Příklad velikost 2 - široké lopatky A 65 db(a) Akustický výkon Poloviční vyzařování -22 db Vzdálenost 5m 43 db(a) Akustický tlak Příklad velikost 2 - široké lopatky A 65 db(a) Akustický výkon Vyzařování v jedné čtvrtině -19 db Vzdálenost 5m 46 db(a) Akustický tlak PR CZ Změny vyhrazeny 09/

18 Údaje o akustickém výkonu a elektrická data SAHARA MAXX HG Velikost Otáčky Hladina akustického tlaku (db) Součtová hladina A-hodnocení oktávová střední frekvence Akustický Akustický Výkon Proud výkon tlak* ot. / min db(a) db(a) kw A A - 3 ~ 400V 2-stupňový (nižší otáčky) ,12 0, ,07 0, ,24 0, ,15 0,41 B - 3 ~ 400V 2-stupňový (vyšší otáčky) ,29 0, ,19 0, ,51 1, ,37 0,76 D - 1 ~ 230V 1-stupňový (nižší otáčky) ,14 0, ,28 1,55 E - 1 ~ 230V 1-stupňový (vyšší otáčky) ,33 1, ,55 2,80 Q - 3 ~ 400V 2-stupňový (nižší otáčky) ,42 1, ,30 0,84 R - 3 ~ 400V 2-stupňový (vyšší otáčky) ,72 1, ,33 0,93 * Údaj o hlučnosti uvedený v tabulce je hladina akustického tlaku db(a) nezatížené jednotky v prostoru s průměrnými reflekčními vlastnostmi a 5m odstupu od jednotky. Hladina akustického tlaku je stanovena exaktně dle ČSN ISO Přídavné zatížení jednotky tlakovou ztrátou od příslušenství popř. další vzduchotechniky může zvýšit hlučnost. 18 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

19 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry Rozměry jednotky Provedení Industry Obr.23: Rozměry základní jednotky Rozměr / A B C D E F (pro ventilátor se širokými lopatkami) F (pro ventilátor se zahnutými lopatkami) G H J K L M N PR CZ Změny vyhrazeny 09/

20 Údaje o jednotce - rozměry SAHARA MAXX HG Základní rozměry a instalace jednotky Na obr. 24 je znázorněna instalace jednotky na stěnu prostřednictvím závěsů Modular. Pro různé konstrukční velikosti jsou v tabulce uvedeny optimální instalační vzdálenosti jednotky od stěny (rozměr A ). Tato vzdálenost zabezpečuje prostor pro nasávání potřebného vzduchového množství, je také potřebná pro údržbu, kontrolu i případný servisní zásah na motorventilátoru. V případě zavěšení jednotek na závěsy nedodávané firmou GEA, respektujte prosím tuto vzdálenost jako nezbytně nutnou. Celková hloubka jednotky je součtem rozměrů T + C. Rozměr T je specifický pro různé typy motorventilátorů. Rozměr C, uvedený ve spodní tabulce, je rozdílný pro různé typy výdechových žaluzií. Obr. 24: Příklad zavěšení a montáže na stěnu Vzdálenost od stěny - Rozměr A [mm] HG2 HG4 HG Hloubka jednotky - Rozměr T [mm] HG2 HG4 HG5 Zahnuté lopatky Široké lopatky Hloubka výdechové žaluzie - Rozměr C [mm] Varianty výdechu HG2 HG4 HG5 Základní žaluzie Nástěnná B Sekundární žaluzie Podstropní C+D+E Anemostat 2-stranný Podstropní Z Anemostat 4-stranný Podstropní V Dýza Podstropní A Clona vratová Podstropní / Nástěnná T Směrová žaluzie Podstropní / Nástěnná L Sekundární žaluzie Basic Podstropní / Nástěnná P Sekundární žaluzie Nástěnná U+W+X Příruba Podstropní / Nástěnná K PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

21 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti Nástěnné výdechové žaluzie Sekundární žaluzie k přizpůsobení výstupní rychlosti a dosahu vydechovaného vzduchu H G. U. - ručně nastavitelná H G. W. - motoricky nastavitelná (servopohon 230 V NAHORU/DOLŮ) průměr hřídele = 15,5mm Obr. 25: Sekundární žaluzie - nástěnné provedení H G. X. - servopohon je dodávkou stavby, hřídel = 15,5 mm B (mm) Hmotnost (kg) 8,9 17,7 22,5 Sekundární žaluzie Basic z hliníkových profilů na usměrňování vzduchu; ke zvýšení výstupní rychlosti a dosahu vydechovaného vzduchu H G. P. ručně nastavitelná, samosvorná Obr. 26: Sekundární žaluzie Basic B (mm) Hmotnost (kg) 7,8 16,4 21 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

22 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti SAHARA MAXX HG Základní žaluzie nastavitelná, samosvorná pro nastavení směru proudu vydechovaného vzduchu H G. B. ručně nastavitelná, samosvorná B (mm) Hmotnost (kg) 3,6 8 10,8 Obr. 27: Základní žaluzie - nástěnné provedení Příruba je určena k napojení krátkého vzduchového kanálu přímo na výdech vytápěcí jednotky. Umožňuje např. umístění jednotky za stěnu, do jiného prostoru. H G. K. použití pro výdech B (mm) Hmotnost (kg) 2,5 3,8 4,4 Obr. 28: Ukončovací příruba výdechu 22 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

23 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti Podstropní výdechové žaluzie Sekundární žaluzie k přizpůsobení výstupní rychlosti a dosahu vydechovaného vzduchu H G. C. ručně nastavitelná H G. D. motoricky nastavitelná (servopohon 230 V NAHORU/DOLŮ) Obr. 29: Sekundární žaluzie - podstropní montáž H G. E. servopohon je dodávkou stavby, průměr hřídele = 15,5mm Topení B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) bez servopohonu 5,9 11,5 14,2 Sekundární žaluzie Basic ke zvýšení výstupní rychlosti a dosahu vydechovaného vzduchu H G. P. - ručně nastavitelná, samosvorná B (mm) Hmotnost (kg) 7,8 16,4 21 Obr. 30: Sekundární žaluzie Basic PR CZ Změny vyhrazeny 09/

24 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti SAHARA MAXX HG Směrová žaluzie k nasměrování proudu vydechovaného vzduchu do libovolného směru H G. L. ručně nastavitelná, samosvorná B (mm) Hmotnost (kg) 6,8 15,6 20,6 Obr. 31: Směrová žaluzie Anemostat dvoustranný k rozdělení proudu vydechovaného vzduchu do 2 směrů H G. Z. ručně nastavitelný, samosvorný B (mm) Hmotnost (kg) 3,6 8 10,8 Obr. 32: Anemostat dvoustranný Anemostat čtyřstranný pro nízkou montážní výšku (2,5 3,5 m); zabraňuje přímému ofukování osob H G. V. pro výdech do 4 stran B (mm) C (mm) E (mm) Hmotnost (kg) 8,5 16,6 20,4 Obr. 33: Anemostat čtyřstranný 24 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

25 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti Dýza čtvercová, zúžená, zmenšením výstupní plochy se zvyšuje rychlost a dosah vydechovaného vzduchu H G. A. pro vysokou montážní výšku B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 5 10,5 13,5 Obr. 34: Dýza Clona vratová zvýšení výstupní rychlosti vydechovaného vzduchu H G. T. pro zaclonění dveří B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 5, Obr.35: Clona vratová PR CZ Změny vyhrazeny 09/

26 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HG Sací strana Obr. 36: Směšovací komora přímá Obr. 37: Směšovací komora stranová Směšovací komora přímá 1 otvor s lamelami přívodu venkovního vzduchu a 2 otvory s lamelami přívodu oběhového vzduchu; venkovní vzduch a oběhový vzduch přesazeně o 90. Při nevyrovnaných tlacích může dojít k průniku chladného vzduchu do místnosti. Řešit optimálním zaregulováním. Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení - doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) ,5 Směšovací komora stranová 1 otvor s lamelami přívodu venkovního vzduchu a 1 otvor s lamelami přívodu oběhového vzduchu; venkovní vzduch a oběhový vzduch protilehle. Při nevyrovnaných tlacích může dojít k průniku chladného vzduchu do místnosti. Řešit optimálním zaregulováním. Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) C (mm) D (mm) Hmotnost (kg) 15,4 31,5 42,8 Uzavírací klapka lamely z pozinkovaného ocelového plechu; Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky Obr. 38: Uzavírací klapka B (mm) Hmotnost (kg) 8,2 15,1 19,2 Tabulka: označení typového klíče pro směšovací komory a uzavírací klapku venkovního vzduchu podle typu servopohonu Z H x. 2 x 0 0 Z H x. 2 x 0 1 Z H x. 2 x 0 2 Z H x. 2 x 0 3 Z H x. 2 x 0 4 Z H x. 2 x 0 5 příprava pro servo (průměr hřídele = 15,5 mm) ručně nastavitelný se servopohonem 230 V OTEVŘ./ZAVŘ. se servopohonem 230 V OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr se servopohonem 230 V OTEVŘ./ZAVŘ. + koncový spínač se servopohonem 230 V + pružinový zpětný pohyb 26 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

27 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Pružný nástavec Elastický spojovací díl s montážními přírubami; používá se vždy (nebo kanál 150), když se k základní jednotce připojuje jakékoli příslušenství na straně sání ZHx vzduchotěsný, pevný v tahu B (mm) Hmotnost (kg) 3,2 4,8 5,5 Kanál 150 Distanční díl z pozinkovaného ocelového plechu, s montážními přírubami; používá se vždy (nebo pružný nástavec), když se k základní jednotce připojuje jakékoli příslušenství na straně sání Obr. 39: Pružný nástavec ZHx stavební délka 150mm B (mm) Hmotnost (kg) 2,2 3,3 3,8 Obr. 40: Kanál 150 Kanál 1000 Spojovací díl z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x stavební délka 1000mm B (mm) Hmotnost (kg) 15 22,4 25,8 Obr. 41: Kanál 1000 Koleno 90 - symetrické z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x Koleno 90 - symetrické B (mm) D (mm) E (mm) Hmotnost (kg) 11, ,5 Obr. 42: Koleno 90 - symetrické PR CZ Změny vyhrazeny 09/

28 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HG Koleno 90 - asymetrické z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x Koleno 90 - asymetrické Obr. 43: Koleno 90 - asymetrické A1 (mm) A2 (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Hmotnost (kg) 11, ,5 Markýza ochrana z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu s ochrannou mříží proti ptákům; nízká tlaková ztráta, odstín RAL 9002 Z H x k připevnění na stěnu Obr. 44: Markýza X (mm) Y (mm) Z (mm) Hmotnost (kg) 3,9 8,6 12,9 Protideš ová žaluzie z pozinkovaného ocelového plechu s ochrannou mříží proti ptákům a odšroubovatelnými upínacími příložkami na ze Z H x stavební hloubka 45mm A (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 5,2 11,5 15,1 Obr. 45: Protideš ová žaluzie Uzavírací mřížka z pozinkovaného ocelového plechu, Z H x k ukončení příslušenství na straně sání B (mm) Hmotnost (kg) 3,3 5,1 5,9 Obr. 46: Uzavírací mřížka 28 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

29 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Průchod pro šikmou střechu Průchod střechou z pozinkovaného ocelového plechu, včetně úhelníků k ukotvení průchodu ke střešní konstrukci. ZHx B (mm) C (mm) E (mm) F (mm) K (mm) α max Obr. 47: Průchod pro šikmou střechu Střešní hlavice z ocelového plechu v odstínu RAL 9002 s ochrannou mříží proti ptákům; jiné barvy na požádání; je volitelná s kapsovým filtrem (filtrační třída G2-G4 podle ČSN EN 779), výklopný kryt o 90 pro snadnější výměnu filtru Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení - doplňte podle tabulky str.29 Označení typového klíče pro plochý filtr, kapsový filtr a střešní hlavice. A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Hmotnost (kg) 39, Obr. 48: Střešní hlavice Kapsový filtr kazeta s kapsovým filtrem, filtrační třída G2-G4 podle ČSN EN 779; pláš z pozinkovaného ocelového plechu, boční revizní otvor, s montážní přírubou; diferenční tlakový spínač volitelně Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) Z (mm) Hmotnost (kg) ,2 Obr. 49: Kapsový filtr PR CZ Změny vyhrazeny 09/

30 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HG Plochý filtr v rámu, s filtrační rohoží filtrační třídy G2-G4 podle ČSN EN 779; pláš z pozinkovaného ocelového plechu, boční revizní otvor, s montážní přírubou; vysouvací; diferenční tlakový spínač volitelně Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky Obr. 50: Plochý filtr B (mm) Hmotnost (kg) 6, ,5 Tabulka: označení typového klíče pro moduly plochý filtr, moduly kapsový filtr a střešní hlavice v závislosti na filtrační vložce a elektrickém vybavení Z H x. 3 x 0 0 Z H x. 3 x 0 2 Z H x. 3 x 0 3 Z H x. 3 x 0 4 Z H x. 3 x 0 5 Z H x. 3 x 0 6 Z H x. 3 x 0 7 bez filtrační vložky a elektrického vybavení s filtrem G2 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G3 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G4 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G2 a s diferenčním tlakovým spínačem s filtrem G3 a s diferenčním tlakovým spínačem s filtrem G4 a s diferenčním tlakovým spínačem Průchod střechou se soklem Průchod střechou z pozinkovaného ocelového plechu, včetně plastového soklu. Vrchní díl průchodu střechou se spouští zvrchu do soklu, spodní díl je nutné sešroubovat s příslušenstvím u základní jednotky a vsunout do horního dílu z prostoru pod střechou. ZHx Obr. 51: Průchod střechou se soklem A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Hmotnost (kg) 19,2 29,4 33,9 -průchod střechou Hmotnost (kg) sokl K1xL (mm) M12x27 M12x27 M12x27 30 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

31 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Zední rám jako distanční díl do otvoru ve zdi. Začištění otvoru ve zdi ze strany místnosti. Z H x k připevnění na stěnu B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 3,1 4,8 5,6 Příruba (potřebná pouze pro oběhové jednotky, u směšovacích je součástí jednotky) Pro montáž příslušenství ze strany sání u oběhových jednotek Obr. 52: Zední rám Z H x z pozinkovaného plechu B (mm) Hmotnost (kg) 3,1 4,8 5,6 Závěsy Kompakt C závěs pro oběhové jednotky, podstropní a nástěnná montáž jednotek Obr. 53: Příruba Z H x nástěnná/podstropní montáž A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) R (mm) Hmotnost (kg) 3,9 12,2 16,0 Obr. 54: Kompakt C Z H x Studio závěs pro oběhové jednotky v komfortním provedení; lakovaný v RAL nástěnná montáž A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) R (mm) Hmotnost (kg) 8,1 13,5 15,9 Obr. 55: Studio PR CZ Změny vyhrazeny 09/

32 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HG Závěsy pro směšovací jednotky Modular vyroben z nosných ramen v provedení z pozinkovaného ocelového plechu. Instalační kolejnice se závitovými tyčemi a upínacími zámky. Připevnění na stěnu přes ocelové úhelníky W zavěšení jednotky s horizontálním výdechem vzduchu S zavěšení jednotky s vertikálním výdechem vzduchu Provedení S Provedení W R (mm) Obr. 56: Modular Z H x A B C W Sestava příslušenství bez 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ bez přísluš přísluš (+30...) pro vertikální výdech 2 6S 7S 11S 8S 9S 13S 10S 5S 9S 6S 11S 8S 11S 8W 4 8S 8S 12S 9S 10S 14S 11S 5S 9S 6S 12S 9S 14S 11W 5 8S 8S 12S 9S 11S 15S 12S 5S 9S 6S 13S 10S 15S 12W Označení 5S 6S 7S/7W 8S/8W 9S/9W 10S 11S/11W 12S/12W 13S 14S 15S A (mm) B (mm) C (mm) Kg 7,5 8,3 9,3 11,2 12,1 12,9 13, , Závěs podstropní sestávající ze 4 kusů montážních úhelníků (1), připevňovacího materiálu pro volitelné příslušenství (2) a 4 závitových tyčí (3); pro podstropní montáž; závitové tyče jsou k dostání v různých délkách a mají pak následující označení typového klíče: R 3 2 Z H x Z H x Z H x Z H x bez závitové tyče - závitová tyč 1m - M10 - závitová tyč 2m - M10 - závitová tyč 3m - M10 1 R (mm) Obr. 57: Závěs podstropní 32 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

33 SAHARA MAXX HG Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Příslušenství - kouřovod a přívod spalovacího vzduchu Trubka s hrdlem z nerezového plechu Objímka z nerezového plechu Z H G. 84 xx - objímka Z H G. 80 xx - trubka délky 1m Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 1,5 2,1 Velikost R (mm) Hmotnost (kg) 0,1 0,2 T-kus s hrdlem z nerezového plechu Koleno 90 s hrdlem z nerezového plechu Z H G. 81 xx - koleno 90 Z H G. 85 xx - T-kus Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,5 0,8 Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,7 1,0 Hlavice protivětrná z nerezového plechu Díl s odvodem kondenzátu z nerezového plechu Z H G. 82 xx - hlavice protivětrná Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,4 0,7 Z H G. 86 xx - díl s odvodem kondenzátu Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,4 0,7 Hlavice protideš ová z nerezového plechu Z H G. 83 xx - hlavice protideš ová Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,6 1,0 Jímka kondenzátu z nerezového plechu Redukce z nerezového plechu Z H G. 88 xx - redukce Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,2 0, Z H G. 87 xx - jímka kondenzátu Velikost D (mm) Hmotnost (kg) 0,2 0,4 Velikost Použitá Příslušenství jednotky redukce kouřovodu HG 2 ZHG.8808 ZHG.8 10 HG 4 ZHG.8810 ZHG.8 10 HG 5 - ZHG.8 14 Poznámka: Přívod spalovacího vzduch do délky 3 m je součástí dodávky jednotky v provedení uzavčený spotřebič viz obr. 20b str.11. PR CZ Změny vyhrazeny 09/

34 Schémata zapojení elektromotorů SAHARA MAXX HG Schémata zapojení elektromotorů Pro připojení elektromotorů, případně servomotorů, na rozvod elektrického proudu jsou určeny jejich svorkovnice, u kterých je nalepeno schéma připojení. Přívod k motoru jednotky musí být opatřen spínačem, rozpojujícím všechny póly, vyjma ochranných vodičů. Pro jištění elektromotorů je nutno použít jistič s motorovou charakteristikou. Katalogový údaj proudu [A] je informativní a může být dle typu použitého elektromotoru odlišný v toleranci ±20%. Jistící prvky nastavit při montáži dle hodnoty na štítku motoru. Schéma připojení svorek pro 2-otáčkové třífázové motory s vnějším rotorem 2-stupňový provoz - s termokontakty - skluzové zapojení - schémata vinutí Δ/Y - bez přepínání napětí! - provozní napětí: viz typový štítek. - spojovací kabel: 6 + PE = 7 žilový kabel - stíněné vedení: 2 žilový kabel pro TK - spojovací kabel: 3 + PE = 4 žilový kabel - stíněné vedení: 2 žilový kabel pro TK Vysoké otáčky nebo Nízké otáčky V případě špatného směru otáčení oběžného kola ventilátoru, lze jeho směr změnit zaměnou 2 fází. Schéma připojení svorek pro 1-otáčkové jednofázové motory s vnějším rotorem - s termokontakty - provozní napětí: viz typový štítek. - spojovací kabel: 1 + PE = 2 žilový kabel - stíněné vedení: 2 žilový kabel pro TK 34 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

35 SAHARA MAXX HG Schémata zapojení Schéma zapojení jednotek SAHARA MAXX HG - elektromotory A, B, Q, R a ovládací skříně OSHG ZKF EASY Schéma zapojení jednotek SAHARA MAXX HG - elektromotory A, B, Q, R a ovládací skříně OSHG ZKF PR CZ Změny vyhrazeny 09/

36 Schémata zapojení SAHARA MAXX HG Schéma zapojení jednotek SAHARA MAXX HG - elektromotory D, E a ovládací skříně OSHG ZKF EASY Schéma zapojení jednotek SAHARA MAXX HG - elektromotory D, E a ovládací skříně OSHG ZKF 36 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

37 SAHARA MAXX HG Připojení na plynový rozvod Podmínky pro montáž Přívod plynu k hořáku musí odpovídat ČSN a příslušným předpisům. Připojení hořáku (vnější závitu G 1/2 ) k plynovému přívodnímu potrubí je nejvhodnější pomocí pružné hadice pro topné plyny (PN 21/393-92, PN 21/ ) 3/4 s redukcí 1/2. Ruční uzávěr plynu pro jednotku má být umístěn tak, aby byl přístupný obsluze bez omezení (výškově apod.) s označením krajních poloh. Odvod spalin musí být nepropustný a má být proveden tak, aby jeho vyústění přes ze do volného prostoru nebylo níže než je umístěn agregát. Vnější vyústění musí být zakončeno protivětrnou koncovkou. Maximální délka odvodu spalin ve vodorovném směru je 16 m se dvěma ohyby 90 o. Při instalaci plynové vytápěcí jednotky je nutné dodržet bezpečnostní vzdálenost od hořlavých hmot se stupni hořlavosti B1, C1, C2 dle ČSN nejméně 200 mm, od lehce hořlavých hmot stupně hořlavosti C3-400 mm. Přívodní elektrická instalace musí být provedena dle ČSN a musí odpovídat všem platným předpisům. Totéž platí pro vzájemné propojení jednotky s ovládací skříní OSHG a připojení prostorového ovládacího termostatu dle předchozích schémat zapojení. Ovládací skříň se umís uje dle potřeby v dosahu obsluhy. Uvedení do provozu Instalaci a uvedení do provozu smí provést jen organizace k tomu oprávněná s pracovníky řádně zaškolenými. Po ukončení montáže a uvedení do provozu musí být provádějící organizací vystaven protokol o seřízení hořáku a jeho spalování s uvedením naměřených hodnot a potvrzen záruční list. Při zprovozňování jednotek na topné medium propan a novém, poprvé naplněném zásobníku propanu je nutné po několika provozních hodinách (10-20 dle množství jednotek a velikosti zásobníku) provést konečné doseřízení optimálního spalovacího režimu. Nový zásobník je naplněn dusíkem a je nutné spálení tohoto směsného plynu s nižší výhřevností. Přeseřízení je nutné i v případě změny na plyn s jinou výhřevností. * pouze doporučení Obr. 58: Připojení na plynový rozvod Obsluha Ovládání vytápěcí jednotky je velmi jednoduché a spočívá v otevření uzávěru přívodu plynu a zapnutí přívodu elektrického proudu přepínačem na ovládací skříni OSHG. Přepínač má čtyři polohy: 0 - vypnut proud do všech agregátů 1 - ventilátor (větrání bez topení) 2 - roztápění 3 - topení Poloha 1: Ventilátor - je určena pro větrání bez požadavku topení. Ventilátor je stále v chodu nezávisle na funkci prostorového termostatu a vnitřních termostatů na výměníku jednotky. Poloha 2: Roztápění - je určena k vytopení prochladlého objektu (při prvním spuštění nebo po delším odstavení). Ventilátor i hořák jsou v chodu současně. Funkce prostorového termostatu a vnitřního termostatu spouštění ventilátoru je do dosažení provozní teploty výměníku blokována. Hořák může vypnout až vnitřní termostat při přehřátí výměníku. Dlouhodobé provozování jednotky v tomto režimu je nežádoucí - nebezpečí kondenzace ve výměníku. Poloha 3: Topení - tento režim zajiš uje všechny funkce pro regulované vytápění objektu. Při požadavku topení je nejprve zapnut hořák a po dosažení min. provozní teploty na výměníku i ventilátor. Po dosažení požadované teploty v objektu vypíná funkce prostorového termostatu hořák, ventilátor je vypnut až při poklesu teploty na výměníku pod provozní mez. Pokud jednotka ohřívá chladnější vzduch než bylo projektováno, výkon hořáku nepostačuje k trvalému udržení teploty výměníku nad provozním minimem. To je pak udržováno přerušováním chodu (cyklováním) ventilátoru. V případě intervalů spínání pod 2 min. doporučujeme u vychladlého objektu krátkodobý provoz v režimu Roztápění, pokud jednotka přivádí venkovní vzduch, změnu podílu čerstvého a cirkulačního vzduchu přestavením klapek směšovací komory. Údržba, opravy a seřizování Provozovatel je povinen zajistit min. 1x ročně kontrolu a seřízení zabezpečovacích prvků a spalování hořáku, vždy před prvním uvedením do provozu. Součástí prověrky musí být i kontrola stavu (nezanesení) vnitřní teplosměrné plochy výměníku a odtahu spalin. Údržbu, opravy a seřizování smí provádět pouze oprávněná organizace. PR CZ Změny vyhrazeny 09/

38 Ovládací skříň OSHG SAHARA MAXX HG Ovládací skříň OSHG Ovládací skříně OSHG jsou povinným vybavením jednotlivých plynových vytápěcích jednotek Sahara MAXX HG pro zabezpečení požadovaných funkcí ovládání jednotky i jejího příslušenství. Krytí IP 40. Elektrické zapojení je řešeno pro ovládání jednotky do max. zátěže 4 A kategorie AC3. Základní nabídkou je plnohodnotné osazení ovládací skříňky k zabezpečení všech ovládaných funkcí (Z,K,F) s možností vyřazení funkcí, které nejsou projekčně požadovány. Obr. 59: Ovládací skříň OSHG Funkce Z - plynulé ovládání výdechové žaluzie, k zabezpečení požadovaného nasměrování výstupního proudu vzduchu (dvě koncové polohy) Funkce K - plynulé nastavení lamel směšovací komory (uzavírací klapky), k zabezpečení požadovaného směšovacího poměru nasávaného vzduchu (dvě koncové polohy) Funkce F - zabezpečí signalizaci nárůstu tlakové ztráty filtru, tzn. jeho zanesení a nutnost jeho výměny U všech typů ovládacích skříní OSHG je ovládání spouštění motorventilátoru a plynového hořáku a řízení jeho chodu pomocí prostorového termostatu. Vybavení ovládacích skříněk systémem EASY umožňuje při poruše, tj. vypnutí hořáku, po 2 minutách automatický restart hořáku a tím umožní opětovné uvedení jednotky do režimu topení. Rozteče otvorů pro uchycení skříně na stěnu jsou uvedeny na zadní straně ovládací skříňky. OSHG 2 Z K F EASY Provedení motorventilátoru 2 2-otáčkový, 400V 4 1-otáčkový, 230V Kombinace funkcí* Z, K, F, EASY * možno libovolně kombinovat, viz výše uvedený text 38 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

39 SAHARA MAXX HG Termostat Termostat Průmyslový prostorový termostat GEA K snímání prostorové teploty, skříň z hliníkového tlakového odlitku/ plastová skříň a uzavřeným kapilárním měřicím systémem teploty: rozmezí požadovaných hodnot: C senzor: V4A s ochranným košem krytí: IP 54 nastavení požadovaných hodnot: C spínací rozdíl: 0, K výstup: přepínací kontakt 15 A ohmicky 8 A induktivně 250 V Typ: Obr. 60: Termostat Prostorový termostat REGO K snímání prostorové teploty, plastová skříň: rozmezí požadovaných hodnot: C krytí: IP 30 spínací rozdíl: 0, K proud: přepínací kontakt 2 A - Rego 972 přepínací kontakt 10 A - Rego 973 Typ: 972 a 973 Obr. 61: Termostat REGO PR CZ Změny vyhrazeny 09/

40 40 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Plynové vytápěcí jednotky Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod GEA SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru

Více

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ)

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ) ... SAHARA MAXX HG p c n k 09/2011(CZ) Úvod SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného

Více

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení

Více

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Technická data Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Úvod SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše teplovzdušné vytápěcí jednotky

Více

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1 PR-2009-0111-CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1 Úvod SAHARA MAXX HE Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE podle Vašich představ a požadavků a při sestavení

Více

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1 PR-2009-0109-CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1 Úvod SAHARA MAXX HN Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HN podle Vašich představ a požadavků a pomůže při

Více

SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA

SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA Úvod Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vytápěcí jednotky podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme

Více

03 / PR CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1

03 / PR CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1 03 / 2009 PR-2009-0058-CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1 Úvod SAHARA MAXX HX Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HX podle Vašich představ a požadavků a při

Více

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................

Více

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Přehled výrobků SAHARA MAXX HG Přehled výrobků 2 PR-2011-0141-CZ Změny vyhrazeny 10/2012 SAHARA MAXX HG Typový klíč Typový klíč SAHARA MAXX Obr. 1-1

Více

PR CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1

PR CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1 PR-2009-0058-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1 Úvod SAHARA MAXX HX Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HX podle Vašich představ a požadavků a při sestavení

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT Projekční data 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony

Více

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně. 136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní

Více

Vytápěcí jednotky. GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme. Technická data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vytápěcí jednotky. GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme. Technická data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Vytápěcí jednotky GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme Technická data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod GEA SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše vytápěcí jednotky GEA SAHARA

Více

Příklady použití. Vzduchové clony Viento

Příklady použití. Vzduchové clony Viento PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 1 Příklady použití Vzduchové clony Viento 2 PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 Vzduchové clony Viento Obsah Typový klíč 4 Rychlý výběr 5 Popis vzduchové clony

Více

... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT. Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1

... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT. Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1 ... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1 Úvod SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše teplovzdušné

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento Vzduchová clona Viento Příslušenství L. A 1 U 2. 1 1 1 LZ. 1 0. 0 1 Řada pro

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Střešní ventilátor. Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT. Projekční data. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Střešní ventilátor. Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT. Projekční data. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Střešní ventilátor Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT Projekční data 02/203 (CZ) GEA Heat Exchangers Obsah GEA RoofJETT Obsah Typový klíč... 3 Základní popis...4 Popis konstrukčních dílů...

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž R AGI AGI Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata Horizontální a vertikální montáž Délky: 1,2, 1,8, 2,4 a 3 m 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL Použití Robustní vzduchové clony AGI jsou díky vysoce ným

Více

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

Vzduchové dveřní clony DOR L.B DOR L.B lakovaná skříň RAL 9002 vodní nebo elektrický ohřívač skříň do velikosti 2000 mm Skříň Clony s vodním ohřívačem se dodávají se skříní ve dvou provedeních. V provedení pro montáž do podhledu je

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka Výrobek č. 3040040 ST 07/99 CE Pokyny k montáži a obsluze Při připojování přidržujte výměník tepla hasákem. Přívod topného systému se připojuje k výměníku

Více

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH 30m 3 /h ŠIROKÝ VÝBĚR ZAŘÍZENÍ systémového výrobce WOLF nabízí ideální řešení pro obchodní a průmyslové objekty, pro novostavby pro renovace/modernizace staveb.

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà Â@äk à 05/2011 (CZ)

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà Â@äk à 05/2011 (CZ) 05/2011 (CZ) Přehled výrobků SAHARA MAXX HN Přehled výrobků 2 PR-2011-0143-CZ Změny vyhrazeny 05/2011 SAHARA MAXX HN Typový klíč Typový klíč SAHARA MAXX Regulace 1) Příslušenství Obr. 1-1 Typový klíč H

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max 4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,

Více

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM Teplovzdušné ventilační jednotky Leo KM Obsah Základní charakteristika 3 Konstrukce 4 Rozměry 5 Technická data 5 Ohřátí vstupního vzduchu 6 Průtok vzduchu 6 Dosah proudu vzduchu 6 Charakteristika ventilátoru

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

Mezistropní jednotky. Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko. Projekční data. 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Mezistropní jednotky. Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko. Projekční data. 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Mezistropní jednotky Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko Projekční data 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Obsah Mezistropní jednotka MPower-Geko Velikosti... 1.2 Konstrukční díly jednotky...

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

Správné řešení pro každou oblast. GEA SAHARA Vent VN. Větrací jednotky. Návod k používání 01/2012 (CZ)

Správné řešení pro každou oblast. GEA SAHARA Vent VN. Větrací jednotky. Návod k používání 01/2012 (CZ) Správné řešení pro každou oblast GEA SAHARA Vent VN Větrací jednotky 01/2012 (CZ) Návod k používání Přehled výrobků SAHARA Vent VN Přehled výrobků 2 PR-2011-0148-CZ Změny vyhrazeny 01/2012 SAHARA Vent

Více

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h

Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Přívodní ventilační jednotky BLAUBOX E Průtok vzduchu až 1520 m 3 /h Popis: Ovladatelný přívod, ohřev a filtrace vzduchu. Připojitelný ke kruhovému potrubí Ø 100 až 315 mm. Vzhled: Kompaktní dvoustěnný

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...6 Ovládání...7 FLOWAIR System...8 Regulace...9 Doporučené schema zapojení...10 Topné výkony

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT

Více

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky

VUT PE / PW EC Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT 50 PE EC VUT PE EC VUT PE EC VUT 000 PE EC VUT PW EC Osazeno VUT PW EC VUT PW EC VUT 000 PW EC motory motory Podstropní rekuperační jednotka s účinností rekuperace až 90%, elektrickým ohřívačem

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...7 Ovládání...8 FLOWAIR System...9 Regulace...10 Doporučené schema zapojení...11 Topné výkony

Více

Plynové horkovzdušné jednotky. aeroschwank AT

Plynové horkovzdušné jednotky. aeroschwank AT Plynové horkovzdušné jednotky aeroschwank T Plynová horkovzdušná jednotka typ TH Modulární hořákový systém pro bezpečný provoz a dlouhou životnost Vysoce účinný výměník tepla Výkonný axiální ventilátor

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost. až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový

Více

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle

Systémy odkouření pro nástěnné kondenzační kotle Přehled systémů odkouření Náčrt situace pro GB152T/ GB162-15 až 45/ GB172/GB112 pro GB162-45 GB112-60 pro GB162-65 až 100 DO Střešní instalace C 33x Šikmá střecha Koncentrický odvod spalin/sání spalovacího

Více

VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ

VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ 56 VYTÁPĚNÍ 05 VYTÁPĚNÍ 57 Nepřímé ohřívače s odtahem zplodin Pro vytápění v chovech drůbeže a prasat nabízíme celou řadu ohřívačů, které je možné různě kombinovat. Mezi klíčová kritéria volby správného

Více

Klimatizační jednotky - ploché provedení

Klimatizační jednotky - ploché provedení Klimatizační jednotky - ploché provedení 1 Obsah KG 15/20 Rozměry. strana 4, 5 Tlakové ztráty. strana 6 Charakteristika ventilátoru.. strana 7 Topné a chladicí výkony.... strana 10 Elektrické připojení.

Více

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO vysoká estetická hodnota pro komfortní interiéry nerezová nebo lakovaná skříň vodní nebo elektrický ohřívač skříň až do velikosti 3000 mm regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Skříň

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena.

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena. KTLOG PROUKTŮ 2013 646 www.multivac.cz www.multivac.sk vytápěcí jednotky vytápěcí jednotky SPH str. 648 SVN str. 650 info@multivac.cz info@multivac.sk 64 SPH vytápěcí jednotka SPH VYTÁPĚÍ JENOTKY použití

Více

ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM

ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM ZÁVĚSNÉ OHŘÍVAČE VZDUCHU S PLYNOVÝM HOŘÁKEM S KONDENZAČNÍ TECHNIKOU S MODULAČNÍM HOŘÁKEM A VENTILÁTOREM S NEREZOVÝM VÝMĚNÍKEM TEPLA PRO KOMERČNÍ INSTALACE PRO PRŮMYSLOVÉ INSTALACE Katalog č. 1 PŘEHLED

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

Kompaktní teplovzdušné jednotky

Kompaktní teplovzdušné jednotky Účinnost přes 91,5 %! Kompaktní velikost - ideální do omezených prostorů Pro instalace v uzavřených i větraných prostorech Automaticky zapalované hořáky s dálkovým zavíráním a spouštěním u všech modelů

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny. Rekuperační jednotky VUT EH VUT WH Vzduchotechnické rekuperační jednotky s kapacitou až 2200 m 3 /h (VUT EH) a 2100 m 3 /h (VUT WH) a účinností rekuperace až 85 % (VUT EH) a 78 % (VUT WH). Popis Vzduchotechnické

Více

Axiální støedotlaké ventilátory

Axiální støedotlaké ventilátory AXV / AXC / AXG Výroba dle požadavku zákazníka Skříň ventilátoru zhotovená z ocelového plechu s následným pozinkováním v ponorné lázni Hliníkové lopatky aerodynamického tvaru Nastavitelný úhel natočení

Více

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI vysoká estetická hodnota extrémní výkon lakovaná skříň RAL 9010 vodní nebo elektrický ohřívač skříň až do velikosti 3000 mm vysoce variabilní Skříň je z

Více

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod CTHT 315-710 CTVT 315-400 CTVT 450-630 Ø AH Ø AV Ø AV 4x Ø F Ø D E C BH 4x Ø F Ø D E C BV 4x Ø F Ø D E C BV Typ Ø AH Ø AV BH BV C Ø D E Ø F 315 762 750 469 564 560 355 450 12 400 850 850 532 608 630 400

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax

Vířivé anemostaty. s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR. TROX GmbH Telefon organizační složka Telefax 2/7.1/TCH/6 Vířivé anemostaty s nastavitelnými lamelami Série TDV-SilentAIR vhodné pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +4 2 83 880 380 organizační složka Telefax

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle

KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle KATALOG ODKOUŘENÍ pro plynové kotle CHAFFOTEAUX plynové kotle TALIA / TALIA SYSTEM SERELIA NIAGARA C plynové kondenzační kotle TALIA GREEN / TALIA GREEN SYSTÉM TALIA GREEN HP SERELIA GREEN NIAGARA C GREEN

Více

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax: T 2.2/7/TCH/2 Vířivé anemostaty Série VDL nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00

Více

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem,

Kotel je vybaven dvoustupňovým oběhovým čerpadlem s rychloodvzdušňovačem, Verze 0 VSC 9-C 0, VSC -C 0 ecocompact 0-S Stacionární kondenzační kotel ecocompact spojuje výhody kondenzačního kotle a zásobníku o objemu 00 l s vrstveným ukládáním užitkové vody. Tímto řešením je zajištěna

Více

ILTO R120. Technický popis

ILTO R120. Technický popis ILTO R120 Technický popis Větrací jednotka ILTO R120 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m * R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona Doporučená instalační výška 2,5 m * Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Jednotky UTM s motory 230 V Technické údaje 2 - trubkový systém topení nebo chlazení 2 - řadý výměník velikost celkový chladící výkon

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém D programovací a zobrazovací jednotka PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB-355 ECOWATT 560 754 450 560 355 40 407 136 171 92

Více

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Vířivé anemostaty. doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/4/TCH/8 Vířivé anemostaty Série RFD doporučené použití v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail

Více

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K .2 X X testregistrierung Škrtící klapky Typ Varianta pro ruční ovládání Servopohon s potenciometry pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu Kruhové škrtící klapky pro nastavení průtoků vzduchu a tlaků

Více

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi IR ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Ventilátor model LU - tangenciální ventilátor s valivými ložisky v pružném uložení

Více

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI 336 Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP55 Typový klíč pro objednání 10/10 0,75 kw 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen

Více

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev R AR300 AR300 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací Doporučená instalační výška 3,5 m * Skrytá podstropní montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní

Více

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev AR200 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 2,5 m * Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev Použití AR200

Více

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K .1 X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Pro vzduchotěsné uzavření Kruhové uzavírací klapky pro uzavření průtoku vzduchu ve větracích potrubích vzduchotechnických zařízení Bezúdržbový mechanismus

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85%

Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Vzduchotechnické jednotky s rekuperací tepla KOMFORT LE Objem vzduchu až 2200 m 3 /h Rekuperační účinnost až 85% Popis: Vzduchotechnické jednotky pro přívod i odvod vzduchu v bytech, domech, v chatách

Více

XS-FLAT. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Rozměry. Charakteristika. Technické parametry

XS-FLAT. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Rozměry. Charakteristika. Technické parametry Charakteristika Rozměry Horizontální podstropní instalace Vzduchový 800 až 2400 m 3 /h Kompaktní rozměry Diagonální rekuperátor s účinností až 92 % Energeticky úsporné EC motory Řízení CAV, VAV nebo DCV

Více

Elektrické vytápěcí jednotky. Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE. Návod k používání. 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vytápěcí jednotky. Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE. Návod k používání. 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vytápěcí jednotky Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE Návod k používání 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Přehled výrobků SAHARA MAXX HE Přehled výrobků 2 PR-2011-0142-CZ Změny

Více

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A

THERM 28 KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ5.A, KDZ10.A TŘÍDA NOx THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A THERM KD.A, KDZ.A, KDC.A, KDZ.A, KDZ0.A sešit Kotle jsou určeny pro vytápění objektů s tepelnou ztrátou do kw. Díky široké modulaci výkonu se optimálně

Více

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà à 05/2011 (CZ)

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà à 05/2011 (CZ) 05/2011 (CZ) Přehled výrobků SAHARA MAXX HN Přehled výrobků 2 PR-2011-0143-CZ Změny vyhrazeny 05/2011 SAHARA MAXX HX Typový klíč Typový klíč SAHARA MAXX Regulace 1) Příslušenství Obr. 1-1 Typový klíč H

Více

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381

VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 381 VÝUSTĚ S VÍŘIVOU KOMOROU EMCO TYPU WKD 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Výustě s vířivou komorou WKD 8 Typ WKD 8 je vysoce induktivní vířivá výusť se čtvercovou čelní maskou a s vnitřní vířivou

Více

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro

Závěsné kombinované kotle. VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Závěsné kombinované kotle VUW atmotop Pro VUW turbotop Pro Minimální rozměry Nová generace kotlů Nová generace závěsných kotlů atmotop/turbotop Pro se vyznačuje minimálními rozměry: výška 800 mm, šířka

Více

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus

Závěsné kotle pro vytápění. VU atmotec plus VU turbotec plus Závěsné kotle pro vytápění Ideální kombinace pro vytápění a teplou vodu atmoguard dvojitý spalinový senzor zvyšuje bezpečnost provozu. Tři systémy odkouření 0/00, 80/80, a. Podle podmínek a typu kotle

Více

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483

VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 483/DRV 483 VÍŘIVÁ VÝUSŤ EMCO DRS 8/DRV 8 OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Vířivá výusť DRS 8/DRV 8 Vířivá výusť typu DRS 8/DRV 8 je vysoce induktivní, s kruhovou nebo čtvercovou čelní maskou s vylisovanými

Více

Destratifikátor LEO D

Destratifikátor LEO D Destratifikátor LEO D Obsah Základní charakteristika... 3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data... 5 Vertikální dosah proudu vzduchu...6 Instalace...6 Výška instalace / plocha ovlivnění...6 Regulace...7

Více

WOLF TOPWING OHŘÍVAČE VZDUCHU

WOLF TOPWING OHŘÍVAČE VZDUCHU TECHNICKÁ INFORMACE WOLF TOPWING OHŘÍVAČE VZDUCHU 1 TOPWING LUFTHEIZER OBSÁHLÝ SORTIMENT ZAŘÍZENÍ Systémový dodavatel WOLF nabízí ideální řešení pro řešení větracích zařízení obchodní a průmyslové budovy,

Více

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m 2/12/TCH/4 Stropní anemostaty Série DLQ-1... 4-AK ADLQ-1... 4-AK pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881

Více

Větrací systémy s rekuperací tepla

Větrací systémy s rekuperací tepla Větrací systémy s rekuperací tepla Vitovent 300 5825 965-3 CZ 09/2010 5825 965 CZ Systém větrání s rekuperací tepla a dálkovým ovládáním 5825 837-4 CZ 09/2010 Vitovent 300 H systém větrání bytů s rekuperací

Více

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus

VU 120/3-5, VU 200/3-5, VU 240/3-5, VU 280/3-5 atmotec plus, VU 122/3-5, VU 202/3-5, VU 242/3-5, VU 282/3-5 turbotec plus s atmosférickým hořákem pro vytápění atmotec (odvod spalin do komína) a turbotec (odvod spalin obvodovou stěnou nebo střechou) jsou určeny zejména pro kombinaci s nepřímotopnými zásobníkovými ohřívači.

Více

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484

PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV 484 PŘESTAVITELNÁ VÝUSŤ EMCO TYPU VLD/VLV OBLASTI POUŽITÍ FUNKCE ZPŮSOB PROVOZOVÁNÍ Přestavitelná výusť VLD/VLV Typ VLD/VLV představuje výusť, která je díky realizovatelným různým obrazům proudění vystupujícího

Více

Servopohony pro uzavírací klapky

Servopohony pro uzavírací klapky . X X testregistrierung Servopohony pro uzavírací klapky Servopohony typu otevřeno/ zavřeno Pro otevření a zavření uzavíracích klapek ve vzducho technických zařízeních Servopohony pro uzavírací klapky

Více

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3. . X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Součásti a jednotky v souladu s ATEX Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) Kruhové uzavírací klapky pro uzavírání

Více