PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1"

Transkript

1 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

2 Úvod SAHARA MAXX HE Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké množství variant elektrických vytápěcích jednotek a příslušenství, mezi kterým je určitě i ta správná, která vyhovuje Vašim požadavkům. Pomocí uvedeného typového klíče můžete svoji jednotku přesně specifikovat. Katalog je rozdělen na čtyři hlavní části: Část 1 - Popis jednotky Část 2 - Příklady použití Část 3 - Údaje o jednotce Část 4 - Ovladače a regulace Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly jednotky. Vám zprostředkují naše zkušenosti pro nejčastější použití jednotek SAHARA MAXX HE. Vám přináší důležitá technická data elektrických vytápěcích jednotek SAHARA MAXX HE. Jsou zde uvedeny rozměry a hmotnosti. Poté co jste se rozhodli pro některou z jednotek, můžete se v části 4 informovat o regulaci. Typový klíč jednotky Typový klíč regulace Typový klíč příslušenství Kompletní typový klíč (1.1.) specifikuje jednotku v jejich charakteristických znacích. Tak jako u dalších výrobků GEA obsahuje všechny detaily, které jsou nutné jak pro objednávku, tak i pro případné rozšíření jednotky nebo pozdější dodávky náhradních dílů. Regulace má vlastní typový klíč (1.2.) Také díly příslušenství mají vlastní typový klíč (1.3.). Pokud byste potřebovali pomoc, naši vyškolení pracovníci prodeje Vám budou nápomocni při výběru. 2 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

3 SAHARA MAXX HE Typový klíč 1.1. SAHARA MAXX 1.2. Regulace 1.3. Příslušenství PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 3

4 Přehled výkonů SAHARA MAXX HE Topný výkon [kw] Množství vzduchu platí pro jednotku se základní žaluzií. Vzduchový výkon / volitelné motory Obr. 2: Graf přehled výkonů 4 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

5 SAHARA MAXX HE Obsah Část 1: Popis jednotky Přehled výkonů 4 Díly jednotky 6 Ventilátory 7 Topná baterie 8 Nástěnné výdechové žaluzie 9 Podstropní výdechové žaluzie 9 Část 2: Příklady použití Příklady použití 11 Část 3: Údaje o jednotce Údaje o topných výkonech a elektrická data 12 Grafy tlakové ztráty na straně vzduchu 13 Převod akustického výkonu na akustický tlak 16 Údaje o akustickém výkonu a elektrická data 17 Rozměry jednotky a příslušenství 18 Část 4: Schémata zapojení elektromotorů, ovladače a regulace Schémata zapojení elektromotorů 32 Schémata zapojení topné baterie a ovládací skříně OSHE 34 Pokyny pro projektování 38 Ovládací skříň OSHE, prostorové termostaty 39 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 5

6 Popis jednotky SAHARA MAXX HE 8 2 1b Obr. 3 - Konstrukční díly jednotky a 1a: Ventilátor se širokými lopatkami - velikost 1, 2 a 4 (3x400V/50Hz) 1b: Ventilátor se zahnutými lopatkami - velikost 2 (3x500V/50Hz) 2: Sací dýza 3: Komora ventilátoru 4: Opláš ování topné baterie 5: Topná baterie 6: Ochranná mříž 7: Sekundární žaluzie 8: Víko svorkovnice topné baterie 9: Svorkovnice motoru ventilátoru 6 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

7 SAHARA MAXX HE Popis jednotky Provozní podmínky základní jednotky Vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE jsou určeny pro práci při teplotě od -5 C do +40 C, tj. do normálního prostředí dle ČSN ed. 2. Krytí je IP42 dle ČSN EN Ventilátory Ventilátor se zahnutými lopatkami (V) Axiální ventilátor s motorem s vnějším rotorem s integrovanou ochrannou mřížkou proti dotyku ČSN EN ISO je určen pro zvýšené tlakové a hlukové požadavky. Tlakově stabilní i při aplikacích se směšováním vzduchu, s filtrací nebo pro větší požadované dosahy/závěsné výšky. Optimalizovaná sací dýza výrazně snižuje hlukové parametry. Oběžné kolo se zahnutými lopatkami vyrobeno z hliníkového odlitku vyvážené ve výrobním závodě, nevyžaduje údržbu. Krytí IP54, teplotní třída F dle ČSN EN , termokontakt vyvedený do svorkovnice, ve dvou variantách 400V/50Hz a jedné variantě 500V/50Hz. Ventilátory všech typů mohou pracovat v teplotách od -20 C do +40 C. Obr. 4: Ventilátor se zahnutými lopatkami s dlouhou sací dýzou Ventilátor se širokými lopatkami (A, B) Standardní axiální ventilátor s motorem s vnějším rotorem a nosným košem s integrovanou ochrannou mřížkou proti dotyku ČSN EN ISO je určen pro normální tlakové a hlukové požadavky. Oběžné kolo s hliníkovými širokými lopatkami je vyvážené ve výrobním závodě, nevyžaduje údržbu. Krytí IP54, teplotní třída F dle ČSN EN , termokontakt vyvedený do svorkovnice, ve dvou variantách 400V/50Hz. Ventilátory všech typů mohou pracovat v teplotách od -20 C do +40 C. Obr. 5: Ventilátor se širokými lopatkami s krátkou sací dýzou PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 7

8 Popis jednotky SAHARA MAXX HE Topná baterie Topná baterie se skládá z nerezových topných tyčí sestavených do tří samostatných sekcí. Tyto sekce jsou propojeny do svorkovnice, kterou se baterie připojuje ke zdroji elektrického napětí (400V, 50Hz, ev. 500V, 50Hz). K ochraně před přehřátím jsou určeny automatická a manuální pojistka. Topná baterie je namontována do kompaktní skříně z ocelového pozinkovaného plechu. Obr. 6: Topná baterie Opláš ování topné baterie Opláš ování topné baterie Industry je namontované na jednotce. - opláštění je z ocelového lakovaného plechu odstínu RAL 7000 Obr. 7: Opláš ování topné baterie Industry 8 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

9 SAHARA MAXX HE Popis jednotky Nástěnné výdechové žaluzie Sekundární žaluzie Sekundární žaluzie je vyvinutá a patentovaná společností GEA. Listy žaluzie jsou rozděleny do dvou vzájemně spojených sekcí. Obě sekce jsou propojeny tak, že umožňují zvyšovat výstupní rychlost vzduchu změnou vzájemné polohy profilů v sekcích. Přes otevřené profily mezi sekcemi se nasává po stranách podtlakem sekundární vzduch a mísí se s primárním proudem vzduchu. To umožňuje ve vzájemné závislosti měnit: 1. Rychlost proudu vzduchu 2. Teplotní gradient v proudu vzduchu 3. Množství sekundárního vzduchu 4. Neizotermický dosah proudu vzduchu do prostoru Výsledkem je 5-15% úspora energetických nákladů. Sekundární žaluzie existuje v těchto variantách: - ručně nastavitelná - dvoupolohová motoricky nastavitelná (servopohon 230 V) Jejím použitím dochází k výrazně hospodárnějšímu provozu jednotky. Obr. 8: Sekundární žaluzie nástěná Sekundární žaluzie Basic Levnější verzi (oproti sekundární žaluzii) představuje sekundární žaluzie Basic. Listy žaluzie jsou vyrobeny z hliníkových, pevných profilů. Slouží ke zvýšení dosahu při konstantní výstupní rychlosti vzduchu. Bez problémů tak lze realizovat střední dosahy. Sekundární žaluzie Basic je dodávána jako ručně nastavitelná. Obr. 9: Sekundární žaluzie Basic Základní žaluzie U základní žaluzie umožňují lamely z ocelového pozinkovaného plechu usměrňovat upravený vzduch do požadovaného místa. Listy základní žaluzie jsou jednotlivě ručně nastavitelné. Podstropní výdechové žaluzie Sekundární žaluzie Sekundární žaluzie vyvinutá a patentovaná společností GEA. Listy žaluzie jsou rozděleny do dvou vzájemně spojených sekcí. Obě sekce jsou propojeny tak, že umožňují zvyšovat výstupní rychlost vzduchu změnou vzájemné polohy profilů v sekcích. Přes otevřené profily mezi sekcemi se nasává po stranách podtlakem sekundární vzduch a mísí se s primárním proudem vzduchu. To umožňuje ve vzájemné závislosti měnit: 1. Rychlost proudu vzduchu 2. Teplotní gradient v proudu vzduchu 3. Množství sekundárního vzduchu 4. Neizotermický dosah proudu vzduchu do prostoru Výsledkem je 5-15% úspora energetických nákladů. Sekundární žaluzie existuje v těchto variantách: - ručně nastavitelná - dvoupolohová motoricky nastavitelná (servopohon 230 V) - příprava pro montáž servopohonu ze strany stavby (nutno konzultovat s pracovníky GEA typ použitého servopohonu)! Obr. 10: Základní žaluzie Obr. 11: Sekundární žaluzie podstropní PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 9

10 Popis jednotky SAHARA MAXX HE Sekundární žaluzie Basic Levnější verzi (oproti sekundární žaluzii) představuje sekundární žaluzie Basic. Listy žaluzie jsou vyrobené z hliníkových, pevných profilů. Slouží ke zvýšení dosahu při konstantní výstupní rychlosti vzduchu. Bez problémů tak lze realizovat střední dosahy. Sekundární žaluzie Basic je dodávána jako ručně nastavitelná. Obr. 12: Sekundární žaluzie Basic Směrová žaluzie Speciální výdechová žaluzie pro nižší montážní výšky. Krátké listy z ocelového plechu na sobě nezávisle nastavitelné, přesazené o 90, umožní nasměrovat proud vzduchu podle Vašich požadavků. Možno použít i pro nástěnnou montáž. Obr. 13: Směrová žaluzie Anemostat dvoustranný Anemostat dvoustranný je určen pro nižší montážní výšky. Listy z ocelového pozinkovaného plechu umožňují usměrňovat upravený vzduch do dvou směrů. Nastavování je rozdělené do dvou sekcí. Obr. 14: Anemostat dvoustranný Anemostat čtyřstranný čtyřstranný anemostat s listy z pozinkovaného ocelového plechu je určen pro usměrnění vzduchu v nízkých montážních výškách. Nezávislá nastavitelnost ve čtyřech směrech umožňuje individuálně usměrňovat proud vzduchu. Zabraňuje se přímému proudění do prostoru ležícího pod anemostatem. Obr. 15: Čtyřstranný anemostat Dýza Čtvercová dýza vyrobená z pozinkovaného ocelového plechu, umožňuje zvýšení rychlosti proudu vzduchu. Je vhodná pro použití jednotky ve vysokých montážních výškách. Obr. 16: Dýza Vratová clona Jednostranně zúžená dýza je vyrobena z pozinkovaného ocelového plechu, zvýší rychlost proudu vzduchu a umožní cílené vedení proudu vzduchu k zaclonění velkých vrat. Používá se více samostatných jednotek vedle sebe. Obr. 17: Clona vratová 10 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

11 SAHARA MAXX HE Příklady použití Příklady použití Příklad podstropní montáže - vytápěcí směšovací jednotka, sekundární podstropní žaluzií Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie 2 Topná baterie s opláš ováním 3 Svorkovnice elektromotoru ventilátoru HEn1.MNFOKD.BKD 4 Komora ventilátoru 5 Kanál 150 nebo pružný nástavec ZHn.2600 nebo ZHn Kapsový filtr vč. filtru G3 s diferenčním tlakovým spínačem ZHn Směšovací komora přímá se servopohonem 230 V, OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr ZHn Závěs podstropní ZHn Průchod střechou se soklem ZHn Střešní hlavice ZHn.3500 n = volitelná konstrukční velikost 1, 2, 4 Obr. 18: Příklad podstropní montáže Příklad nástěnné montáže - vytápěcí směšovací jednotka, se sekundární žaluzií Basic Část jednotky / příslušenství Typový klíč jednotky / příslušenství 1 Sekundární žaluzie Basic 2 Topná baterie s opláš ováním 3 Komora ventilátoru HEn1.MNFOKP.BKD 4 Svorkovnice elektromotoru ventilátoru 5 Pružný nástavec ZHn Plochý filtr vč. filtru G4 s diferenčním tlakovým spínačem ZHn Směšovací komora přímá se servopohonem 230 V, OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr ZHn Závěs Modular pro zvolené příslušenství ZHn Zední rám pro připojení na stěnu ZHn.5100 (na obr. není vidět) 10 Protideš ová žaluzie ZHn.3200 nebo nebo markýza (na obrázku není vidět) ZHn.3100 n = volitelná konstrukční velikost 1, 2, 4 Obr. 19: Příklad nástěnné montáže PR CZ Změny vyhrazeny 09/

12 Údaje o topných výkonech a elektrická data SAHARA MAXX HE SAHARA Vzduchové Topný výkon Q T Ohřátí vzduchu Proud Napětí Hmotnost MAXX množství V L el. baterií [kw] pro max. topný I max U bez žaluzie [m 3 /hod] Max výkon ΔT [K] [A] [V] [kg] HE11.xxFxxx.AKD x400 17,3 HE11.xxFxxx.BKD Hz HE21.xxFxxx.AKD x400 30,3 HE21.xxFxxx.BKD Hz HE21.xxFxxx.VKD ,2 6,1 9,15 12,2 18 3x ,2 6,1 9,15 12, ,0 50Hz ,2 6,1 9,15 12, HE41.xxFxxx.AKD x400 60,6 HE41.xxFxxx.BKD Hz Dosahy a montážní výšky SAHARA Dosah žaluzie B Dosah žaluzií U,W Max. mont. výška žaluzií C, D MAXX [m] [m] [m] HE11.xxFxxx.AKD 4,50 5,00 5,40 5,10 5,90 7,00 HE11.xxFxxx.BKD 6,00 6,90 8,80 7,20 8,40 11,70 HE21.xxFxxx.AKD 5,20 6,20 7,20 6,10 7,30 9,20 HE21.xxFxxx.BKD 6,60 7,80 9,90 8,4 9,9 14,3 HE21.xxFxxx.VKD 4,6 5,7 6,3 6,4 7,8 10,1 8, ,3 HE41.xxFxxx.AKD 5,50 6,50 7,00 7,30 8,60 10,60 HE41.xxFxxx.BKD 9,10 10,30 14,10 10, , PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

13 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce Jak pracovat s grafy tlakové ztráty na straně vzduchu Abychom Vám vysvětlili zacházení s následujícími grafy, jsou jednotlivé kroky, které vedou k výsledku, znázorněny na příkladu. PŘÍKLAD Vstupní údaje Výsledkové údaje Zadání Pro příklad je jednotka konstrukční velikosti 2 opatřena podstropní sekundární žaluzií a modulem kapsový filtr (třída G4) 1. krok S uvedeným množstvím vzduchu V L1 z tabulek s výkonovými údaji str. 18 jděte do příslušného grafu zde konstrukční velikost 2 B široké lopatky (ze str. 14). (Respektujte prosím konstrukční velikost a typ ventilátoru!) množství vzduchu V L V L1 = 3980 m 3 /h (z tabulky na str. 18) konstrukční velikost 2 / výkonová řada 1 široké lopatky podstropní sekundární žaluzie (č. 3 v legendě grafu) modul kapsový filtr (G4) (č. 17 v legendě grafu) Zaneste hodnotu množství vzduchu V L1 na ose x nahoru k průsečíku křivek pro příslušenství na straně vzduchu a sání a odečtěte na ose y příslušné tlakové ztráty p 1 a p 2. tlaková ztráta podstropní sekundární žaluzie (p 1 ) 35 Pa 2. krok Sečtěte jednotlivé tlakové ztráty. tlaková ztráta modul kapsový filtr (p 2 ) 96 Pa p 1 + p 2 = p G 35 Pa + 96 Pa = 131 Pa 131 Pa PR CZ Změny vyhrazeny 09/

14 Údaje o jednotce SAHARA MAXX HE 3. krok Tento součet p G opět zaneste na osu y. Průsečík s množstvím vzduchu V L1 tvoří bod 1 součtové křivky, kterou lze nyní zakreslit podle jednotlivých křivek. Na průsečíku 2 ke křivce ventilátor-výměník můžete odečíst skutečné, maximální množství vzduchu V LK a celkovou tlakovou ztrátu p GK. odečtěte množství vzduchu V LK [m 3 /h] 3020 m 3 /h odečtěte celkovou tlakovou ztrátu p GK [Pa] 77 Pa Legenda ke grafům 1 základní žaluzie 2 Sekundární žaluzie Basic 3 sekundární žaluzie 4 podstropní sekundární žaluzie 6 dýza 7 anemostat čtyřstranný 9 směšovací komora přímá 10 směšovací komora stranová 11 uzavírací klapka venkovního vzduchu 12 markýza / ochranná mřížka příslušenství 13 protideš ová žaluzie 14 střešní hlavice - G2 15 střešní hlavice - G4 16 kapsový filtr - G2 17 kapsový filtr - G4 18 plochý filtr - G2 19 plochý filtr - G4 14 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

15 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - tlakové ztráty na straně vzduchu, ventilátor se širokými lopatkami Legenda ke grafům 1 základní žaluzie 2 Sekundární žaluzie Basic 3 sekundární žaluzie 4 podstropní sekundární žaluzie 6 dýza 7 anemostat čtyřstranný 9 směšovací komora přímá 10 směšovací komora stranová 11 uzavírací klapka venkovního vzduchu 12 markýza / ochranná mřížka příslušenství 13 protideš ová žaluzie 14 střešní hlavice - G2 15 střešní hlavice - G4 16 kapsový filtr G2 17 kapsový filtr G4 18 plochý filtr - G2 19 plochý filtr - G4 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

16 Údaje o jednotce SAHARA MAXX HE Převod akustického výkonu na akustický tlak Vyzařování ze zdroje hluku bez odrazu Kulové vyzařování Polokulové vyzařování Čtvrtkulové vyzařování pouze teorie praxe Směrový faktor 1 Směrový faktor 2 Směrový faktor 3 Příklad velikost 3 A - Široké lopatky 65 db(a) Akustický výkon Poloviční vyzařování -22 db Vzdálenost 5m 43 db(a) Akustický tlak Příklad velikost 3 A - Široké lopatky 65 db(a) Akustický výkon Vyzařování v jedné čtvrtině -19 db Vzdálenost 5m 46 db(a) Akustický tlak 16 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

17 SAHARA MAXX HE Údaje o akustickém výkonu a elektrická data Velikost Otáčky Hladina akustického tlaku (db) Součtová hladina A-hodnocení Oktávová střední frekvence Akustický Akustický Výkon Proud výkon tlak* ot. / min [db(a)] [db(a)] [kw] [A] A - 3 ~ 400V 2-stupňový (nižší otáčky) ,05 0, ,03 0, ,12 0, ,07 0, ,24 0, ,15 0,30 B - 3 ~ 400V 2-stupňový (vyšší otáčky) ,14 0, ,09 0, ,29 0, ,19 0, ,51 1, ,37 0,61 V - 3 ~ 500V 3-stupňový ,34 0, ,26 0, ,07 0,14 * Údaj o hlučnosti uvedený v tabulce je hladina akustického tlaku db(a) nezatížené jednotky v prostoru s průměrnými reflekčními vlastnostmi a 5m odstupu od jednotky. Hladina akustického tlaku je stanovena exaktně dle ČSN ISO Přídavné zatížení jednotky tlakovou ztrátou od příslušenství popř. další vzduchotechniky může zvýšit hlučnost. PR CZ Změny vyhrazeny 09/

18 Údaje o jednotce - rozměry SAHARA MAXX HE Rozměry jednotky SAHARA MAXX HE Obr. 24: Rozměry základní jednotky Rozměr (mm) / A B C E (pro ventilátor se zahnutými lopatkami) E (pro ventilátor se širokými lopatkami) G H I M PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

19 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry Základní rozměry a instalace jednotky Na obr. 25 je znázorněna instalace jednotky na stěnu s použitím závěsů Modular. Pro různé konstrukční velikosti jsou v tabulce uvedeny optimální instalační vzdálenosti jednotky od stěny (rozměr A ). Tato vzdálenost zabezpečuje prostor pro nasávání potřebného vzduchového množství, je také potřebná pro údržbu, kontrolu i případný servisní zásah na motorventilátoru. V případě zavěšení jednotek na závěsy nedodávané firmou GEA, respektujte prosím tuto vzdálenost jako nezbytně nutnou. Celková hloubka jednotky je součtem rozměrů T + C. Rozměr T je specifický pro různé typy motorventilátorů. Rozměr C, uvedený ve spodní tabulce, je rozdílný pro různé typy výdechových žaluzií. Event. izolaci proti kondenzaci na sací straně u směšovacích jednotek provádí montážní firma na základě předpisu projektanta. Obr. 25: Příklad zavěšení a montáže na stěnu - závěs Modular Vzdálenost od stěny - Rozměr A (mm) HE1 HE2 HE Hloubka jednotky - Rozměr T (mm) HE1 HE2 HE4 zahnuté lopatky široké lopatky Hloubka výdechové žaluzie - Rozměr C (mm) Varianty výdechu HE1 HE2 HE4 Základní žaluzie Podstropní / Nástěnná B+Z Sekundární žaluzie Podstropní C+D Anemostat Podstropní 4-stranný V Dýza Podstropní A Clona vratová Podstropní / Nástěnná T Směrová žaluzie Podstropní / Nástěnná L Sekundární žaluzie Basic Podstropní / Nástěnná P Sekundární žaluzie Nástěnná U+W Příruba Podstropní / Nástěnná K PR CZ Změny vyhrazeny 09/

20 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti SAHARA MAXX HE Výdechová strana (nástěnné provedení) Sekundární žaluzie k přizpůsobení výstupní rychlosti a dosahu vzduchu v těchto variantách: H E. U. ručně nastavitelná H E. W. dvoupolohová motoricky nastavitelná (servopohon 230 V) Obr. 26: Nástěnná sekundární žaluzie B (mm) Hmotnost (kg) 6,7 8,9 17,7 Sekundární žaluzie Basic z hliníkových profilů na usměrňování vzduchu; ke zvýšení výstupní rychlosti a dosahu vzduchu H E. P. ručně nastavitelná, samosvorná Obr. 27: Sekundární žaluzie Basic B (mm) Hmotnost (kg) 5,6 7,8 16,4 20 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

21 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti Základní žaluzie nastavitelná, samosvorná pro nastavení směru proudu vzduchu na výdechu H E. B. ručně nastavitelná, samosvorná Obr. 28: Základní žaluzie nástěnné provedení B (mm) Hmotnost (kg) 2,5 3,6 8 Výdechová strana (podstropní provedení) Sekundární žaluzie k přizpůsobení výstupní rychlosti a dosahu vzduchu v těchto variantách: H E x x. x x x x x C. x x x H E x x. x x x x x D. x x x ručně nastavitelná dvoupolohová motoricky nastavitelná (servopohon 230 V) B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) bez servopohonu 4,4 5,9 11,5 Obr. 29: Podstropní sekundární žaluzie PR CZ Změny vyhrazeny 09/

22 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti SAHARA MAXX HE Sekundární žaluzie Basic ke zvýšení rychlosti a dosahu vzduchu H E. P. ručně nastavitelná, samosvorná B (mm) Hmotnost (kg) 5,6 7,8 16,4 Obr. 30: Sekundární žaluzie Basic Směrová žaluzie k nasměrování proudu výdechového vzduchu do libovolného směru H E. L. ručně nastavitelná, samosvorná B (mm) Hmotnost (kg) 4,7 6,8 15,6 Obr. 31: Směrová žaluzie Anemostat dvoustranný k rozdělení proudu vydechovaného vzduchu do 2 směrů H E. Z. ručně nastavitelný, samosvorný B (mm) Hmotnost (kg) 2,5 3,6 8 Obr. 32: Anemostat dvoustranný 22 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

23 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti Anemostat čtyřstranný pro nízkou montážní výšku (2,5 3,5 m); zabraňuje přímému ofukování osob H E. V. pro výdech do 4 stran B (mm) C (mm) E (mm) Hmotnost (kg) 6,4 8,5 16,6 Obr. 33: Anemostat čtyřstranný Dýza čtvercová, zúžená, zmenšením výstupní plochy se zvyšuje rychlost a dosah vzduchu H E. A. pro vysokou montážní výšku B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 3,6 5 10,5 Obr. 34: Dýza PR CZ Změny vyhrazeny 09/

24 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti SAHARA MAXX HE Vratová clona zvýšení výstupní rychlosti cíleným vedením proudu vzduchu H E. T. pro zaclonění dveří B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 4,4 5,6 14 Obr. 35: Vratová clona Opláš ování HE.. D Opláš ování Industry z lakovaného plechu RAL 7000, namontované ve výrobním závodě. Viz. pozn. str. 8. A (mm) B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 5,1 6,2 9,4 Obr. 36: Opláštění výměníku Industry 24 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

25 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Strana sání Směšovací komora přímá 1 klapky na venkovní vzduch a 2 klapky na oběhový vzduch; venkovní vzduch a oběhový vzduch přesazeně o 90. Při nevyrovnaných tlacích může dojít k průniku chladného vzduchu do místnosti. Řešit optimálním zaregulováním. Obr. 37: Směšovací komora přímá Obr. 38: Směšovací komora stranová Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) Směšovací komora stranová 1 klapka na venkovní vzduch a 1 klapka na oběhový vzduch; venkovní vzduch a oběhový vzduch protilehle. Při nevyrovnaných tlacích může dojít k průniku chladného vzduchu do místnosti. Řešit optimálním zaregulováním. Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) C (mm) D (mm) Hmotnost (kg) 12,8 15,4 31,5 Uzavírací klapka listy z pozinkovaného ocelového plechu; Obr. 39: Uzavírací klapka Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky B (mm) Hmotnost (kg) 6,5 8,2 15,1 Tabulka: označení typového klíče pro směšovací komory a uzavírací klapku venkovního vzduchu podle typu ovládání Z H x. 2 x 0 0 Z H x. 2 x 0 1 Z H x. 2 x 0 2 Z H x. 2 x 0 3 Z H x. 2 x 0 4 Z H x. 2 x 0 5 Z H x. 2 x 0 6 příprava pro servo (průměr hřídele = 15,5 mm) ručně nastavitelné se servopohonem 230V OTEVŘ./ZAVŘ. se servopohonem 230V OTEVŘ./ZAVŘ. + potenciometr se servopohonem 230V OTEVŘ./ZAVŘ. + koncový spínač se servopohonem 230V + pružinový zpětný pohyb se servopohonem 24V OTEVŘ./ZAVŘ. Z H x. 2 x 0 7 se servopohonem 24V ( V) PR CZ Změny vyhrazeny 09/

26 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HE Pružný nástavec Elastický spojovací díl s montážními přírubami; používá se vždy (nebo kanál 150), když se k základní jednotce připojuje jakékoli příslušenství na straně sání ZHx vzduchotěsný, pružný B (mm) Hmotnost (kg) 2,,6 3,2 4,8 Obr. 40: Pružný nástavec Kanál 150 Distanční díl z pozinkovaného ocelového plechu, s montážními přírubami; používá se vždy(nebo pružný nástavec), když se k základní jednotce připojuje jakékoli příslušenství na straně sání ZHx stavební délka 150mm B (mm) Hmotnost (kg) 1,8 2,2 3,3 Obr. 41: Kanál 150 Kanál 1000 Spojovací díl z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x stavební délka 1000mm B (mm) Hmotnost (kg) 12, ,4 Obr. 42: Kanál 1000mm Koleno 90 - symetrické z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x symetrické B (mm) D (mm) E (mm) Hmotnost (kg) 7,3 11,5 33 Obr. 43: Koleno 90 - symetrické 26 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

27 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Koleno 90 - asymetrické z pozinkovaného ocelového plechu s montážními přírubami Z H x asymetrické Obr. 44: Koleno 90 - asymetrické A1 (mm) A2 (mm) B1 (mm) B2 (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Hmotnost (kg) 7,3 11,5 33 Markýza z pozinkovaného lakovaného ocelového plechu s ochrannou mříží proti ptákům; nízká tlaková ztráta, odstín RAL 9002 Z H x k připevnění na stěnu Obr. 45: Markýza X (mm) Y (mm) Z (mm) Hmotnost (kg) 2,8 3,9 8,6 Protideš ová žaluzie z pozinkovaného ocelového plechu s ochrannou mříží proti ptákům a odšroubovatelným zedním kotvením Z H x stavební hloubka 45mm A (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 3,7 5,2 11,5 Obr. 46: Protideš ová žaluzie Ochranná mřížka z pozinkovaného ocelového plechu, Obr. 47: Ochranná mřížka Z H x k ukončení příslušenství na straně sání B (mm) Hmotnost (kg) 2,5 3,3 5,1 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

28 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HE Průchod pro šikmou střechu Průchod střechou z pozinkovaného ocelového plechu, včetně úhelníků k ukotvení průchodu ke střešní konstrukci. ZHx B (mm) C (mm) E (mm) F (mm) K (mm) α max Z H x Z H x Střešní hlavice z lakovaného ocelového plechu v odstínu RAL 9002 s ochrannou mříží proti ptákům; jiné barvy na vyžádání; je volitelná s kapsovým filtrem (filtrační třída G2-G4, F7 podle ČSN EN 779), výklopný kryt o 90 pro snadnější výměnu filtru označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle tabulky Označení typového klíče pro plochý filtr, kapsový filtr a střešní hlavice na str. 29 a 30. náhradní kapsový filtr pro střešní hlavici A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) Hmotnost (kg) 24,5 39,5 78 Obr. 48: Průchod pro šikmou střechu Obr. 49: Střešní hlavice Kapsový filtr modul s kapsovým filtrem, filtrační třída G2-G4, F7 podle ČSN EN 779; skříň z pozinkovaného ocelového plechu, boční revizní otvor, s montážní přírubou; diferenční tlakový spínač volitelně Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky Z H x náhradní kapsový filtr B (mm) Z (mm) Hmotnost (kg) Obr. 50: Kapsový filtr 28 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

29 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Plochý filtr v rámu, s filtračním rounem filtrační třídy G2-G4 podle ČSN EN 779; skříň z pozinkovaného ocelového plechu, boční revizní otvor, s montážní přírubou; vysouvací; diferenční tlakový spínač volitelně Z H x Z H x označení typového klíče se mění podle vybavení doplňte podle níže uvedené tabulky náhradní plochý filtr Obr. 51: Plochý filtr B (mm) Hmotnost (kg) 5 6,2 10 Tabulka: označení typového klíče pro moduly plochého filtru, kapsového filtru a střešní hlavice v závislosti na filtrační třídě a elektrickém vybavení Z H x. 3 x 0 0 Z H x. 3 x 0 2 Z H x. 3 x 0 3 Z H x. 3 x 0 4 Z H x. 3 x 0 5 Z H x. 3 x 0 6 Z H x. 3 x 0 7 Z H x. 3 x 8 8 Z H x. 3 x 8 9 bez filtrační vložky a elektrického vybavení s filtrem G2 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G3 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G4 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem G2 a s diferenčním tlakovým spínačem s filtrem G3 a s diferenčním tlakovým spínačem s filtrem G4 a s diferenčním tlakovým spínačem s filtrem F7 a bez diferenčního tlakového spínače s filtrem F7 a s diferenčním tlakovým spínačem Průchod střechou se soklem Průchod střechou z pozinkovaného ocelového plechu, včetně plastového soklu. Vrchní díl průchodu střechou se spouští zvrchu do soklu, spodní díl je nutné sešroubovat s příslušenstvím jednotky a vsunout do horního dílu z prostoru pod střechou. ZHx Obr. 52: Průchod střechou se soklem A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) Hmotnost (kg) 15,6 19,2 29,4 -průchod střechou Hmotnost (kg) sokl K1xL (mm) M10x22 M12x27 M12x27 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

30 Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství SAHARA MAXX HE Zední rám jako distanční díl z pozinkovaného ocelového plechu do otvoru ve zdi. Začištění otvoru ve zdi ze strany místnosti. Z H x k připevnění na stěnu B (mm) C (mm) Hmotnost (kg) 2,6 3,1 4,8 Obr. 53: Zední rám Příruba (potřebná pouze pro oběhové jednotky, u směšovacích je součástí jednotky) Pro montáž příslušenství ze strany sání u oběhových jednotek Z H x z pozinkovaného ocelového plechu B (mm) Hmotnost (kg) 2,6 3,1 4,8 Obr. 54: Příruba Závěsy Z H x Kompakt C závěs pro oběhové jednotky, podstropní a nástěnná montáž jednotek; z pozinkovaného ocelového plechu - nástěnná/podstropní montáž A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) R (mm) Hmotnost (kg) 2,9 3,9 12,2 Obr. 55: Kompakt C 30 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

31 SAHARA MAXX HE Údaje o jednotce - rozměry a hmotnosti příslušenství Závěsy pro směšovací jednotky Modular z nosných ramen v provedení z pozinkovaného ocelového plechu. Instalační kolejnice se závitovými tyčemi a upínacími zámky. Připevnění na stěnu přes ocelové úhelníky W zavěšení jednotky s horizontálním výdechem vzduchu S zavěšení jednotky vertikálním výdechem vzduchu provedení W provedení S Z H x x - nástěnná montáž R (mm) Obr. 56: Modular Z H x A B C W Sestava příslušenství bez 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ 25(26)+ bez přísluš přísluš (+49...) pro vertikální výdech 1 5S 7S 11S 8S 9S 13S 10S 5S 9S 6S 10S 7S 10S 7W 2 6S 7S 11S 8S 9S 13S 10S 5S 9S 6S 11S 8S 11S 8W 4 8S 8S 12S 9S 10S 14S 11S 5S 9S 6S 12S 9S 14S 11W Označení 5S 6S 7S/7W 8S/8W 9S/9W 10S 11S/11W 12S/12W 13S 14S 15S A (mm) B (mm) C (mm) Kg 7,5 8,3 9,3 11,2 12,1 12,9 13, , Závěs podstropní montážní sada sestávající ze 4 kusů závěsných úhelníků z pozinkovaného ocelového plechu (1), připevňovacího materiálu pro volitelné příslušenství (2) a 4 závitových tyčí (3); pro podstropní montáž; závitové tyče jsou k dostání v různých délkách a mají pak následující označení typového klíče: R 3 2 Z H x Z H x Z H x Z H x bez závitové tyče - závitová tyč 1m - M10 - závitová tyč 2m - M10 - závitová tyč 3m - M10 1 R (mm) Obr. 57: Závěs podstropní PR CZ Změny vyhrazeny 09/

32 Schémata zapojení elektromotorů SAHARA MAXX HE Schémata zapojení elektromotorů Pro připojení elektromotorů, případně servomotorů, na rozvod elektrického proudu jsou určeny jejich svorkovnice, u kterých je nalepeno schéma připojení. Motorventilátory jsou zapojeny 3x400V/50Hz a jsou s vyvedenými termokontakty (TK). Přívod k motoru jednotky musí být opatřen spínačem, rozpojujícím všechny póly, vyjma ochranných vodičů. Pro jištění el. motorů je nutno použít jistič s motorovou charakteristikou. Katalogový údaj proudu [A] je informativní a může být dle typu použitého elektromotoru odlišný v toleranci ±20%. Jístící prvky nastavit při montáži dle hodnoty na štítku motoru. Pro řešení jištění skupiny lze využít vyvedené termokontakty ve vinutí motoru. Pak je dostatečné nadproudově jistit celou skupinu jednotek na součtový proud. Schéma připojení svorek pro 2-stupňové třífázové motory s vnějším rotorem (A, B) - 3x400V/50Hz - s termokontakty - skluzové zapojení - schémata vinutí Δ/Y - bez přepínání napětí! - provozní napětí: viz typový štítek. 2-stupňový provoz - s dvoustupňovým ovladačem GEA (OSHE) - napájecí kabel: 6 + PE = 7 žilový kabel - stíněné vedení TK: 2 žilový kabel 1-stupňový provoz - napájecí kabel: 3 + PE = 4 žilový kabel - stíněné vedení TK: 2 žilový kabel Vysoké otáčky - stupeň II Nízké otáčky - stupeň I Upozornění: V případě špatného směru otáčení oběžného kola, lze jeho směr změnit záměnou 2 fází. 32 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

33 SAHARA MAXX HE Schémata zapojení elektromotorů Schéma připojení svorek pro 3-stupňové třífázové motory s vnějším rotorem (V) - 3x500V/50Hz - s termokontakty - s přepínáním pólů - schémata vinutí ΔΔ/YY/Δ - bez přepínání napětí! - provozní napětí: viz typový štítek 3-stupňový provoz - s třístupňovým ovladačem GEA (OSHE) - napájecí kabel: 9 + PE = 10 žilový kabel - stíněné vedení TK: 2 žilový kabel 1-stupňový provoz - napájecí kabel: 3 + PE = 4 žilový kabel - stíněné vedení TK: 2 žilový kabel Vysoké otáčky - stupeň III Střední otáčky - stupeň II Nízké otáčky - stupeň I Upozornění: V případě špatného směru otáčení oběžného kola, lze jeho směr změnit záměnou 2 fází. PR CZ Změny vyhrazeny 09/

34 Schémata zapojení elektromotorů SAHARA MAXX HE Schéma zapojení topné baterie jednotek SAHARA MAXX HE (vel. 1, 400V/50Hz) a OSHE 12 ZKF 34 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

35 SAHARA MAXX HE Schémata zapojení elektromotorů Schéma zapojení topné baterie jednotek SAHARA MAXX HE (vel. 2, 400V/50Hz) a OSHE22 ZKF PR CZ Změny vyhrazeny 09/

36 Schémata zapojení elektromotorů SAHARA MAXX HE Schéma zapojení topné baterie jednotek SAHARA MAXX HE (vel. 4, 400V/50Hz) a OSHE42 ZKF 36 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

37 SAHARA MAXX HE Schémata zapojení elektromotorů Schéma zapojení topné baterie jednotek SAHARA MAXX HE (velikost 2, 500V/50Hz) PR CZ Změny vyhrazeny 09/

38 Pokyny pro projektování SAHARA MAXX HE Pokyny pro projektování Tyto podklady platí pro projektování, montáž a údržbu elektrických vytápěcích jednotek SAHARA MAXX HE. Použití jednotek musí být navrženo tak, aby byla vždy zvolena optimální velikost a provedení jednotek. Navržené použití nesmí být v rozporu s platnými hygienickými a bezpečnostními předpisy a pokyny výrobce. Při instalaci vytápěcí jednotky je nutné dodržet bezpečnostní vzdálenost od hořlavých hmot se stupňi hořlavosti B1, C1, C2 dle ČSN nejméně 150 mm, od lehce hořlavých hmot stupně hořlavosti C3-300 mm. Při navrhování sacích nebo rozváděcích vzduchovodů je nutno počítat s jejich tlakovou ztrátou, která způsobí snížení jmenovitého výkonu jednotek. Jednotky jsou opatřeny potřebnými maticemi M8 k jejich uchycení na konzoly. Jednotky jsou vybaveny ochrannou svorkou pro provedení ochrany jejich kovových částí před nebezpečným dotykovým napětím dle ČSN ed.2. Pro případné vnější propojení lze využít vnější ochrannou svorku elektromotoru. Elektrické jednotky SAHARA MAXX HE jsou vybaveny ochrannými svorkami, které jsou určeny pro připojení ochranných vodičů (PE). Jedná se o spotřebič třídy ochrany OI. S ochrannými svorkami jsou vodivě spojeny neživé kovové části jednotky, jsou tak splněny nezbytné předpoklady pro realizaci ochrany před nebezpečným dotykem neživých částí podle ČSN ed. 2. Na zadní straně jednotky (motorventilátoru) je umístěna vnější ochranná svorka, která je určena k realizaci doplňkové ochrany před nebezpečným dotykem neživých částí pospojením. (např. přilehlé kovové konstrukce, kovová potrubí apod.). S ohledem na konstrukci a podmíněné elektrické vazby mezi během ventilátoru a topných baterií event. ovládání servomotorů klapek a žaluzií, tepelného, nadproudového jištění, doběhu ventilátoru případné blokování provozu jednotky signálem HDO (hromadné dálkové ovládání), připojení prostorového termostatu se zpětnou vazbou je bezpodmínečně nutno dodržet principielně připojení k el. síti podle schéma viz str. 33 až 37. Všechny elektromotory ventilátorů jednotek SAHARA MAXX HE jsou standardně vybaveny termokontaktem, který musí být zapojen (kontakty TK v ovládací skříni OSHE). Tepelné jištění topných baterií (sekcí) je zajištěno dvěma tepelnými pojistkami, jednou automatickou, druhou manuální (s manuálním resetem). Automatická tepelná pojistka plní současně funkci omezovače teploty s pevně nastavenou pracovní teplotou tj. při normální činnosti vypíná a zapíná. (závislost na teplotě prostoru). Není-li radikálně snížen průtok vzduchu jednotkou (např. zanesený filtr nebo velký vzduchový odpor, způsobený i přivřením výdechové žaluzie jednotky), dojde k vypínání automatické tepelné pojistky cca při C prostorové teploty. Tato skutečnost se musí brát na zřetel, je-li požadavek na tzv. technologické použití jednotky, respektivě tam, kde je nutné dosahovat vyšší teploty prostoru. Současně je nutno brát zřetel na max. teplotu (oteplení elektromotoru), aby nezačal vypínat termokontakt. Manuální tepelná pojistka vypne např. při selhání pojisky automatické, její znovuzapnutí může provést pracovník s odborným vzděláním a kvalifikací ověřenou zkouškou podle par. 6 nebo vyššího vyhl. č. 50/78Sb., který musí nejprve zjistit příčinu vypnutí a tuto odstranit. Stiskací resetovací tlačítko této pojistky je viditelné a přístupné po sejmutí víka elektropřipojení topné baterie (pozice 8 na str. 6). Servomotory klapek a žaluzií jsou standardně v tzv. dvouvodičovém napájení bez koncových spínačů. Dorazy koncových poloh servomotorů lze nastavit přímo na servomotorech. V koncových polohách mohou bez jakýchkoli následků zůstat servomotory pod napětím. Montáž Před montáží je nutno překontrolovat stav funkčních dílů jednotek a příslušenství, zda nedošlo k jejich poškození při dopravě nebo skladování. Oběžné kolo se musí volně otáčet s pravidelnou vůlí v plášti po celém obvodu. Směr otáčení oběžného kola musí souhlasit se směrovou šipkou na lopatce ventilátoru. Připojení jednotky k el. síti (včetně nutného ovládání) může provést pracovník s odborným vzděláním a kvalifikací ověřenou zkouškou podle par. 6 nebo vyššího podle vyhl.č.50/78sb. Před uvedením do provozu musí být provedena výchozí revize podle ČSN Provozovatel je povinen zajistit provádění pravidelných revizí ve lhůtách stanovených ČSN V případě, že je jednotka instalována atypickým způsobem (ne podle doporučení a návodu výrobce), je povinností projektanta respektive provozovatele zajistit si odpovídající návod k používání. Přívod k jednotce respektive k rozvaděči či ovládací skříňce OSHE nutno jistit v souladu s ČSN , ČSN , ČSN ed. 2. Do přívodu k jednotce je nutno zařadit hlavní vypínač, který musí přiměřeně okolnostem splňovat požadavky na hlavní vypínač, stanovené v ČSN EN ed. 2. Na vnitřní straně krytu připojovacích svorkovnic jednotky je nalepeno schema zapojení (pouze vlastní jednotky). Obsluhovat (ovládat jednotku) mohou pouze osoby prokazatelně poučené, musí být dodržovány požadavky uvedené v návodu k používání jak pro jednotku tak pro ovládací skříň OSHE respektive pro realizované ovládání. Jakékoli opravy jednotky včetně ovládání smějí provádět výhradně pracovníci s odborným vzděláním a ověřenou zkouškou podle 6 a vyššího vyhlášky č.50/78sb. Tito pracovníci zodpovídají za dodržení všech předpisů pro provádění prací na el. zařízení. Obsluha a údržba Při ručním ovládání spočívá obsluha jednotek v jejich spouštění a vypínání příslušnými vypínači. Při přestavování sklonu listů u žaluzie ovládané servopohonem je nutno dbát pokynů projektanta. Jinak může dojít k neefektivnímu provozu jednotky. Je-li u jednotky použita směšovací komora, provede se potřebné přestavení směšovacího poměru bu ruční pákou, nebo servopohonem, podle vybavení komory. Údržba jednotek spočívá v dodržování lhůt pro periodické revize, udržování jednotky včetně ovládání v čistém stavu (zabránění usazování nadměrné prachové vrstvy), zvláště po tzv. mimosezónním klidu a v odstraňování případných závad. Při jakékoli údržbě musí být bezpečně zajištěn vypnutý stav jednotky. Čištění lze nejlépe provést vyfoukáním stlačeným vzduchem nebo vysátím vysavačem a otíráním suchým hadříkem. Úzkou štěrbinovou hubicí lze očistit topné články. 38 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009

39 SAHARA MAXX HE Ovládací skříň, termostaty Ovládací skříň OSHE 2 Z,K,F Typ elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE 1, 2, 4 Velikost 2 2-stupňový třífázový motor Kombinace funkcí* Z K F * možno libovolně kombinovat, viz následující text Ovládací skříně OSHE jsou vybaveny plným jištěním jak motorové, tak i topné části jednotky. Všechny typy jsou vybaveny funkcí HDO, ostatními funkcemi nemusí být skříňka vybavena. Uvedené funkce lze libovolně kombinovat. Krytí IP 44. Napájení 400V/50Hz. Základní nabídkou je plnohodnotné osazení ovládací skříně k zabezpečení všech ovládaných funkcí (Z,K,F) s možností vyřazení funkcí, které nejsou projekčně požadovány. Funkce Z - plynulé ovládání výdechové žaluzie, k zabezpečení požadovaného nasměrování výstupního proudu vzduchu (dvě koncové polohy) Funkce K - plynulé nastavení klapky směšovací komory (uzavírací klapky), k zabezpečení požadovaného směšovacího poměru nasávaného vzduchu (dvě koncové polohy) Funkce F - zabezpečí signalizaci nárůstu tlakové ztráty filtru, tzn. jeho zanesení a nutnost jeho výměny Všechny ovládací skříně OSHE spouští zvolené otáčky a topnou část na základě signálu prostorového termostatu. Rozměry ovládací skříně jsou 400 x 500 x 155 mm (event. 500 x 600 x 155). Rozteče otvorů pro uchycení skříňky na stěnu jsou uvedeny na zadní straně ovládací skříňky. Prostorové termostaty Průmyslový prostorový termostat GEA K snímání pokojové teploty se skříní z hliníkového tlakového odlitku/s plastovou skříní a uzavřeným kapilárním měřicím systémem: rozmezí požadovaných hodnot: C senzor: V4A s ochranným košem krytí: IP 54 nastavovač požadovaných hodnot: C spínací rozdíl: 0, K výstup: přepínací kontakt 15 A ohmicky 8 A induktivně 250 V Typ: Prostorový termostat REGO K snímání prostorové teploty, plastová skříň: rozmezí požadovaných hodnot: C krytí: IP 30 spínací rozdíl: 0, K proud: přepínací kontakt 2 A - Rego 972 přepínací kontakt 10 A - Rego 973 Typ: 972 a 973 PR CZ Změny vyhrazeny 09/

40 40 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 PR CZ Změny vyhrazeny 09/2009 Copyright GEA LVZ, a.s.

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Plynové vytápěcí jednotky. Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Plynové vytápěcí jednotky Úsporné řešení pro plynové vytápění GEA SAHARA MAXX HG Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod GEA SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru

Více

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ)

... ~VSRUQp ĜHãHQt SUR SO\QRYp Y\WiSČQt SAHARA HG MAXX 3O\QRYp Y\WipČct MHGnRWk\ 3URMHNþQt GDWD 09/2011(CZ) ... SAHARA MAXX HG p c n k 09/2011(CZ) Úvod SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného

Více

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1

Technická data. Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT. ... dnes objednáte, zítra dodáme. PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Technická data Vytápěcí jednotky SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme PR-2007-0527-CZ Změny vyhrazeny 11/2008 1 Úvod SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše teplovzdušné vytápěcí jednotky

Více

PR-2009-0108-CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1

PR-2009-0108-CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1 PR-2009-0108-CZ Změny vyhrazeny 09/2009 1 SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení potřebného

Více

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod SAHARA MAXX HG Vážený zákazníku, Tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HG podle Vašich představ a požadavků a při sestavení

Více

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1

PR CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1 PR-2009-0109-CZ Změny vyhrazeny 09/2011 1 Úvod SAHARA MAXX HN Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HN podle Vašich představ a požadavků a pomůže při

Více

SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA

SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA SAHARA MAXX HD PROJEKČNÍ DATA Úvod Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vytápěcí jednotky podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme

Více

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento E Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento E Vzduchová clona Viento E Příslušenství L. A 1 E. 1 LZ. 1 0.

Více

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1

RoofJETT. PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 1 Typový klíč RoofJETT Kombinace jednotlivých pozic v typovém klíči jsou možné dle tabulek na str. 8-48. 2 PR-2009-0059-CZ Změny vyhrazeny 02/2009 Obsah Typový klíč..................................................

Více

03 / PR CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1

03 / PR CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1 03 / 2009 PR-2009-0058-CZ Změny vyhrazeny 03/2009 (CZ) 1 Úvod SAHARA MAXX HX Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HX podle Vašich představ a požadavků a při

Více

Příklady použití. Vzduchové clony Viento

Příklady použití. Vzduchové clony Viento PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 1 Příklady použití Vzduchové clony Viento 2 PR-2009-0199-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 Vzduchové clony Viento Obsah Typový klíč 4 Rychlý výběr 5 Popis vzduchové clony

Více

PR CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1

PR CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1 PR-2009-0058-CZ Změny vyhrazeny 11/2009 (CZ) 1 Úvod SAHARA MAXX HX Vážený zákazníku, tento katalog Vám pomůže při výběru vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HX podle Vašich představ a požadavků a při sestavení

Více

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT. Projekční data. 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Kompaktní řešení pro průmyslové využití GEA SAHARA MAXX HT Projekční data 07/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony

Více

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně.

Elektrické připojení Kabelové průchodky jsou umístěny v horní desce skříně. 136 Vzduchové dveřní clony DOR L.B 315 1130 / 1630 / 2130 595 Clony DOR L.B s opláštěním sání 305 1100/1600/2100 85 výtlak Clony DOR L.B bez opláštění Technické parametry Skříň Clony se dodávají se skříní

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C PODNIKOVÁ NORMA VĚTRACÍ JEDNOTKY PC 12 7336 1. POPIS VĚTRACÍ JEDNOTKY A NÁZVOSLOVÍ Základní částí větrací jednotky N-RVJ- C je radiální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je

Více

... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT. Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1

... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT. Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1 ... dnes objednáte, zítra dodáme SAHARA PROMPT Vytápěcí jednotky Technická data 08/2011 (CZ) PR-2007-0018-CZ Změny vyhrazeny 08/2011 1 Úvod SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše teplovzdušné

Více

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vzduchové clony. Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento. Projekční data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Vzduchové clony Správná volba pro Vaše dveře GEA Viento Projekční data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Typový klíč GEA Viento Vzduchová clona Viento Příslušenství L. A 1 U 2. 1 1 1 LZ. 1 0. 0 1 Řada pro

Více

Vytápěcí jednotky. GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme. Technická data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers

Vytápěcí jednotky. GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme. Technická data. 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Vytápěcí jednotky GEA SAHARA PROMPT... dnes objednáte, zítra dodáme Technická data 04/2015 (CZ) GEA Heat Exchangers Úvod GEA SAHARA PROMPT Rychlé řešení vytápění pro Vás Naše vytápěcí jednotky GEA SAHARA

Více

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60 Charakteristika Nástěnná vertikální instalace Vzduchový a 5 m /h Diagonální rekuperátor s účinností až 9 % nebo křížový rekuperátor s účinností až Rozměry HR-A--V-G4-E-1-6 6 % Elektrický drátkový dohřev

Více

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw

Plynové teplovzdušné jednotky Monzun. Monzun VH/CV. Dodávaná výkonová řada 15-93 kw Plynové teplovzdušné Monzun Plynové Monzun jsou určeny pro teplovzdušné vytápění, případně větrání místností a průmyslových hal. Z hlediska plynového zařízení se jedná o otevřené nebo uzavřené spotřebiče

Více

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G

SAVANA. jednotka je vyrobena z nerezové oceli. Rozměry [mm] A B C D E F G vodní ohřívač CHARAKTERISTIKA Široká a variabilní řada vysoce výkonných vytápěcích jednotek určených pro montáž na stěnu i strop. Určena pro průmyslové a zemědělské areály, sklady, výrobní a sportovní

Více

Návod k používání Elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE Typová řada HE. 7353211-04/2007 (CZ) Návod k používání 1

Návod k používání Elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE Typová řada HE. 7353211-04/2007 (CZ) Návod k používání 1 Návod k používání Elektrické vytápěcí jednotky SAHARA MAXX HE Typová řada HE Návod k používání 1 Přehled výrobků SAHARA MAXX 1 Přehled výrobků 2 Návod k používání SAHARA MAXX HE Typový klíč 2 Typový klíč

Více

Technická data Ohřívač vzduchu

Technická data Ohřívač vzduchu Technická data Ohřívač vzduchu LH-EC LH Obsah Obsah... strana Základní zařízení: motory...3 Základní zařízení: skříň, ventilátory, rozměry...4 Základní zařízení LH: Elektrický topný registr...5 Základní

Více

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení

na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení Rozměry Charakteristika Obsah balení Jednotka bez ohřevu obsahuje: na straně sání čtyřhranné připojení na straně výfuku těsné kruhové připojení filtr G4, tloušťka 100 mm ventilátor provozní a bezpečnostní

Více

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž

AGI AGI. Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata. 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL. Horizontální a vertikální montáž R AGI AGI Výkonná vzduchová clona pro průmyslová vrata Horizontální a vertikální montáž Délky: 1,2, 1,8, 2,4 a 3 m 1 Bez ohřevu 2 Vodní ohřev WL Použití Robustní vzduchové clony AGI jsou díky vysoce ným

Více

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers GEA SAHARA MAXX HG 10/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Přehled výrobků SAHARA MAXX HG Přehled výrobků 2 PR-2011-0141-CZ Změny vyhrazeny 10/2012 SAHARA MAXX HG Typový klíč Typový klíč SAHARA MAXX Obr. 1-1

Více

Střešní ventilátor. Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT. Projekční data. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers

Střešní ventilátor. Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT. Projekční data. 02/2013 (CZ) GEA Heat Exchangers Střešní ventilátor Optimální řešení pro odsávání vzduchu GEA RoofJETT Projekční data 02/203 (CZ) GEA Heat Exchangers Obsah GEA RoofJETT Obsah Typový klíč... 3 Základní popis...4 Popis konstrukčních dílů...

Více

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw

Portier PS. Portier PS. Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw R Exkluzivní nerezová vzduchová clona pro náročné interéry Doporučená instalační výška 2,5 m Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace

ESSENSSE / VCE. restauracích, hotelech a kancelářských prostorech. halách. Doporučená maximální výška instalace roky záruka český výrobek ESSENSSE / VCE CHARAKTERISTIKA Délka,,5 a m Objemový průtok až 700 m /h STRAW SYSTEM - maximalizovaný clonící efekt, zajištění laminárního ění FACE in - sací mřížka + filtr =

Více

Elektrické vytápěcí jednotky. Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE. Návod k používání. 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers

Elektrické vytápěcí jednotky. Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE. Návod k používání. 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Elektrické vytápěcí jednotky Svěží vzduch do podnikání i průmyslu SAHARA MAXX HE Návod k používání 04/2014 (CZ) GEA Heat Exchangers Přehled výrobků SAHARA MAXX HE Přehled výrobků 2 PR-2011-0142-CZ Změny

Více

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870

Vířivé anemostaty. Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m. TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 T 2.2/6/TCH/1 Vířivé anemostaty Série VD Nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80m TROX GmbH Telefon +420 2 83 880 380 organizační složka Telefax +420 2 86 881 870 Ďáblická 2 e-mail trox@trox.cz 182 00 Praha

Více

Správné řešení pro každou oblast. GEA SAHARA Vent VN. Větrací jednotky. Návod k používání 01/2012 (CZ)

Správné řešení pro každou oblast. GEA SAHARA Vent VN. Větrací jednotky. Návod k používání 01/2012 (CZ) Správné řešení pro každou oblast GEA SAHARA Vent VN Větrací jednotky 01/2012 (CZ) Návod k používání Přehled výrobků SAHARA Vent VN Přehled výrobků 2 PR-2011-0148-CZ Změny vyhrazeny 01/2012 SAHARA Vent

Více

Komponenty VZT rozvodů

Komponenty VZT rozvodů Specifikace Rozměry PODMÍNKY PROVOZU Ohřívač je určen pro provoz v krytých prostorách s okolní teplotou od 30 C do +50 C (prostředí obyčejné základní dle ČSN 33 2320) k ohřevu čistého vzduchu bez prachu

Více

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH

Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka LH Návod k montáži Teplovzdušná vytápěcí jednotka Výrobek č. 3040040 ST 07/99 CE Pokyny k montáži a obsluze Při připojování přidržujte výměník tepla hasákem. Přívod topného systému se připojuje k výměníku

Více

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m *

Portier. Portier. Exkluzivní nerezová vzduchová clona. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw. Doporučená instalační výška 2,5 m * R Portier Portier Exkluzivní nerezová vzduchová clona Doporučená instalační výška 2,5 m * Horizontální montáž Délky: 1 a 1,5 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev : 3-13,5 kw Použití Portier je exkluzivní

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém dálkový ovladač PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB/4-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB/4-355 ECOWATT 560 754 330 560 355 40 407 136 171 92 CRVB/4-400 ECOWATT

Více

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max 4 Středotlaké zvukově izolované radiální ventilátory I F0 schválení EN 0- cert. 0-CD-0966 Technické parametry Skříň ventilátoru je z ocelového, galvanicky pozinkovaného plechu, tepelně a hlukově izolovaná,

Více

Vzduchové dveřní clony DOR L.B

Vzduchové dveřní clony DOR L.B DOR L.B lakovaná skříň RAL 9002 vodní nebo elektrický ohřívač skříň do velikosti 2000 mm Skříň Clony s vodním ohřívačem se dodávají se skříní ve dvou provedeních. V provedení pro montáž do podhledu je

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...7 Ovládání...8 FLOWAIR System...9 Regulace...10 Doporučené schema zapojení...11 Topné výkony

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu OHŘÍVAČE RBK NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z antikorozní oceli, plášť a skříň

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu CLONY ScreenMaster LG NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátor a topné elementy vzduchové clony LG jsou montované do ocelového pláště s bílým práškovým nátěrem. Pro regulaci topného výkonu

Více

Vratové clony ELiS G

Vratové clony ELiS G Vratové clony ELiS G Obsah Základní charakteristika...3 Konstrukce...4 Rozměry...5 Technická data...5 Instalace...6 Ovládání...7 FLOWAIR System...8 Regulace...9 Doporučené schema zapojení...10 Topné výkony

Více

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà Â@äk à 05/2011 (CZ)

ÉÐzÐæz Ì ËÌ,. Õææ æ æ >Ì WÌ æëõæ æ > ċ àì Ýà Â@äk à 05/2011 (CZ) 05/2011 (CZ) Přehled výrobků SAHARA MAXX HN Přehled výrobků 2 PR-2011-0143-CZ Změny vyhrazeny 05/2011 SAHARA MAXX HN Typový klíč Typový klíč SAHARA MAXX Regulace 1) Příslušenství Obr. 1-1 Typový klíč H

Více

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev

AR200 AR200. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu. 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev AR200 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 2,5 m * Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev: 3 18 kw 2 Vodní ohřev Použití AR200

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní

Více

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM

Teplovzdušné ventilační jednotky. Leo KM Teplovzdušné ventilační jednotky Leo KM Obsah Základní charakteristika 3 Konstrukce 4 Rozměry 5 Technická data 5 Ohřátí vstupního vzduchu 6 Průtok vzduchu 6 Dosah proudu vzduchu 6 Charakteristika ventilátoru

Více

Klimatizační jednotky - ploché provedení

Klimatizační jednotky - ploché provedení Klimatizační jednotky - ploché provedení 1 Obsah KG 15/20 Rozměry. strana 4, 5 Tlakové ztráty. strana 6 Charakteristika ventilátoru.. strana 7 Topné a chladicí výkony.... strana 10 Elektrické připojení.

Více

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI 336 Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP55 Typový klíč pro objednání 10/10 0,75 kw 1100 H TI 1 2 3 4 5 6 1 série 2 velikost 3 motor 4 otáčky 5 výtlak (H = horizontálně, V = vertikálně) 6 řemen

Více

MEC 25 85 - MEC 35 85 C

MEC 25 85 - MEC 35 85 C www.accorroni-cz.cz Již 20 let se generátory řady MEC řadí svým výkonem a spolehlivostí mezi nejlepší vytápěcí zařízení ve své kategorii v Česku a na Slovensku. Technické parametry vysoce přesahují kritéria

Více

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost.

ISIS RECOVER REKUPERAČNÍ JEDNOTKY. ISIS RECOVER rekuperační jednotka CHARAKTERITIKA. info@multivac.cz info@multivac.sk. účinnost. až 60 % účinnost až 90 % účinnost plug & play rezidenční ISIS RECOVER CHARAKTERITIKA Nástěnná rekuperační jednotka pro vertikální instalace Vzduchový výkon: 00, 0 m /h Učinnost rekuperace až 90 % Deskový

Více

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení

Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris. Vytápění / Chlazení ISO 9001 - Cert. n 0545/2 Ohřívače Sálavé panely Fan coily Vzduchotechnické jednotky Komíny Vytápění / Chlazení Vytápěcí jednotky Comfort Vytápěcí a chladicí jednotky Polaris Popis Vytápěcí jednotka s

Více

Servopohony pro uzavírací klapky

Servopohony pro uzavírací klapky . X X testregistrierung Servopohony pro uzavírací klapky Servopohony typu otevřeno/ zavřeno Pro otevření a zavření uzavíracích klapek ve vzducho technických zařízeních Servopohony pro uzavírací klapky

Více

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka). OHŘÍČE RB NÁODY N MONTÁŽ, OBSLUHU ÚDRŽBU 1. Popis Ohřívač se skládá z topné sekce, pláště, skříně svorkovnice a vlastní svorkovnice. Topné elementy jsou vyrobeny z nerezové oceli, plášť a skříň z galvanizovaného

Více

Axiální støedotlaké ventilátory

Axiální støedotlaké ventilátory AXV / AXC / AXG Výroba dle požadavku zákazníka Skříň ventilátoru zhotovená z ocelového plechu s následným pozinkováním v ponorné lázni Hliníkové lopatky aerodynamického tvaru Nastavitelný úhel natočení

Více

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod CTHT 315-710 CTVT 315-400 CTVT 450-630 Ø AH Ø AV Ø AV 4x Ø F Ø D E C BH 4x Ø F Ø D E C BV 4x Ø F Ø D E C BV Typ Ø AH Ø AV BH BV C Ø D E Ø F 315 762 750 469 564 560 355 450 12 400 850 850 532 608 630 400

Více

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax:

nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: organizační složka fax: T 2.2/7/TCH/2 Vířivé anemostaty Série VDL nastavitelné, pro výšku výfuku 3,80 m TROX AUSTRIA GmbH. tel.: +420 283 880 380 organizační složka fax: +420 286 881 870 Ďáblická 2 e-mail: trox@trox.cz 182 00

Více

Informace o výrobku (pokračování)

Informace o výrobku (pokračování) Informace o výrobku (pokračování) Kompaktní zařízení přívodu a odvodu. Kryt z ocelového plechu, barva bílá, vrstva prášku, zvukově a tepelně izolovaný. S dálkovým ovládáním se spínacími hodinami, programovým

Více

VĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450

VĚTRACÍ JEDNOTKY DVJ-450 PODNIKOVÁ NORM VĚTRCÍ JEDNOTKY PC 12 7331 1. POPIS Základní částí větrací jednotky DVJ je diagonální oběžné kolo poháněné elektromotorem. Před povětrnostními vlivy je elektromotor, oběžné kolo a odsávaný

Více

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K

Škrtící klapky. Typ VFR. pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu K .2 X X testregistrierung Škrtící klapky Typ Varianta pro ruční ovládání Servopohon s potenciometry pro spolehlivé nastavení průtoků vzduchu Kruhové škrtící klapky pro nastavení průtoků vzduchu a tlaků

Více

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena.

KATALOG PRODUKTŮ 2013. 646 www.multivac.cz www.multivac.sk. Práva na změny vyhrazena. KTLOG PROUKTŮ 2013 646 www.multivac.cz www.multivac.sk vytápěcí jednotky vytápěcí jednotky SPH str. 648 SVN str. 650 info@multivac.cz info@multivac.sk 64 SPH vytápěcí jednotka SPH VYTÁPĚÍ JENOTKY použití

Více

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH 30m 3 /h ŠIROKÝ VÝBĚR ZAŘÍZENÍ systémového výrobce WOLF nabízí ideální řešení pro obchodní a průmyslové objekty, pro novostavby pro renovace/modernizace staveb.

Více

Mezistropní jednotky. Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko. Projekční data. 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers

Mezistropní jednotky. Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko. Projekční data. 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Mezistropní jednotky Optimální řešení pro mezistropní prostor GEA MPower-Geko Projekční data 12/2012 (CZ) GEA Heat Exchangers Obsah Mezistropní jednotka MPower-Geko Velikosti... 1.2 Konstrukční díly jednotky...

Více

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém D programovací a zobrazovací jednotka PROSYS ECOWATT Typ příslušenství Ø A B C Ø D E F G H I CRVB-315 ECOWATT 435 560 330 435 250 40 347 136 171 92 CRVB-355 ECOWATT 560 754 450 560 355 40 407 136 171 92

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu REGULÁTORY RTRD 5-st. regulátor otáček s TK - 400V NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis RTRD je 5-stupňový transformátor pro ventilátory s napájecím napětím 400V a s vyvedenými tepelnými kontakty

Více

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7. Rekuperační jednotky VUT PE EC VUT PW EC Energeticky úsporné podstropní rekuperační jednotky s kapacitou až 4000 m 3 /h(vut PE EC) a 3800 m 3 /h(vut PW EC) a účinností rekuperace až 90 % v tepelně a zvukově

Více

Směr proudění vzduchu. Typ

Směr proudění vzduchu. Typ ErP CK CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností Nízká hladina akustického výkonu

Více

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8

1. VŠEOBECNÝ POPIS TECHNICKÉ PARAMETRY ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ POPIS FUNKCE. 8 1. VŠEOBECNÝ POPIS. 3 2. TECHNICKÉ PARAMETRY. 3 3. ROZMĚRY A NÁZVOSLOVÍ 4 4. SCHÉMA ELEKTROZAPOJENÍ.. 5 5. POPIS FUNKCE. 8 6. DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ.. 8 7. MONTÁŽ VRATOVÉ CLONY NA STĚNU POMOCÍ KONZOLE...

Více

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m

doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca 2,60... 4,00 m /11/TCH/ Stropní anemostaty Série DLQ ADLQ doporučené pro instalaci v místnostech s výškou od cca,6... 4, m TROX GmbH Telefon +4 8 88 8 organizační složka Telefax +4 86 881 87 Ďáblická e-mail trox@trox.cz

Více

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G Rozměry Charakteristika Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon 500 7000 m / h Velikosti: 10, 14, 19, 25, 30, 40, 50, 60 /BP (na objednávku) Integrovaný by-pass Horizontální provedení 3 Vzduchový výkon

Více

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU

MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ELEKTRICKÝCH OHŘÍVAČU VZDUCHU 2011 - 1 - Tento předpis platí pro montáž, provoz a údržbu elektrických ohřívačů vzduchu EO : Do dodaného potrubí Kruhové potrubí s přírubou Kruhové

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu VENTILÁTORY NÁVODY N MONTÁŽ, OSLUHU ÚDRŽU 1. Popis xiální ventilátory jsou vybaveny axiálními oběžnými koly a motory s vnějším rotorem. Plášť je u obou variant vyrobeny z pozinkovaného ocelového plechu

Více

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K

Uzavírací klapky. Typ AK. Pro vzduchotěsné uzavření K .1 X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Pro vzduchotěsné uzavření Kruhové uzavírací klapky pro uzavření průtoku vzduchu ve větracích potrubích vzduchotechnických zařízení Bezúdržbový mechanismus

Více

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální

horizontální umístění vertikální umístění Umístění jednotek: vertikální horizontální 06 Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Vzduchové dveřní clony průmyslové...axi Použití: vzduchové clony průmyslové AXI jsou určeny do objektů průmyslových příp. do zásobovacích, obslužných prostorů,

Více

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny...

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Elektrické prvky, schéma zapojení Výpočtové a určující veličiny... Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení stropních vířivých anemostatů stavitelných (dále jen anemostatů) VASM 315, 400, 630. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky,

Více

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry TWISTO vysoká estetická hodnota pro komfortní interiéry nerezová nebo lakovaná skříň vodní nebo elektrický ohřívač skříň až do velikosti 3000 mm regulace na tel. 602 679 69 a návrh clony tel. 72 071 506 Skříň

Více

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min] NA Charakteristika Nízká hladina hluku díky unikátnímu oběžnému kolu Motory vysoké účinnosti Odolné vůči všem podnebním podmínkám Všechny ventilátory jsou dodávány s mřížkou na výfuku Možnost provedení

Více

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI

Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI Vzduchové dveřní clony pro náročné interiéry EUI vysoká estetická hodnota extrémní výkon lakovaná skříň RAL 9010 vodní nebo elektrický ohřívač skříň až do velikosti 3000 mm vysoce variabilní Skříň je z

Více

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV.

II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 3 1. Objednávkový klíč... 3. III. VŠEOBECNĚ 4 2. Popis... 4. 3. Provedení... 4. 5. Popis funkce... 4 IV. Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí podstropních ventilátorů. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž, provoz, údržbu a revize. I. OBSAH II. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU

Více

VEKA INT 1000 W L1 EKO

VEKA INT 1000 W L1 EKO Integrované klapky se servopohonem Instalován tlakový spínač pro sledování stavu filtru Vnitřní ohřívače Vyžaduje pouze doplnění dálkového ovládání Nízká výška, ideální pro montáž pod strop, servisní zásahy

Více

AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu

AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu R AR 3500 AR 3500 Vzduchová clona s inteligentní regulací pro skrytou montáž do podhledu Doporučená instalační výška 3,5 m Skrytá montáž do podhledu Délky: 1, 1,5 a 2 m 1 Bez ohřevu 3 Elektrický ohřev:

Více

CK EC. Směr proudění vzduchu. Typ

CK EC. Směr proudění vzduchu. Typ EC motor driven ErP EC motor driven CK EC CHARAKTERISTIKA Radiální potrubní ventilátor s kruhovým napojením Pro použití v kruhových rozvodech větších délek Kompaktní ventilátor s vysokým výkonem a účinností

Více

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3.

Uzavírací klapky. Typ AK-Ex. Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) 08/2015 DE/cz K5 3. . X X testregistrierung Uzavírací klapky Typ Součásti a jednotky v souladu s ATEX Pro vzduchotěsné uzavření průtoku vzduchu v obla stech s nebezpečím výbuchu (ATEX) Kruhové uzavírací klapky pro uzavírání

Více

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev

AR300 AR300. Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací. 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní ohřev R AR300 AR300 Vzduchová clona pro skrytou montáž do podhledu s integrovanou regulací Doporučená instalační výška 3,5 m * Skrytá podstropní montáž Délky: 1, 1,5 a 2 m 3 Elektrický ohřev: 9 18 kw 2 Vodní

Více

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air

T 2.2/1/CZ/1. Vířivé anemostaty. Typ AIRNAMIC. Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii. The art of handling air T 2.2/1/CZ/1 Vířivé Typ AIRNAMIC Vynikající aerodynamické vlastnosti díky inovativní polymerové technologii The art of handling air Obsah Popis Popis 2 Inovace 3 Provedení Rozměry 4 Instalace 5 Definice

Více

Designové vertikální clony. Tubex, Tubex XL.

Designové vertikální clony. Tubex, Tubex XL. Designové vertikální clony Tubex, Tubex XL www.stavoklima.eu Popis a technické parametry Designové vertikální clony Tubex, Tubex XL Vzduchové dveřní clony Tubex a Tubex-XL jsou svým designem vhodné do

Více

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny

www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Technické změny vyhrazeny www.frivent.com Kanálové jednotky Frivent Technické údaje rozměry 1 Jednotky UTM s motory 230 V Technické údaje 2 - trubkový systém topení nebo chlazení 2 - řadý výměník velikost celkový chladící výkon

Více

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty

Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrání s rekuperací tepla pro větší objekty Větrací jednotky s rekuperací tepla Sentinel Totus REGULUS spol. s r.o. Do Koutů 1897/3, 143 00 Praha 4 Tel.: 241 764 506, Fax: 241 763 976 E-mail: obchod@regulus.cz

Více

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi

ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Meltemi IR ovládání Digitální nástěnné regulátory Tlakově nezávislé 2-cestné regulační ventily Cert. n 0545 Vytápění Dveřní clony Ventilátor model LU - tangenciální ventilátor s valivými ložisky v pružném uložení

Více

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7

1. Objednávkový klíč Popis Rozměry a názvosloví Schémata elektrozapojení Popis funkce... 7 Tyto technické podmínky stanovují řadu vyráběných velikostí, hlavní rozměry, provedení a rozsah použití vratové clony AIRSTREAM. Jsou závazné pro výrobu, projekci, objednávání, dodávání, skladování, montáž,

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

TECHNICKÁ DOKUMENTACE

TECHNICKÁ DOKUMENTACE Regulátor řady MST 510 v aplikaci pro vzduchotechniku TECHNICKÁ DOKUMENTACE 0 OBSAH 1. Úvod 2 2. Základní technické údaje 2 3. Hardwarová koncepce 3 4. Standardní funkce periférií 3 5. Doporučené příslušenství

Více

Ventilátory (24 630) m³/h

Ventilátory (24 630) m³/h ŘADA ŘADA ventilátory pro rozvaděče nehlučný tok vzduchu (14 470) m³/h (včetně výstupního filtru) tok vzduchu (24 630) m³/h (bez výstupního filtru) příkon (4 130) W 120 nebo 230 V AC (50/60 Hz) nebo 24

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro kohouty s úhlem natočení 90 Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu

Více

Elektromotorický pohon pro kohouty

Elektromotorický pohon pro kohouty s OEM ACVATIX Elektromotorický pohon pro kohouty pro ESBE kohouty Napájecí napětí AC 230 V, 3-polohový řídicí signál Jmenovitý úhel otáčení 90 Jmenovitý krouticí moment 5 Nm Přímá montáž pohonu na kohout

Více

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými ErP ErP conform RM N RM, N RM NK Technické parametry Skříň je vylisována z ocelového pozinkového plechu. Velikosti a jsou vyrobeny z ocelového plechu opatřeného černým polyesterovým lakem. Provedení RM

Více

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF KOMPAKTNÍ A PEVNÁ KONSTRUKCE SNÍŽENÁ ENERGETICKÁ NÁROČNOST A REGULACE VÝKONU ŠIROKÝ VÝBĚR PŘÍSLUŠENSTVÍ ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA Výkonné, tiché a plně regulovatelné střešní

Více

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace

digitální regulační systém digitální regulační systém VAV-CAV-COP Digireg varianty regulace Bypass obtok rekuperátoru Minireg digitální regulační systém Digireg Hluk Celkové hladiny akustického tlaku jsou uvedeny v tabulce technických parametrů. Celková hladina akustického tlaku vyzařovaného

Více

ILTO R80. Technický popis

ILTO R80. Technický popis ILTO R80 Technický popis Větrací jednotka ILTO R80 s kompletní výbavou, rotačním výměníkem, dohřevem přiváděného vzduchu a možností připojení kuchyňské digestoře. Větrací jednotka je určená k instalaci

Více

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA

Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA Závěsné plynové průtokové ohřívače TV PANDA PANDA 19 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 7,7 19,2 kw, odvod spalin do komína PANDA 24 POG průtokový ohřívač TV na zemní plyn s výkonem 9,8 24,4

Více

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy Max. rozměry dveří (V x Š): x m Vertikální montáž 1 Bez ohřevu Použití Speciální vzduchové clony UF jsou určeny pro průmyslové objekty s

Více