HOS 9A HOS L.V.G. Hartham GmbH
|
|
- Zdeněk Kovář
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 WIS80 POZOR! Štípačka palivového dříví je olejohydraulicky poháněný přístroj, který je stanoven převážně pro soukromé použití. Z ekologických důvodů stavte hydraulickou štípačku vždy na pevný celistvý podklad, abyste předešli znečištění spodku. > Před každým uvedením do provozu odvzdušněte hydraulické zařízení! HOS 9A HOS L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / Fax: +49 (0)85 71 / CZ Návod k obsluze Štípač palivového dřeva Art. No. HOS9A Art. No. HOS8230
2 Pozor! Před montáží a uvedením do provozu si přečtěte celý text návodu k obsluze. Na základě tohoto návodu se seznamte s přístrojem, se správným používáním a s bezpečnostními pokyny. Podle platného zákona o ručení výrobce za výrobek neručí výrobce tohoto přístroje za škody, které vzniknou na tomto přístroji nebo prostřednictvím tohoto přístroje při: - neodborném zacházení, - nedodržení návodu k provozu, - opravě třetí osobou, neautorizovaným specialistou, - montáži a výměně neoriginálních náhradních dílů, - použití k jinému než určenému účelu, - výpadcích elektrického zařízení při nedodržení elektrických předpisů a ustanovení VDE. Riziko nese sám uživatel. Grafiky, obrázky, texty a dispozice vytvořené společností L.V.G. Hartham GmbH podléhají autorskému právu a zákonům na ochranu duševního vlastnictví. Rozmnožování nebo použití grafik, obrázků, textů a dispozic v jiných elektronických nebo tištěných publikacích není dovoleno bez výslovného souhlasu společnosti L.V.G. Hartham GmbH. Typy a konstrukční změny vyhrazeny. 2 35
3 SOUČÁSTI STROJE HOS 9A / HOS SOUČÁSTI STROJE S S5 68S6 68S7 68S8 68S1 68S2 68S3 68S
4 HOS 9A / HOS ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ podle ustanovení směrnic ES - elektromagnetická snesitelnost 2004/108/EWG - směrnice pro nízké napětí 2006/95/EWG - strojní směrnice 2006/42/EG 3 X X 4 prohlašuje fi rma: L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D Kirchdorf/Inn Telefon: 0049 / (0)8571 / Fax: 0049 / (0)8571 / že produkt Druh stroje: Štípač palivového dřeva Typ stroje: HOS 9A, HOS A odpovídá hlavním požadavkům na ochranu dle výše jmenovaných směrnic ES. Shoda spočívá v následujících normách. EN 609-1/A2:2009 zplnomocněná osoba pro sestavení technickych podkladů: Gabriele Denk 6 Prohlášení o shodě se vztahuje pouze na stroje ve stavu, v jakém byly dány do prodeje; nebudeme akceptovat, pokud konečný uživatel umístí na stroj některé díly dodatečně a/nebo na něm provede dodatečné zásahy. Kirchdorf, Manfred Weißenhorner, jednatel společnosti Místo/Datum Výrobce, zmocněná osoba podpis B 4 33
5 ZÁRUKA / ZÁKAZNICKÝ SERVIS HOS 9A / HOS ZÁRUKA / ZÁKAZNICKÝ SERVIS 7 C 8 Záruka Zákonná záruční lhůta činí 2 roky po datu nákupu. V případě eventuálních závad na produktu se, prosím, obraťte na náš zákaznický servis. Za tímto účelem vám doporučujeme, abyste si pečlivě uschovali doklad o zaplacení. Záruka se realizuje takovým způsobem, že se podle našeho rozhodnutí závadné díly buď bezplatně opraví nebo se nahradí za nové díly. Vyměněné díly přecházejí do našeho vlastnictví. Opravou nebo výměnou jednotlivých dílů se doba záruky buď prodlouží, nebo se pro přístroj zavede nová záruční lhůta. Pro vestavěné náhradní díly neplatí žádná vlastní záruční lhůta. Záruku nepřebíráme za škody a závady na přístroji nebo na jeho dílech, které se vyskytnou na základě přílišného namáhání, neodborného zacházení a údržby. To platí také při nedodržení návodu k provozu a při montáži náhradních dílů a příslušenství, které nejsou v našem programu uvedeny. Jestliže na přístroji provedou zásah nebo změny osoby, které jsme k tomu nezmocnili, zanikne nárok na záruku. Zákaznický servis Vaše technické dotazy vám zodpoví a informace o našich produktech a objednávkách náhradních dílů vám podá náš servisní tým: 19 Pracovní doba servisu: pondělí až čtvrtek od 8 16:30 hodin, pátek od 8-14:00 hodin. Adresa: LUMAG CZ s.r.o., Kanovnická 18, CZ České Budějovice Telefon: 0042 / , 796 Fax: 0042 / info@lumag.cz, servis@lumag.cz Asi 90 % všech reklamací se týká chyb při manipulaci. Tyto závady se dají odstranit, jestliže se spojíte s naší servisní horkou linkou. Prosíme vás proto, abyste této linky využili dříve, než vrátíte přístroj prodejci. Na této lince vám neprodleně a rychle pomohou D E mm 780 mm 1050 mm Důležité upozornění: Prosím, nezasílejte svůj přístroj na naši adresu, aniž byste byli vyzváni naším servisním týmem. Nebezpečí ztráty a náklady za nevyžádané zásilky se přičítají na vrub odesílatele. Vyhrazujeme si právo odmítnout přijetí nevyžádané zásilky nebo odeslat příslušné zboží zpět odesílateli na jeho náklady. Einfetten Promazat 32 5
6 HOS 9A / HOS TECHNICKÉ ÚDAJE G 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Název modelu: HOS 9A HOS Provozní napětí: 400 V~ 50 Hz 230 V~ 50 Hz Výkon motoru / P1: 3,0 kw S6 40% 4,0 kw S6 40% Výkon motoru / P2: 2,2 kw S6 40% 3,0 kw S6 40% Otáčky chodu naprázdno: 2840 min min -1 ochrana motoru: true true fázový měnič: true - Třída ochrany:: I I Způsob ochrany: IP54 IP54 Rozměry: 900x560x1045/1545 mm 900x560x1045/1545 mm Max. zatížení / štípací síla: 9 tun 8 tun Kapacita Zpracovávaný materiál-ø: mm mm Délky materiálu: mm mm Hydraulický zdvih: 30 MPa 28,5 MPa Objem hydraulického oleje: max. 4,5 litrů max. 4,5 litrů Max. zdvih štípacího klínu: 500 mm 500 mm Rychlost vpřed: 3,9 cm/s 3,0 cm/s Rychlost zpět: 17,1 cm/s 14,3 cm/s Hmotnost: ca. 109 kg ca. 110 kg Emisní hodnoty běh naprázdno Hladina akustického tlaku LpA: Hladina akustického výkonu LwA: 69,9 db(a) 85,2 db(a) 69,9 db(a) 85,2 db(a) G H Udané hodnoty jsou emisní hodnoty a nemusejí tak zároveň znázorňovat spolehlivé hodnoty na pracovišti. Ačkoliv existuje korelace mezi hladinou emisí a imisí, nedá se z toho spolehlivě odvodit, zda budou zapotřebí dodatečná bezpečnostní opatření nebo ne. Faktory, které ovlivňují aktuální hladinu imisí na pracovišti, obsahují osobitý ráz pracoviště, další zdroje hluku, např. různé množství strojů a další sousedící pracoviště. Přípustné hodnoty na pracovišti se mohou rovněž v každé zemi různit. Tato informace však má uživatele opravňovat k tomu, aby provedl lepší odhad nebezpečí a rizik. 6 31
7 ODSTRANĚNÍ PORUCH OBSAH 9. ODSTRANĚNÍ PORUCH Před každým odstraněním poruchy: - Vypněte přístroj. - Vytáhněte síťovou zástrčku. Motor se nespustil: Přerušen přívod proudu. Zajistěte přívod proudu. Spínač popř. zástrčka je defektní. Vyměňte spínač popř. zástrčku. Motor se vypíná během práce: Motor se vypíná kvůli přetížení. Štípací klín se nepohybuje dolů resp. štípací klín nevyjíždí ani nahoru: Štípací klín má malou nebo žádnou sílu: Štípací klín se při práci zastaví: Štípač pracuje, avšak s netypickými ruchy/ vibracemi: Příčiny: Přívod je příliš dlouhý nebo s příliš malým průřezem (< 2,5 mm 2 ). Chybné otáčky motoru (400V - Mod. HOS 9A) Jedna ovládací páka není správně namontovaná, upevněná, nebo příliš uvolněná. Výsuvný sloup štípače je znečištěný. Příliš málo hydraulického oleje. Příliš málo hydraulického oleje. Čerpadlo je opotřebované. Sada těsnění pístu je poškozena. Štípané dřevo je příliš velké nebo příliš sukaté. Příliš málo hydraulického oleje. Počkejte, dokud motor nevychladne (5-10 minut), potom znovu nastartujte. Prodlužovací kabel musí mít správný rozměr ( 2,5 mm 2 ). Je zapotřebí zaměnit fáze např. ve spínači motoru Zkontrolujte upevnění ovládacích pák. Očistěte výsuvný sloup. Hydraulický olej doplnit. Hydraulický olej doplnit. Nechat vyměnit. Nechat vyměnit. Štípané dřevo otočte resp. menšete. Hydraulický olej doplnit. Jestliže tato opatření závadu neodstraní nebo se vyskytnou závady, které zde nejsou uvedeny, nechejte štípač dřeva zkontrolovat odborníkem. 10. Y K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Staré elektropřístroje jsou druhotnou surovinou, nepatří proto do domovního odpadu! Chtěli bychom vás tímto poprosit, abyste nás podpořili svým aktivním přístupem při šetření přírodních zdrojů a ochraně životního prostředí. Odevzdejte tento přístroj pokud je to možné do recyklačních skladů k tomu určených Použití k danému účelu 2. Bezpečnostní pokyn 3. Použité symboly 4. Ovládací prvky 5. Montáž a instalace Rozsah dodávky Výběr místa instalace Montáž pojezdových koleček Montáž ovládací páky Montáž pracovního/štípacího stolu Transport do pracovního úseku Montáž štípacího kříže 6. Uvedení do provozu Kontrola před každým uvedením do provozu Zámek Odvzdušnění před každým uvedením do provoz Připojení na síť Zapnout / vypnout Hydraulika 7. Obsluha Doporučená velikost štípaných kmenů Příprava Nastavení směru otáčení motoru - Mod. HOS 9A Použití Omezení zdvihu u krátkého dřeva 8. Údržba a péče Čištění stroje Kontrola hladiny oleje Výměna hydraulického oleje Údržba stroje Skladování Transport Elektrické zařízení 9. Odstranění závad 10. Pokyny k ochraně životního prostředí 11. Technické údaje 12. Záruční podmínky/zákaznický servis 13. ES Prohlášení o shodě 14. Součásti stroje 7
8 1. POUŽITÍ K DANÉMU ÚČELU POUŽITÍ K DANÉMU ÚČELU BEZPEČNOSTNÍ Y Hydraulický štípač palivového dřeva je pojízdný přístroj a je třeba jej používat pouze v provozu nastojato. Přístroj je vhodný ke štípání dřeva nastojato po směru vlákna. Jiné použití je nepřípustné. Jestliže se přístroj použije na něco jiného, než je určen nebo dojde ke změnám na přístroji nebo se použijí díly, které výrobce neprověřil a neschválil, může dojít k nepředvídatelným škodám! Stroj je dimenzován jako pracoviště pro jednoho pracovníka a může jej obsluhovat pouze jedna osoba. Dřevo nikdy neštípejte naležato nebo proti směru vláken! Trojfázový motor 400V~50 Hz - Mod. HOS 9A Síťové napětí 400 Volt ~ 50 Hz síťové připojení a prodlužovací kabel musí být pětižilový (3/N/PE). Prodlužovací kabel musí vykazovat minimální průřez 2,5 mm². Síťové napětí je zajištěno maximálně 16 A. Trojfázový motor 230V~50 Hz - Mod. HOS Síťové napětí 230 Volt ~ 50 Hz síťové připojení a prodlužovací kabel musí být pětižilový (3/N/PE). Prodlužovací kabel musí vykazovat minimální průřez 2,5 mm². Síťové napětí je zajištěno maximálně 16 A. ÚDRŽBA A PÉČE Prodlužovací kabel přes 10 metrů vytváří pokles napětí. Motor již nedosahuje svého maximáního výkonu, funkce stroje je omezena. Prodlužovací kabel vždy zcela rozmotejte, aby se nepřehřál a nezpůsobil zkrat. 2. BEZPEČNOSTNÍ Y POZOR! Při použití elektrického nářadí a obráběcích strojů je třeba dodržovat následující zásadní bezpečnostní opatření, abyste se ochránili před úrazem elektrickým proudem, zraněním a požárem. Přečtěte si všechny tyto pokyny dříve, než začnete přístroj používat. Bezpečnostní pokyny dobře uschovejte. Všeobecné bezpečnostní pokyny 1. Udržujte na svém pracovišti pořádek - Nepořádek na pracovišti může vést k úrazům. 2. Sledujte vnější vlivy - Nevystavujte elektrické nářadí dešti. - Nepoužívejte elektrické nářadí ve vlhkém nebo mokrém prostředí. - Postarejte se o dobré osvětlení na pracovišti. - Nepoužívejte elektrické nářadí tam, kde hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu. 3. Chraňte se před úrazem elektrickým proudem - Zabraňte fyzickému dotyku s uzemněnými díly (např. potrubí, radiátory, elektrické sporáky, chladicí jednotky). 8 29
9 ÚDRŽBA A PÉČE BEZPEČNOSTNÍ Y Elektrické zařízení Práce na elektrickém vybavení stroje smí provádět pouze odborník v oboru elektro. Schéma zapojení 400V~50Hz Schéma zapojení 230V~50Hz Hydraulické schéma 400V50Hz 230V50Hz L1 L2 L V50Hz V/50Hz YEELLOW-GREEH YEELLOW-GREEH C 4. Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti - Dejte pozor, aby se ostatní osoby, zejména děti, nedotkly elektrického nářadí nebo kabelu. Udržujte je v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště. 5. Ukládejte nepoužívané elektrické nářadí na bezpečném místě - Nepoužívané elektrické nářadí byste měli ukládat na suchém, vysoko položeném nebo uzavřeném místě, mimo dosah dětí. 6. Nepřetěžujte elektrické nářadí - Budete pracovat lépe a bezpečněji v udaném rozsahu výkonu. 7. Používejte správné elektrické nářadí - Nepoužívejte stroje o malém výkonu na těžké práce. - Nepoužívejte elektrické nářadí pro účel, pro který není určeno. Například nepoužívejte ruční okružní pilu k řezání větví a polen. 8. Noste vhodné oblečení - Nenoste volný oděv nebo ozdoby, mohly by být zachyceny pohyblivými částmi. - Při práci ve venkovním prostředí doporučujeme nosit obuv s protiskluzovou podrážkou. - Máte-li dlouhé vlasy, noste vlasovou síťku. 9. Používejte ochranné prostředky - Noste ochranné brýle a ochranu sluchu. - Během práce, při které se vytváří prach, noste dýchací masku. 10. Připojte odsávací zařízení - Pokud se na stroji vyskytují přípojky na odsávání prachu a zachycující zařízení, přesvědčte se, že jsou tyto přípojky napojeny a že se správně používají. 11. Nepoužívejte kabel pro účel, pro který není určen. - Nepoužívejte kabel k vytahování zástrčky ze zásuvky. - Chraňte kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. 12. Zajistěte zpracovávaný kus - Používejte upínací zařízení nebo svěrák, abyste zpracovávaný kus upevnili. Takto je upevněn bezpečněji než ve vaší ruce. 13. Držení těla při práci musí být přirozené - Dbejte na správný postoj a v každém okamžiku udržujte rovnováhu. 14. Starejte se pečlivě o nářadí - Řiďte se pokyny pro mazání a výměnu nářadí. - Kontrolujte pravidelně přípojku elektrického nářadí, a pokud je poškozena, nechte ji opravit odborníkem. - Kontrolujte pravidelně prodlužovací vedení a vyměňte je, pokud je poškozené. - Udržujte madla suchá, čistá a zbavte je oleje a mastnoty. 15. Vytáhněte zástrčku ze zásuvky - Pokud elektrické nářadí nepoužíváte, před údržbou popř. při výměně nástrojů jako 9
10 BEZPEČNOSTNÍ Y ÚDRŽBA A PÉČE například pilového kotouče, vrtáku, frézy. 16. Nenechávejte klíče zasunuty v nářadí - Před zapnutím zkontrolujte, zda byly klíče a seřizovací nářadí odstraněny. 17. Zabraňte neúmyslnému spuštění - Ujistěte se, že je spínač při zasunování zástrčky do zásuvky vypnut. 18. Pro venkovní prostory používejte prodlužovací kabel - Venku používejte pouze pro tento účel schválené a odpovídajícím způsobem označené prodlužovací kabely. 19. Buďte pozorní - Sledujte, co děláte. K práci přistupujte s rozmyslem. Nepoužívejte elektrické nářadí, jestliže se nesoustředíte. 20. Překontrolujte elektrické nářadí - Před dalším použitím elektrického nářadí se musejí zkontrolovat ochranná zařízení nebo lehce poškozené části stroje, zda je jejich funkce bezporuchová a nářadí bude bezchybně sloužit danému účelu. - Zkontrolujte, zda pohyblivé části fungují bezporuchově a nejsou zablokovány, nebo zda nejsou některé části stroje poškozeny. Všechny části se musejí správně namontovat a musí se splnit všechny podmínky, aby se zaručil nezávadný provoz elektrického nářadí. - Poškozená ochranná zařízení a části stroje musí náležitě opravit nebo vyměnit uznávaný odborný servis, pokud není v návodu k použití uvedeno jinak. - Poškozené spínače se musí vyměnit v servisu pro zákazníky. - Nepoužívejte elektrické nářadí, u kterého se nedá spínač zapnout a vypnout. 21. POZOR! Používání nástavců a dalšího příslušenství pro vás může být nebezpečné. 22. Nechejte přístroj opravit odborníkem na elektrické přístroje - Tento stroj odpovídá příslušným bezpečnostním ustanovením. Opravy smí provádět pouze odborník na elektrické přístroje nebo náš servisní tým, přičemž se používají pouze originální náhradní díly; v opačném případě může dojít u uživatele k úrazu. Speciální bezpečnostní pokyny pro štípač dřeva Dbejte výstražných nálepek na stroji, nesmíte je odstranit. Bezpečnostní zařízení na stroji nesmí být demontováno nebo zničeno. Vyzkoušejte před započetím práce funkčnost bezpečnostního systému, jakož i správnou funkci dvouruční obsluhy. Stroj je zkonstruován tak, aby jej obsluhovala pouze jedna osoba. Nenechávejte opracovávaný kus držet jinou osobou. Před použitím postavte štípač palivového dřeva na rovnou a neklouzavou pracovní 10 Čištění stroje Udržujte štípač vždy v čistém stavu. Vyčistěte otvor pro chladicí vzduch v motoru pomocí tlakového vzduchu. Podle stupně znečištění vyčistěte tlakovým vzduchem rovněž skříň motoru a elektrický spínač. Při čisticích pracích noste ochranné brýle a obličejovou masku s prachovým filtrem. Promazávejte štípací sloupek (1) před každým použitím, zvyšuje to životnost kluznic. (obrázek 11) Skladovací podmínky Nebude-li se stroj delší dobu používat (více než tři měsíce), měl by se důkladně vyčistit, namazat a odstavit pod plachtou na zastřešeném a suchém místě. Transport Dříve než stroj budete přepravovat, je třeba učinit některá opatření: NIKDY nepřepravujte štípač naležato. VŽDY sjeďte se štípacím klínem úplně dolů. VŽDY nasaďte transportní uzávěr (20) na plnicí hrdlo oleje. Překontrolujte hmotnost stroje na typovém štítku stroje. Zajistěte, aby zdvihací zařízení disponovalo dostatečnou nosností. Stroj bezpečně zabalte. Naložte stroj na přepravní prostředek a ukotvěte jej tak, aby nemohl vyklouznout. Jestliže přepravujete štípat pomocí jeřábu, je třeba přístroj převázat lanem vhodným ke zvedání. Stroj opatrně zvedněte. Nikdy nezavěšujte hák jeřábu za přepravní madlo! 27
11 ÚDRŽBA A PÉČE BEZPEČNOSTNÍ Y 5. Opět měrku vytáhněte, Je-li hladina oleje mezi oběma značkami, je v nádrži dostatečné množství oleje. Je-li hladina oleje na spodní značce, musí se hydraulický olej doplnit. (Používejte čistý trychtýř.) 6. Zkontrolujte těsnění, zda není poškozené a dle potřeby vyměňte. 7. Kryt nádrže na olej s měrkou opět pevně zašroubujte. Výměna hydraulického oleje První výměna oleje po 50 hodinách provozu a potom každých 350 hodin. 1. Zdvih (1) musí být v najetém stavu a stroj musí stát rovně. Vyjměte stroj ze sítě. 2. Vyšroubujte kryt olejové nádrže (19) s měrkou. Pozor při vyjímání na těsnění. 3. Postavte vhodnou nádobu pod štípač (objem cca 6 litrů). 4. Odšroubujte šroub vypouštěcího otvoru (16), aby mohl hydraulický olej vytéct. Při snímání šroubu dávejte pozor na těsnění. 5. Opět nasaďte těsnění a šroub. 6. Doplňte čerstvý hydraulický olej (4,5 litrů). (Používejte čistý trychtýř.) 7. Očistěte měrku a těsnění. 8. Zkontrolujte těsnění, zda není poškozené a dle potřeby vyměňte. 9. Kryt nádrže na olej (19) s měrkou opět pevně zašroubujte. OIL Použitý hydraulický olej je třeba ekologicky zlikvidovat. Použitý olej odevzdejte do veřejného sběrného skladu nebo dodržujte příslušná ustanovení země, ve které je štípač palivového dřeva používán. Nelikvidujte olej ve výpustích, nelijte jej na zem nebo do vodních zdrojů všeho druhu. Doporučený hydraulický olej Pro štípač palivového dřeva jsou vhodné hydraulické oleje např.: SHELL Tellus 10-46, Esso Nuto H46, DEA HD B46. Jako alternativa je vhodný každý jiný stejně hodnotný hydraulický olej s třídou viskozity HLP 46. Nepoužívejte žádné jiné druhy oleje! Použití jiných druhů oleje ovlivňuje funkci hydraulického válce. 26 plochu. Zajistěte si dostatečnou volnost pohybu. POZOR! Z ekologických důvodů stavte štípač vždy na pevnou nepropustnou podložku, aby se zabránilo znečištění půdy. Štípač dřeva používejte pouze v suchém prostředí a nikdy ne za deště. Při pracích v uzavřených prostorách je třeba zajistit, aby v nich nebyly žádné plyny, spaliny nebo zápalné páry. Před začátkem práce překontrolujte stroj a síťový kabel, zda nejsou poškozeny. Dávejte pozor na směr chodu motoru, motor se nesmí otáčet opačným směrem. Zkontrolujte, zda pohyblivé části přístroje fungují nezávadně a nejsou zablokovány a zda nejsou žádné části poškozeny. Síťové napětí musí souhlasit s údaji na typovém štítku stroje. Při práci ve venkovním prostředí se musí zásuvky vybavit jističem proti chybnému proudu. Venku používejte pouze prodlužovací kabely schválené pro tento účel. Při použití navíjecího bubnu je třeba kabel zcela odvinout, aby se zabránilo zahřátí kabelu. Zpracovávaný kus pokládejte vždy vertikálně na pracovní stůl. NIKDY se nepokoušejte štípat dřevo napříč. Dbejte na to, aby byl pracovní stůl na obou stranách pevně nasazen na stroji. Dbejte na to, aby před štípáním ležel na pracovním stole celý kmen. Neštípejte promočené dřevo, nikdy nepracujte za deště. Štípejte vždy pouze jeden kus. Neštípejte dřevo, ve kterém se nacházejí cizí předměty. Při odstraňování poruch nebo uvázlých kusů stroj vždy vypněte a vytáhněte síťovou zástrčku. Teprve potom odstraňte zaklíněný kus. Nikdy se nepokoušejte nakládat do štípače dřevo, zatímco je štípací klín v pohybu. Nesklánějte se nikdy na pracovišti, v pracovním prostoru, pokud se štípací klín pohybuje. Nikdy nedávejte ruku nebo nohu mezi dřevo a štípací klín popř. mezi dřevo a pracovní stůl. Držte Vaše ruce dostatečně vzdálené od stroje, kdykoliv se klín nachází, pohybuje, ve zpětném chodu. Nezatěžujte stroj do té míry, aby došlo k jeho zastavení. Nenoste volný oděv - ten by se mohl během obsluhy stroje nebo při údržbě zachytit. Noste vhodné osobní ochranné vybavení (PSA). - Noste ochranu sluchu ke zmírnění rizika nedoslýchavosti. Pozor! Hluk může být zdraví škodlivý. Pokud se překročí přípustná hladina hluku 80 db (A), musí se nosit ochrana sluchu. 11
12 BEZPEČNOSTNÍ Y ÚDRŽBA A PÉČE - Noste ochranu dýchacích orgánů kvůli snížení rizika vdechnutí nebezpečného prachu. - Noste ochranu zraku kvůli snížení rizika poškození očí. - Při manipulaci s drsným dřevem noste rukavice a bezpečnostní obuv. Osoby mladší 18 let smějí tento přístroj obsluhovat pouze v rámci přípravy k povolání pod dohledem školitele. Osoby mladší 16 let nesmějí s přístrojem v žádném případě manipulovat. Závady na stroji, včetně všech krytů a ochranných zařízení, je třeba, jakmile jsou objeveny, ihned ohlásit osobě odpovědné za bezpečnost práce. Veškerá ochrany a bezpečnostní zařízení musí být po ukončení opravy a údržbářských pracích ihned zase montovány. Nenechávejte stroj běžet bez dozoru, popř. ne příliš dlouho naprázdno. Při opuštění pracoviště vypněte motor a síťovou zástrčku táhněte. Zbývající rizika I pří správném použití se mohou vyskytnout ještě následující zbývající rizika: - Nebezpečí poranění prstů a ruky štípacím nástrojem při nesprávném vedení nebo uložení dřeva. - Zranění kvůli odmrštěnému kusu při neodborném držení nebo vedení. - Zranění při dotyku částí pod napětím u otevřených nebo defektních elektrických součástí. - Poškození zvuku při déle trvající práci bez ochrany sluchu Zbývající rizika se mohou zmírnit, pokud budete respektovat Použití k danému účelu a Bezpečnostní pokyny a zejména návod k obsluze. VAROVÁNÍ Zrušení, změna, blokace, demontáž, upravení nebo montáž dalších dílů na bezpečnostní zařízení stroje se co nejpřísněji zakazuje. Nedodržení tohoto pokynu může způsobit těžké popř. životu nebezpečné zranění ÚDRŽBA A PÉČE Před všemi údržbářskými pracemi a čištěním: - Vypněte stroj. - Vytáhněte síťovou zástrčku. - Počkejte, dokud se stroj nezastaví. POZOR! Noste ochranné rukavice, abyste zabránili zranění rukou. Údržba stroje Před každým pracovním cyklem zkontrolujte těsnost hadic a přípojek. Případné šroubové spoje dotáhněte. Zkontrolujte styčné a kluzné plochy vodicích čelistí, zda nejsou opotřebovány, příp. je nechte vyměnit odborníkem nebo je nechte dodatečně seřídit. Začne-li štípač během provozu vydávat skřípavé zvuky, je třeba namazat vodicí čelisti ve vedení zdvihu. K mazání se může použít standardní mazací tuk na válečková ložiska. Skřípavé zvuky zmizí po tomto servisním opatření. Vykazuje-li štípací zdvih kvůli opotřebení vodicích čelistí příliš mnoho vzduchu ve vedení zdvihu, je třeba vodicí čelisti vyměnit. Zkontrolujte kombinovaný přidržovací a ovládací páky, tyto musí zůstat lehce jdoucí. Příležitostně několika kapkami oleje namaže. Dbejte na ostrost štípacího klínu; v případě potřeby kontaktujte odborníka. POZOR, olej doplňujte vždy v zaběhnutém stavu štípacího sloupku! Opravy smí provádět pouze odborník nebo náš servisní tým za použití originálních náhradních dílů. Kontrola stavu oleje Před každým zahájením prací a minimálně každých 5 pracovních hodin zkontrolujte stav oleje. 1. Zdvih (1) musí být v najetém stavu a stroj musí stát rovně. Vyjměte stroj ze sítě. 2. Vyšroubujte kryt olejové nádrže (19) s měrkou. Pozor při vyjímání na těsnění. 3. Vyčistěte měrku a těsnění. 4. Zastrčte měrku až na doraz opět do otvoru. 25
13 OBSLUHA POUŽITÉ SYMBOLY Štípaní krátkých kusů dřeva (obrázek 14) 1. Postavte poleno na štípací stůl a sjeďte štípacím klínem resp. snižte štípací délku pomocí obou ovládacích pák do ca. 2 cm před kmen. 2. Nechte jednu ovládací páku stlačenou a vypněte štípač. 3. Uvolněte druhou ovládací páku. 4. Povolte dorazový zajišťovací šroub G (12) a vytáhněte nastavovací tyč H (13) nahoru do polohy, ve které se má štípací klín zastavit. 5. Opět utáhněte dorazový zajišťovací šroub G. 6. Spusťte motor a překontrolujte posuv štípacího klínu do horní pozice. 3. POUŽITÉ SYMBOLY Před uvedením do provozu si přečtěte manuál Noste ochranné brýle nebo průhledný štít Noste ochranu sluchu Noste bezpečnostní obuv Dřevěné kmeny mají rozdílné tvary. Hrozí-li, že kmen během práce vyklouzne, okamžitě přestaňte tlačit na ovládací páky. Vyčkejte, než se štípací klín opět vrátí do své výchozí polohy. Teprve potom uveďte kmen do správné polohy. Pokud štípací klín uvázne v suku z větve, je třeba stroj okamžitě zastavit. Dřevo odstraňte ze štípacího klínu a kmen znovu polohujte. Štípací klín se nesmí setkat se sukem z větve. Stroj příliš nezatěžujte (tlak by neměl trvat více než 3-4 sekund), jinak poškodíte hydraulický systém. Pro obsluhu pák používejte pouze SVÉ ruce. Pro obsluhu pák nikdy nepoužívejte nohy, kolena, lano nebo jiné podobné pomocné prostředky. Nikdy nedávejte ruce do blízkosti rozevírajícího se štípaného dřeva, štěrbina se může v sekundě uzavřít a může Vám rozdrtit nebo uříznout ruce. Uvíznuté části dřev neodstraňujte rukama. Pozor! Nenechávejte stroj během provozu nikdy bez dohledu! OIL Noste ochranné rukavice Přerušte dodávku elektrického proudu, pokud stroj není v provozu. NIKDY neodstraňuje vzpříčený kus dřeva rukama. V pracovním prostoru byste měli mít dostačenou volnost pohybu. Je zde nebezpečí uklouznutí a zakopnutí! Nepořádek má za následek nehody. Stroj musí být v bezpečné vzdálenosti od horka, jisker a plamenů. Nebezpečí výbuchu! Nenechejte vytéct hydraulický olej na zem. Ochranná a bezpečnostní zařízení se nesmějí odstranit nebo měnit. Stroj je dimenzován jako pracoviště pro jednoho zaměstnance. V pracovním úseku stroje smí stát pouze obsluha. Nezúčastněné osoby a domácí i jiná zvířata musí být v bezpečné vzdálenosti (odstup minimálně 5 m). Pokud se k transportu používá jeřáb, obtočte přístroj zdvižným lanem. NIKDY štípač nezvedejte za madlo. Hladina akustického výkonu v db(a). Nebezpečí pořezání a pohmoždění! NIKDY nesahejte během provozu do pracovního prostoru! 24 13
14 OVLÁDACÍ PRVKY OBSLUHA 400V - Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern! - Keep clear of moving parts! - Nepřibližovat se k pohybujícím se částem! - Tartózkodjon távol a mozgó alkatrészektől! Vysoké napětí, smrtelné nebezpečí! GEFAHR DANGER NEBEZPEČÍ VESZÉLY isvoji veškerou pozornost věnujte pohybu štípacího klínu. Před uvedením do provozu si procvičte ovládání oběma rukama! Nepřibližovat se k pohybujícím se částem! Při teplotách pod 0 C zatáhněte v provozu na sucho vícekrát za ovládací páky, aby se olej před započetím prací trochu nahřál. 4. Přezkoušejte funkčnost štípače tak, že současně oběma rukama stlačíte obě ovládací páky směrem dolů. - Štípací klín se pohybuje dolů. - Jednu z ovládacích pák uvolněte, potom zůstane štípací klín stát v okamžité poloze. - Pokud pustíte obě ovládací páky, vyjede štípací klín automaticky nahoru. 5. Postavte dřevo určené ke štípání svisle na pracovní stůl pod štípací klín. Dávejte pozor na to, aby dřevo stálo rovně a samo na pracovním stole. Nikdy nezkoušejte štípat ležící dřevo nebo štípat dřevo příčně! GEFAHR DANGER NEBEZPEČÍ VESZÉLY Die Maschine darf nur von einer einzelnen Person bedient werden. The machine may only be operated by one person. Obsluha dovolena pouze jednou osobou. A rönkhasítót kizárólag egy személy kezelheti. Stroj může obsluhovat pouze jedna osoba. Dřevo štípejte vždy ve směru vláken dřeva. Nikdy nevkládejte dřevo proti směru vláken, může to vést k poškození mechaniky a hydraulického systému. 4. OVLÁDACÍ PRVKY Nastavte obě ovládací páky (5) a držák kmene (3) vždy podle průměru kmene. Držte pomocí obou ovládacích pák dřevěné poleno tak, aby se zaručilo stabilní postavení. (obrázek 13). Následně pohybujte oběma ovládacími pákami směrem dolů, aby se dřevo štípalo. (obrázek 1) 1 Zdvih 11 Madlo pro transport 2 Štípací klín 12 Stavěcí šroub 3 Držák kmene, nastavitelný 13 Nastavovací tyč zdvihu 4 Ochranné zařízení na ovládací páce (ovládací rameno) 5 Ovládací páka 15 Motor 6 Pracovní/štípací stůl, demontova telný 14 Zásuvka s fázovým měničem - Mod. HOS 9A 16 Šroub k vypouštění oleje 7 Podpěrná noha 17 Nádrž hydraulického oleje 8 Transportní kolo 18 Plnicí hrdlo oleje 9 Aretace pracovního stolu 19 Odvzdušňovací šroub s měrkou oleje 10 Přístrojová zástrčka, spínač/vypínač 20 Transportní uzávěr 14 POZOR! Jakmile vnikne štípací kříž do dřeva, ovládací páky současně při tisku dolů trochu povolte. Tím bude znemožněno, aby působil velký tlak na držák. Pokud jednu ze dvou ovládacích pák uvolníte, štípací klín se zastaví. Pokud uvolníte obě ovládací páky, bude se štípací klín automaticky pohybovat do nejvyšší polohy. 8. Naštípané části dřeva neprodleně odstraňte z pracovní oblasti. POZOR! Nakupená dřevěná polena jsou zdrojem nebezpečí. Udržujte okolí neustále čisté, abyste nezakopli, příp. neuklouzli. 23
15 OBSLUHA MONTÁŽ A INSTALACE Instalovaný elektromotor je zapojen pro provoz a odpovídá příslušným ustanovením VDE a DIN. Síťová přípojka zákazníka a použitý prodlužovací kabel musí odpovídat těmto předpisům, příp. místním předpisům dodavatele elektrické energie. 5. MONTÁŽ A INSTALACE Vybalte stroj a zkontrolujte, zda nedošlo k poškození během transportu. Jestliže by se nějaké poškození vyskytlo, musí se reklamovat ihned při expedici. Překontrolujte, zda je vaše dodávka zboží kompletní. Informujte ihned prodejce, které části chybějí. Nastavení směru otáčení motoru - Mod. HOS 9A (obrázek 12) U strojů s vybavením trojfázovým proudem je třeba zkontrolovat směr otáčení motoru krátkodobým zapnutím. U chybného směru otáčení (štípací klín se nepohybuje) vytáhněte spojku opět ze zástrčky stroje. V zástrčce se nachází reverzátor, s jehož pomocí se dá nejjednodušším způsobem změnit směr otáčení. Reverzátor se stiskne pomocí vhodného šroubováku tak, že se bílá kulatá destička A, na které jsou namontovány dva kolíky konektoru, otočí o 180. Rozsah dodávky Předem namontovaná přístrojová jednotka 2 ovládací páky s ochranným zařízením a držákem kmene Demontovatelný pracovní/štípací stůl 2 pojezdová kola osa kola Odvzdušňovací šroub s měrkou oleje Štípací kříž Použití DVOU-RUČNÍ PROVOZ Pozor! Nikdy nenechávejte motor běžet nesprávným směrem. To nevyhnutelně vede ke zničení systému čerpadla, a tak zaniká nárok na záruku. Nikdy neobsluhujte štípač dřeva dvěma osobami. Nikdy nearetujte ovládací páky-rukou (upínací čelist). Zvolte místo instalace Stroj se musí postavit stabilně a musí se zajistit proti posunutí. Z ekologických důvodů stavte štípač vždy na pevnou nepropustnou podložku, aby se zabránilo znečištění půdy. Postarejte se o dostatečné velký prostor, aby se dal stroj bezpečně používat. Pozorně si přečtěte bezpečnostní pokyny (viz Bezpečnostní pokyny). Úpravy na stroji nebo použití dílů, které nejsou výrobcem zkontrolovány a schváleny, mohou vést během provozu k nepředvídatelným škodám! Používejte pouze díly, které jsou obsaženy v rozsahu dodávky. Na dílech neprovádějte žádné změny Ujistěte se, že byl transportní uzávěr (20) vyměněn za odvzdušňovací šroub s měrkou (19). Přístroj se zapne stisknutím zeleného knoflíku. Vyčkejte několik sekund než motor dosáhne svých oráček a než se hydraulika natlakuje. Zkontrolujte směr otáčení motoru. Montáž pojezdových kol (obrázek 2) Štípač palivového dřeva je vybaven dvěma pojezdovými koly (8). 1. Namontujte obě kola spolu s osou na zadní stranu štípače. 2. Nasunujte kolo na osu nápravy, dokud nebudou oba otvory lícovat. 3. Upevněte kolo šestihranným šroubem (A obsažen v rozsahu dodávky) na ose 4. Namontujte druhé kolo 22 15
16 MONTÁŽ A INSTALACE OBSLUHA Montáž ovládací páky (obrázek 3 / 4 / 5) Ovládací páku (18) je třeba namontovat ve spojení s ochranným krytem/ovládacím ramenem (7). Montážní sada B s oběma závěsnými svorníky, velkými podložkami a závlačkou je přiložena zvlášť. 1. Namažte tenkou vrstvou maziva plechové spojky (X) ovládacích ramen (4) nahoře a dole. (obrázek 3) 2. Nasaďte ovládací rameno (4) a zasuňte trubku do otvoru příčného spoje. (obrázek 4) Dodržujte správnou montáž ovládací páky. Držák kmene (16) musí směřovat nahoru. (L / R) 3. Závěsný svorník prostrčte před příčný spoj. (A) 4. Nyní zajistěte závěsný svorník na spodní straně ovládacího ramene pomocí podložky a závlačky. (obrázek 5) 5. Namontujte druhou ovládací páku. Montáž pracovního/štípacího stolu (obrázek 6) Štípač palivového dřeva je vybaven odnímatelným pracovním stolem (6). Díky nastavitelné pozici stolu můžete pohodlně štípat různé délky dřeva. 1. Zasuňte stůl do držáku B. 2. Na obou stranách zajistěte pracovní stůl pomocí aretace (9). Aretace zapadne do otvoru v pracovním stole. Transport do pracovního úseku (obrázek 7) 1. Štípací klín sjel úplně dolů. 2. Dávejte pozor, aby byl transportní uzávěr (20) umístěn na plnicím hrdle oleje (18) a aby pevně doléhal. 3. Svažte vpředu obě ovládací páky C (5), aby se během transportu samovolně nekývaly do stran. 4. Pro pojíždění po zemi opatrně nakloňte stroj pomocí madla (11) lehce k sobě. V této pozici se dá se štípačem lehce pojíždět. 7. OBSLUHA Upozornění: Přečtěte si pozorně bezpečnostní pokyny (viz. Bezpečnostní pokyny). Doporučená velikost při štípání polen dřeva HOS 9A HOS Štípací délka (D) max.: 1050 mm* 1050 mm* Průměr polena - Ø max.: mm mm * Při použití štípacího kříže si snižte vzdálenost o ca. 3 cm. DPrůměr štípaného dříví je pouze předepsaná hodnota/pokyn. Možný výkon štípání závisí na druhu dřeva, jeho délce, vzrůstu a i počtu obsažených suků. Příprava: 1. Vyhledejte pracoviště podle bezpečnostních předpisů. 2. Kmeny určené ke štípání skladujte v dosahu. 3. Kmeny si vytřiďte podle délky (max. délka/100 cm). Velmi silné kmeny by neměly překročit délku 30 cm. 4. Zvolte vhodnou výšku stolu pro příslušnou délku polena. (obrázek 10) 5. Používejte polohu stolu, která kmenu nejlépe odpovídá a zajistěte pracovní stůl pomocí blokovacího zařízení. 6. Namažte tenkou vrstvou maziva povrch zdvihu (1) (standardní mazivo do valivých ložisek). (obrázek 11) Štípací sloup se nesmí pohybovat nasucho. 7. Pro naštípaná polena vytvořte místo mimo pracovní prostor. Pozor! Nikdy neštípejte čerstvé, příp. vlhké dřevo. Během štípání by se zaklínilo. Štípejte pouze suché dřevo. Lze je štípat mnohem snadněji. Nejdříve dávejte pozor - po zapnutí štípače palivového dřeva - na pohyb štípacího klínu. Štípací klín vyjede automaticky do nejvyšší polohy. Jakmile se štípací klín objeví v nejvyšší poloze, aktivujte štípací mechanismus pohybem obou ovládacích pák směrem dolů. Tak se štípací klín pohybuje směrem dolů
17 UVEDENÍ DO PROVOZU MONTÁŽ A INSTALACE Hydraulika Hydraulické zařízení je uzavřený systém a skládá se z nádrže na olej, olejového čerpadla a regulačních ventilů. Příliš nízká hladina oleje může čerpadlo poškodit. Nádrž na hydraulický olej (17) se nachází na spodním dílu patky štípače. Nádrž na olej je naplněna hydraulickým olejem v závodě. Při nízkých teplotách je olej v hydraulickém zařízení ještě velmi hustý. Okamžité zahájení práce (štípání) při takových teplotách může vést k poškození hydraulického zařízení. Abyste zajistili bezchybný provoz hydraulického zařízení, provozujte přístroj za nízkých teplot až když chvíli běží v chodu naprázdno, aby se hydraulický olej mohl zahřát. Montáž štípacího kříže Nasazeným štípacím křížem obsažen v rozsahu dodávky můžete v jednom pracovním chodu rozštípat jeden kmen na 4 polena. Nasuňte štípací kříž na klín (2) a upevněte jej šroubem s hvězdicovým kolečkem. Dávejte pozor, aby součást příslušenství byla zcela nasunuta na štípací nůž a zachycena šroubem. Šikmá strana příčně řezajícího nože ze štípacího kříže musí ukazovat směrem k obsluze. VAROVÁNÍ Nenasune-li se štípací kříž na nůž úplně, může při provozu sklouznout dopředu, to povede ke zranění obsluhujícího personálu. Navíc může dojít k poškození stroje. Nastavení regulačního ventilu se provádí ve výrobním závodě. Další nastavení není zapotřebí. Pravidelně kontrolujte přípojky a šroubové spoje, zda těsní, dle potřeby dotáhnout. Zajistěte, aby byl stroj a pracovní prostor čistý a zbaven olejových skvrn. Nebezpečí sklouznutí a požáru! Nikdy přístroj neprovozujte, pokud existuje nebezpečí způsobené hydraulickou kapalinou. Před každým uvedením do provozu zkontrolujte, zda je v nádrži dostatečné množství hydraulického oleje (viz oddíl Údržba a péče). Kapacita hydraulického oleje: 4,5 litrů 20 17
18 UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENÍ DO PROVOZU 6. UVEDENÍ DO PROVOZU Před uvedením do provozu se musejí všechny kryty a bezpečnostní zařízení řádně namontovat. Před každým zahájením prací překontrolujte kontrola přípojného vedení, zda se na něm nenacházejí defektní místa (trhliny, řezy apod.) je-li stav oleje správný; kontrola hydrauliky, zda se na ní nenacházejí netěsná místa zdali lze bez obtíží pohybovat ovládacími pákami; zdali se štípací klín řádně pohybuje tak, že se obě ovládací páky oběma rukama současně stlačí dolů a pak pustí; všechny elektrické prvky - musejí být zcela suché; zda je síťový kabel v pořádku a je vhodný pro příkon motoru; U právě opracovávaného materiálu dávejte pozor na cizí předměty. Před každým uvedením do provozu odvzdušněte hydraulické zařízení (obr 8) Transportní uzávěr (20) se musí před každým uvedením do provozu vyměnit za odvzdušňovací šroub s měrkou oleje (19. Během výměny transporního uzávěru (20) za odvzdušňovací šroub s měrkou oleje (19), nechejte vyjít vzduch z hydraulického systému. Transportní uzávěr (20) nasaďte, až jste s prací (štípáním) hotovi, aby se zabránilo zbytečné ztrátě oleje při transportu. Nikdy nezapomeňte před uvedením do provozu vyměnit transportní uzávěr (20) za odvzdušňovací šroub s měrkou oleje (19)! V opačném případě se bude vzduch nacházející se v systému neustále stlačovat a rozpínat. Tak dojde ke zničení těsnění hydraulického okruhu a štípač palivového dřeva bude nepoužitelný. V tomto případě se prodejce a výrobce distancují od jakýchkoliv nároků na záruku. POZOR! Nepřipojujte stroj do zdroje dříve, než provedete všechny zkušební kroky. Motor je dimenzován na napájecí napětí a frekvenci, které jsou stanoveny v technických údajích. Běžné práce se mohou provádět bezpečně při napětí, které neklesne pod vykázané napětí nebo jej nepřekročí o více než 10 %. Provoz při napětí mimo tuto oblast může vést k přehřátí nebo spálení motoru. Velké zatížení vyžaduje napětí, které neleží pod vykázaným napětím. Provozujte stroj pouze na zdroji proudu, který splňuje následující požadavky: zajištění spínačem FI s chybným proudem 30 ma; zásuvky se musejí dle předpisů nainstalovat, uzemnit a zkontrolovat; Před uvedením do provozu je třeba krátkým zapnutím a vypnutím zkontrolovat směr otáčení motoru. Směr otáčení musí souhlasit se šipkou na krytu ventilátoru motoru. Nesouhlasí-li směr otáčení se šipkou na krytu ventilátoru, je třeba jej změnit prostřednictvím fázového měniče v přívodu (viz bod 7, Nastavení směru otáčení motoru - Mod. HOS 9A). Chybný směr otáčení motoru bývá příčinou poškození hydraulického čerpadla. Položte síťový kabel takovým způsobem, aby se při práci nemohl poškodit. Chraňte síťový kabel před horkem, agresivními tekutinami a ostrými hranami. Používejte pouze prodlužovací kabel s dostatečným průřezem. Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za kabel. Zapnout/Vypnout (obrázek 10) Zapnout Stiskněte zelený spínač I (D). Motor se rozběhne. Vypnout Stiskněte červený spínač O (E). Motor zůstane stát. Přerušení v případě výpadu elektrického proudu (bezpečnostní pojistka) V případě vypadku elektřiny, mimovolného vytáhnutí ze zástrčky nebo vypnutí pojistek se štípačka sama automaticky vypne. Jestliže je již napětí k dispozici, stisknete zelený spínač pro zapnutí
Stolní kotoučová pila TKS 250J
Stolní kotoučová pila TKS 250J L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0 Fax: +49 (0)85 71 / 92 556-19 CZ Návod k obsluze Stolní kotoučová pila TKS
HOB 204B. L.V.G. Hartham GmbH. Art. No. HOB204B
WIS80 / WIS80 HOB 204B Art. No. HOB204B L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0 Fax: +49 (0)85 71 / 92 556-19 CZ Návod k obsluze Hoblovací stroj,
Originál návodu. www.metabo.cz
Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 02 28
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 02 28 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
TKS 315A. L.V.G. Hartham GmbH. Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0 Fax: +49 (0)85 71 / 92 556-19
TKS 315A L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0 Fax: +49 (0)85 71 / 92 556-19 Návod k obsluze Stolní kotoučová pila TKS 315A Art. No. TKS315A
St ol ní kot oučová pila
1.1 St ol ní kot oučová pila Pr ovozní návod Čísl o artiklu: 276 02 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ EU Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis stroje
2200W elektrická motorová pila
ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ PRO ZAHRÁDKÁŘE 2200W elektrická motorová pila Strana 1 1. POPIS SYMBOLŮ Symboly jsou v tomto návodu použity, aby vás upozornily na možná rizika. Bezpečnostním symbolům a vysvětlivkám,
Invertorová svářečka BWIG180
berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POW3054 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 4.1 Pracovní oblast... 3 4.2 Elektrická bezpečnost... 3 4.3
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 82 92 49
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 82 92 49 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali
GARDENA. Návod k použití Ponorné čerpadlo
GARDENA Návod k použití Ponorné čerpadlo 11000 SL automatic č. výrobku 1786 15000 SL automatic č. výrobku 1788 Dovozce:GARDENA spol. s r.o. Řípská 20a,č.p.1153 627 00 Brno Tel:05/4821777 Fax:05/48217590
Návod k obsluze. Obj. číslo: 4031610. Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D
CZ Návod k obsluze Obj. číslo: 4031610 Ident. číslo: 01021 EURO 403 / 50 D EURO 403 / 100 D Všeobecné bezpečnostní pokyny Pozor: Při používání tohoto kompresoru je třeba na ochranu před úderem elektrickým
6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...
Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě
CZ Ponorné čerpadlo Překlad původního návodu k použití a údržbě [v1_2011 12 15] Réf. / Art. Nr. : PRPVC249/1 / 511306 Dovozce: Ribimex SA; F 77340 Pontault Combault VAROVÁNÍ: Pečlivě si přečtěte tento
AKU- vrtačka-šroubovák
NÁVOD K OBSLUZE AKU- vrtačka-šroubovák Obj.č.: 823 887 1. BEZPEČNOSTTNÍ UPOZORNĚNÍ Pozor! Při používání elektrického nářadí je nutno dbát ochrany před úrazem elektrickým proudem, dbát bezpečnosti při práci
Korunková vrtačka HKB2600-255
Verze 1.1, česká Korunková vrtačka HKB2600-255 Návod k obsluze Prodejce Č. výr.: 11101 OBSAH PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 3 Používání v souladu s určeným účelem 3 Všeobecné
WS-700. Kolébková pila WS-700. www.lumag-maschinen.com. Návod k provozu
WS-700 www.lumag-maschinen.com CZ Návod k provozu Kolébková pila WS-700 LVG WS700 neu_layout 1 07.06.13 09:37 Seite 2 LVG WS700 neu_layout 1 07.06.13 09:37 Seite 3 UVEDENÍ DO PROVOZU INSTRUKCE K PILE TLAČÍTKA
POWX0480 CS 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Zahradní čerpadlo BGP1000
Verze 1.1 Zahradní čerpadlo BGP1000 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 105 15 Označení výrobku: BGP1000 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
www.bow.cz tel. 585 378 012 Návod k obsluze Štípačka na dřevo HS 7-1000 HS 6-1000 Návod pečlivě uschovejte pro další použití!!!
www.bow.cz tel. 585 378 012 Návod k obsluze Štípačka na dřevo HS 7-1000 HS 6-1000 Návod pečlivě uschovejte pro další použití!!! Vážený zákazníku, Mnohokrát děkujeme za nákup výrobku firmy Holzstar. Dřevoobráběcí
Návod k pouïití. Stolní kotoučová pila PK 200. Opravy. Dodávané pilové kotouče
Dodávané pilové kotouče Použití Označení Obj. číslo Univerzální pilový kotouč: dřevo Řezy vysoké kvality: dřeva třískových desek Pilový kotouč pro: potažené desky porýhované desky Opravy 210 x 2,2 / 1,4
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec
Ruční kotoučová pila MKS 185 Ec Návod k obsluze 924801 UPOZORNĚNÍ! Tento návod k použití obsahuje pokyny k bezpečné práci s tímto strojem. Proto si jej pečlivě přečtěte! ES Prohlášení o shodě Tímto prohlašujeme,
3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05
FDB 2004-E 3 01 10 07 12 02 FIG. C 07 05 4 FIG. D 02 FDB 2004-E 5 01 FIG. E 1 2 02 03 33 mm FAR GROUP EUROPE Contents 19 CZ Vibrační bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto vibrační
UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220
UKOSOVACÍ A ODJEHLOVACÍ SYSTÉM S VARIABILNÍM ÚHLEM B 3 Stacionární stolní provedení Obj. č. 28 220 Návod na obsluhu Zákazník Model Sériové číslo Rok ZMĚNA VYHRAZENA 1 Před použitím : Před použitím si vždy
Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell
Návod k použití Bruska mokrosuchá BT-WD 150/200 Einhell Obj.č.: 44.172.15 I.-Nr.: 01017 Všeobecné bezpečnostní pokyny a ochrana proti úrazu Bezpečná práce bez úrazu je s nářadím zajištěna pouze tehdy,
Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8. Original operating instructions/spare parts list*) 9-13
Festool GmbH Wertstraße 20 D-73240 Wendlingen Telefon: 07024/804-0 Telefax: 07024/804-608 http://www.festool.com VAC SYS VP Originalbedienungsanleitung/Ersatzteilliste*) 4-8 Original operating instructions/spare
6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ TIPY PRO PRÁCI S BRUSKOU... 5 7 OBSLUHA... 5
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
OKRUŽNÍ PILY. Model GTKS 315 NÁVOD K OBSLUZE. Stolová okružní pila. rrrrr
rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr ZÁRUČNÍ LIST nářadí s.r.o. rrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr
GKS 108 # 94077. Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen. Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
GKS 108 # 94077 Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers GÜDE CZECH, s.r.o. Počernická 120 36017 Karlovy Vary GÜDE Slovakia s.r.o
POW1015 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85
FDS 1012 - A 2 English... 5 Čeština... 21 Slovenčina... 37 Magyarul... 53 Polski... 69 Русский... 85 1 3 5 2 7 4 1 6 FDS 1012-A Contents 21 CZ Šroubovák NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
POWX091 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 2 4.1 Pracovní oblast 3 4.2 Elektrická bezpečnost 3 4.3 Osobní
ŠTÍPAČKA DŘÍVÍ NÁVOD K OBSLUZE. Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze.
NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, přečtěte si pečlivě tento návod k obsluze. Návod uschovejte i pro pozdější nahlédnutí. Předáváte-li výrobek jiné osobě, předejte jí i
6 SPECIFICKÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ... 6 7 MONTÁŽ... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 81 15 17
NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 81 15 17 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení přístroje do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to,
Vždy kontrolujte, zda napájecí soustava odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÁ ČISTIČKA ODPADŮ CLEARMAX
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky prodávané společností KH Trading je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se
KDR 802 odsavač pilin a třísek
odsavač pilin a třísek Návod k používání aktualizace 7/ 2010 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 517 50 Častolovice Czech Republic
Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2
Verze 1.1 česká Čerpadlo pro hluboké studny BTBP100-4-2.2 Provozní návod Číslo artiklu: 27805 OBSAH VÝKONOVÝ DIAGRAM Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
NÁVOD K OBSLUZE. El. hoblík ruční s falcováním 1kW PLUS KH-SLP1kW Datum výroby: Datum prodeje, razítko, podpis:
ZÁRUČNÍ??? LIST 1. Na nářadí a stroje KH Trading je poskytována záruka 6/24 měsíců od data prodeje dle obchodního nebo občanského zákona. (prokázat řádně vyplněným záručním listem, fakturou, účtenkou).
POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není
ROTAČNÍ SEKAČKA. Nevystavujte stroj dešti. Nepracujte za mokra. Stroj skladujte na suchém místě. Nebezpečí poranění vlivem vymrštěných kamenů
ROTAČNÍ SEKAČKA NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme Vám za zakoupení tohoto výrobku. Prosíme, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Pokud výrobek předáváte další osobě,
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze
PŘÍMOČARÁ PILA P1 cc 917110 Návod k obsluze POZOR! Tento Návod k obsluze obsahuje informace, které jsou důležité pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto si tento Návod k obsluze pečlivě přečtěte. EG
230W 51.01-BPR-145-230
bruska pilových řetězů S OSVĚTLENÍM 230W 51.01-BPR-145-230 Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky PROTECO. CZ!!! Dříve než uvedete přístroj do provozu, pročtěte si prosím pečlivě tento návod
6 PODLE TYPU STROJE SPECIFIKOVANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Připojte lopatky... 6 8 PROVOZ... 7
1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR. A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost...
6 DODATEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... 4 7 OBSLUHA... 4
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR. A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost...
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816
ORIGINÁLNÍ (PŮVODNÍ) NÁVOD K OBSLUZE Elektrický travní provzdušňovač COMBI 2 v 1 REV 3816 Výrobce: GARLAND distributor, s.r.o., Hradecká 1136, 50601 Jičín, Česká republika Strana 1 z 8 VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
NÁVOD K POUŽITÍ. Elektrický naviják. ěsíců
NÁVOD K POUŽITÍ Elektrický naviják ěsíců Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ PRESTIGE Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/9 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
POW1820. Fig A. Fig B
POW1820 Fig A Fig B Fig C1 Fig C2 FIG C3 Fig C4 Fig D FIG E POW1820 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE...
Vibrátor betonu HEBR1500
Version 1.2 česky Vibrátor betonu HEBR1500 Návod na obsluhu Art.-Nr.: 100 08 Art.-Bez.: HEBR1500 Obsah Důležité upozornění 2 Před použitím 3 Řádné použití 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 4 Popis 5 Uvedení
5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.
POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.
Výrobce. Vážený zákazníku
hcm 25 Dlabačka Výrobce Scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Vážený zákazníku Přejeme Vám příjemné a úspěšné pracovní zkušenosti s Vašim novým
POWX190 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE.
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO EL.NÁSTROJE. 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
8.1 Připevnění podstavce (obr. 1)... 6. 8.2 Připevnění stolu (obr. 2-4)... 6. 8.3 Připevnění hlavy pily (obr. 5 & 6)... 6
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 3 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO STOLNÍ
Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC
PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice
POWX033 CS 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 2 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 3 5.1 Pracovní oblast... 3 5.2 Elektrická bezpečnost... 3 5.3 Osobní
Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG
NÁVOD K OBSLUZE Dvoukotoučové brusky GDS 125 GDS 125 A GDS 150 GDS 150 K GDS 175 GDS 200 PDS 250 UG Obj. číslo 55114 Obj. číslo 55110 Obj. číslo 55119 Obj. číslo 55108 Obj. číslo 55115 Obj. číslo 55116
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d
Kolébková pila wox d 700 1530 0901 380-420V / 50 Hz 5,20 kw wox d 700s 1530 0911 380-420V / 50 Hz 5,20 kw 1530 0912 380-420V / 50 Hz 7,50 kw wox d 500 1532 0901 220-240V / 50 Hz 3,10 kw 1532 0902 380-420V
ES 500 č.v. 4066. Návod na použití. Elektrický provzdušňovač trávníku
ES 500 č.v. 4066 Návod na použití Elektrický provzdušňovač trávníku Elektrický provzdušňovač trávníku ES 500 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny.
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD
PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ)
NÁVOD K INSTALACI A ÚDRŽBĚ (CZ) OBSAH ČESKY 1. APLIKACE... 31 2. ČERPATELNÉ KAPALINY... 31 3. TECHNICKÉ PARAMETRY A OMEZENÍ POUŽITÍ... 32 4. SPRÁVA... 32 4.1 Skladování... 32 4.2 Přeprava... 32 4.3 Hmotnost
Soustruh na dřevo HDB350. Návod k obsluze
Soustruh na dřevo HDB350 Návod k obsluze OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny 3 Popis přístroje 5 Uvedení do provozu 6 Údržba
NÁVOD K POUŽITÍ OBSAH NÁVODU:
NÁVOD K POUŽITÍ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho výrobku. Před montáží a použitím si důkladně prostudujte tento návod k použití. Poskytne Vám důležité a užitečné informace pro správné
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60
Benzínové vodní čerpadlo BWP80-60 Návod k obsluze Č.artiklu. 10087 Ozn.artiklu: BWP80-60 OBSAH Důležitá upozornění 2 Před uvedením do provozu 2 Použití podle účelu určení 3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
TECHNICKÁ DATA POPIS. šestihranný imbus klíč 6 mm kombinovaný s křížovým šroubovákem
2 TECHNICKÁ DATA Napětí V 230 (1-50 Hz) Jmenovitý proud A 5,8 Jištění A 10 Výkon motoru (jmenovitý výkon P1-S6-20%-5 min) kw 1,3 Způsob ochrany IP 20 Ochranná třída II Počet otáček min-1 5500 Rychlost
První stupeň geometrický objem 25,4.10-6 m 3 tlak maximální. Druhý stupeň geometrický objem 1,8.10-6 m 3
Mobilní hydraulický agregát HA 8110 provozní příručka Provozní příručka obsahuje veškeré informace pro správné a bezpečné používání mobilního hydraulického agregátu. Tuto příručku si pečlivě prostudujte
Návod na použití Elektrický vertikutátor. EVC 1000 č.v. 4068
Návod na použití Elektrický vertikutátor EVC 1000 č.v. 4068 Elektrický vertikutátor EVC 1000 Vítejte v zahradě GARDENA.. Přečtěte si pozorně návod a dodržujte pokyny, které jsou v něm uvedeny. Pomocí našeho
AME600. Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka
AME600 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu Ponorné vibrátory a hnací jednotka 1 Bezpečnostní upozornění a pokyny určené pro obsluhu AME600 Obsah ÚVOD... 4 O TĚCHTO BEZPEČNOSTNÍCH UPOZORNĚNÍCH
Provozní návod *D1110284-1001* Bruska za mokra D1110284 - - 1001. Česky. Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria
Provozní návod Bruska za mokra D111084 - - 1001 *D111084-1001* Česky Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Výrobce Výrobce POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse 40 A-8430
Návod k obsluze. Rotační míchadlo AOX-S (230 V) Rotační míchadlo AOX-S. Collomix GmbH 85080 Gaimersheim
Návod k obsluze (230 V) Collomix GmbH Daimlerstraße 9 Německo Telefon: +49 (0)8458 3298-0 Telefax: +49 (0)8458 3298-30 info@collomix.de www.collomix.de Made in Germany Výr. č. 37.123 Rev. 1 Strana 1 Ovládací
DODATEČNÁ BEZPEČNOSTNÍ PRAVIDLA
14. Věnujte náležitou péči údržbě K zajištění lepší a bezpečnější činnosti udržujte funkční části stroje ostré a v čistém stavu. Dodržujte pokyny pro mazání a výměnu příslušenství. Pravidelně prohlížejte
Pásová a kotoučová bruska BBTS500
Verze 1.1 Pásová a kotoučová bruska BBTS500 Návod k obsluze CE Číslo artiklu: 101 23 Označení artiklu: BBTS500 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní
POW XG4035 CZ 1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2
1 POUŽITÍ... 2 2 POPIS (FIG A)... 2 3 BEZPEČNOST... 2 3.1 Seznámení se s přístrojem... 3 3.2 Bezpečnostní a zdravotní opatření... Chyba! Záložka není definována. 4 OBSLUHA ZAŘÍZENÍ... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ
Návod k obsluze. CYO_510B a CYO_400C DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TENTO NÁVOD USCHOVEJTE HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY
Návod k obsluze HYDRAULICKÝ LISOVACÍ NÁSTROJ ŘADY CYO_510B a CYO_400C TENTO NÁVOD USCHOVEJTE Řiďte se tímto návodem, pokud se jedná o bezpečnostní výstrahy a varování, a postupy pro montáž, obsluhu, kontrolu,
DED 7930. CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014. ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 -
DED 7930 CZ Elektrické míchadlo Návod platný pro zboží zakoupené po: 01.01.2014 ORIGINÁLNÍ NÁVOD DED7930 str. - 1 - OBSAH Kapitola strana 1. Bezpečnost práce 5 2. Určení zařízení 6 3. Omezení použití 6
Návod k obsluze. DvoukotouČOVÁ BRUSKA. User manual. Mode d emploi. Dvoukotoučové brusky. Bruska pro broušení za mokra a za sucha.
Návod k obsluze DvoukotouČOVÁ BRUSKA GB F cz D User manual Grinding machines Mode d emploi Ponceuses Návod k obsluze Brusky Bedienungsanleitung Schleifmaschinen Dvoukotoučové brusky Bitte vor der ersten
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203
PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE PROTAH W0203 W0203 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení produktu UNI-MAX. Naše společnost je připravena Vám poskytnout své služby než výrobek zakoupíte, při koupi i po zakoupení.
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze
Ruční kotoučová pila KSP 65 F 915101 915111 Návod k obsluze Pozor: tento návod k provozu obsahuje upozornění, která jsou důležitá pro bezpečnou práci s tímto strojem. Proto sí bezpodmínečně peč1ivě přečtěte
PROTECOR. pistole horkovzdušná 2000 W 51.07-HP-02
pistole horkovzdušná 2000 W PROTECOR 51.07-HP-02 1 2 9 3 Popis přístroje 1) Kovová výfuková trubice 2) 2-polohový přepínač 3) Síťový kabel 4) Rozptylová tryska 5) Redukční tryska 6) Reflektorová tryska
Originál návodu k obsluze W 780
Originál návodu k obsluze W 780 N Drátěný kartáč (používejte jen s vhodnou ochranou ruky). O Upínací matice (7). Kompletní nabídka příslušenství viz. www.metabo.cz nebo hlavní katalog. 11 Opravy Upozorňujeme,
OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost
OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné
Návod k obsluze GV25 GV35 GV702. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze GV12066 (1) 2012-04-10
Návod k obsluze Původní návod k obsluze GV25 GV35 GV702 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com GV12066 (1) 2012-04-10 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO NÁVODU
Ve r z e 1.2 česká. Čerpadl o do s udu BRFP350. Návod k obsl uze. Čísl o artiklu: 105 05
Ve r z e 1.2 česká Čerpadl o do s udu BRFP350 Návod k obsl uze Čísl o artiklu: 105 05 OBSAH POZNÁMKY Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní předpisy 3 Popis
Werkzeugmaschinen. Návod k obsluze BSM 75 BSM 150
Werkzeugmaschinen Návod k obsluze BSM 75 BSM 50 Vážený zákazníku! Děkujeme, že jste se rozhodl pro tento kvalitní stroj společnosti FLOTT! Koupí tohoto výrobku společnosti FLOTT jste získali stroj, který
Použité harmonizované normy:
Provozní návod na brusku jádrových vrtáků KBS Kaindl Schleiftechnik REILING GmbH Remchinger Str. 4 D-75203 KÖNIGSBACH - Stein Tel.:+49 7232 / 4001-0 Fax:+49 7232 / 4001-30 e-mail: info@kaindl-schleiftechnik.de
CZ SK. Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie
CZ SK Překlad originálního návodu k použití Preklad originálneho návodu na použitie 2 3 Technické parametry Okružní pila (aku.) CP 190 CP 236 Výstupní výkon [W] 1600 2000 Volnoběžné otáčky [ot./min] 4500
Vřetenová frézka. tfe 30. Návod k obsluze
Vřetenová frézka tfe 30 Číslo zařízení 6323 0000 Návod k obsluze Výrobce: Scheppach Maschinen-fabrik GmbH & Co. KG D-89335 Ichenhausen/FRG Obecné informace: Když stroj vybalíte z jeho obalu, zkontrolujte,
NÁVOD K OBSLUZE CZECH. Model RT-23I RT-30I RT-40I 220 240V ~ 50 Hz
Stolní ventilátor Model RT-23I RT-30I RT-40I Síťové napětí 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz 220 240V ~ 50 Hz Jmenovitý výkon 30 Watt 40 Watt 50 Watt Elektr. třída ochrany I I I Průměr ca. 23 cm ca. 30
EB 490G. L.V.G. Hartham GmbH. Art. No.: EB490G. Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0
EB 490G L.V.G. Hartham GmbH Robert-Bosch-Ring 3 D-84375 Kirchdorf am Inn Telefon: +49 (0)85 71 / 92 556-0 CZ Fax: +49 (0)85 71 / 92 556-19 Návod k provozu Půdní vrták Art. No.: EB490G www.lumag-maschinen.de
NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20
NÁVOD K OBSLUZE NABÍJECÍ ZDROJ STARLINE GV STCB20 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení výrobku od firmy Auto Kelly, a.s. Věříme, že budete s naším výrobkem plně spokojeni a že nám zachováte Vaši
nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru
Návod na obsluhu a údržbu nýtovacích kleští typ NZ-Set-SYS v systaineru Obj. č. D 322 311 Duben 2006 Vážený zákazníku děkujeme Vám za projevenou důvěru v náš výrobek. Před tím, než začnete s nýtovacími
Návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10. Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com. Původní návod k obsluze
Návod k obsluze Původní návod k obsluze SD 18 GVD 10 DV 10 Company information: www.vipercleaning.eu info-eu@vipercleaning.com VA61415 (1) 2010-09-01 Návod k obsluze ČESKÝ OBSAH ÚVOD... 4 ÚČEL TOHOTO
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME
ELEKTRICKÉ BEZOLEJOVÉ PÍSTOVÉ KOMPRESORY NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ EXTREME Upozornění: Před spuštěním kompresoru prostudujte pozorně tento návod k obsluze a údrţbě. 1/8 OBSAH OBSAH... 2 TECHNICKÁ DATA...
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00
NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže
BRUSKA NA SÁDROKARTON 800W A11047 PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ZÁRUČNÍ LIST
ZÁRUČNÍ LIST 1. Na výrobky UNI-MAX je poskytována záruka v délce 24 měsíců od data prodeje dle občanského zákoníku nebo v délce 12 měsíců dle obchodního zákoníku a vztahuje se na prokázané vady materiálu
Návod k obsluze Technické informace o produktu TPI 650 CS Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406
Návod k obsluze Technické informace o produktu Pneumaticky ovládaná kombinace spojky s brzdou Konstrukční řada 406 Obsah 1. Bezpečnostní pokyny 2 2. Technické údaje 4 3. Doprava, balení 5 4. Návod k montáži
Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě!
200054 V6/0914 CZ ČESKY Překlad originálního návodu k obsluze Dříve než začnete používat zařízení, přečtěte si návod k obsluze a potom jej uschovejte na dostupném místě! 1. Obecné informace... 156 1.1
POWX082 & 085 CS 1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ...
1 OBLAST POUŢITÍ... 3 2 POPIS... 3 3 OBSAH BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ... 4 5.1 Pracovní oblast... 4 5.2 Elektrická bezpečnost... 4 5.3 Osobní bezpečnost...
PROTECO VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350
VYŽÍNAČ STRUNOVÝ 350W PROTECO 51.06-VS-350 2 1 obr. 1 obr. 2 b a 5 4 3 6 7 obr. 3 obr. 4 8 12 9 1. oddělitelná rukojeť 2. aretační tlačítko 3. vypínač 4. úchyt pro zajištění prodlužovacího kabelu 5. aretační