Rozváděče vysokého napětí do 25kV

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Rozváděče vysokého napětí do 25kV"

Transkript

1 Rozváděče vysokého napětí do 25kV Kompaktní provedení typ GA, GA...-C Izolované plynem SF 6

2 š 2 Specialista na vysoké napětí

3 3

4 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Obecný popis hodnoty částečného výboje (TE 2 pc) při napětí 26 kv proti 4 Specialista na vysoké napětí

5 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Obecný popis 5

6 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data U U f I I t t I T 6 Specialista na vysoké napětí

7 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data ý I I t I t I I I I ý I I I I I I ý I I ý I ý I n n n 7

8 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Technická data ý I t I t I I I I I ý n n n I I I I I n n 8 Specialista na vysoké napětí

9 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Rozváděče se dvěma poli Rozváděče se dvěma poli (1050) ) ) 9

10 Rozváděče Výrobní program se dvěma rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s jedním vývodem na trafo, jedním polem kabelového přívodu a dvěma sadami připojovacích průchodek Typ GA1KS1A2 nebo GA1TS1A2 Typ GA1K1A2-C nebo GA1TS1A2-C Základní vybavení k rozváděči, KS - pole, TS - pole, A2 - pole. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení 1), motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm). Přehledové schéma GA1KS1A2(-C) 1) Hlubší přední kryt A2 polí. GA1KS1A2/GA1TS1A2 (hmotnost: 246 kg) Pole kabelového přívodu je osazeno nahoře svodičem přepětí, dole přívodními koncovkami. Přehledové schéma GA1TS1A2(-C) GA1KS1A2-C/GA1TS1A2-C (hmotnost: 233 kg) Pole kabelového přívodu je osazeno nahoře i dole přívodními koncovkami Specialista na vysoké napětí

11 Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s třemi poli kabelových odboček Typ GA3K, Typ GA3K-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2V, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm), zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm). Přehledové schéma GA3K(-C) 1) Hlubší přední kryt K polí. GA3K (hmotnost: 265 kg) GA3K-C (hmotnost: 234 kg) Kombinace rozváděče GA3K a měřicího pole GAE-1M5, elektrické spojení pomocí přípojnic 12 11

12 Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se třemi poli Rozváděče s dvěma poli kabelových odboček a s jedním polem vývodu na trafo Typ GA2K1KS nebo GA2K1TS Typ GA2K1KS-C nebo GA2K1TS-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole, KS-pole, TS - pole. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC pomocný spínač hlášení vybavení 1), motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm). Přehledové schéma: GA2K1KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K polí. GA2K1KS/GA2K1TS (hmotnost: 298 kg) Přehledové schéma: GA2K1TS(-C) GA2K1KS-C/GA2K1TS-C (hmotnost: 240 kg) Specialista na vysoké napětí

13 Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se dvěma poli kabelových odboček a jedním vývodem na trafo s vypínačem Typ GA2K1LSF250 nebo GA2K1LSF630 Typ GA2K1LSF250-C nebo GA2K1LSF630-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole, LSF - pole. Stránka zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, hlubší kabelový prostor (+ 80 mm), zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm). Volitelné přístroje pro vypínač vypínací cívka, DC nebo AC, vypínací cívka s malou spotřebou pro vypínání energií proudového měniče nebo pro vypínání pomocným napětím, pomocný měřící transformátor proudu, ovládací skříňka pro relé a ochrany, výška 300 nebo 600 mm, krátký průchodkový konektor pro oddělené kabely pro transformátory umístěné na kabelech, dlouhý průchodkový konektor pro umístění transformátorů na průchodkový konektor. Přehledové schéma: GA2K1LSF(-C) 1) Standardní kabelový prostor. 2) Hlubší kabelový prostor. GA2K1LSF250/GA2K1LSF630 (hmotnost: 345 kg) Rozváděč typu GA 2K1LSF250 (s ovládací skříňkou pro relé, ochrany a řízení, výška 300 mm) Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, vypínač max. 3 Z, 3 V pomocný spínač pro SF 6 vypínač, max. 3 Z, 3 V, motorový pohon, GA2K1LSF250-C/GA2K1LSF630-C (hmotnost: 287 kg) 14 13

14 Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče Výrobní program se třemi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se čtyřmi poli kabelových odboček Typ GA4K Typ GA4K-C Základní vybavení k rozváděči, K - pole. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm). Přehledové schéma: GA4K(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA4K (hmotnost: 325 kg) GA4K-C (hmotnost: 291 kg) Specialista na vysoké napětí

15 Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se třemi poli kabelových odboček a jedním polem vývodu na trafo Typ GA3K1KS nebo GA3K1TS Typ GA3K1KS-C nebo GA3K1TS-C Základní vybavení k rozváděči, K - polím, KS - poli, TS - poli. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení, motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm). Přehledové schéma: GA3K1KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA3K1KS/GA3K1TS (hmotnost: 366 kg) 1050 Přehledové schéma: GA3K1TS(-C) GA3K1KS-C/GA3K1TS-C (hmotnost: 325 kg) 16 15

16 Rozváděče Výrobní program se čtyřmi rozváděčů poli se čtyřmi poli Rozváděče se dvěma poli kabelových odboček a dvěma poli vývodu na trafo Typ GA2K2KS nebo GA2K2TS Typ GA2K2KS-C nebo GA2K2TS-C Základní vybavení k rozváděči, K-polím, KS-polím, TS-polím. Stránka Přídavné vybavení na přání indikátor průchodu zkratového proudu, pomocný spínač pro odpínač max. 3 Z, 3 V, uzemňovač max. 2 Z, 2 V, kapacitní indikátor napětí připojený na horní kontakt vn pojistky, vypínací cívka, DC nebo AC, pomocný spínač hlášení vybavení motorový pohon, zpětná závora, držáky kabelů, pojistkový adaptér pro pojistky s rozměrem "e" = 292 mm, kabelový připojovací prostor odolný proti oblouku, zadní tlumící kanál s ocelovými tlumícími mřížkami při instalaci na uzavřenou podlahu (standardní hloubka rozváděče je 915 mm), hlubší přední kryt (hloubka + 61 mm), extra hluboký přední kryt pole K (hloubka mm). Přehledové schéma: GA2K2KS(-C) 1) Hlubší přední kryt K-polí GA2K2KS/GA2K2TS (hmotnost: 399 kg) Přehledové schéma: GA2K2TS(-C) GA2K2KS-C/GA2K2TS-C (hmotnost: 341 kg) Specialista na vysoké napětí

17 Spínací systém Spínací systém Třípolohový odpínač Třípolohový vypínač Funkční princip zhášecí cívky I I I I v F v F I I I I B B přední strana nádoby s plynem SF 6 pevný kontakt "ZAP" zhášecí cívka přípojnice hřídel pohonu zemnicí kontakt speciální kontaktní nýty spínací nože průchodka I B F v = proud = magnetické pole vybuzené proudem cívky = síla působící na proudem protékající spínací oblouk = vektor rychlosti spínacího oblouku Kombinace rozváděče GA 2K1LSF a měřicího pole GAE 1M1, elektrické spojení pomocí izolovaných přípojnic 18 17

18 Základní Výrobní program vybavenízákladního vybavení Základní Výrobní program vybavení základního vybavení Základní vybavení rozváděčů GA/GA -C Každý rozváděč obsahuje, podle typu, prvky znázorněné na obrázku na straně 4: elektrickou spínací skříň včetně přípojnic, plněnou plynem, skříň s pohonem, umístěnou nad spínací skříní, pojistkovou nástavbu u rozváděčů s poli typu KS nebo TS, kabelový připojovací prostor, podstavec rozváděče. Základní vybavení pole typu K Pole kabelové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony pro odpínač a uzemňovač - "ZAP" a "VYP", kapacitní snímače napětí, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu KS Pole transformátorové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony pro odpínač a uzemňovač - "ZAP" a "VYP", trojpólové zapouzdření pojistkové nástavby, uzemňovač před i za pojistkami vn, kapacitní snímače napětí před i za pojistkami vn, integrovaná kabelová koncovka, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu TS Pole transformátorové odbočky třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony - "ZAP" -, pružinový pohon - "VYP" - pro uzemňovač, pružinový pohon - "VYP" - pro odpínač, trojpólové zapouzdření pojistkové nástavby, ukazatel při trojpólovém vybavení prostřednictvím pojistek, uzemňovač před i za pojistkami vn, kapacitní snímače napětí před i za pojistkami vn, integrovaná kabelová koncovka, uzamykatelné pohony odpínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu LSF Pole odbočky vypínače třípolohový odpínač - uzemňovač SF 6, včetně blokování, pružinové pohony - "ZAP" -, pružinový pohon - "VYP" - pro uzemňovač, pružinový pohon - "VYP" - pro vypínač, 3-fázová ochrana, provedení a převodní poměr transformátorů dle dohody, ukazatel vybavení nadproudové ochrany, kapacitní snímač napětí, uzamykatelné pohony vypínače a uzemňovače, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor". Základní vybavení pole typu A1 Pole kabelového přívodu uzemňovač SF 6, pružinové pohony - "ZAP" a "VYP" -, uzamykatelný pohon, kapacitní snímače napětí, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor" průchodky ke kabelovému připojení - jedna sada -. Základní vybavení pole typu A2 Pole kabelového přívodu se dvěma sadami připojovacích průchodek uzemňovač SF 6, pružinové pohony - "ZAP" a "VYP" -, uzamykatelný pohon, kapacitní snímače napětí, blokování mezi uzemňovačem a předním krytem strana 4, odstavec "Kabelový připojovací prostor" průchodky ke kabelovému připojení - dvě sady Specialista na vysoké napětí

19 Pojistková nástavba, volba pojistek Pojistková nástavba - volba pojistek Pojistková nástavba rozváděčů GA je provedena jako násuvný systém. Všechny její části vně nádoby s plynem SF 6 jsou průchodkami z licí pryskyřice propojeny s proudovodnou dráhou. Násuvný systém se skládá z horních a spodních pojistkových pouzder. Násuvné části jsou ze silikonového kaučuku, který je odolný proti plazivým proudům a účinkům oblouku. Spodní pojistkové pouzdro plní i další funkci násuvnou kabelovou koncovku. Použitelný rozsah připojení Cu- nebo Al-kabelů je od 25 mm do 240 mm. Pojistkové vložky vn se uzemňují na obou koncích prostřednictvím uzemňovačů umístěných v nádobě s SF 6. Pojistková pouzdra jsou přístupná pouze při zapnutém uzemňovači. Jednotlivé díly násuvného systému lze uvolnit i po letech, neboť jejich povrchové plochy jsou ze speciálního materiálu, který zabraňuje jejich nerozebíratelnému spojení. Mazání styčných ploch není nutné. Délka pojistkových vložek: 442 mm, při použití prodlužovacího adaptéru je možno použít pojistkové vložky s délkou 292 mm. Rychlá výměna pojistek vn upínací třmen Upínací třmen se proti tlaku pružiny zatáhne dopředu, pak se vyklopí směrem vzhůru. Výběr pojistek Velikost a typ pojistkových vložek je nutné volit dle aktuálně platné výběrové tabulky č dle DIN až do 88 mm pro ochranu distribučních transformátorů 6, 12 a 24 kv. Ostatní typy pojistkových vložek mohou být použity až po schválení výrobcem vn rozváděče! horní pojistkové pouzdro Horní pojistkové pouzdro se uchopí a vytáhne se z horní průchodky. 20 horní průchodka vybavovací páka upínací třmen pružná membrána horní pojistkové pouzdro pojistková vložka vn spodní pojistkové pouzdro kabelový čep deflektor pro řízení elektr. pole spodní průchodka (2. uzemnění) přední stěna nádoby s plynem SF 6 Horní pojistkové poudro se vyklopí dopředu ze skříně, pootočí se, vytáhne směrem vzhůru a pojistková vložka se vymění. Není nutné promazávat styčné plochy. Pro vložení pojistky postupujte v opačném sledu. 19

20 Přední stěna Přední stěna Přední stěna obsahuje slepé schéma ukazatele spínacích poloh ovládací otvory pro ruční pohony indikátory napětí ukazatel tlaku indikátory průchodu zkratového proudu (na přání) uzamykatelné pohony utěsnění pohonů proti prachu, písku a hmyzu krytí IP44 Pole kabelové odbočky Pole vývodu na transformátor Uzamykatelné pohony Tlakový spínač Pro dálkovou signalizaci může být každá nádoba opatřena tlakovým spínačem (pomocný kontakt). Spodní spínací bod odpovídá přechodu do červeného měřicího rozsahu ukazatele tlaku. Měření sledu fází Ukazatel tlaku plynu Pro kontrolu funkční spolehlivosti je každá nádoba s plynem SF 6 opatřena ukazatelem tlaku, který ukazuje přetlak v nádobě. Ukazatel signalizuje: V zeleném poli: provozní tlak je v pořádku V červeném poli: provozní tlak není v pořádku Specialista na vysoké napětí

21 Blokovací funkce Blokovací funkce Spínací páku nelze zasunout. Pole kabelové odbočky: Odpínač je blokován proti sepnutí. Pole vývodu na transformátor: Odpínač je blokován proti sepnutí. Zpětná závora - na přání Západka předního krytu je zavřena. Průběh spínání je možný bez omezení. Západka předního krytu je otevřena. Spínání je možné jen u uzemňovače pole kabelové odbočky. Pole kabelové odbočky: Západka předního krytu je otevřena. Odpínač je blokován zpětnou závorou. Clona blokování sepnutí je umístěna za clonou zpětné závory. Uzemňovač lze bez omezení spínat i při odejmutém předním krytu. Pole vývodu na transformátor: Západka předního krytu je otevřena. Uzemňovač je blokován zpětnou závorou

22 Spínání polí kabelových odboček Spínání polí kabelových odboček Uzemňovač "VYP" - odpínač "ZAP" Uzemňovač vypnout. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vlevo. Odpínač zapnout. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vpravo. Spínací poloha při zapnutém odpínači a vypnutém uzemňovači. Odpínač "VYP" - Uzemňovač "ZAP Vypnout odpínač. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vlevo. Zapnout uzemňovač. Spínací páku držet zatlačenou proti tlaku pružiny až na doraz a otočit vpravo. Spínací poloha při vypnutém odpínači a zapnutém uzemňovači Specialista na vysoké napětí

23 Rozváděče vysokého napětí do 25 kv, izolované SF 6, kompaktní, typ GA a GA...-C Spínání polí transformátorových odboček VYBAVENO 23

24 Indikátor napětí a zkoušky Indikátor napětí a zkoušky Každý rozváděč je standardně vybaven odpovídajícím trojpólovým zkušebním děličem typu KSO (podle VDE 0692 Teil 415 a IEC se systémem HR - jiné systémy na vyžádání). Tím je umožněno zjištění přítomnosti/nepřítomnosti napětí ve fázi zapojením přístroje s ukazatelem napětí do odpovídajících párových zdířek. Volitelně lze namontovat vestavěné indikátory typu KSG. Pro zkoušku pomocí vestavěných indikátorů je nutno vytáhnout krytky zdířek, které obsahují odpor, který v zasunuté poloze krytek vyřadí vestavěné indikátory z činnosti a prodlužuje tak jejich životnost. Zkušebního dělič vyhovuje pro jmenovitá provozní napětí 10, 15 a 22 kv. Jmenovité provozní napětí 6 kv je realizovatelné zvláštním provedením. Kontaktní zdířky pod napětím jsou provedeny tak, aby byly bezpečné - nepřístupné dotyku. Kapacitní dělič napětí v kompaktním provedení Principiální schéma indikátoru napětí Indikace napětí pomocí kapacitního děliče, HR systém. Násuvné indikátory připojeny. C 1 je dělič integrovaný v průchodce C 2 je kapacita spojovacího vedení a indikátoru napětí proti zemi. U LE = U N / 3 při jmenovitém provozu ve střídavé síti U 2 = U A = napětí na kapacitním děliči rozváděče nebo na indikátoru napětí. Zkoušečka sledu fází (na obrázku výrobek fy Horstmann typ Orion 3.0) Násuvný indikátor (na obrázku výrobek fy Horstmann) Je možno použít tyto přístroje: Pfisterer Horstmann ELSIC Jordan Dehn Typ DSA-2 Typ HO-ST-1 Typ HO-SA Typ DSP-HR Typ DEHNcap/P-HR Je možno použít tyto přístroje: Výrobek Sled fází Zkouška rozhraní Indikátory lze používat i trvale připojené. Horstmann Měřicí modul H-OM s měřičem proudu Fluke typ 87 nebo Matrix typ MX55 (II unit IV) Horstmann Typ: Orion Typ: Orion ELSIC Typ: HO-PV Pfisterer Typ: EPV Typ Euro test-ho Jordan Typ: KSP-HR Kries Typ: CAP- Phase Typ: CAP-Phase Specialista na vysoké napětí

25 Indikátory průchodu zkratového proudu / zemního spojení, připojení kabelů Indikátory průchodu zkratového proudu / zemního spojení Všechna pole kabelových smyček mohou být na přání osazena indikátory průchodu zkratového proudu/zemního spojení. Výrobce Horstmann Kries Typ ALPHA M ALPHA E APLHA automatic DELTA M DELTA E EKA-3 EKA 3/1 GAMMA 4.0 Opto Sigma IKI-10V2SP IKI-20B1 Další typy na vyžádání. Možnosti připojení kabelů Připojovací T-konektory Doporučené kabelové soubory montované na vnější části průchodek zakončené kónusy typu C (630 A) dle ČSN EN se šroubovým kontaktem (M16). U nestíněných kabelů se musí bezpodmínečně dodržet montážní pokyny výrobce! NKT Typ Südkabel Typ Tyco Electronics Euromold/Nexas Typ Prysmian Typ 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv 10 kv 20 kv kabel XLPE CB12 CB24 SET12 SET24 RSTI RSTI K400TB K400TB FMCTs400 FMCTs400 CC12 CC24 SEHDT13 SEHDT23 RICS... RICS... K400TB K400TB FMCTj400 FMCTj400 CB36 CB36 SEHDT13.1 SEHDT23.1 AGT10/630 AGT20/630 AB12 AGTL10/630 AGTL20/630 AC

26 /Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů a svodičů kabelů přepětí Kabelové připojení pole transformátoru Svodič přepětí na kabelovém T-konektoru Vnější kužel přístroje (spodní průchodka) Montážní pasta Kabelový čep Spodní pojistkové pouzdro výkyvný kontakt Deflektor ISO-matice Upevňovací příruba Spodní pojistkové pozdro je provedeno tak, aby plnilo funkci jako násuvná koncovka kabelu transformátoru. Použitelný rozsah je Cu nebo Al 25 až 240 mm 2. Je možno použít tyto kombinace T konektoru a svodiče přepětí: Firma NKT (viz obrázek): Typ CB T násuvný svodič přepětí: CSA Firma ABB: T-konektor SEHDT se svodičem přepětí MUT Firma Raychem: Koncové koncovky: IXSU, SMOE, UHGK, IDST s adaptérem RICS a se svodičem přepětí RDA Pole vývodu transformátoru, přední kryt odstraněn. S pojistkovými pouzdry a koncovkami kabelu transformátoru Specialista na vysoké napětí

27 /Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů a svodičů kabelů přepětí Připojení kabelů a svodičů přepětí Pole kabelového přívodu, přední kryt odejmut. Svodič přepětí ve fázi L1. GA 2K1LFS se sejmutými předními kryty GA 2K1TS se sejmutými předními kryty 28 27

28 /Qå Připojení PQUVK Rřipojení kabelů kabelů Dvojité připojení kabelů Odbočný T-konektor typ: CB12 nebo Přípojný T-konektor typ: CC12 nebo Dvojitý kabel s T-konektory s výše specifikovanými kabelovými koncovkami lze připojit do standardního provedení rozváděče bez úprav (maximální hloubka instalace 318 mm). Hlubší dvojitá připojení vyžadují hlubší přední kryt ( strana 4). Další kombinace na požádání Specialista na vysoké napětí

29 /Qå Možnosti PQUVK Kinstalace PU VCN CEGXT v rozvodnách Q\ XQFP¾EJ Možnosti instalace v rozvodnách Možnosti instalace základních rozváděčů typu GA a GA-C do pochozích a nepochozích rozvoden Instalace GA a GA-C Bez kovové chladící mřížky v podstavci Otevřený spodek Instalace GA S kovovou chladící mřížkou v podstavci Otevřený spodek Instalace GA Se zadním tlumicím kanálem a kovovým tlumičem Otevřený spodek Vypuštění tlaku pouze do kabelového kanálu. Kovové chladicí mřížky pro ochlazení horkých plynů vzniklých v případě vnitřního poruchového oblouku. Kabelový kanál Vypuštění tlaku přes kovové chladicí mřížky do místnosti za rozváděčem. (Volitelně také do kabelového kanálu) Rozměr Y = 30 mm pro rozváděče se 3 poli Rozměr Y = 395 mm pro rozváděče se 4 poli Kovová chladicí mřížka pro ochlazení horkých plynů vzniklých v případě vnitřního poruchového oblouku. Kabelový kanál Vypuštění tlaku přes zadní tlumicí kanál. Kovový tlumič Zadní tlumicí kanál Podrobnosti viz příslušné návody pro rozváděče GA- a GA...-C

30 Příslušenství k rozváděči, zajištění kvality Příslušenství k rozváděči, zajištění kvality Spínací páky Pojistkový adaptér Adaptér Spínací páky, klíč pro západku Spínací páka pro odpínač poháněný motorovým pohonem (pro ruční spínání v případě výpadku napájecího napětí) Spínací páka pro uzemňovač (červený povrch). Pozn. V České republice se většinou užívá jen 1 páka s lesklým povrchem. Spínací páka pro odpínač (lesklý povrch). Klíč pro západku předního krytu (ovládá zpětnou závoru). Pojistkový adaptér Vývodní pole transformátoru jsou konstruována pro použití pojistek délky "e" = 442 mm. Pro pojistky s délkou "e" = 292 mm (jmenovité napětí 12 kv) lze použít adaptér. Pojistka s adaptérem Pojistka Adaptér Držáky kabelů Velikost I Rozsah od 26 do 38 mm pro kabely, e.g. 12 kv 35 mm 2 F 240 mm 2 * 24 kv 25 mm 2 F 185 mm 2 * Velikost II Rozsah od 36 do 52 mm pro kabely, e.g. 12 kv f 300 mm 2 24 kv f 240 mm 2 * Porovnejte, prosím, průměr kabelu s průřezem. Zajištění kvality Pro zajištění a ověření kvality byl zaveden obsáhlý systém řízení kvality ISO. Systém odpovídá ISO 9001:2000 a ISO 14001:1996. Ke kusové zkoušce spínacích polí, popř. rozváděčů patří samozřejmě také další zkoušky podle VDE 0670 a IEC 60298, 60694, jakož i zkoušky přístrojového osazení podle specifikace zákazníka. Například: funkční zkoušky přístrojů, zkouška jmenovitým výdržným střídavým napětím 1 min, zkouška všech pomocných zařízení jako jsou pomocné spínače, vypínací cívky, dálkově ovládané motorové pohony, ochranná zařízení (relé), měřicí přístroje, funkční zkouška kapacitního měřicího zařízení, funkční zkouška indikátoru zkratových proudů (v případě, že je instalován) Specialista na vysoké napětí

31 Ochrany Ochrany Do rozváděčů typu GA mohou být pro pole s vypínači LSF instalovány všechny v prodeji dostupná ochranná relé. Existuje široká škála ochran od napájení z měřicích transformátorů až po kombinované ochranné a řídicí systémy. Pro ochrany napájené měřicím transformátorem jsou k dispozici vypínací spouště s nízkou hodnotou energie 0,5 VA a 0,1 VA nutné k vybavení. V této souvislosti jsou zkoušeny speciální kombinace ochran a měřicích transformátorů. Příslušné ochrany mohou být vybaveny obecnými komunikačními protokoly a rozhraními, např. Profibus DP, Modbus, IEC , IEC a IEC Instalace se provádí do prostoru nízkého napětí / reléové skříňky. Volitelně může být ochrana také nainstalována do příslušného krytu. Je také možné nakonfigurovat parametry ochrany v souladu s požadavky zákazníka. Příklady několika v prodeji dostupných ochranných relé: Ochrany napájené z transformátorů: SEG typu WIC SEG typu WIC SEG WIP Siemens typu 7SJ45 Areva typu P114S Siemens typu 7SJ45 Ochrany s externím napájením: SEG typu MRI3 SEG typu MRI... Siemens typu FSJ60... Areva typu P141 Siemens typu FSJ

32 Specialista na vysoké napětí High Energy s.r.o. Výhradní distributor pro Českou republiku Žižkova 1494/9, Praha 4 Provozovna: Jateční Praha 7 tel.: : office@high-energy.cz High Energy s.r.o. Výhradní distributor pro Slovensko Jakubovo nám.1, Bratislava tel.: : office@high-energy.sk Rozváděče izolované plynem SF 6 Typ GA Typ GAE Typ CGM.3 Typ CPG.0 Typ CPG.1 Rozváděče izolované vzduchem Typ EA Typ AMC Spínací přístroje izolované vzduchem Typ CIBOR Typ NVL Typ KL(F), T, DES Změny vyhrazeny CA 501 DE 1109

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A

Rozvaděč vn typ W 12. jmenovité napětí 12 kv jmenovitý proud 630 A Rozvaděč vn typ W jmenovité napětí kv jmenovitý proud 0 A Všeobecné informace Kovově zapouzdřené, vzduchem izolované rozvaděče typu W nachází univerzální použití v široké oblasti, od kabelových smyček,

Více

Podniková norma PREdi. Strana: 1/19 PRÁCE NA ROZVÁDĚČÍCH 22 KV TYPU GA ORMAZABAL Účinnost od 1. 7. 2009

Podniková norma PREdi. Strana: 1/19 PRÁCE NA ROZVÁDĚČÍCH 22 KV TYPU GA ORMAZABAL Účinnost od 1. 7. 2009 Strana: 1/19 Zpracoval: Jiří Kodad S 26 100 Technický controlling Schválil: Vydal: 29. 6. 2009 Milan Hampl ředitel PREdi 30. 6. 2009 Rozhodnutím č. 31/2009 Jiří Kodad vedoucí oddělení S 26 100 Technický

Více

Pojistky VN ETI VV Thermo. jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý proud 6 160 A

Pojistky VN ETI VV Thermo. jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý proud 6 160 A Pojistky VN ETI VV Thermo jmenovité napětí 3 38,5 kv jmenovitý 6 160 A Pojistky VN Nová řada pojistkových vložek s tepelnou ochranou firmy ETI je navržena pro ochranu elektrických přístrojů před tepelnými

Více

E27. Řadové pojistkové odpínače

E27. Řadové pojistkové odpínače Řadový pojistkový odpínač FH3 je určen pro nožové pojistkové vložky velikosti 3. Umožňuje bezpečně odpínat nejen jmenovité proudy, ale i nadproudy až do 8 násobku jmenovitého proudu. Jedno provedení tohoto

Více

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE

DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005

Více

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour

INSTALAČNÍ MANUÁL. video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour INSTALAČNÍ MANUÁL video sada s 2 vodičovou instalací SV-1370 SII Colour 1. Obsah 1. Obsah... 1 2. Úvodní doporučení... 2 3. Vlastnosti systému... 2 4. Funkce systému... 2 5. Instalace vstupního panelu...

Více

Návod k instalaci a obsluze

Návod k instalaci a obsluze CORREX MP Anoda s cizím zdrojem napětí CZ Návod k instalaci a obsluze MAGONTEC Group MAGONTEC GmbH Obsah Strana 1 Bezpečnostní pokyny...3 2 Používání v souladu s určením...5 3 Funkce...5 4 Objem dodávky...5

Více

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min

Novinka-V- Elektromagnetické ventily VMPA1 2.5. snadná výměna ventilu. průtok až do 360 l/min snadná výměna ventilu průtok až do 360 l/min také jako modulární multifunkční ventilový terminál až pro 64 ventilů 2005/07 - změny vyhrazeny výrobky 2006/2007 2/-1 hlavní údaje Inovační Variabilní Bezpečný

Více

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod

Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60. Obsah Strana. 1. Úvod Převodní (předřadný) transformátor AT-400 NV (AT 400 VA) Obj. č.: 51 13 60 Obsah Strana 1. Úvod... 2 2. Účel použití transformátoru... 3 3. Bezpečnostní předpisy... 4 4. Součásti transformátoru... 5 Přední

Více

Vnitřní elektrické rozvody

Vnitřní elektrické rozvody ČSN 33 2130 Vnitřní elektrické rozvody 44. Požadavky na elektrický rozvod Elektrický rozvod musí podle druhu provozu splňovat požadavky na : - bezpečnost osob, užitných zvířat a majetku - provozní spolehlivost

Více

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby

Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz

Více

OPTIMAL ROF CONTEG DATASHEET. www.conteg.cz Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version: 29-01-2014

OPTIMAL ROF CONTEG DATASHEET. www.conteg.cz Všechna práva vyhrazena, CONTEG 2014 STOJANOVÉ ROZVADĚČE. CONTEG, spol. s r.o. version: 29-01-2014 version: -0-0 CONTEG DATASHEET STOJANOVÉ ROZVADĚČE OPTIMAL ROF CONTEG, spol. s r.o. Centrála: Na Vítězné pláni / 0 00 Praha Česká republika Tel.: +0 Fax: +0 Výrobní závod Česká republika: K Silu 0 Pelhřimov

Více

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu

BCV1 a BCV20 Ventily odluhu IM-P403-69 AB vydání 1 BCV1 a BCV20 Ventily odluhu Předpis instalace a údržby 1.Bezpečnost 2. Popis 3. Technické údaje 4. Mechanická instalace 5. Propojení 6. Údržba Copyright 2000 1. Bezpečnost Informace

Více

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle

PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle Teplo pro váš domov od roku 1888 PŘESTAVBOVÁ SADA KOTLE U 22 NA WOODPELL Návod k přestavbě kotle CZ_2014_26 Obsah: str. 1. Technické údaje kotle po přestavbě... 3 2. Dodávka a příslušenství... 4 3. Postup

Více

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016

Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016 24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem

Více

Montážní návod LC 45... S-15-02

Montážní návod LC 45... S-15-02 Montážní návod LC 45... S-15-02 2 Při čtení přihlížejte k vyobrazení na posledních stranách. Důležitá upozornění Starý odsavač není bezcenným odpadem. Jeho likvidací, příznivou k životnímu prostředí, můžete

Více

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ

POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ Příkop 6 - IBC, 602 00 Brno Tel/fax: +420 545 173 539, 3540 IČ: 48907898 e-mail: projektypo@projektypo.cz POŽÁRNĚ BEZPEČNOSTNÍ ŘEŠENÍ STAVBA Bytový dům Loosova 13 rekonstrukce elektroinstalace ve společných

Více

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE

ÚPRAVNA VODY ZAJEČÍ - INTENZIFIKACE A REKONSTRUKCE - - - - Revize Datum revize Schválil Vedoucí projektu Ing. Petr Baránek Paré: Zástupce vedoucího projektu Zodpovědný projektant Vypracoval Kontroloval Investor Objednatel Ing. Roman Wognitsch Ing. Petr

Více

Sombra stropní modul. Montážní návod

Sombra stropní modul. Montážní návod Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění

Více

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D

NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D NÁVOD K OBSLUZE PRO REGULÁTOR KOMEXTHERM STABIL 02.2 D OBSAH: str. 1. Určení 2 2. Funkce.. 2 3. Popis.. 4 4. Přednosti 4 5. Montáž... 5 5.1 Montáž mechanická... 5 5.2 Montáž elektro 5 5.3 Montáž čidel

Více

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem!

TITAN ip se závěsy Si-line KF. Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Návod na údržbu TITAN ip se závěsy Si-line KF Všechny zavírací plechy a zavírací čepy S-ES mažte tukem příp. olejem! Používejte výhradně tuk nebo olej, neobsahující kyseliny a pryskyřice. = mazací místa

Více

Dveře/uzavírací systémy

Dveře/uzavírací systémy Komfortní rukojeť Rittal Rukojeť díky sklopení nepotřebuje žádný prostor pro otáčení. Vzhledem k tomu můžete plochu dveří optimálně využít pro vestavnou montáž vybavení. Povrchová úprava: vrchní nátěr

Více

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)

PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Reagují jak na sinusový střídavý reziduální proud, tak i na pulzující stejnosměrný reziduální proud (typ A) Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých

Více

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá

TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní

Více

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz

NR-AMX10. Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 Návod na instalaci a provoz NR-AMX10 je tříbodový kompaktní regulátor topení s chováním PI, který závisle na vnější teplotě reguluje teplotu média v přívodní větvi. NRAMX10 může příslušně navrženou

Více

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN

Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN Dveřní zavírače s kluznou lištou DORMA TS 92 TS 91 CONTUR DESIGN reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 DORMA TS 91 Dveřní zavírače s kluznou lištou Univerzální dveřní zavírače pro standardní dveře

Více

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na:

Obytná budova musí z hlediska elektrických rozvodů splňovat požadavky na: Vnitřní elektrické rozvody Ing. Tomáš Mlčák, Ph.D. Fakulta elektrotechniky a informatiky VŠB TUO Katedra elektrotechniky http://fei1.vsb.cz/kat420 Technická zařízení budov III Fakulta stavební Elektrické

Více

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.

2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů. 1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...

Více

Novinky 2015. Doplnění KATALOGU 2014 / 2015

Novinky 2015. Doplnění KATALOGU 2014 / 2015 Novinky 2015 Doplnění KATALOGU 2014 / 2015 2 Rittal Novinky 2015 Celek je mnohem více než jen součet jeho jednotlivých částí To platí také pro Rittal The System. Proto jsme spojili naše inovativní výrobky

Více

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2

Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0. Uzavírací ventily 50 - T50 1. Šroubení s funkcí 55 2 Mechanicky a manuálně ovládané rozváděče, doplňkové ventily Série Kapitola Průtokové křivky Funkční schémata Technické tabulky 0 0 S.p.A. 50 LURANO (BG) Italia Via ascina Barbellina, 0 Tel. 05/9777 Fax

Více

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení

CL232. Převodník RS232 na proudovou smyčku. S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení Převodník RS232 na proudovou smyčku S galvanickým oddělením, vysokou komunikační rychlostí a se zvýšenou odolností proti rušení 28. dubna 2011 w w w. p a p o u c h. c o m CL232 Katalogový list Vytvořen:

Více

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ

Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ www.moeller.cz Spouštěče motorů Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěčové kombinace Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry

Více

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7

Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži

Více

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry

Použití. Výhody stavebnicový systém pro montáž snímačů ze sortimentu ZPA Nová Paka, a.s. ale i ostatních výrobců (normalizované. Technické parametry str. /6 Použití Příslušenství odporových a termoelektrických snímačů teploty je učeno k montáži snímačů teploty vyřáběných v ZPA Nová Paka, a.s., ale i snímačů teploty jiných výrobců. Jímky (str. až 8)

Více

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY

DD Technik. www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY DD Technik www.quiko.cz HYDRAULICKÝ POHON KŘÍDLOVÉ BRÁNY TECHNICKÉ ÚDAJE NAPÁJECÍ ZDROJ SPOTŘEBA PROUDU (A) QK-H300 QK-H300BC 230 V AC 50 Hz 110 V AC 50 Hz 1,6 2,6 PŘÍKON (W) 300 INTEGROVANÝ KONDENZÁTOR

Více

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst

6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu. Montážní návod. Regulační přístroj Logamatic 41xx. Před montáží pečlivě přečíst 6300 9976 05/2000 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Regulační přístroj Logamatic 41xx Před montáží pečlivě přečíst Předmluva Důležité všeobecné pokyny k použití Přístroj instalujte a používejte pouze

Více

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací

Comfort-Wohnungs-Lüftung. Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Technische Technická dokumentace Dokumentation Comfort-Wohnungs-Lüftung Komfortní jednotka bytového větraní CWL CWL s rekuperací Komfortní rekuperační jednotka CWL-180 až 400 Zařízení ve třech základních

Více

KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL

KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL Feuerwehrschlüsseldepot SD 04.1 KLÍČOVÝ TREZOR POŽÁRNÍ OCHRANY SD-04.1-V2A/AL VDS NR. G 198044 Art.Nr.: B11900 Obsah 1.0 Všeobecně stránka 2 2.0 Rozměry stránka 3 3.0 Technická data stránka 3 4.0 Konstrukce

Více

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009

k OBSLUZE a instalaci TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD k OBSLUZE a instalaci v TŘÍCESTNÉ MÍSÍCÍ ARMATURY VERNER ČSN EN ISO 9001: 2009 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. CHARAKTERISTIKA, ÚČEL A POUŽITÍ 2 2. TECHNICKÝ POPIS 2 3. TECHNICKÉ PARAMETRY 2 4. MONTÁŽ

Více

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20

ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Provozně montážní předpisy ELEKTRICKÝ AKUMULAČNÍ OHŘÍVAČ VODY TO - 20 Družstevní závody Dražice strojírna s.r.o. Dražice 69 29471 Benátky nad Jizerou Tel.: 326 370911,370965, fax: 326 370980 www.dzd.cz

Více

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky

KLADENÍ VEDENÍ. VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky VŠB TU Ostrava Fakulta elektrotechniky a informatiky Katedra obecné elektrotechniky KLADENÍ VEDENÍ 1. Hlavní zásady pro stavbu vedení 2. Způsoby kladení vedení Ostrava, prosinec 2003 Ing. Ctirad Koudelka,

Více

BREAKDOWN DETECTOR BD 42

BREAKDOWN DETECTOR BD 42 BREAKDOWN DETECTOR BD 42 DETEKTOR NETĚSNOSTÍ PŘEDIZOLOVANÝCH POTRUBNÍCH SYSTÉMŮ NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Bezpečnostní opatření Při odstranění krytů přístroje hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Rozvaděče FW s třídou izolace I

Rozvaděče FW s třídou izolace I s třídou izolace I Oceloplechové rozvodnice pro zapuštěnou a nástěnnou montáž s třídou izolace I a vestavnou hloubkou 110 mm. Rozvodnice jsou určeny pro bytovou a občanskou výstavbu. Dodávány jsou kompletní

Více

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma.

SNÍMAČ T3110. Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma. SNÍMAČ T3110 Programovatelný snímač teploty, relativní vlhkosti a dalších odvozených vlhkostních veličin s výstupy 4-20 ma Návod k použití Návod na použití snímače T3110 Snímač je určen pro měření okolní

Více

ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3

ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3 R Rozvodnice polyesterové, univerzální rgonomický mechanizmus zavírání. 2bodový mechanizmus zamykání a ovládaný otočnou rukojetí (pro profilový půlcylindrický zámek). Redukce síly pro zavření o 25%. Patentovaný

Více

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ

ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ Technické podmínky 1 RK 12 1075 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO ZAŘÍZENÍ PRO ODBĚR VZORKŮ VZ RK 12 1075 Obr. 1 Zařízení pro odběr vzorků LEGENDA: 1. Pneumatický válec 2. Těleso vzorkovacího zařízení 3.

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY STANDARD CLASSICO 700 CLASSICO 900 MYČKY KONVEKTOMATY

ELEKTRICKÉ SPORÁKY STANDARD CLASSICO 700 CLASSICO 900 MYČKY KONVEKTOMATY ELEKTRICKÉ SPORÁKY Sporáky jsou vyráběny z rezavějící oceli 18/10. Skládají se z horní vařidlové části a podstavce. Flexibilní stavebnicový systém umožňuje individuální sestavení vařidlové části a podstavce,

Více

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa

Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa 5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála

Více

Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač

Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač Trubkový dveřní zavírač model RTS neviditelný dveřní zavírač Trubkový dveřní zavírač DICTATOR model RTS je zabudován do dveří, takže je prakticky neviditelný. Pouze když jsou dveře otevřené, můžete spatřit

Více

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby

D.1.1. Dokumentace stavebních objektů. Technická zpráva. Dokumentace pro realizaci stavby D.1.1. Dokumentace stavebních objektů ZAŘÍZENÍ SILNOPROUDÉ ELEKTRECHNIKY A BLESKOSVODŮ Technická zpráva Silnoproudá elektrotechnika Bleskosvody Bezpečnost a ochrana zdraví Příloha č.1: Analíza řízení rizika

Více

MONTÁŽNÍ NÁVOD LIC VÍKO ŠACHTY SE ZAJIŠTĚNÍM

MONTÁŽNÍ NÁVOD LIC VÍKO ŠACHTY SE ZAJIŠTĚNÍM LIC šachty se zajištěním víka Šachty LIC se dodávají s uzávěrem otočnou západkou, ta má několik důležitých výhod oproti běžným sešroubováním: Po otevření víka nejsou žádné díly (šrouby, U-podložky atd.)

Více

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250

Nova AVR 500 Nova AVR 625 Nova AVR 1250 w w w. e a t o n. c o m Nova AVR 625 Nova AVR 1250 UPS - zdroj nepřerušeného napájení zálohovaného z baterie Instalační a uživatelská příručka DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Čtěte před instalací produktu!

Více

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata

Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Průmyslová vrata Sekční průmyslová vrata Crawford 242 Přizpůsobeno potřebám zákazníka Crawford 242 jsou sekční vrata pro použití např. v prodejnách automobilů, požárních stanicích, ve všech případech,

Více

VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE

VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE VESTAVNÉ ODPADKOVÉ KOŠE 1 1. Cargo Cargo - systém pro organizaci a třídění odpadků se snadným přístupem a využitím prostoru skříňky. Multifunkční systém pro třídění odpadků, úsporné prostorové řešení např.

Více

D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI

D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI OBJEKT SO3.1 - TOALETY D.1.4 4.1 TECHNICKÝ POPIS EI AKCE: ÚPRAVA OKOLÍ HORNOBRANSKÉHO RYBNÍKA INVESTOR: MĚSTO, NÁMĚSTÍ SVORNOSTI 1 381 01 MÍSTO: OKRES: ZAK. Č.: 08-14 V ČESKÉM KRUMLOVĚ, BŘEZEN 2014 VYPRACOVAL:

Více

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného

Obsah. 1. Systém domácího videovrátného Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 7 6. Obsluha... 7 7. Tabulka poruch

Více

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Vzduchem izolované, kovově kryté rozváděče vysokého napětí odolné proti vnitřním obloukovým zkratům 2 UNIGER TYP ZS1 UNIGER SE DVĚM ÚROVNĚMI UNIGER TYP ZVC TECHNICKÉ ÚDJE 4 6 8 10 1 2 3

Více

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone

ELEKTRO-FA. PAVELEK, s.r.o. obchodní značka Czechphone platnost od.7.0 Montážní návod Zvonkové tablo GENOVA - EV05 Systém Elektrický vrátný je zařízení umožňující hovorové spojení s domácím telefonem. Moduly jsou osazeny jmenovkami a tlačítky pro vyzvánění

Více

uzavřená izolovaná trolej Wampfler 842

uzavřená izolovaná trolej Wampfler 842 Strana 1 z 11 uzavřená izolovaná trolej Wampfler 842 Strana 2 z 11 1. Popis systému PROGRAM 842 je určen k přenosu převážně napájecí energie, eventuelně povelů nebo datových signálů a stejně jako ostatní

Více

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S

Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S NÁVOD K POUŽITÍ VESTAVNÝ NAPÁJEČ - NABÍJEČ STEJNOSMĚRNÝCH ZAŘÍZENÍ Fj45 12/24 S Fj45 24/15 S Fj45 36/10 S Fj45 48/8 S RTK 28 831 EPRONA, a.s. ROKYTNICE nad Jizerou VESTAVNÝ NAPÁJEČ Fj 45 12/24 S Typ: E230G

Více

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog

SKLÁDACÍ VRATA. Produktový katalog SKLÁDACÍ VRATA Produktový katalog JaP-Jacina SPECIALISTA V OBORU VRATOVÉ TECHNIKY GARÁŽOVÁ SEKČNÍ VRATA SEKČNÍ VRATA ROLOVACÍ VRATA RYCHLOBĚŽNÁ VRATA SKLÁDACÍ VRATA HANGÁROV VRATA ÁDACÍ RATA HANGÁROVÁ

Více

1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací.

1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací. 1 NÁPRAVA De-Dion Představuje přechod mezi tuhou nápravou a nápravou výkyvnou. Používá se (výhradně) jako náprava hnací. Skříň rozvodovky spojena s rámem zmenšení neodpružené hmoty. Přenos točivého momentu

Více

Chodník podél místní komunikace

Chodník podél místní komunikace 0 HIP: VP: WAY project s.r.o. 0 0 Jindřichův Hradec, Jarošovská 1126/II Projektant: Kontroloval: Zodp. projektant: tel.: 384 321 494, 384 327 505 Ing. Michal Šedivý Josef Šedivý Ing. Lubomír Hlom email:

Více

Vydal Historický radioklub československý. Všechna práva vyhrazena.

Vydal Historický radioklub československý. Všechna práva vyhrazena. SN č. 25/1990 Mende 169W (1931) Zpracoval: Ing. Miroslav Beran Skříň: Dvoudílná. Horní část (tělo skříně) je výlisek z tmavohnědého bakelitu, dolní (sokl) je lakovaný výlisek z plechu. Zadní stěna plechová,

Více

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem

Obr. 1: Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým. pohonem Sekce katalogu Plynové ventily Informace o výrobku GH-5000 Datum vydání 0997/1297CZ Plynový ventil řady GH-5000 s elektro-hydraulickým pohonem Plynový ventil řady GH-5000 s elektrohydraulickým pohonem

Více

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí

Modulárně orientovaná struktura systému s distribuovanou inteligencí PMA a Company of WEST Control Solutions rail line Systémové komponenty Komunikační moduly pro CI45, SG45, KS45 a TB45 PROFIBUS-DP Ethernet MODBUS/TCP Kompaktní konstrukce Centralizované napájení Napájecí

Více

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace

Příloha č.1 k č.j.: HSBM-624-2/2013. Technická specifikace Technická specifikace Věcné prostředky PO (čerpadla, stan) povodně 2013 Předmět a určení technické specifikace Tato technická specifikace vymezuje technické požadavky pro pořízení Věcné prostředky PO (čerpadla)

Více

Energy Division. Silové kabelové soubory Raychem pro doly

Energy Division. Silové kabelové soubory Raychem pro doly Energy Division Silové kabelové soubory Raychem pro doly Kabelové soubory pro doly Kabelové soubory nn Teplem smrštitelné spojky pro ohebné kabely s pryžovou izolací 3 P ímé a odbo né spojky pro vícežilové

Více

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial

Vitodens 100-W. let záruka. na kotle Vitodens do 35 kw let záruka. na výměníky tepla Inox-Radial Vitodens 100-W Nástěnný plynový kondenzační kotel, typ WB1C, s modulovaným sálavým hořákem MatriX a výměníkem tepla Inox-Radial pro provoz závislý a nezávislý na vzduchu v místnosti. Jmenovitý tepelný

Více

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645

SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 Technické podmínky 1 RK 12 0645 R A Y M A N spol. s r. o. KLADNO SBOČKA DOPRAVNÍCH POTRUBÍ RK 12 0645 POČET STRAN: 7 Revize č. 0 PLATÍ OD: 09/2011 Technické podmínky 2 RK 12 0645 Tyto technické podmínky

Více

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT.

Zde se podrobně seznámíte s hlavními díly vzduchové clony. Vám názorně představí nejběžnější příklady instalací clon SAHARA MAXX HT. SAHARA MAXX HT Vážený zákazníku, tento katalog Vám usnadní výběr vzduchové clony SAHARA MAXX HT podle Vašich představ a požadavků a pomůže při sestavování potřebného objednacího klíče. Nabízíme Vám velké

Více

b e z p e č n o s t n í

b e z p e č n o s t n í P o ž á r n ě b e z p e č n o s t n í ř e š e n í s t a v b y Akce : Stavební úpravy objektu MŠ Sluníčko ul. Školská 104, Janov Stupeň : Dokumentace pro stavební povolení Investor : Město Litvínov Městský

Více

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle

Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A Therm 20 TCXE.A, TLXE.A, TLXZE.A Závěsný plynový kotel Návod na instalaci, obsluhu a údržbu kotle Therm 20, 2 CXE.A, LXE.A, LXZE.A

Více

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze

HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí

Více

Soupis provedených prací elektro

Soupis provedených prací elektro Soupis provedených prací elektro Odběratel: Dodavatel: ProfiCan Zdeněk Turek, Luční 360, 387 11 Katovice IČ: 74302388 Název objektu: Objednávka: Smlouva č.: Období: Podle Vaší objednávky a v rozsahu Vámi

Více

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2

Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70. Radlice VARES. Návod k používání (cz) 2 Radlice VARES VARES Mnichovice a. s. Ondřejovská 699 251 64 Mnichovice info@vares.cz www.vares.cz Tel : 323 640 413,323 640 607,323 640 613 Fax: 323 640466 Radlice pro sněhové frézy, kultivátory a MF 70

Více

>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe

>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe DTOVÉ ROZVÁDÌÈE >>> Perfektní slouèení se všemi pasivními produkty systému LS pro spolehlivé øešení od zásuvky uživatele až do technické místnosti: > modulární patch panely, datové i telefonní, > optické

Více

Převodník tlaku P 40 Návod k použití

Převodník tlaku P 40 Návod k použití Process and Machinery Automation Převodník tlaku P 40 Návod k použití 1. BEZPEČNOST PŘÍSTROJE Tento přístroj byl vyroben a přezkoušen dle DIN 57411 část 1 / VDE 0411 část 1 "Opatření pro ochranu elektrických

Více

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60

Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob

Více

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY

BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK. BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY BEZPEČNOSTNÍ ODBĚROVÝ NÁVAREK BON 9x NÁVAREK PRO MĚŘENÍ TEPLOTY Datum: Počet stran: Strana: TPNM 01/01 10.1.2011 8 1 Tato průvodní dokumentace obsahuje technické podmínky, které stanovují údaje o výrobku,

Více

Podniková norma PREdi ZÁSADY ŘEŠENÍ VESTAVĚNÝCH DISTRIBUČNÍCH TRANSFORMAČNÍCH STANIC

Podniková norma PREdi ZÁSADY ŘEŠENÍ VESTAVĚNÝCH DISTRIBUČNÍCH TRANSFORMAČNÍCH STANIC Strana: 1/10 Zpracoval: Ing. Milan Válek S 21 400 Provozní oblasti Schválil: 10. 1. 2006 Ing. Milan Hampl ředitel PREdistribuce, a. s. Vydal: 18. 1. 2006 Rozhodnutím č. 4/2006 Ing. Milan Válek vedoucí

Více

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění!

URČENÍ FUNKCE POPIS REGULÁTORU Upozornění! URČENÍ SOLARIS RRT 05.1 je určen k regulaci jednoduchých solárních systémů, u kterých je zdrojem tepla soustava kolektorů a teplo, vyrobené v kolektorech je určeno pro jedno místo spotřeby. Tím může být

Více

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ

NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ MALKOL CZO,spol. s r.o,bušovice4,33824 Břasy 1 NÁVOD K POUŽITÍ ROLETOVÝCH MŘÍŽÍ Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro výrobek firmy MALKOL CZO spol. s r.o. Pro vaší plnou spokojenost je provedena odborná

Více

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty

ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty Snímače teploty - CC0815-2015/09 ModuTEMP 70 Modulární odporové a termoelektrické snímače teploty Měřicí odpor 1x / 2x Pt100, termočlánek 1x / 2x J, K,. Měřicí rozsah -200 až +600 C Pt100, -200 až +800

Více

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty

- regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty - regulátor teploty vratné vody se záznamem teploty Popis spolu s ventilem AB-QM a termelektrickým pohonem TWA-Z představují kompletní jednotrubkové elektronické řešení: AB-QTE je elektronický regulátor

Více

Zpráva o revizi elektrického zařízení

Zpráva o revizi elektrického zařízení Zpráva o revizi elektrického zařízení Ev.ozn. - RTEZ_0A Začátek revize Konec revize : : 3.3.200 3.3.200 Revize provedena dle : ČSN 33 500, čl. 2.. - výchozí ČSN 33 2000-6 /2007 Datum zpracování : 7.3.200

Více

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS

ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 1 ELEKTRICKÝ SPORÁK B-E-C-6/900 EOH 2/1 NÁVOD PRO OBSLUHU A SERVIS Elektrické sporáky 2 Všeobecné informace: Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si vybral tento spotřebič. Před použitím

Více

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod

Parkovací asistent Steelmate PTS400T. Uživatelská příručka a montážní návod Parkovací asistent Steelmate PTS400T Uživatelská příručka a montážní návod Vážení zákazníci děkujeme, že jste se rozhodli pro parkovací asistent Steelmate PTS400T. Věříme, že Vám bude vždy dobrým pomocníkem

Více

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320

Návod k obsluze. Rýhovací stroj DC 320 Návod k obsluze Rýhovací stroj DC 320 Obsah 1. Identifikace... 3 2. Specifikace... 3 3. Zakázané činnosti... 3 4. Technické parametry... 3 5. Popis stroje... 4 6. Provozní návody... 5 6.1 Příprava stroje

Více

Modrava Křižovatka silnice III/16910 s MK SO 451 Veřejné osvětlení

Modrava Křižovatka silnice III/16910 s MK SO 451 Veřejné osvětlení 1. Úvod Projektová dokumentace řeší v obci Modrava demontáž části stávajícího a zřízení nového veřejného osvětlení v místě navržené nové křižovatky silnice III/16910 s místní komunikací. Přibližná délka

Více

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI NEPŘÍMOTOPNÝ ZÁSOBNÍK VODY OKC 250 NTR/HP OKC 300 NTR/HP OKC 400 NTR/HP OKC 500 NTR/HP OKC 750 NTR/HP OKC 1000 NTR/HP Družstevní závody Dražice - strojírna s.r.o. Dražice 69,

Více

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2

Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 internet: http: //www.fastra.cz strana 1/13 Souprava uzavíracích přípravků RUP - F2 Návod k obsluze výrobce: FASTRA, s r.o. Libenice 30 - Skalka 280 02 Kolín internet: http: //www.fastra.cz strana 2/13

Více

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.: 57 08 22 NÁVOD K OBSLUZE Obj. č.: 57 08 22 Účel použití čerpadla Výkonné a robustní čerpadlo k vyprazdňování zahradních rybníčků, k čerpání vody ze sklepů, plaveckých bazénků, vsakovacích jam nebo ze zaplavených

Více

Elektrotechnické soupravy

Elektrotechnické soupravy Izolovaný D8mm svorníkový konektor Je určen pro propojení různých typů elektrotechnických souprav ( např. odběrové soupravy, By-pass soupravy, propojovací kabely apod.) EN/IEC 60900:2004 (je-li použitelná)

Více

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení:

RMO 02 NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE. 100 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: Kapacita zařízení: NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽÍVÁNÍ RMO 0 rotační myčky obuvi ZÁKLADNÍ TECHNICKÉ ÚDAJE Kapacita zařízení: 00 párů holínek za hodinu dle stupně znečistění Elektrické připojení: 30 V, 50 Hz Příkon zařízení: Krytí

Více

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GA

Podniková norma PRE a PREdi ROZVÁDĚČ 22 KV, TYP GA Strana: 1/9 Charakteristika: Rozváděče typu GA jsou typově zkoušené, kompaktní, kovově kryté, skříňové rozváděče VN s izolací SF 6. Charakteristické vlastnosti rozváděče: spínací prostor tvoří hermetická

Více

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody

Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody PSC9705 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P45 Datum vydání 970/005CZ Rev. Řada P45 Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění Ú vod Regulátory řady

Více