SBIÂRKA MEZINAÂ RODNIÂCH SMLUV

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SBIÂRKA MEZINAÂ RODNIÂCH SMLUV"

Transkript

1 RocÏnõÂk 2001 SBIÂRKA MEZINA RODNIÂCH SMLUV CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 31 RozeslaÂna dne 10. srpna 2001 Cena KcÏ 49,30 OBSAH: 73. SdeÏ lenõâ Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ o sjednaânõâ Rozhodnutõ cï. 3/2001 Rady prïidruzïenõâ EU ± CÏ eskaâ republika z prodluzïujõâcõâ o peït let obdobõâ, beïhem ktereâho bude jakaâkoliv verïejnaâ podpora poskytovanaâ CÏ eskou republikou posuzovaâna s ohledem na skutecïnost, zïe CÏ eskaâ republika je povazïovaâna za oblast shodnou s oblastmispolecïenstvõâ podle cïlaânku 87 3) a) Smlouvy zaklaâdajõâcõâ Evropske spolecïenstvõâ 74. SdeÏ lenõâ Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ o sjednaânõâ Dohody mezivlaâdou CÏ eskeâ republiky a vlaâdou Slovenske republiky o leteckeâ dopraveï 75. SdeÏ lenõâ Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ o sjednaânõâ Dohody mezismluvnõâmistranamiseveroatlantickeâ smlouvy o bezpecïnosti informacõâ 73 SDEÏ LENI Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ Ministerstvo zahranicïnõâch veïcõâ sdeïluje, zïe dne 8. brïezna 2001 bylo v Bruselu prïijato Rozhodnutõ cï. 3/2001 Rady prïidruzïenõâ EU ± CÏ eskaâ republika z 8/03/2001 prodluzïujõâcõâ o peït let obdobõâ, beïhem ktereâho bude jakaâkoliv verïejnaâ podpora poskytovanaâ CÏ eskou republikou posuzovaâna s ohledem na skutecïnost, zïe CÏ eskaâ republika je povazïovaâna za oblast shodnou s oblastmispolecïenstvõâ podle cïlaânku 87 3) a) Smlouvy zaklaâdajõâcõâ Evropske spolecïenstvõâ.*) Rozhodnutõ cï. 3/2001 nabylo uâcïinnosti na zaâkladeï sveâho cïlaânku 3 dnem jeho prïijetõâ a aplikuje se od 1. ledna CÏ eskeâ zneïnõâ Rozhodnutõ se vyhlasïuje soucïasneï. *) Evropska dohoda zaklaâdajõâcõâ prïidruzïenõâ mezicï eskou republikou na jedneâ straneï a EvropskyÂmispolecÏenstvõÂmia jejich cïlenskyâmistaâty na straneï druheâ ze dne 4. rïõâjna 1993 byla vyhlaâsïena pod cï. 7/1995 Sb.

2 Strana 1498 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 73 / 2001 CÏ aâstka 31 ROZHODNUTI CÏ. 3/2001 RADY PRÏ IDRUZÏ ENI EU ± CÏ ESKA REPUBLIKA 8/03/2001 prodluzï ujõâcõâ o peït let obdobõâ, beïhem ktereâho bude jakaâkoliv verïejnaâ podpora poskytovanaâ CÏ eskou republikou posuzovaâna s ohledem na skutecïnost, zï e CÏ eskaâ republika je povazï ovaâna za oblast shodnou s oblastmi SpolecÏenstvõ podle cïlaânku 87 3) a) Smlouvy zaklaâdajõâcõâ Evropske spolecïenstvõâ RADA PRÏ IDRUZÏ ENIÂ, s ohledem na Evropskou dohodu zaklaâdajõâcõâ prïidruzïenõâ mezievropskyâmispolecïenstvõâmia jejich cïlenskyâmistaâty na jedneâ straneï acï eskou republikou na straneï druheâ a zejmeâna na cïlaânek 64 4) a) teâto Dohody, Vzhledem k tomu, zïe: 1) CÏ laânek 64 4) a) Evropske dohody stanovõâ, zïe Rada prïidruzïenõâ rozhodne, prïizohledneïnõâ ekonomickeâ situace CÏ eskeâ republiky, zda-li obdobõâ, beïhem ktereâho jakaâkoliv verïejnaâ podpora poskytovanaâ CÏ eskou republikou bude posuzovaâna s ohledem na skutecïnost, zïe CÏ eskaâ republika bude povazïovaâna za oblast shodnou s oblastmispolecïenstvõâ podle cïlaânku 87 3) a) Smlouvy zaklaâdajõâcõâ Evropske spolecïenstvõâ, maâ byât prodlouzïeno na obdobõâ dalsïõâch peïtilet. 2) HDP na jednoho obyvatele v CÏ eskeâ republice meïrïen podle standardu kupnõâ sõâly v roce 1997 dosaâhl 63 % beïzïneâho pruêmeïru SpolecÏenstvõÂ, proto je vhodneâ ucïinit takoveâ prodlouzïenõâ, ROZHODLA NA SLEDUJIÂCIÂ: CÏ laânek 1 ObdobõÂ, beïhem ktereâho bude verïejnaâ podpora poskytovanaâ CÏ eskou republikou posuzovaâna se zohledneïnõâm skutecïnosti, zïe CÏ eskaâ republika je povazïovaâna za oblast shodnou s oblastmispolecïenstvõâ podle cïlaânku 87 3) a) Smlouvy zaklaâdajõâcõâ Evropske spolecïenstvõâ, je prodlouzïeno na obdobõâ dalsïõâch peïtilet. CÏ laânek 2 Do sïestimeïsõâcuê ode dne prïijetõâ tohoto Rozhodnutõ CÏ eskaâ republika prïedlozïõâ Evropske komisi uâdaje o HDP na jednoho obyvatele, harmonizovaneâ nauârovni NUTS II. Monitorovacõ instituce pro verïejnou podporu CÏ eskeâ republiky a Evropska komise poteâ spolecïneï posoudõâ zpuê sobilost regionuê a maximaâlnõâ mõâru intenzity podpory ve vztahu k teïmto regionuê m za uâcïelem vyhotovenõâ regionaâlnõâ mapy pro verïejnou podporu na zaâkladeï vyâkladovyâch pravidel SpolecÏenstvõ k naârodnõâ regionaâlnõâ podporïe. 1 ) SpolecÏny naâvrh bude poteâ prïedlozïen VyÂboru prïidruzïenõâ, kteryâ prïijme rozhodnutõâ vteâto veïci. CÏ laânek 3 Rozhodnutõ nabyâvaâ uâcïinnosti dnem jeho prïijetõâ. Aplikuje se od 1. ledna DaÂno v Bruselu dne 8. brïezna 2001 Za Radu prïidruzïenõâ A. Lindh v. r. prïedseda G. Scaramucci v. r. P. PosÏtulka v. r. tajemnõâci 1 ) U rï. veïst. cï. C 74, , str. 9.

3 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana SDEÏ LENI Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ Ministerstvo zahranicïnõâch veïcõâ sdeïluje, zïe dne 23. rïõâjna 1997 byla v BrneÏ podepsaâna Dohoda mezivlaâdou CÏ eskeâ republiky a vlaâdou Slovenske republiky o leteckeâ dopraveï. Dohoda se na zaâkladeï sveâho cïlaânku 24 odst. 2 prïedbeïzïneï provaâdeïla ode dne podpisu a na zaâkladeï ustanovenõâ odstavce 1 teâhozï cïlaânku vstoupila v platnost dne 2. ledna CÏ eskeâ zneïnõâ Dohody a anglickeâ zneïnõâ, jezï je pro jejõâ vyâklad rozhodneâ, se vyhlasïujõâ soucïasneï.

4 Strana 1500 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 DOHODA mezi vlaâdou CÏ eskeâ republiky a vlaâdou Slovenske republiky o leteckeâ dopraveï VlaÂda CÏ eskeâ republiky a vlaâda Slovenske republiky daâle jen ¹smluvnõ stranyª), jsouce stranamiuâ mluvy o mezinaârodnõâm civilnõâm letectvõâ, otevrïeneâ k podpisu v Chicagu dne sedmeâho prosince 1944, a vedeny prïaânõâm sjednat Dohodu za uâcïelem rozvõâjenõâ leteckyâch dopravnõâch sluzïeb mezia za uâzemõâmijejich staâtuê, se dohodly takto: CÏ laânek 1 Definice) Pro uâcïely teâto dohody, pokud z textu nevyplyâvaâ jinak: a) vyâraz ¹U mluvaª znamenaâ U mluvu o mezinaârodnõâm civilnõâm letectvõâ otevrïenou k podpisu v Chicagu dne sedmeâho prosince 1944 a zahrnuje jakoukoli prïõâlohu prïijatou podle cïlaânku 90 teâto U mluvy a jakoukoli zmeïnu prïõâloh nebo U mluvy podle jejõâch cïlaânkuê 90 a 94, pokud tyto prïõâlohy a zmeïny byly prïijaty obeïma smluvnõâmistranami; b) vyâraz ¹letecke uârïadyª znamenaâ vprïõâpadeï CÏ eskeâ republiky Ministerstvo dopravy a spojuê avprïõâpadeï Slovenske republiky Ministerstvo dopravy, posït a telekomunikacõâ, sekci civilnõâho letectvõâ nebo, v obou prïõâpadech, kteroukolijinou osobu nebo orgaân zmocneïnyâ k provaâdeïnõâ funkcõâ vykonaâvanyâch uvedenyâmileteckyâmiuârïady;

5 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1501

6 Strana 1502 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 c) vyâraz ¹urcÏeny leteckyâ podnikª znamenaâ kazïdyâ leteckyâ podnik, kteryâ jedna smluvnõâ strana põâsemneï urcïila druheâ smluvnõâ straneï a kteryâ je podle cïlaânku 4 teâto dohody opraâvneïn provozovat dohodnuteâ sluzïby na stanovenyâch linkaâch podle odstavce 1 cïlaânku 2 teâto dohody; d) vyârazy ¹uÂzemõª, ¹letecka dopravnõâ sluzïbaª, ¹mezinaÂrodnõ leteckaâ dopravnõâ sluzïbaª, ¹letecky podnikª a ¹prÏistaÂnõ pro potrïeby nikoli obchodnõ⪠majõâ vyâznam, kteryâ je pro neï prïõâslusïneï stanoven v cïlaâncõâch 2 a 96 U mluvy; e) vyârazy ¹dohodnuta sluzïbaª a ¹stanovena linkaª znamenajõâ pravidelnou mezinaârodnõâ leteckou dopravnõâ sluzïbu podle cïlaânku 2 teâto dohody a linku stanovenou v PrÏõÂloze k teâto dohodeï pro dopravu cestujõâcõâch, zavazadel a zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek, oddeïleneï nebo v kombinaci; f) vyâraz ¹kapacitaª ve vztahu k dohodnutyâm sluzïbaâm znamenaâ kapacitu letadla pouzïõâvaneâho prïitakovyâch sluzïbaâch, naâsobenou pocïtem frekvencõâ provaâdeïnyâch tõâmto letadlem za daneâ obdobõâ na lince nebo uâseku linky; g) vyâraz ¹tarifª znamenaâ ceny nebo poplatky, ktereâ majõâ byât zaplaceny za prïepravu cestujõâcõâch, zavazadel a zbozïõâ s vyâjimkou naâhrad a podmõânek za prïepravu posïtovnõâch zaâsilek), a podmõânky, za kteryâch se tyto ceny nebo poplatky pouzïõâvajõâ, vcïetneï provizõâ placenyâch prïiprïepraveï za zprostrïedkovatelskeâ sluzïby, poplatky a podmõânky za jakeâkolivedlejsïõâ sluzïby k teâto prïepraveï, ktereâ jsou nabõâzeny leteckyâmipodniky, a rovneïzï zahrnuje jakeâkolipodstatneâ vyâhody poskytovaneâ v souvislosti s prïepravou; h) vyâraz ¹PrÏõÂlohaª znamenaâ PrÏõÂlohu k teâto dohodeï a jejõâ zmeïny provedeneâ v souladu s ustanovenõâmicïlaânku 20 teâto dohody. PrÏõÂloha tvorïõâ nedõâlnou soucïaâst teâto dohody a vsïechna odvolaânõâ na tuto dohodu, pokud nenõâ vyâslovneï stanoveno jinak, zahrnujõâ zmõâneïnou PrÏõÂlohu. CÏ laânek 2 Poskytnutõ praâv) 1) KazÏda smluvnõâ strana poskytuje druheâ smluvnõâ straneï praâva stanovenaâ vteâto dohodeï zauâcïelem zrïõâzenõâ a provozovaânõâ mezinaârodnõâch leteckyâch dopravnõâch sluzïeb urcïenyâm leteckyâm podnikem nebo leteckyâmipodniky na linkaâch stanovenyâch v prïõâslusïneâ cïaâstiprïõâlohy. 2) Podle ustanovenõâ teâto dohody bude urcïenyâ leteckyâ podnik nebo leteckeâ podniky kazïdeâ smluvnõâ strany vyuzïõâvat prïiprovozovaânõâ dohodnutyâch sluzïeb na stanovenyâch linkaâch naâsledujõâcõâ praâva: a) leâtat bez prïistaânõâprïes uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany; b) prïistaâvat na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany pro potrïeby nikoli obchodnõâ;

7 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1503

8 Strana 1504 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 c) naklaâdat a vyklaâdat na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany v mõâstech stanovenyâch v PrÏõÂloze cestujõâcõâ, zavazadla a zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek, oddeïleneï nebo v kombinaci, urcïeneâ nebo pochaâzejõâcõâ z mõâsta mõâst) na uâzemõâ staâtu prvnõâ smluvnõâ strany; a d) naklaâdat a vyklaâdat na uâzemõâ trïetõâch staâtuê v mõâstech stanovenyâch v PrÏõÂloze cestujõâcõâ, zavazadla a zbozïõâvcïetneï posïtovnõâch zaâsilek, oddeïleneï nebo v kombinaci, urcïeneâ nebo pochaâzejõâcõâ z mõâst na uâzemõâ druheâ smluvnõâ strany, stanovenyâch v PrÏõÂloze. 3) Letecke podniky kazïdeâ smluvnõâ strany, jineâ nezï ty, ktereâ jsou urcïeny podle cïlaânku 4 teâto dohody, budou takeâ uzïõâvat praâva stanovenaâ v odstavci2 põâsm. a) a b) tohoto cïlaânku. 4) V odstavci2 tohoto cïlaânku nemuêzïe byât nic povazïovaâno za udeïlenõâ praâva urcïeneâmu leteckeâmu podniku uê m) jedneâ smluvnõâ strany naklaâdat na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany cestujõâcõâ, zavazadla a zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek za uâplatu nebo naâjemneâ s urcïenõâm pro jineâ mõâsto na uâzemõâ staâtu teâto druheâ smluvnõâ strany kabotaâzï). NicmeÂneÏ leteckeâ uârïady obou smluvnõâch stran mohou vzaâjemnou dohodou schvaâlit prïepravnõâ praâva pro kabotaâzï pro urcïeneâ leteckeâ podniky. CÏ laânek 3 ZaÂmeÏna typu letadla) 1) Po dohodeï mezileteckyâmiuârïady obou smluvnõâch stran muêzïe urcïenyâ leteckyâ podnik jedneâ smluvnõâ strany na linkaâch stanovenyâch v teâto dohodeï proveâst zaâmeïnu typu letadla na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany za naâsledujõâcõâch podmõânek: a) zaâmeïna je zduê vodnitelnaâ pozïadavkem hospodaârnostiprovozu; b) kapacita uzïõâvanaâ pro let na uâseku linky vzdaâleneïjsïõâm od uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ leteckyâ podnik urcïila, nebude veïtsïõâ nezï kapacita uzïõâvanaâ na blizïsïõâm uâseku; c) letadlo pouzïõâvaneâ nauâseku vzdaâleneïjsïõâm od uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ leteckyâ podnik urcïila, bude provozovaâno jako prodlouzïenõâ dohodnuteâ sluzïby poskytovaneâ letadlem pouzïõâvanyâm na blizïsïõâm uâseku; d) pokud dohodnutaâ sluzïba zahrnuje zaâmeïnu typu letadla, bude tato skutecïnost uvedena ve vsïech letovyâch rïaâdech, pocïõâtacïovyâch reservacïnõâch systeâmech, systeâmech uvaâdeïjõâcõâch cestovneâ, inzercõâch a jinyâch podobnyâch prostrïedcõâch nabõâzejõâcõâch sluzïbu; e) v souvislosti s prïistaânõâm nebo odletem ktereâhokolijednoho letadla bude v mõâsteï, v neïmzï dochaâzõâ k zaâmeïneï typu letadla, provozovaân pouze jeden let odleâtaâvajõâcõâm nebo prïileâtaâvajõâcõâm letadlem, pokud nebude povoleno jinak leteckyâm uârïadem druheâ smluvnõâ strany; a

9 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1505

10 Strana 1506 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 f) ustanovenõâ cïlaânku 15 teâto dohody se vztahujõâ na vsïechna opatrïenõâ provaâdeïnaâ v souvislosti se zaâmeïnou typu letadla. 2) Ustanovenõ odstavce 1 tohoto cïlaânku se nedotyâkajõâ praâva leteckeâho podniku zmeïnit letadlo na uâzemõâ smluvnõâ strany, kteraâ urcïila tento leteckyâ podnik. CÏ laânek 4 UrcÏenõ a opraâvneïnõâ k provozu) 1) KazÏda smluvnõâ strana bude mõât praâvo urcïit leteckyâ podnik nebo leteckeâ podniky za uâcïelem provozovaânõâ dohodnutyâch sluzïeb a odejmout urcïenõâ ktereâmukolileteckeâmu podniku nebo nahradit drïõâve urcïenyâ jinyâm leteckyâm podnikem. Toto urcïenõâ bude provedeno põâsemnyâm oznaâmenõâm mezileteckyâmiuârïady obou smluvnõâch stran. NicmeÂneÏ, pokud nenõâ vzaâjemneï dohodnuto mezileteckyâmiuârïady obou smluvnõâch stran, nebude pro zïaâdnou jednotlivou linku mezi uâzemõâmistaâtuê smluvnõâch stran urcïen võâce nezï jeden leteckyâ podnik kazïdeâ smluvnõâ strany. 2) Letecky uârïad, kteryâ obdrzïel oznaâmenõâ o urcïenõâ, udeïlõâ bez prodlenõâ, podle ustanovenõâ odstavcuê 3 a 4 tohoto cïlaânku, urcïeneâmu leteckeâmu podniku druheâ smluvnõâ strany potrïebnaâ provoznõâ opraâvneïnõâ. 3) Letecky uârïad jedneâ smluvnõâ strany muêzïe pozïadovat, aby leteckyâ podnik urcïenyâ druhou smluvnõâ stranou prokaâzal, zïe je schopen plnit podmõânky stanoveneâ praâvnõâmiprïedpisy, ktereâ tento uârïad uplatnï uje na provozovaânõâ mezinaârodnõâch leteckyâch dopravnõâch sluzïeb v souladu s ustanovenõâmiuâ mluvy. 4) KazÏda smluvnõâ strana bude mõât praâvo odmõâtnout prïijmout urcïenõâ leteckeâho podniku a odmõâtnout udeïlenõâ provoznõâho opraâvneïnõâ uvedeneâho v odstavci2 tohoto cïlaânku nebo ulozïit takoveâ podmõânky, ktereâ povazïuje za nezbytneâ pro vyâkon praâv stanovenyâch v cïlaânku 2 teâto dohody, kdykolismluvnõâ strana nebude mõât duê kaz, zïe podstatnaâ cïaâst vlastnictvõâ a skutecïnaâ kontrola tohoto leteckeâho podniku naâlezïõâ druheâ smluvnõâ straneï nebo obcïanuê m jejõâho staâtu. 5) Jakmile byl leteckyâ podnik urcïen a opraâvneïn podle tohoto cïlaânku, muêzïe v plneâm nebo cïaâstecïneâm rozsahu provozovat dohodnuteâ sluzïby, k nimzï byl urcïen za prïedpokladu, zïe tarify a letoveâ rïaâdy stanoveneâ podle ustanovenõâ cïlaânkuê 14 a 16 teâto dohody jsou pro tyto sluzïby v platnosti.

11 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1507

12 Strana 1508 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 CÏ laânek 5 ZrusÏenõ a pozastavenõâ praâv) 1) Letecky uârïad kazïdeâ smluvnõâ strany bude mõât praâvo zrusïit provoznõâ opraâvneïnõâ nebo pozastavit vyâkon praâv stanovenyâch v cïlaânku 2 teâto dohody urcïeneâmu leteckeâmu podniku druheâ smluvnõâ strany nebo ulozïit pro vyuzïõâvaânõâ teïchto praâv, docïasneï nebo trvale, podmõânky, ktereâ povazïuje za nezbytneâ, jestlizïe tento leteckyâ podnik: a) neprokaâzïe leteckeâmu uârïadu smluvnõâ strany zpuê sobilost plnit podmõânky stanoveneâ praâvnõâmiprïedpisy, ktereâ v souladu s U mluvou tento uârïad uplatnï uje; nebo b) neprokaâzïe, zïe podstatnaâ cïaâst vlastnictvõâ a skutecïnaâ kontrola patrïõâ smluvnõâ straneï, kteraâ urcïila leteckyâ podnik, nebo jejõâm staâtnõâm prïõâslusïnõâkuê m; nebo c) nedodrzïuje nebo porusïil praâvnõâ prïedpisy staâtu smluvnõâ strany udeïlujõâcõâ praâva; nebo d) neprovozuje leteckeâ sluzïby v souladu s podmõânkamistanovenyâmitouto dohodou. 2) Pokud nebude nutneâ proveâst okamzïitaâ opatrïenõâ k zabraâneïnõâ dalsïõâmu porusïovaânõâvyâsïe uvedenyâch praâvnõâch prïedpisuê, budou praâva uvedenaâ v odstavci1 tohoto cïlaânku uplatneïna pouze po konzultacis leteckyâm uârïadem druheâ smluvnõâ strany. Pokud nebude leteckyâmiuârïady dohodnuto jinak, budou tyto konzultace mezi leteckyâmiuârïady obou smluvnõâch stran zahaâjeny do trïiceti 30) dnuê od data obdrzïenõâ pozïadavku. CÏ laânek 6 PraÂvnõ prïedpisy a postupy) 1) PrÏivstupu, pobytu a vyâstupu z uâzemõâ staâtu jedneâ smluvnõâ strany praâvnõâ prïedpisy a postupy teâto smluvnõâ strany vztahujõâcõâ se na provoz a navigaci letadel musõâ byât dodrzïovaâny leteckyâmipodniky druheâ smluvnõâ strany. 2) PraÂvnõ prïedpisy a postupy jedneâ smluvnõâ strany tyâkajõâcõâ se vstupu, pobytu, tranzitu nebo vyâstupu cestujõâcõâch, posaâdek, zavazadel a zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek z uâzemõâ jejõâho staâtu, jako jsou praâvnõâ prïedpisy a postupy tyâkajõâcõâ se vstupu, vyâstupu, imigrace a emigrace, pasuê, cel, meïnovyâch a zdravotnõâch nebo hygienickyâch opatrïenõâ, se budou vztahovat na cestujõâcõâ, posaâdky, zavazadla, zbozïõâ a posïtovnõâ zaâsilky dopravovaneâ letadlem leteckeâho podniku druheâ smluvnõâ strany prïivstupu nebo vyâstupu nebo pobytu na uâzemõâ staâtu prvnõâ smluvnõâ strany. 3) PrÏiuplatnÏ ovaânõâ celnõâch, imigracïnõâch, karanteânnõâch a podobnyâch prïedpisuê nebude zïaâdnaâ smluvnõâ strana

13 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1509

14 Strana 1510 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 daâvat prïednost svyâm vlastnõâm nebo kteryâmkolijinyâm leteckyâm podnikuêm prïed leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany provozujõâcõâm podobneâ mezinaârodnõâ leteckeâ dopravnõâ sluzïby. CÏ laânek 7 Kontrola cestovnõâch dokladuê a neprïijatelneâ osoby) 1) Na zïaâdost ktereâkolismluvnõâ strany povolõâ druhaâ smluvnõâ strana leteckyâm podnikuê m, ktereâ vykonaâvajõâ leteckaâ prïepravnõâ praâva v obou staâtech, provaâdeït opatrïenõâ, kteraâ zabezpecïõâ, zïe budou prïepravovaânipouze cestujõâcõâ s cestovnõâmidoklady pozïadovanyâmipro vstup nebo tranzit uâzemõâm staâtu smluvnõâ strany, kteraâ o to pozïaâdala. 2) KazÏda smluvnõâ strana prïijme k proveïrïenõâ osobu, kteraâ byla vraâcena z mõâsta, v neïmzï z letadla vystoupila poteâ, co byla shledaâna osobou neprïijatelnou, pokud prïedtõâm tato osoba pobyâvala na uâzemõâ staâtu teâto smluvnõâ strany prïed naâstupem do letadla jinak nezï v prïõâmeâm tranzitu. Smluvnõ strana nebude vracet takovou osobu do staâtu, v neïmzï byla prïedtõâm shledaâna jako neprïijatelnaâ. 3) JestlizÏe osoba, kteraâ byla shledaâna neprïijatelnou, ztratila nebo znicïila sveâ cestovnõâ doklady, smluvnõâ strana prïijme naâhradou doklad uârïedneï potvrzujõâcõâ okolnostinaâstupu do letadla a prïõâletu, vydanyâ prïõâslusïnyâmi staâtnõâmiorgaâny smluvnõâ strany, na uâzemõâ jejõâhozï staâtu byla osoba shledaâna neprïijatelnou. 4) Tato ustanovenõâ nemajõâ za cõâl braânit prïõâslusïnyâm orgaânuêm v dalsïõâm proveïrïenõâ vraâceneâ neprïijatelneâ osoby, aby byla zjisïteïna jejõâ prïõâpadnaâ prïijatelnost staâtem, nebo byla ucïineïna opatrïenõâ pro jejõâ prïemõâsteïnõâ, prïesteïhovaânõâ nebo deportacido staâtu, jehozï je staâtnõâm prïõâslusïnõâkem, nebo tam, kde je jinak prïijatelnaâ. CÏ laânek 8 Ochrana civilnõâho letectvõâ) 1) Smluvnõ strany sinavzaâjem znovu potvrzujõâ v souladu se svyâmipraâvy a povinnostmi podle mezinaârodnõâho praâva, zïe jejich zaâvazek chraânit bezpecïnost civilnõâho letectvõâ prïed nezaâkonnyâmicïiny tvorïõâ nedõâlnou soucïaâst teâto dohody. 2) AnizÏ by omezovaly obecneâ vykonaâvaânõâ svyâch praâv a povinnostõâ podle mezinaârodnõâho praâva, budou smluvnõâ strany zejmeâna jednat v souladu s ustanovenõâmiuâ mluvy o trestnyâch a neïkteryâch jinyâch cïinech spaâchanyâch na palubeï letadla, podepsaneâ v Tokiu 14. zaârïõâ 1963, U mluvy o potlacïenõâ protipraâvnõâho zmocneïnõâ se letadel, podepsaneâ v Haagu 16. prosince 1970, U mluvy o potlacïenõâ protipraâvnõâch cïinuê ohrozïujõâcõâch bezpecïnost civilnõâho letectvõâ, podepsaneâ v Montrealu 23. zaârïõâ 1971, Protokolu o potlacïenõâ protipraâvnõâch cïinuê naâsilõâ na

15 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1511

16 Strana 1512 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 letisïtõâch slouzïõâcõâch mezinaârodnõâmu civilnõâmu letectvõâ, podepsaneâho v Montrealu 24. uânora 1988, a ktereâkolijineâ mnohostranneâ smlouvy upravujõâcõâ ochranu civilnõâho letectvõâ, kteraâ je zaâvaznaâ pro obeï smluvnõâ strany. 3) Smluvnõ strany sina pozïaâdaânõâ vzaâjemneï poskytnou vesïkerou nutnou pomoc k zabraâneïnõâ cïinuê m nezaâkonneâho zmocneïnõâ se civilnõâch letadel a jinyâch nezaâkonnyâch cïinuê protibezpecïnostiteïchto letadel, jejich cestujõâcõâch a posaâdek, letisït a leteckyâch navigacïnõâch zarïõâzenõâ a jakeâmukolijineâmu ohrozïenõâ bezpecïnosti civilnõâho letectvõâ. 4) Smluvnõ strany budou ve svyâch vzaâjemnyâch vztazõâch jednat v souladu s ustanovenõâmio ochraneï civilnõâho letectvõâ stanovenyâmimezinaârodnõâ organizacõâ pro civilnõâ letectvõâ a oznacïovanyâmijako PrÏõÂlohy k UmluveÏ v rozsahu, ve ktereâm jsou tato bezpecïnostnõâ opatrïenõâ platnaâ vuêcïismluvnõâm stranaâm; budou vyzïadovat, aby provozovateleâ letadel jejich registrace nebo provozovateleâ letadel, kterïõâ majõâ hlavnõâ sõâdlo obchodnõâ cïinnosti nebo staâleâ sõâdlo na uâzemõâ jejich staâtuê, a provozovateleâ letisït na uâzemõâ jejich staâtuê jednaliv souladu s takovyâmi ustanovenõâmio ochraneï civilnõâho letectvõâ. 5) KazÏda smluvnõâ strana souhlasõâ s tõâm, zïe muêzïe byât pozïadovaâno, aby jejõâ provozovateleâ letadel dodrzïovali ustanovenõâ o ochraneï civilnõâho letectvõâ, uvedenaâ vyâsïe v odstavci4, vyzïadovanaâ druhou smluvnõâ stranou pro vstup, vyâstup a pobyt na uâzemõâ jejõâho staâtu. 6) KazÏda smluvnõâ strana zajistõâ, zïe na uâzemõâ jejõâho staâtu budou uâcïinneï uplatnï ovaâna odpovõâdajõâcõâ opatrïenõâ k ochraneï letadel a kontrole cestujõâcõâch, posaâdek, prïõârucïnõâch prïedmeïtuê, zavazadel, zbozïõâ a palubnõâch zaâsob prïed a v pruêbeïhu nastupovaânõâ a naklaâdaânõâ. 7) KazÏda smluvnõâ strana bude s porozumeïnõâm posuzovat jakyâkolipozïadavek druheâ smluvnõâ strany na prïimeïrïenaâ bezpecïnostnõâ opatrïenõâ za uâcïelem cïelit urcïiteâ hrozbeï. 8) Dojde-like spaâchaânõâcïinu nebo hrozbeï spaâchaânõâcïinu nezaâkonneâho zmocneïnõâ se civilnõâho letadla nebo jinyâch nezaâkonnyâch cïinuê protibezpecïnostitakoveâho letadla, jeho cestujõâcõâch a posaâdky, letisït nebo navigacïnõâch zarïõâzenõâ, pomohou sismluvnõâ strany vzaâjemneï usnadnï ovaânõâm prïiprïedaâvaânõâ zpraâv a jinyâmiprïõâslusïnyâmiopatrïenõâmismeïrïujõâcõâmik rychleâmu a bezpecïneâmu ukoncïenõâ takoveâho cïinu nebo hrozby. 9) MaÂ-lismluvnõ strana opodstatneïneâ duê vody se domnõâvat, zïe se druhaâ smluvnõâ strana odchyâlila od ustanovenõâ tohoto cïlaânku na ochranu civilnõâho letectvõâ, leteckyâ uârïad teâto smluvnõâ strany muêzïe pozïaâdat o neodkladneâ konzultace s leteckyâm uârïadem druheâ smluvnõâ strany. NedosazÏenõ uspokojiveâ dohody nebo naleâhavost ohrozïenõâ bezpecïnosti civilnõâho letectvõâ bude duê vodem k uplatneïnõâ cïlaânku 5 teâto dohody.

17 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1513

18 Strana 1514 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 CÏ laânek 9 UznaÂnõ osveïdcïenõâ a licencõâ) OsveÏdcÏenõ o letoveâ zpuê sobilosti, osveïdcïenõâ o kvalifikaci a licence vydaneâ nebo potvrzeneâ jednou ze smluvnõâch stran a dosud majõâcõâ platnost budou uznaâny za platneâ druhou smluvnõâ stranou pro provoz dohodnutyâch sluzïeb za prïedpokladu, zïe tato osveïdcïenõâ a licence, ktereâ byly vydaâny nebo prohlaâsïeny za platneâ, alesponï odpovõâdajõâ nebo jsou prïõâsneïjsïõâ nezï minimaâlnõâ normy stanoveneâ podle U mluvy. CÏ laânek 10 Clo, daneï a jineâ poplatky) 1) KazÏda smluvnõâ strana osvobodõâ na zaâkladeï reciprocity urcïenyâ leteckyâ podnik druheâ smluvnõâ strany v co nejveïtsïõâm mozïneâm rozsahu podle vnitrostaâtnõâch praâvnõâch prïedpisuê od dovoznõâch omezenõâ, cel, spotrïebnõâ daneï, inspekcïnõâch poplatkuê a jinyâch celostaâtnõâch daâvek a poplatkuê, pokud jde o letadla, pohonneâ hmoty, mazadla, spotrïebitelnyâ technickyâ materiaâl, naâhradnõâ dõâly vcïetneï motoruê, obvykleâ vybavenõâ letadla, zaâsoby letadla a potraviny vcïetneï alkoholu, tabaâku, naâpojuê a jinyâch vyârobkuê urcïenyâch v omezeneâm mnozïstvõâ k prodejicestujõâcõâm za letu) a jineâ polozïky, ktereâ jsou urcïeny k pouzïitõâ vyâhradneï v souvislosti s provozem nebo obsluhou letadla urcïeneâho leteckeâho podniku druheâ smluvnõâ strany provozujõâcõâho dohodnuteâ sluzïby, stejneï tak jako zaâsoby tiskopisuê letenek, leteckyâch naâkladnõâch listuê, jakyâkolitisïteïnyâ materiaâl nesoucõâ znaky spolecïnostia obvyklyâ naâborovyâ materiaâl bezplatneï rozsïirïovanyâ tõâmto urcïenyâm leteckyâm podnikem. 2) Osvobozenõ udeïlenaâ podle tohoto cïlaânku se budou vztahovat na polozïky uvedeneâ v odstavci1 tohoto cïlaânku: a) dovezeneâ nauâzemõâ staâtu jedneâ smluvnõâ strany urcïenyâm leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany nebo jeho jmeânem; b) ponechaneâ na palubeï letadla urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany od prïõâletu azï do odletu z uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany; a c) vzateâ na palubu letadla urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany a urcïeneâ k pouzïitõâ prïiprovozu dohodnutyâch sluzïeb; a to bez ohledu na to, zda jsou tyto polozïky pouzïõâvaâny nebo spotrïebovaâny zcela nebo zcïaâstina uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ poskytuje osvobozenõâ, za prïedpokladu, zïe takoveâ polozïky nebudou zcizovaâny na uâzemõâ staâtu teâto smluvnõâ strany. 3) Obvykle palubnõâ vybavenõâ letadla stejneï tak jako materiaâl a zaâsoby obvykle ulozïeneâ na palubeï letadla urcïeneâho leteckeâho podniku ktereâkolismluvnõâ strany mohou byât vylozïeny na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany

19 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1515

20 Strana 1516 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 pouze se souhlasem celnõâho uârïadu na tomto uâzemõâ. V takoveâm prïõâpadeï mohou byât ulozïeny pod celnõâm dohledem tohoto celnõâho uârïadu do doby, nezï budou znovu vyvezeny nebo s nimi bude nalozïeno jinak v souladu s celnõâmi prïedpisy. 4) Osvobozenõ poskytnutaâ podle odstavce 1 na spotrïebitelnyâ technickyâ materiaâl, naâhradnõâ dõâly vcïetneï motoruê, obvykleâ vybavenõâ letadla budou takeâ platnaâ, pokud leteckyâ podnik jedneâ smluvnõâ strany uzavrïel dohodu s jinyâm leteckyâm podnikem, kteryâ maâ obdobneï poskytnuta takovaâ osvobozenõâ od druheâ smluvnõâ strany, prïi zapuêjcïenõâ nebo poskytnutõâ teïchto polozïek na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany. CÏ laânek 11 UzÏõÂvaÂnõ letisït' a leteckyâch zarïõâzenõâ) 1) Poplatky ulozïeneâ nauâzemõâ staâtu jedneâ smluvnõâ strany za pouzïitõâ letisït' a jinyâch leteckyâch zarïõâzenõâ letadly urcïeneâho leteckeâho podniku druheâ smluvnõâ strany nebudou vysïsïõâ nezï poplatky uklaâdaneâ letadlu naârodnõâho leteckeâho podniku vykonaâvajõâcõâmu podobneâ mezinaârodnõâ leteckeâ dopravnõâ sluzïby. 2) ZÏ aâdnaâ smluvnõâ strana neposkytne vyâhody sveâmu vlastnõâmu nebo jineâmu leteckeâmu podniku prïed leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany, provozujõâcõâmu podobneâ mezinaârodnõâ leteckeâ dopravnõâ sluzïby, prïi uzïõâvaânõâ letisït, letovyâch cest, leteckyâch provoznõâch sluzïeb a s nimi souvisejõâcõâch zarïõâzenõâ nachaâzejõâcõâch se pod jejõâ kontrolou. CÏ laânek 12 PrÏõÂmy tranzit) CestujõÂcõ v prïõâmeâm tranzitu prïes uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany neopousïteïjõâcõâ cïaâst letisïteï urcïenou pro takovyâ uâcïel budou podrobeni, prïidodrzïenõâ ustanovenõâ o ochraneï civilnõâho letectvõâ uvedenyâch v cïlaânku 8 teâto Dohody a uâkolu zabraânit dopraveï narkotik a psychotropnõâch laâtek, jen zjednodusïeneâ kontrole. Zavazadla a zbozïõâ v prïõâmeâm tranzitu budou osvobozeny od celnõâch a jinyâch poplatkuê. CÏ laânek 13 Prodej sluzïeb a prïevod financïnõâch prostrïedkuê) 1) Na zaâkladeï prïõâslusïnyâch opraâvneïnõâ podle prïõâslusïnyâch vnitrostaâtnõâch praâvnõâch prïedpisuê a na zaâkladeï zaâsady reciprocity bude mõât urcïenyâ leteckyâ podnik jedneâ smluvnõâ strany praâvo volneï prodaâvat leteckeâ dopravnõâ sluzïby na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany bud' prïõâmo, nebo podle sveâho uvaâzïenõâ prostrïednictvõâm svyâch zprostrïedkovateluê. KteraÂkoliosoba bude mocisvobodneï zakoupit tuto prïepravu v mõâstnõâ meïneï nebo v souladu s vnitrostaâtnõâmipraâvnõâmiprïedpisy v jakeâkolivolneï smeïnitelneâ meïneï. 2) UrcÏeny leteckyâ podnik kazïdeâ smluvnõâ strany bude mõât praâvo prïepocïõâtat a prïeveâst na uâzemõâ sveâho staâtu prïebytek prïõâjmuê nad mõâstnõâmivyâdajivytvorïenyâ na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany. PrÏevod bude uskutecïneïn

21 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1517

22 Strana 1518 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 v souladu s devizovyâmiprïedpisy platnyâmina uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany podle beïzïneâho kurzu platneâho v den, kdy je prïevod uskutecïnï ovaân. SkutecÏny prïevod bude proveden neprodleneï a nebude podleâhat jakyâmkoli poplatkuêm s vyâjimkou obvyklyâch poplatkuê vybõâranyâch bankamiza sluzïby prïiteïchto transakcõâch. 3) V prïõâpadeï, zïe platby mezismluvnõâmistranamibudou upraveny zvlaâsïtnõâ dohodou, budou platit ustanovenõâ teâto zvlaâsïtnõâ dohody. CÏ laânek 14 Tarify) 1) Tarify pouzïõâvaneâ urcïenyâm leteckyâm podnikem kazïdeâ smluvnõâ strany pro sluzïby zahrnuteâ vteâto dohodeï budou stanoveny v prïimeïrïeneâ vyâsïi, prïicïemzï bude naâlezïiteï prïihlõâzïeno ke vsïem v uâvahu prïipadajõâcõâm cïiniteluêm, jako jsou zaâjmy uzïivateluê, naâklady na provoz, povaha sluzïeb, sazby zprostrïedkovatelskyâch odmeïn, prïimeïrïenyâ zisk, tarify jinyâch leteckyâch podnikuê a jineâ obchodnõâ cïinitele na daneâm trhu. 2) Letecke uârïady budou veïnovat zvlaâsïtnõâ pozornost tarifuê m, ktereâ mohou byât problematickeâ vzhledem k tomu, zïe diskriminujõâ, jsou prïõâlisï vysokeâ nebo omezujõâ prïepravu vzhledem ke zneuzïitõâ dominantnõâho postavenõâ nebo jsou umeïle nõâzkeâ cïikorïistnickeâ povahy. 3) Tarify budou prïedlozïeny urcïenyâm leteckyâm podnikem ke schvaâlenõâ nejpozdeïjicïtrnaâct 14) dnuê prïed navrhovanyâm dnem jejich zavedenõâ. Letecke uârïady mohou schvaâlit anebo neschvaâlit tarify prïedlozïeneâ pro jednosmeïrneâ, zpaâtecïnõâ nebo okruzïnõâprïepravy meziuâzemõâmistaâtuê obou smluvnõâch stran, ktereâ zacïõânajõâ na uâzemõâ jejich staâtu. V prïõâpadeï nesouhlasu prïedajõâ oznaâmenõâ o nesouhlasu leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany a zïaâdajõâcõâmu leteckeâmu podniku co mozïnaâ nejdrïõâve, ale nejpozdeïjido cïtrnaâcti 14) dnuê po obdrzïenõâ zïaâdosti. 4) ZÏ aâdnyâ z leteckyâch uârïaduê neucïinõâ jednostrannou akci, aby zamezil zavedenõâ navrzïenyâch tarifuê nebo prolongace platnyâch tarifuê meziuâzemõâmistaâtuê obou smluvnõâch stran pro prïepravu, kteraâ zacïõânaâ na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany. 5) UrcÏeny leteckyâ podnik jedneâ smluvnõâ strany oznaâmõâ leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany na jeho zïaâdost tarify pro prïepravu zacïõânajõâcõâ na uâzemõâ teâto druheâ smluvnõâ strany po stanovenyâch linkaâch do trïetõâch zemõâ. 6) NehledeÏ navyâsïe uvedenyâ odstavec 4, kdyzï se leteckyâ uârïad ktereâkolismluvnõâ strany domnõâvaâ, zïe tarify pro prïepravu na uâzemõâ jeho staâtu spadajõâ do kategoriõâ popsanyâch vyâsïe v odstavci2, prïedaâ oznaâmenõâ o nesou-

23 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1519

24 Strana 1520 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 hlasu leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany co nejdrïõâve bude mozïno, ale nejpozdeïjido cïtrnaâcti 14) dnuê po obdrzïenõâ prïedlozïeneâho tarifu. 7) Letecke uârïady kazïdeâ smluvnõâ strany mohou pozïadovat konzultace tyâkajõâcõâ se jakeâhokolitarifu, kteryâ byl prïedmeïtem nesouhlasu. Takove konzultace se budou konat nejpozdeïjido trïiceti 30) dnuê po obdrzïenõâzïaâdosti. Pokud smluvnõâ strany dosaâhnou dohody, bude kazïdaâ smluvnõâ strana usilovat, aby tato dohoda byla uvedena v uâcïinnost. Pokud nenõâ dosazïena dohoda, prïevaâzïõâ rozhodnutõâ smluvnõâ strany, na jejõâmzï uâzemõâ prïeprava zacïõânaâ. 8) Pro prïepravu meziuâzemõâmistaâtuê smluvnõâch stran povolõâ leteckeâ uârïady urcïeneâmu leteckeâmu podniku druheâ smluvnõâ strany, aby se cenoveï vyrovnal jakeâmukolitarifu mezistejnyâm paârem mõâst, schvaâleneâmu pro daneâ obdobõâ k pouzïõâvanõâ leteckeâmu podniku ktereâkolismluvnõâ strany nebo trïetõâho staâtu. CÏ laânek 15 Kapacita) 1) Kapacita nabõâzenaâ urcïenyâmileteckyâmipodniky na dohodnutyâch sluzïbaâch bude schvaâlena leteckyâmi uârïady obou smluvnõâch stran podle zaâsady slusïnyâch a stejnyâch prïõâlezïitostõâ vuêcïiurcïenyâm leteckyâm podnikuêm obou smluvnõâch stran. 2) PrÏiprovozovaÂnõ dohodnutyâch sluzïeb budou urcïeneâ leteckeâ podniky kazïdeâ smluvnõâ strany braât v uâvahu zaâjmy urcïenyâch leteckyâch podnikuê druheâ smluvnõâ strany, aby nedosïlo k nevhodneâmu ovlivnï ovaânõâ sluzïeb, ktereâ tyto podniky zajisïtujõâ na zcela nebo zcïaâstishodnyâch linkaâch. 3) Dohodnute sluzïby provozovaneâ urcïenyâmileteckyâmipodniky smluvnõâch stran budou v uâzkeâm vztahu k pozïadavkuê m verïejnostina dopravu na stanovenyâch linkaâch a budou mõât za prïednostnõâ cõâl poskytnout prïi prïimeïrïeneâm vyuzïitõâ prostoru kapacitu odpovõâdajõâcõâ soucïasnyâm a rozumneï ocïekaâvanyâm pozïadavkuê m na prïepravu cestujõâcõâch a/nebo zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek pochaâzejõâcõâch z nebo urcïenyâch pro uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ urcïila leteckyâ podnik. ZabezpecÏenõ prïepravy cestujõâcõâch a/nebo zbozïõâ vcïetneï posïtovnõâch zaâsilek jak nalozïenyâch, tak vylozïenyâch v teïch mõâstech stanovenyâch linek, kteraâ se nachaâzejõâ na uâzemõâch jinyâch staâtuê nezï toho, kteryâ urcïil leteckyâ podnik, bude provedeno v souladu s obecnyâmizaâsadami, zïe kapacita bude ve vztahu k: a) dopravnõâm pozïadavkuê m na uâzemõâ a z uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ urcïila leteckyâ podnik; b) dopravnõâm pozïadavkuê m oblasti, kterou je dohodnutaâ sluzïba vedena, po prïihleâdnutõâ k jinyâm dopravnõâm sluzïbaâm provozovanyâm leteckyâmipodniky staâtuê teâto oblasti; a

25 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1521

26 Strana 1522 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 c) pozïadavkuê m vyplyâvajõâcõâm z letoveâho provozu leteckyâch podnikuê. CÏ laânek 16 Letove rïaâdy) 1) Letecky podnik urcïenyâ jednou smluvnõâ stranou prïedlozïõâ nejmeâneï cïtyrïicet peït 45) dnuê prïed zamyâsïlenyâm zahaâjenõâm sluzïeb leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany ke schvaâlenõâ letovyâ rïaâd uvaâdeïjõâcõâ pocïet frekvencõâ, typ letadla, cïasy, cestovnõâ usporïaâdaânõâ a pocïet mõâst nabõâzenyâch verïejnostia obdobõâ platnostiletoveâho rïaâdu. 2) Pokud urcïenyâ leteckyâ podnik pozïaduje provozovat doplnï koveâ lety k letuê m uvedenyâm v letovyâch rïaâdech, dohodne takoveâ lety s urcïenyâm leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany. V prïõâpadeï, zïe meziurcïenyâmi leteckyâmipodniky nemuêzïe byât dosazïeno dohody, bude zaâlezïitost rïesïena s leteckyâm uârïadem smluvnõâ strany prïijõâmajõâcõâ doplnï kovyâ let. 3) JakeÂkolinaÂsledne zmeïny schvaâleneâho letoveâho rïaâdu urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany, s vyâjimkou zmeïny typu letadla z provoznõâch duê voduê, budou prïedlozïeny ke schvaâlenõâ leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany. CÏ laânek 17 Zastoupenõ leteckeâho podniku) 1) UrcÏeneÂmu leteckeâmu podniku jedneâ smluvnõâ strany bude povoleno vyslat a mõât na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany sveâho zaâstupce a obchodnõâ, technickyâ a jinyâ odbornyâ personaâl prïimeïrïeneï potrïebnyâ k provozovaânõâ dohodnutyâch sluzïeb. 2) ZaÂstupce a personaâl uvedenyâ v odstavci1 tohoto cïlaânku budou podleâhat praâvnõâm prïedpisuê m platnyâm na uâzemõâ staâtu teâto druheâ smluvnõâ strany. 3) UrcÏenyÂm leteckyâm podnikuê m obou smluvnõâch stran bude, podle praâvnõâch prïedpisuê platnyâch na prïõâslusïneâm uâzemõâ, dovoleno zrïizovat na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany kancelaârï nebo kancelaârïe na podporu leteckeâ dopravy a k prodejileteckyâch dopravnõâch sluzïeb. CÏ laânek 18 PoskytovaÂnõ uâdajuê) Letecky uârïad kazïdeâ smluvnõâ strany na pozïaâdaânõâ poskytne nebo zajistõâ, aby jõâm urcïenyâ leteckyâ podnik

27 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1523

28 Strana 1524 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 poskytl leteckeâmu uârïadu druheâ smluvnõâ strany periodickeâ statistickeâ uâdaje nebo jineâ podobneâ uâdaje tyâkajõâcõâ se prïepravy uskutecïneïneâ urcïenyâm leteckyâm podnikem na linkaâch stanovenyâch v teâto dohodeï, ktereâ mohou byât rozumneï pozïadovaâny za uâcïelem prïezkoumaânõâ provozu dohodnutyâch sluzïeb. CÏ laânek 19 Konzultace) 1) Letecke uârïady obou smluvnõâch stran budou v duchu uâzkeâ spolupraâce cïas od cïasu ve spojenõâ, ktereâ se muê zïe uskutecïnit jednaânõâm nebo põâsemneï, aby zajistily uâzkou spolupraâcive vsïech zaâlezïitostech ovlivnï ujõâcõâch provaâdeïnõâ teâto dohody. 2) KazÏda smluvnõâ strana muêzïe kdykolipozïaâdat o konzultace ke ktereâmukoliprobleâmu tyâkajõâcõâmu se teâto dohody. Tyto konzultace budou zahaâjeny ve lhuêteïsïedesaâti 60) dnuê ode dne, kdy druhaâ smluvnõâ strana obdrzïõâ zïaâdost, pokud nenõâ smluvnõâmistranamidohodnuto jinak. CÏ laânek 20 ZmeÏny) 1) JestlizÏe kteraâkolize smluvnõâch stran povazïuje za zïaâdoucõâ zmeïnit jakeâkoliustanovenõâ teâto dohody, vstoupõâ tato zmeïna, jestlizïe je dohodnuta mezismluvnõâmistranami, v platnost po potvrzenõâ vyâmeïnou diplomatickyâch noât. 2) ZmeÏny v PrÏõÂloze k teâto dohodeï budou dohodnuty prïõâmo mezileteckyâmiuârïady smluvnõâch stran. Budou prozatõâmneï provaâdeïny ode dne dohodnuteâho teïmito uârïady a vstoupõâ v platnost po potvrzenõâ vyâmeïnou diplomatickyâch noât. 3) JestlizÏe vstoupõâ v platnost obecnaâ mnohostrannaâ uâmluva o mezinaârodnõâ leteckeâ dopraveï dotyâkajõâcõâ se vztahuê meziobeïma smluvnõâmistranami, bude tato dohoda pozmeïneïna tak, aby odpovõâdala ustanovenõâm takoveâ mnohostranneâ uâmluvy v rozsahu, ve ktereâm byla ustanovenõâ teâto mnohostranneâ uâmluvy prïijata obeïma smluvnõâmistranami. CÏ laânek 21 RÏ esïenõâ sporuê) JakyÂkoliv spor vyplyâvajõâcõâ z vyâkladu nebo provaâdeïnõâ teâto dohody nebo jejõâ PrÏõÂlohy bude rïesïen prïõâmyâm jednaânõâm mezileteckyâmiuârïady smluvnõâch stran. Pokud leteckeâ uârïady nedosaâhnou dohody, bude spor mezi smluvnõâmistranamirïesïen diplomatickou cestou.

29 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1525

30 Strana 1526 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 CÏ laânek 22 Registrace) Tato dohoda a jakeâkolijejõâ naâsledneâ zmeïny budou registrovaâny u MezinaÂrodnõ organizace pro civilnõâ letectvõâ. CÏ laânek 23 UkoncÏenõ platnosti) 1) Tato dohoda se sjednaâvaâ na dobu neurcïitou. 2) KteraÂkolismluvnõ strana muêzïe kdykolioznaâmit põâsemneï diplomatickou cestou druheâ smluvnõâ straneï sveâ rozhodnutõâ ukoncïit platnost teâto dohody. Takove oznaâmenõâ bude zaârovenï zaslaâno generaâlnõâmu tajemnõâkovi MezinaÂrodnõ organizace pro civilnõâ letectvõâ. Platnost Dohody v takoveâm prïõâpadeï skoncïõâ dvanaâct 12) meïsõâcuê po dniobdrzïenõâ oznaâmenõâ druhou smluvnõâ stranou, nebude-liprïed uplynutõâm tohoto obdobõâ oznaâmenõâ o ukoncïenõâ vzato zpeït na zaâkladeï dohody mezismluvnõâmistranami. V prïõâpadeï, zïe chybõâ potvrzenõâ o obdrzïenõâ druhou smluvnõâ stranou, bude oznaâmenõâ povazïovaâno za dorucïeneâ cïtrnaâct 14) dnuê poteâ, kdy bylo oznaâmenõâ obdrzïeno generaâlnõâm tajemnõâkem MezinaÂrodnõ organizace pro civilnõâ letectvõâ. CÏ laânek 24 Vstup v platnost) 1) Tato dohoda vstoupõâ v platnost dnem vyâmeïny diplomatickyâch noât, kteryâmikazïdaâ smluvnõâ strana sdeïlõâ druheâ smluvnõâ straneï, zïe naâlezïitosti vyzïadovaneâ uâstavou pro vstup Dohody v platnost byly splneïny. Dnem vyâmeïny je mõâneïno datum dorucïenõâ pozdeïjsïõâ z teïchto dvou noât. 2) Tato dohoda bude prïedbeïzïneï provaâdeïna ode dne podpisu. DaÂno v BrneÏ dne 23. rïõâjna 1997 ve dvou puê vodnõâch vyhotovenõâch, kazïdeâ v jazyce cïeskeâm, slovenskeâm a anglickeâm, prïicïemzï vsïechna zneïnõâ jsou stejneï autentickaâ. V prïõâpadeï rozdõâlnostive vyâkladu bude rozhodujõâcõâ anglickeâ zneïnõâ. Za vlaâdu CÏ eskeâ republiky Za vlaâdu Slovenske republiky Ing. Martin RÏ õâman v. r. JaÂn Jasovsky v. r. ministr dopravy a spojuê ministr dopravy, posït a telekomunikacõâ

31 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1527

32 Strana 1528 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 PRÏ IÂLOHA k DohodeÏ mezi vlaâdou CÏ eskeâ republiky a vlaâdou Slovenske republiky o leteckeâ dopraveï ODDIÂL I UrcÏeny leteckyâ podnik nebo podniky CÏ eskeâ republiky jsou opraâvneïny provozovat dohodnuteâ sluzïby na naâsledujõâcõâch stanovenyâch linkaâch: MõÂsta v MõÂsta ve MõÂsta za CÏ eskeâ republice Slovenske republice pocïaâtecïnõâ mõâsta ktereâkolimõâsto kteraâkolimõâsta za a dalsïõâ mõâsta nebo mõâsta budou urcïena pozdeïji ODDIÂL II UrcÏeny leteckyâ podnik nebo podniky Slovenske republiky jsou opraâvneïny provozovat dohodnuteâ sluzïby na naâsledujõâcõâch stanovenyâch linkaâch: MõÂsta ve MõÂsta v MõÂsta za Slovenske republice CÏ eskeâ republice pocïaâtecïnõâ mõâsta ktereâkolimõâsto kteraâkolimõâsta za a dalsïõâ meïsta nebo mõâsta budou urcïena pozdeïji PoznaÂmky k oddõâluê m I a II: 1. Linky mohou byât provozovaâny v obou smeïrech. 2. UrcÏeny leteckyâ podnik muêzïe na ktereâmkolinebo vsïech letech vynechat prïistaânõâ v ktereâmkoliz vyâsïe uvedenyâch mõâst na uâzemõâ sveâho staâtu nebo v mõâstech za, jestlizïe dohodnuteâ sluzïby na teïchto linkaâch zacïõânajõâ v mõâsteï na uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ leteckyâ podnik urcïila. 3. UrcÏene leteckeâ podniky obou smluvnõâch stran budou mõât prïepravnõâ praâva 5. svobody a 7. svobody * do mõâst za. Tato prïepravnõâ praâva 5. a 7. svobody nebudou vykonaâvaâna na uâsecõâch provozovanyâch v daneâm obdobõâ leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany na zaâkladeï prïepravnõâch praâv 3. a 4. svobody. JestlizÏe v pruêbeïhu provoznõâho obdobõâ zahaâjõâ na lince provoz dopravce smluvnõâ strany s praâvy 3. a 4. svobody, prïestanou byât vykonaâvaâna urcïenyâm leteckyâm podnikem prvnõâ smluvnõâ strany prïepravnõâ praâva 5. a 7. svobody na koncitakoveâho provoznõâho obdobõâ.

33 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1529

34 Strana 1530 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 Toto omezenõâ muêzïe byât zrusïeno a) pokud se leteckeâ uârïady obou smluvnõâch stran dohodnou zrusïit toto omezenõâ; nebo b) pokud prïõâslusïneâ leteckeâ podniky obou smluvnõâch stran uzavrïou obchodnõâ dohodu, kteraâ podleâhaâ schvaâlenõâ leteckyâmiuârïady obou smluvnõâch stran. 4. Letecke uârïady obou smluvnõâch stran se mohou dohodnout, zïe linka urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany bude zacïõânat na uâzemõâ druheâ smluvnõâ strany. * Pro uâcïely teâto dohody praâvo 7. svobody je praâvo urcïeneâho leteckeâho podniku druheâ smluvnõâ strany naklaâdat a/nebo vyklaâdat cestujõâcõâ, zavazadla, zbozïõâ a posïtu na uâzemõâ prvnõâ smluvnõâ strany prïiletech zacïõânajõâcõâch na uâzemõâ prvnõâ smluvnõâ strany a urcïenyâch do trïetõâch zemõâ a naopak. ODDIÂL III Kapacita Na jednotlivyâch linkaâch provozovanyâch urcïenyâmileteckyâmidopravciobou smluvnõâch stran meziuâzemõâmi staâtuê obou smluvnõâch stran srovnatelnyâmitypy letadel bude nabõâzenaâ sedacïkovaâ kapacita v rozmezõâ od 40 do 60 %. Pokud urcïeneâ leteckeâ podniky dosaâhnou dohody o obchodnõâ spolupraâciprïiprovozovaânõâ teïchto linek, nebude toto omezenõâ uplatnï ovaâno. Linky provozovaneâ urcïenyâm dopravcem jen jedneâ smluvnõâ strany nepodleâhajõâ kapacitnõâmu omezenõâ. ODDIÂL IV SpolecÏne oznacïovaânõâ linek a vyblokovaânõâ kapacit 1. UrcÏeny leteckyâ podnik jedneâ smluvnõâ strany muêzïe vstoupit do ujednaânõâ o spolecïneâm oznacïovaânõâ linek code sharing) a o vyblokovaânõâ kapacit blocked space) s urcïenyâm leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany v rozsahu 3. a 4. svobody. 2. UjednaÂnõ o spolecïneâm oznacïovaânõâ linek code sharing) a o vyblokovaânõâ kapacit blocked space) urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany s urcïenyâm leteckyâm podnikem druheâ smluvnõâ strany zahrnujõâcõâ praâvo 5. svobody podleâhaâ schvaâlenõâ leteckeâho uârïadu prïõâslusïneâho pro poskytnutõâ praâva 5. svobody. 3. UjednaÂnõ o spolecïneâm oznacïovaânõâ linek code sharing) a o vyblokovaânõâ kapacit blocked space) urcïeneâho leteckeâho podniku jedneâ smluvnõâ strany s dopravcem trïetõâho staâtu podleâhaâ schvaâlenõâ leteckeâho uârïadu druheâ smluvnõâ strany.

35 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1531

36 Strana 1532 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka TrÏõÂstranne ujednaânõâ o spolecïneâm oznacïovaânõâ linek code sharing) na jedneâ lince provozovaneâ urcïenyâm leteckyâm podnikem jedneâ smluvnõâ strany prïes uâzemõâ druheâ smluvnõâ strany podleâhaâ projednaânõâ leteckyâch uârïaduê obou smluvnõâch stran, prïicïemzï je mozïno prïedpoklaâdat prïõâpadnou uâcïast leteckeâho uârïadu trïetõâ strany. ZmeÏny a doplneïnõâ vyâsïe uvedenyâch zaâsad o spolecïneâm oznacïovaânõâ linek code sharing) a o vyblokovaânõâ kapacit blocked space) spadajõâ do pravomoci leteckyâch uârïaduê vzaâvislosti na sveïtoveâm vyâvojiregulace teâto noveâ formy spolupraâce. ODDIÂL V KabotaÂzÏ Na zaâkladeï odstavce 4 cïlaânku 2 teâto dohody praâvo kabotaâzïe na uâzemõâ jedneâ smluvnõâ strany bude povoleno leteckyâm uârïadem teâto smluvnõâ strany v prïõâpadech, kdy na daneâm uâseku v prïõâslusïneâm obdobõâ a provoznõâm dnu nenõâ pravidelneâ spojenõâ provozovaâno leteckyâm podnikem registrovanyâm v teâto smluvnõâ straneï. ODDIÂL VI RegionaÂlnõ leteckeâ sluzïby do trïetõâch zemõâ Letecke uârïady obou smluvnõâch stran budou s porozumeïnõâm posuzovat zrïõâzenõâ pravidelnyâch regionaâlnõâch leteckyâch sluzïeb leteckyâmipodniky obou smluvnõâch stran prïipouzïitõâ letadel o kapaciteï neprïesahujõâcõâ 70 mõâst pro cestujõâcõâ z ktereâhokolibodu na uâzemõâ jedneâ smluvnõâ strany do regionaâlnõâch boduê v zemõâch Evropske unie a do boduê v ostatnõâch evropskyâch staâtech, ktereâ nejsou hlavnõâmimeïsty, prïes kteryâkolibod na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany. PraÂva trïetõâ, cïtvrteâ a paâteâ svobody na regionaâlnõâch linkaâch podleâhajõâ schvaâlenõâ leteckyâmiuârïady. ODDIÂL VII Nepravidelna doprava Letecke podniky kazïdeâ smluvnõâ strany budou mõât po schvaâlenõâ leteckyâm uârïadem druheâ smluvnõâ strany: a) praâvo nepravidelneâ prïepravy cestujõâcõâch, zavazadel a/nebo zbozïõâ mezibodem nebo body na uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ urcïila leteckyâ podnik, a kteryâmkolibodem nebo body na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany do doby, nezï bude meziprïõâslusïnyâm paârem boduê zahaâjen pravidelnyâ provoz; b) praâvo nepravidelneâ prïepravy cestujõâcõâch, zavazadel a/nebo zbozïõâ mezikteryâmkolibodem na uâzemõâ staâtu smluvnõâ strany, kteraâ urcïila leteckyâ podnik, a body v trïetõâch zemõâch stanovenyâch pro nepravidelnou do-

37 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1533

38 Strana 1534 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 CÏ aâstka 31 pravu dohodou leteckyâch uârïaduê obou smluvnõâch stran s tõâm, zïe v mezilehleâm bodeï na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany je mozïno: i. prïerusïit let nebo cestu cestujõâcõâch bez cïasoveâho omezenõâ; ii. doplnit cestujõâcõâ a zbozïõâ podle pravidel druheâ smluvnõâ strany o charteroveâ zpuê sobilosti o cestujõâcõâ a zbozïõâ zacïõânajõâcõâ cestu na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany a urcïeneâ pro body v trïetõâch zemõâch. Toto ustanovenõâ bodu b) se vztahuje na prïepravy v obou smeïrech. c) PraÂvo nepravidelneâ prïepravy cestujõâcõâch, zavazadel a/nebo zbozïõâ mezikteryâmkolibodem na uâzemõâ staâtu druheâ smluvnõâ strany a body v trïetõâch zemõâch na zaâkladeï pozïadavkuê uzïivateluê leteckeâ dopravy.

39 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 74 / 2001 Strana 1535

40 Strana 1536 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv 2001 CÏ aâstka 31

41 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 75 / 2001 Strana SDEÏ LENI Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ Ministerstvo zahranicïnõâch veïcõâ sdeïluje, zïe dne 6. brïezna 1997 byla v Bruselu prïijata Dohoda mezi smluvnõâmi stranamiseveroatlantickeâ smlouvy o bezpecïnostiinformacõâ. Listina o prïõâstupu CÏ eskeâ republiky k DohodeÏ, podepsanaâ prezidentem republiky dne 11. rïõâjna 1999, byla ulozïena u vlaâdy SpojenyÂch staâtuê americkyâch, depozitaârïe Dohody, dne 5. listopadu Dohoda vstoupila v platnost na zaâkladeï sveâho cïlaânku 6 odst. b) dne 16. srpna Pro CÏ eskou republiku vstoupila v platnost v souladu se zneïnõâm cïlaânku 7 Dohody 5. prosince Anglicke zneïnõâ acïeskyâ prïeklad Dohody se vyhlasïujõâ soucïasneï.

42 Strana 1538 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 75 / 2001 CÏ aâstka 31

43 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 75 / 2001 Strana 1539 PRÏ EKLAD DOHODA MEZI SMLUVNIÂMI STRANAMI SEVEROATLANTICKE SMLOUVY O BEZPECÏ NOSTI INFORMACI Smluvnõ strany Severoatlanticke smlouvy, podepsaneâ ve Washingtonu dne 4. dubna 1949; potvrzujõâce znovu, zïe uâcïinnaâ politickaâ jednaânõâ, spolupraâce a obranneâ plaânovaânõâ pro dosazïenõâ cõâluê Severoatlanticke smlouvy vyzïadujõâ vyâmeïnu utajovanyâch informacõâ mezi smluvnõâmi stranami; berouce v uâvahu, zïe mezivlaâdamismluvnõâch stran Severoatlanticke smlouvy jsou nezbytnaâ ustanovenõâ o vzaâjemneâ ochraneï a zabezpecïenõâ utajovanyâch informacõâ, ktereâ simohou vymeïnï ovat; uveïdomujõâce si, zïe je vyzïadovaân obecnyâ raâmec pro bezpecïnostnõâ standardy a postupy; jednajõâce svyâm vlastnõâm jmeânem a jmeânem Organizace Severoatlanticke smlouvy, se dohodly naâsledovneï:

44 Strana 1540 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 75 / 2001 CÏ aâstka 31

45 CÏ aâstka 31 SbõÂrka mezinaârodnõâch smluv cï. 75 / 2001 Strana 1541 CÏ laânek 1 Smluvnõ strany budou: I) chraânit a zabezpecïovat: a) utajovaneâ informace viz PrÏõÂloha I), ktereâ jsou takto oznacïeny a jezï majõâ puê vod v NATO viz PrÏõÂloha II) nebo jezï jsou cïlenskyâm staâtem postoupeny NATO; b) utajovaneâ informace cïlenskyâch staâtuê, ktereâ jsou takto oznacïeny a ktereâ jsou postoupeny jineâmu cïlenskeâmu staâtu na podporu programu, projektu cïikontraktu NATO; II) veâst bezpecïnostnõâ klasifikaci informacõâ tak, jak je vymezena ve vyâsïe uvedeneâm odstavcii, a vynalozïõâ vesïkereâ uâsilõâ, aby ji podle toho zabezpecïily; III) nepouzïõâvat utajovaneâ informace vymezeneâ ve vyâsïe uvedeneâm odstavcii pro jineâ uâcïely nezï uâcïely zakotveneâ v Severoatlanticke smlouveï a v rozhodnutõâch a rezolucõâch vztahujõâcõâch se k teâto smlouveï; IV) neprozradõâ bez souhlasu puê vodce takoveâ informace vymezeneâ vevyâsïe uvedeneâm odstavcii stranaâm, jezï nejsou cïleny NATO. CÏ laânek 2 Na zaâkladeï cïlaânku 1 teâto Dohody smluvnõâ strany zajistõâ zrïõâzenõâ NaÂrodnõÂho bezpecïnostnõâho uârïadu pro aktivity NATO, kteryâ bude provaâdeït ochrannaâ bezpecïnostnõâ opatrïenõâ. Smluvnõ strany zavedou a budou dodrzïovat bezpecïnostnõâ standardy, ktereâ zajistõâ beïzïnyâ stupenï ochrany utajovanyâch informacõâ.

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY

CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY RocÏnõÂk 199 2 SbõÂrka zaâkonuê CÏESKEÂ A SLOVENSKEÂ FEDERATIVNIÂ REPUBLIKY CÏ ESKEÂ REPUBLIKY / SLOVENSKEÂ REPUBLIKY CÏ aâstka 99 RozeslaÂna dne 6. listopadu 1992 Cena KcÏs 27,20 OBSAH: 500. SdeÏ lenõâ

Více

SBIÂRKA MEZINAÂ RODNIÂCH SMLUV

SBIÂRKA MEZINA RODNIÂCH SMLUV RocÏnõÂk 2001 SBIÂRKA MEZINA RODNIÂCH SMLUV CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâ stka 52 Rozesla na dne 15. listopadu 2001 Cena KcÏ 37,70 OBSAH: 115. SdeÏ lenõâ Ministerstva zahranicïnõâch veïcõâ o prïijetõâ UÂ

Více

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT RADA Štrasburk 11. března 2008 (OR. en) 2005/0191 (COD) LEX 888 PE-CONS 3601/x/08 REV x AVIATION 9 CODEC 30 NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY O SPOLEČNÝCH PRAVIDLECH

Více

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: RocÏnõÂk 1997 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKE REPUBLIKY CÏ aâstka 101 RozeslaÂna dne 11. prosince 1997 Cena KcÏ 13,± OBSAH: 303. Za kon, kteryâm se meïnõâ a doplnï uje zaâkon CÏ eskeâ naârodnõâ rady cï. 587/1992

Více

SENÁT. Parlament České republiky

SENÁT. Parlament České republiky Parlament České republiky SENÁT 2010 1221 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda o letecké dopravě mezi Evropským společenstvím a jeho členskými

Více

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2299/89. ze dne 24. července 1989

Úřední věstník Evropské unie. NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2299/89. ze dne 24. července 1989 07/sv. 1 277 31989R2299 29.7.1989 ÚŘEDNÍ VĚSTNÍK EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ L 220/1 NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2299/89 ze dne 24. července 1989 o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů

Více

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX,

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne XXX [ ](2015) XXX draft PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) /... ze dne XXX, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU)

Více

OBSAH: 357. Za kon, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï. 92/1996 Sb., o odruêdaâch, osivu a sadbeï peïstovanyâch rostlin, a zaâkon cï. 368/1992 Sb.

OBSAH: 357. Za kon, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï. 92/1996 Sb., o odruêdaâch, osivu a sadbeï peïstovanyâch rostlin, a zaâkon cï. 368/1992 Sb. RocÏnõÂk 1999 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKE REPUBLIKY CÏ aâstka 111 Rozesla na dne 30. prosince 1999 Cena KcÏ 58,± OBSAH: 349. ZaÂkon o VerÏejneÂm ochraânci praâv 350. Za kon, kteryâm se meïnõâ zaâkon cï.

Více

VOP NN 2012-12. 2. Dodací podmínky

VOP NN 2012-12. 2. Dodací podmínky Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-12 účinné od 1. 1. 2013 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 208 RozeslaÂna dne 8. prosince 2004 Cena KcÏ 23,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 208 RozeslaÂna dne 8. prosince 2004 Cena KcÏ 23,± OBSAH: RocÏnõÂk 2004 SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ CÏ ESKAÂ REPUBLIKA CÏ aâstka 208 RozeslaÂna dne 8. prosince 2004 Cena KcÏ 23,± OBSAH: 612. NarÏ õâzenõâ vlaâ dy, kteryâm sestanovõâ lhuê ty pro vyâmeïnu obcïanskyâch pruê

Více

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY 212 10. funkční období 212 Vládní návrh, kterým se předkládá Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikací Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Bahrajnského království o letecké dopravě

Více

Předmět úpravy (k 102 odst. 1 zákona)

Předmět úpravy (k 102 odst. 1 zákona) 108/1997 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 23. dubna 1997, kterou se provádí zákon č. 49/1997 Sb., o civilním letectví a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání

Více

VOP NN 2012-04 Č L E N S K U P I N Y L U M E N I N T E R N A T I O N A L 1/6

VOP NN 2012-04 Č L E N S K U P I N Y L U M E N I N T E R N A T I O N A L 1/6 Všeobecné obchodní podmínky dodávky silové elektřiny a sdružených služeb dodávky elektřiny pro zákazníky ze sítí nízkého napětí č. NN/2012-04 účinné od 1.6. 2012 1. Obecná ustanovení 1.1 Lumen Energy a.s.,

Více

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s.

B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie. (Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 2013R0952 CS 30.10.2013 000.001 1 Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah B NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 952/2013

Více

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými ostrovy CS CS CS EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 22.4.2010 KOM(2010)177 v konečném znění 2010/0094 (NLE) Návrh ROZHODNUTÍ RADY o uzavření Dohody o partnerství v odvětví rybolovu mezi Evropskou unií a Šalamounovými

Více

Strana 146 Sbírka mezinárodních smluv č. 16 / 2005 Částka 7 DOHODA. mezi. vládou České republiky. vládou Moldavské republiky.

Strana 146 Sbírka mezinárodních smluv č. 16 / 2005 Částka 7 DOHODA. mezi. vládou České republiky. vládou Moldavské republiky. Strana 146 Sbírka mezinárodních smluv č. 16 / 2005 Částka 7 DOHODA mezi vládou České republiky a vládou Moldavské republiky o letecké dopravě Vláda České republiky a vláda Moldavské republiky, dále uváděné

Více

Zadávací řízení na dodávku: Dodávka komunální techniky pro projekt OPŽP. "Omezení prašnosti z plošných zdrojů v obci Slavkov" ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

Zadávací řízení na dodávku: Dodávka komunální techniky pro projekt OPŽP. Omezení prašnosti z plošných zdrojů v obci Slavkov ZADÁVACÍ DOKUMENTACE Zadávací řízení na dodávku: Dodávka komunální techniky pro projekt OPŽP - "Omezení prašnosti z plošných zdrojů v obci Slavkov" ZADÁVACÍ DOKUMENTACE k podlimitní veřejné zakázce ve smyslu 12 zákona č. 137/2006

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES. ze dne 21. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2004/36/ES ze dne 21. dubna 2004 o bezpečnosti letadel třetích zemí, která používají letiště Společenství EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s ohledem na Smlouvu

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY GREECE TOURS PRAGUE, spol. s r.o. I. Úvodní ustanovení: Tyto Všeobecné smluvní podmínky (dále jen VSP) upravují práva a povinnosti smluvních stran při prodeji zájezdů předem

Více

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA

Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA www.koop.cz Soubor pojistných podmínek pro pojištění PERSPEKTIVA PERSPEKTIVA Co je důležité vědět: Dovolujeme si Vás upozornit, že ne všechny části tohoto souboru pro Vás musí být relevantní. Vždy se prosím

Více

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 1 Předmět úpravy Zákon č. 124/2002 Sb. ze dne 13. března 2002 o převodech peněžních prostředků, elektronických platebních prostředcích a platebních systémech (zákon o platebním styku) Ve znění změn podle zákona č. 257/2004

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ÚVODNÍ USTANOVENÍ Všeobecné smluvní podmínky Trends & Events s.r.o., se sídlem Tobrucká 713/25, 160 00 Praha 6, IČO 289 52 481 DIČ CZ28952481 jsou platné pro všechny zájezdy a jednotlivé služby cestovního

Více

R Á M C OVÁ S M LO U VA N A P ROVÁ D Ě N Í STAV E B N Í C H P R A C Í

R Á M C OVÁ S M LO U VA N A P ROVÁ D Ě N Í STAV E B N Í C H P R A C Í R Á M C OVÁ S M LO U VA N A P ROVÁ D Ě N Í STAV E B N Í C H P R A C Í Smluvní strany: Česká republika Státní pozemkový úřad se sídlem: Husinecká 1024/11a, Praha 3, PSČ: 130 00 IČ: 013 12 774, DIČ: CZ 01312774

Více

Smlouva o dílo č. CCRVM/xxx/2014

Smlouva o dílo č. CCRVM/xxx/2014 Příloha č.4 Návrh smlouvy o dílo Smluvní strany Objednatel: Smlouva o dílo č. CCRVM/xxx/2014 Článek I. Centrála cestovního ruchu Východní Moravy, o.p.s. IČ: 27744485 DIČ: CZ27744485, neplátce DPH Sídlo:

Více

CΟESKEΒ A SLOVENSKEΒ FEDERATIVNIΒ REPUBLIKY

CΟESKEΒ A SLOVENSKEΒ FEDERATIVNIΒ REPUBLIKY RocΟnυΒk 199 2 SbυΒrka zaβkonuκ CΟESKEΒ A SLOVENSKEΒ FEDERATIVNIΒ REPUBLIKY CΟ ESKEΒ REPUBLIKY / SLOVENSKEΒ REPUBLIKY RozeslaΒna dne 31. srpna 1992 Cena KcΟ 16,00 (dotisk) OBSAH: 425. ZaΒkon CΟ eskeβ naβrodnυβ

Více

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jen kupující )

KUPNÍ SMLOUVA. (dále jen kupující ) KUPNÍ SMLOUVA I. Smluvní strany Česká republika - Hasičský záchranný sbor Moravskoslezského kraje Sídlo: Výškovická 40, 700 30 Ostrava-Zábřeh IČ: 70884561 DIČ: CZ70884561 (není plátce) Zastoupený: plk.

Více

- 1 - SMĚRNICE Č. 5/2015 ze dne 27. října 2015 o cestovních náhradách. Kvestor vydává tuto směrnici Janáčkovy akademie múzických umění v Brně:

- 1 - SMĚRNICE Č. 5/2015 ze dne 27. října 2015 o cestovních náhradách. Kvestor vydává tuto směrnici Janáčkovy akademie múzických umění v Brně: - 1 - SMĚRNICE Č. 5/2015 ze dne 27. října 2015 o cestovních náhradách Kvestor vydává tuto směrnici Janáčkovy akademie múzických umění v Brně: ČÁST PRVNÍ Všeobecná ustanovení Čl. 1 Právní úprava (1) Poskytování

Více

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb

Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb Smlouva o provedení penetračních testů a zpracování bezpečnostního auditu informačního systému pro prezentaci voleb (č. ev. ČSÚ: 155-2013-S) Česká republika Český statistický úřad se sídlem: Na padesátém

Více

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE

RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE Příloha č. 3 Výzvy k podání nabídky na veřejnou zakázku malého rozsahu RÁMCOVÁ SMLOUVA O POSUZOVÁNÍ PODKLADŮ ŽÁDOSTÍ O DOTACE uzavřená podle ustanovení 1746 odst. 2 zákona č 89/2012 Sb., občanský zákoník

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. února 2012 (OR. en) 6217/12. Interinstitucionální spis: 2012/0014 (NLE) AVIATION 21 RELEX 93 MACAO 1 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 8. února 2012 (OR. en) 6217/12. Interinstitucionální spis: 2012/0014 (NLE) AVIATION 21 RELEX 93 MACAO 1 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 8. února 2012 (OR. en) Interinstitucionální spis: 2012/0014 (NLE) 6217/12 AVIATION 21 RELEX 93 MACAO 1 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 2. února 2012 Č. dok. Komise:

Více

SMLOUVA DODAVATELSKÁ

SMLOUVA DODAVATELSKÁ SMLOUVA DODAVATELSKÁ Odbytové družstvo ebioneta a Člen Odbytového družstva ebioneta - Dodavatel Stránka 1 Tato SMLOUVA DODAVATELSKÁ (dále jen Smlouva ) uzavřená dle zákona č. 513/1991 Sb. obchodní zákoník,

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 72 RozeslaÂna dne 28. dubna 2004 Cena KcÏ 22,± OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâstka 72 RozeslaÂna dne 28. dubna 2004 Cena KcÏ 22,± OBSAH: RocÏnõÂk 2004 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 72 RozeslaÂna dne 28. dubna 2004 Cena KcÏ 22,± OBSAH: 214. Za kon o zrïõâzenõâ Univerzity obrany 215. ZaÂkon o uâpraveï neïkteryâch vztahuê

Více

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. března 2009 (OR. fr) 7568/09 PECHE 64 NÁVRH

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 13. března 2009 (OR. fr) 7568/09 PECHE 64 NÁVRH RADA EVROPSKÉ UNIE Brusel 13. března 2009 (OR. fr) 7568/09 PECHE 64 NÁVRH Odesílatel: Evropská komise Ze dne: 12. března 2009 Předmět: Návrh rozhodnutí Rady o uzavření dohody ve formě výměny dopisů o prozatímním

Více

Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1972. II. v. o. Vládní návrh,

Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1972. II. v. o. Vládní návrh, Federální shromáždění Československé socialistické republiky 1972 II. v. o. 12 Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromáždění Československé socialistické republiky k souhlasu Konzulární úmluva

Více

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE

ZADÁVACÍ DOKUMENTACE ZADÁVACÍ DOKUMENTACE pro otevřené řízení podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách ve znění pozdějších předpisů veřejná zakázka na dodávky Infrastruktura pro realizaci lékařských a souvisejících

Více

Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ

Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ tel: +420 602 483 242 e-mail: info@mojelode.cz web: www.mojelode.cz CK Mojelode.cz EKOSAN servis s.r.o. Fortenská 43 537 01 Chrudim Všeobecné obchodní podmínky CK MOJELODE.CZ 1. Vymezení pojmů CK MOJELODE.CZ

Více

Zákon č. 523/1992 Sb. Aktuální znění k 1. 1. 2016

Zákon č. 523/1992 Sb. Aktuální znění k 1. 1. 2016 523 ZÁKON České národní rady ze dne 20. října 1992 o daňovém poradenství a Komoře daňových poradců České republiky ve znění zákona č. 170/2004 Sb., zákona č. 284/2004 Sb., zákona č. 70/2006 Sb., zákona

Více

Článek I. Úvodní ustanovení

Článek I. Úvodní ustanovení SMLOUVA č.../.. O BUDOUCÍ SMLOUVĚ O PŘEVODU VLASTNICTVÍ JEDNOTKY uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku v souladu s ustanovením 1785 a násl., ve spojení s ust. 1158 a násl. zákona č. 89/2012 Sb. Občanského

Více

KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁNÍ A INSTALACI ELEKTRONICKÉ ÚŘEDNÍ DESKY S FUNKCÍ INFOKIOSKU

KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁNÍ A INSTALACI ELEKTRONICKÉ ÚŘEDNÍ DESKY S FUNKCÍ INFOKIOSKU STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA KUPNÍ SMLOUVA NA DODÁNÍ A INSTALACI ELEKTRONICKÉ ÚŘEDNÍ DESKY S FUNKCÍ INFOKIOSKU Článek I. Smluvní strany Kupující: Statutární město Opava Se sídlem: Horní náměstí 69, 746 26 Opava

Více

Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění

Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění Všeobecné pojistné podmínky pro životní pojištění VPP-Ž-0302 1.L.10.01 03/2007 Lazarská 13/8, Praha 2, 120 00, Česká republika Telefon: +420 841 111 121. Fax: +420 225 021 200. www.axa.cz AXA životní pojišťovna

Více

REVITALIZACE BYTOVÝCH DOMŮ V KOPŘIVNICI rekonstrukce výtahů

REVITALIZACE BYTOVÝCH DOMŮ V KOPŘIVNICI rekonstrukce výtahů OBCHODNÍ PODMÍNKY ve smyslu 44 odstavec 3 písmeno a) zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách pro veřejnou zakázku na dodávku stavebních prací Preambule: Tyto obchodní podmínky jsou vypracovány ve

Více

2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě.

2 ÚVODNÍ USTANOVENÍ. 2.5 Dodávkou se rozumí předmět smlouvy blíže specifikovaný ve Smlouvě. 1 PLATNOST OBCHODNÍCH PODMÍNEK Tyto Obchodní podmínky dále upravují podmínky realizace obchodních smluv uzavřených mezi společností Hanachek group s.r.o. jako prodejní organizací a jejími obchodními partnery

Více

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky

Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky EVROPSKÁ KOMISE MEMO Brusel 13. března 2013 Revize práv cestujících v letecké dopravě časté otázky Jak vypadá současná situace? Úspěch Evropy při zajišťování a dodržování práv cestujících je jedním ze

Více

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH

ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH ÚVĚROVÉ PODMÍNKY K RÁMCOVÉ SMLOUVĚ O POSKYTOVÁNÍ FINANČNÍCH SLUŽEB I. Úvodní ustanovení 1. Tyto úvěrové podmínky k Rámcové smlouvě o poskytování finančních služeb Banky (dále jen Úvěrové podmínky k Rámcové

Více

Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře FISCHER, a. s.

Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře FISCHER, a. s. Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře FISCHER, a. s. Cestovní kancelář FISCHER, a. s. se sídlem Na Strži 65/1702, 140 62 Praha 4, IČ 26141647, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem

Více

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015

VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015 (Nákup zboží) účinné od 1.12.2015 1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1.1 Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP ) STÁTNÍ TISKÁRNY CENIN, státního podniku, se sídlem Praha 1, Růžová 6, čp. 943, PSČ 110 00, identifikační

Více

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016

Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1. Definice Všeobecné obchodní dodavatelské podmínky společnosti KSB - PUMPY + ARMATURY s.r.o., koncern, verze 1.0 platná od 15.6.2016 1.1 Používané definice. Není-li dále stanoveno jinak, mají pojmy s

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2004 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH: RocÏnõÂk 2004 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 7 RozeslaÂna dne 23. ledna 2004 Cena KcÏ 63,± OBSAH: 18. Za kon o uznaâvaânõâ odborneâ kvalifikace a jineâ zpuê sobilosti staâtnõâch prïõâslusïnõâkuê

Více

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237 EVROPSKÝ PARLAMENT 2009-2014 Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 8. 10. 2013 2013/0072(COD) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 92-237 Návrh stanoviska Hans-Peter Mayer (PE516.966v02-00) Evropského parlamentu

Více

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje.

Obchodní podmínky ze dne 1.4.2014. A. Předmět Obchodních podmínek. písemné smlouvy), ve které se na tyto Obchodní podmínky odkazuje. Všeobecné obchodní podmínky pro dodání zboží a provedení díla, resp. jiných plnění (dále jen Obchodní podmínky ) vydané ve smyslu ustanovení 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších

Více

Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky

Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky Obchodní podmínky Cestovní kanceláře Marted s.r.o. pro smlouvy o zájezdu 1. Vznik smluvního vztahu, cena zájezdu, platební podmínky a podmínky realizace zájezdu Tyto obchodní podmínky jsou nedílnou součástí

Více

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009

Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře ALEX na rok 2009 1. Úvodní ustanovení 1.1. Všeobecné smluvní podmínky jsou platné pro všechny zájezdy a služby cestovního ruchu společnosti Alex, cestovní

Více

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY OBSAH:

CÏ ESKE REPUBLIKY OBSAH: RocÏnõÂk 1995 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKE REPUBLIKY CÏ aâstka 41 RozeslaÂna dne 4. srpna 1995 Cena KcÏ 18,50 OBSAH: 155. Za kon o duê chodoveâm pojisïteïnõâ 156. Vyhla sïka CÏ eskeâ naârodnõâ banky o

Více

NÁVRH MANDÁTNÍ SMLOUVY NA VÝKON ZADAVATELSKÉ, KONZULTAČNÍ A PORADENSKÉ ČINNOSTI

NÁVRH MANDÁTNÍ SMLOUVY NA VÝKON ZADAVATELSKÉ, KONZULTAČNÍ A PORADENSKÉ ČINNOSTI Příloha č. 1 Obchodní podmínky Číslo smlouvy mandanta: Veřejná zakázka: BC-2/2008 NÁVRH MANDÁTNÍ SMLOUVY NA VÝKON ZADAVATELSKÉ, KONZULTAČNÍ A PORADENSKÉ ČINNOSTI I. Smluvní strany 1. Letiště Ostrava, a.s.

Více

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / POJISTKA (dále také rámcová smlouva )

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / POJISTKA (dále také rámcová smlouva ) RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA / POJISTKA (dále také rámcová smlouva ) č. ČSBU 1/2009 uzavřená mezi níže uvedenými společnostmi: Česká spořitelna, a. s. se sídlem: Olbrachtova 1929/62, Praha 4, PSČ 140 00 IČ:

Více

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002,

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002. ze dne 13. května 2002, NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (ES) č. 889/2002 ze dne 13. května 2002, kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 2027/97 o odpovědnosti leteckého dopravce v případě nehod (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ

Více

SMLOUVA O PRONÁJMU BUDOVY

SMLOUVA O PRONÁJMU BUDOVY STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA *MMOPP00DG4X0* SMLOUVA O PRONÁJMU BUDOVY Článek I. Smluvní strany Pronajímatel: Statutární město Opava Se sídlem: Horní náměstí 69, 746 26 Opava IČ: 00300535 DIČ: CZ00300535 Číslo

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2001 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH:

SBIÂRKA ZA KONUÊ. RocÏnõÂk 2001 CÏ ESKA REPUBLIKA. CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH: RocÏnõÂk 2001 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKA REPUBLIKA CÏ aâstka 21 RozeslaÂna dne 19. uâ nora 2001 Cena KcÏ 29,50 OBSAH: 56. Za kon o podmõânkaâch provozu vozidel na pozemnõâch komunikacõâch a o zmeïneï

Více

SMLOUVA O PŘEVODU VLASTNICTVÍ NEMOVITÉ VĚCI

SMLOUVA O PŘEVODU VLASTNICTVÍ NEMOVITÉ VĚCI Příloha č. 1 k Aukční vyhlášce č. 15600 Vzor Kupní smlouvy A SMLOUVA O PŘEVODU VLASTNICTVÍ NEMOVITÉ VĚCI uzavřená dle ustanovení 2079 a násl. zák. č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen NOZ) mezi níže

Více

Smlouva mezi ČSSR a SSSR o dočasném pobytu vojsk, 1968

Smlouva mezi ČSSR a SSSR o dočasném pobytu vojsk, 1968 Smlouva mezi ČSSR a SSSR o dočasném pobytu vojsk, 1968 SMLOUVA mezi vládou Československé socialistické republiky a vládou Svazu sovětských socialistických republik o podmínkách dočasného pobytu sovětských

Více

při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o

při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Balkanbus s.r.o. Smlouva o obchodním zastoupení při nabídce a prodeji zájezdů pořádaných CK STRAVA, Balkanbus s.r.o Smluvní strany: CK STRAVA, Balkanbus s.r.o. (dále jen CK) Se sídlem: Havlíčkova 99, Blučina

Více

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE

SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE SMLOUVA O LETECKÉ PŘEPRAVĚ č. 1170/11/KLE uzavřená za níže uvedených podmínek a v souladu s příslušnými právními předpisy mezi smluvními stranami 1. Smluvní strany: Travel Service, a.s. se sídlem Janáčkovo

Více

SMLOUVA O ZHOTOVENI A SERVISU SYSTÉMU EPS V OBJEKTU KS ČSÚ OSTRAVA

SMLOUVA O ZHOTOVENI A SERVISU SYSTÉMU EPS V OBJEKTU KS ČSÚ OSTRAVA Český statistický úíad jfa pasátem 81, Praha 10 SMLOUVA O ZHOTOVENI A SERVISU SYSTÉMU EPS V OBJEKTU KS ČSÚ OSTRAVA evid. č. ČSÚ: 114-2015-S Níže uvedeného dne, měsíce a roku uzavřely smluvní strany: Česká

Více

CÏ ESKEÂ REPUBLIKY. ZAÂ KON ze dne 11. listopadu 1999 o azylu a o zmeïneï zaâkona cï. 283/1991 Sb., o Policii CÏ eskeâ republiky,

CÏ ESKE REPUBLIKY. ZA KON ze dne 11. listopadu 1999 o azylu a o zmeïneï zaâkona cï. 283/1991 Sb., o Policii CÏ eskeâ republiky, RocÏnõÂk 1999 SBIÂRKA ZA KONUÊ CÏ ESKE REPUBLIKY CÏ aâstka 106 RozeslaÂna dne 23. prosince 1999 Cena KcÏ 37,70 OBSAH: 325. Za kon o azylu a o zmeïneï zaâkona cï. 283/1991 Sb., o Policii CÏ eskeâ republiky,

Více

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 1 Rozeslána dne 6. ledna 2015 Cena Kč 215, OBSAH:

SBÍRKA ZÁKONŮ. Ročník 2015 ČESKÁ REPUBLIKA. Částka 1 Rozeslána dne 6. ledna 2015 Cena Kč 215, OBSAH: Ročník 2015 SBÍRKA ZÁKONŮ ČESKÁ REPUBLIKA Částka 1 Rozeslána dne 6. ledna 2015 Cena Kč 215, OBSAH: 1. Zákon, kterým se mění zákon č. 48/1997 Sb., o veřejném zdravotním pojištění a o změně a doplnění některých

Více

Článek 1. Předmět smlouvy

Článek 1. Předmět smlouvy PŘÍKAZNÍ SMLOUVA na výkon činností zadavatele pro veřejnou zakázku ICT v rámci Výzvy 22 uzavřená podle 2430 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů mezi: Smluvní strany

Více

POJIŠTĚNÍ KLIENTA. Vám zajistí peníze na úhradu výdajů v případě nepříznivé životní situace

POJIŠTĚNÍ KLIENTA. Vám zajistí peníze na úhradu výdajů v případě nepříznivé životní situace POJIŠTĚNÍ KLIENTA Vám zajistí peníze na úhradu výdajů v případě nepříznivé životní situace dlouhodobá pracovní neschopnost ztráta zaměstnání plná invalidita úmrtí PODMÍNKY PRO PŘISTOUPENÍ Soubor pojištění

Více

Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO

Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO Zadání veřejné zakázky na stavební práce ve zjednodušeném podlimitním řízení MAGISTRÁT MĚSTA BRNA, ODBOR INVESTIČNÍ, KOUNICOVA 67, 601 67 BRNO Výzva k podání nabídky Statutární město Brno, Dominikánské

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O.

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY CESTOVNÍ KANCELÁŘE IC TOUR S.R.O. 1.1 1.2 1.3 1.4 2.1 2.2 Část I. Úvodní ustanovení Všeobecné smluvní podmínky cestovní kanceláře IC TOUR s.r.o. (dále také Smluvní podmínky )

Více

Obchodní podmínky pro poskytování služby DM Bee Typ Služby nabízené Poskytovatelem

Obchodní podmínky pro poskytování služby DM Bee Typ Služby nabízené Poskytovatelem Obchodní podmínky pro poskytování služby DM Bee Obchodní podmínky (dále jen "Podmínky") vydané na základě 1751 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník

Více

mezi: ( ) bytem/se sídlem: ( )

mezi: ( ) bytem/se sídlem: ( ) KUPNÍ SMLOUVA (dále jen Smlouva ) uzavřená ve smyslu 588 a násl. zákona č. 40/1964 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen Občanský zákoník ) a zákona č. 72/1994 Sb., o vlastnictví

Více

Kapitola VI. Zvláštní postupy v zadávacím řízení. 1 Zadávání veřejné zakázky na základě rámcové smlouvy

Kapitola VI. Zvláštní postupy v zadávacím řízení. 1 Zadávání veřejné zakázky na základě rámcové smlouvy 138 I Veřejné zakázky pro veřejné výzkumné instituce Kapitola VI. Zvláštní postupy v zadávacím řízení 1 Zadávání veřejné zakázky na základě rámcové smlouvy 1.1 Definice rámcové smlouvy Rámcovou smlouvou

Více

ČÁST PRVNÍ Obecná část. Předmět úpravy

ČÁST PRVNÍ Obecná část. Předmět úpravy 540/2005 Sb. VYHLÁŠKA Energetického regulačního úřadu ze dne 15. prosince 2005 o kvalitě dodávek elektřiny a souvisejících služeb v elektroenergetice ve znění vyhlášky č. 41/2010 Sb. Energetický regulační

Více

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze. Výnos kvestora č. 30.05/2012. Poskytování náhrad cestovních výdajů

Vysoká škola chemicko-technologická v Praze. Výnos kvestora č. 30.05/2012. Poskytování náhrad cestovních výdajů Vysoká škola chemicko-technologická v Praze Č.j.: 018/962/2012 V Praze 14. února 2012 Výnos kvestora č. 30.05/2012 Poskytování náhrad cestovních výdajů I. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 1. Poskytování náhrad cestovních

Více

285/2009 Sb. ZÁKON ze dne 22. července 2009, ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o bankách

285/2009 Sb. ZÁKON ze dne 22. července 2009, ČÁST PRVNÍ. Změna zákona o bankách Systém ASPI - stav k 3.4.2011 do částky 33/2011 Sb. a 14/2011 Sb.m.s. Obsah a text 285/2009 Sb. - poslední stav textu 285/2009 Sb. ZÁKON ze dne 22. července 2009, kterým se mění některé zákony v souvislosti

Více

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele

Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Informace o nařízení ES o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele Dne 29. 12. 2006 vstoupilo v platnost Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004 o spolupráci mezi vnitrostátními orgány

Více

Město Vítkov Vnitřní předpis číslo 5/2007. Zásady pro poskytování cestovních náhrad členům Zastupitelstva města Vítkova

Město Vítkov Vnitřní předpis číslo 5/2007. Zásady pro poskytování cestovních náhrad členům Zastupitelstva města Vítkova Město Vítkov Vnitřní předpis číslo 5/2007 Zásady pro poskytování cestovních náhrad členům Zastupitelstva města Vítkova Schváleno ZM dne: 28. 2. 2007 Usnesením číslo:195/4 Účinnost od: 1. 3. 2007 I. Úvodní

Více

SBIΒRKA ZAΒ KONUΚ. RocΟnυΒk 2003 CΟ ESKAΒ REPUBLIKA. CΟ aβstka 48 RozeslaΒna dne 5. kveο tna 2003 Cena KcΟ 31,± OBSAH:

SBIΒRKA ZAΒ KONUΚ. RocΟnυΒk 2003 CΟ ESKAΒ REPUBLIKA. CΟ aβstka 48 RozeslaΒna dne 5. kveο tna 2003 Cena KcΟ 31,± OBSAH: RocΟnυΒk 2003 SBIΒRKA ZAΒ KONUΚ CΟ ESKAΒ REPUBLIKA CΟ aβstka 48 RozeslaΒna dne 5. kveο tna 2003 Cena KcΟ 31,± OBSAH: 120. ZaΒkon o staβtnυβm dluhopisoveβm programu na uβhradu cοaβsti rozpocοtovaneβho schodku

Více

281/1996 Sb. SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí

281/1996 Sb. SDĚLENÍ. Ministerstva zahraničních věcí Systém ASPI - stav k 17.7.2012 do částky 85/2012 Sb. a 35/2012 Sb.m.s. Obsah a text 281/1996 Sb. - poslední stav textu 281/1996 Sb. SDĚLENÍ Ministerstva zahraničních věcí Ministerstvo zahraničních věcí

Více

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO REALIZACI REPO OPERACÍ A REVERZNÍCH REPO OPERACÍ (dále jen OPR )

OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO REALIZACI REPO OPERACÍ A REVERZNÍCH REPO OPERACÍ (dále jen OPR ) OBCHODNÍ PODMÍNKY PRO REALIZACI REPO OPERACÍ A REVERZNÍCH REPO OPERACÍ (dále jen OPR ) Repo operace a nebo Reverzní Repo operace jsou prováděny na základě Komisionářské smlouvy uzavřené mezi Zákazníkem

Více

KUPNÍ SMLOUVA. ÚZSVM č. /2016. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník )

KUPNÍ SMLOUVA. ÚZSVM č. /2016. uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník ) KUPNÍ SMLOUVA ÚZSVM č. /2016 uzavřená podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., v platném znění (dále jen občanský zákoník ) Smluvní strany Kupující: Česká republika - Úřad pro zastupování státu ve věcech

Více

INO/40/01/001831/2009

INO/40/01/001831/2009 INO/40/01/001831/2009 SMLOUVA O ZAJIŠTĚNÍ PROVOZU PRAŽSKÉHO CENTRA KARTOVÝCH SLUŽEB uzavřená mezi následujícími stranami Hlavní město Praha jako Garant a HAGUESS, a.s. jako Správce i OBSAH 1 OBECNÁ USTANOVENÍ...6

Více

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky:

Parlament se usnesl na tomto zákoně České republiky: Strana 4192 Sbírka zákonů č. 331 / 2014 Částka 131 331 ZÁKON ze dne 10. prosince 2014, kterým se mění zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony

Více

Všeobecné obchodní podmínky firmy Ing. Lenka Ďurková

Všeobecné obchodní podmínky firmy Ing. Lenka Ďurková 1 Všeobecné obchodní podmínky firmy Ing. Lenka Ďurková I. Úvodní ustanovení 1. Všeobecné obchodní podmínky (dále jen VOP) firmy Ing. Lenka Ďurková, IČ 73880582, se sídlem na ul. Panelová 1350, Petřvald,

Více

Všeobecné obchodní podmínky ETIX, s.r.o.

Všeobecné obchodní podmínky ETIX, s.r.o. Všeobecné obchodní podmínky ETIX, s.r.o. I. Úvodní ustanovení 1. Všeobecné obchodní podmínky (dále VOP) společnosti ETIX, s.r.o.,, Cyrilská 16, 602 00 Brno, IČO 26285797, (dále dodavatel) jsou nedílnou

Více

SMLOUVA O NÁJMU NEBYTOVÝCH PROSTOR

SMLOUVA O NÁJMU NEBYTOVÝCH PROSTOR STATUTÁRNÍ MĚSTO OPAVA *MMOPP00C4J98* SMLOUVA O NÁJMU NEBYTOVÝCH PROSTOR Článek I. Smluvní strany Pronajímatel: Statutární město Opava Se sídlem: Horní náměstí 69, 746 26 Opava IČ: 00300535 DIČ: CZ00300535

Více

DOHODA O LETECKÉ DOPRAVĚ

DOHODA O LETECKÉ DOPRAVĚ P Ř E K L A D DOHODA mezi vládou České republiky a vládou Etiopské federativní demokratické republiky O LETECKÉ DOPRAVĚ Vláda České republiky a vláda Etiopské federativní demokratické republiky, dále uváděné

Více

Smlouva o dílo. na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno

Smlouva o dílo. na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno Smlouva o dílo na zhotovení mobiliáře výstavního systému v sále exploratoria Hvězdárny a planetária Brno uzavřená podle ust. 536 a násl. obchodního zákoníku níže uvedené dne, měsíce a roku, mezi těmito

Více

OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY

OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY OZNÁMENÍ INFORMACÍ ZÁJEMCŮM PŘED UZAVŘENÍM POJISTNÉ SMLOUVY V souladu s 66 zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále také jen Zákon ), poskytuje MetLife pojišťovna a.s. (dále také jen pojišťovna

Více

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany

Smlouva o dílo. 1. Smluvní strany Smlouva o dílo (dále jen smlouva ) dle 2586 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ) 1. Smluvní strany 1.1. Objednatel: Město

Více

Smlouva. mezi. Českou republikou a Švýcarskou konfederací. o sociálním zabezpečení. Prezident České republiky a Švýcarská spolková rada,

Smlouva. mezi. Českou republikou a Švýcarskou konfederací. o sociálním zabezpečení. Prezident České republiky a Švýcarská spolková rada, Smlouva mezi Českou republikou a Švýcarskou konfederací o sociálním zabezpečení Prezident České republiky a Švýcarská spolková rada, vedeni přáním upravit vztahy mezi oběma státy v oblasti sociálního zabezpečení,

Více

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY

VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY Rada Evropské unie Generální sekretariát General Conditions December 2012 - CS Updated 3 October 2014 VŠEOBECNÉ SMLUVNÍ PODMÍNKY ČLÁNEK 1 STRUKTURA SMLOUVY Smlouva se skládá z objednávky, těchto všeobecných

Více

Zamezení dvojího zdanění

Zamezení dvojího zdanění Zamezení dvojího zdanění Dvojí zdanění se týká přímých daní daní, jejichž platbu nemůže poplatník přenést fakticky na jiný subjekt, tedy daní důchodových a daní majetkových. V čem spočívá problém dvojího

Více

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015

RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015 1 RÁMCOVÁ POJISTNÁ SMLOUVA č. GOLD-EQ 1/2015 Smlouvu uzavírají společnosti: Equa bank a.s. se sídlem: Praha 8 - Karlín, Karolinská 661/4, PSČ 186 00 IČO: 471 16 102, DIČ: CZ699003622 zapsána: v obchodním

Více

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY

SENÁTU PARLAMENTU ČESKÉ REPUBLIKY 367 8. funkční období 367 Vládní návrh, kterým se předkládají Parlamentu České republiky k vyslovení souhlasu s ratifikacemi Protokol mezi vládou České republiky a vládou Státu Izrael o změně Dohody mezi

Více

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 126 RozeslaÂna dne 10. srpna 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH:

SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ. RocÏnõÂk 2006 CÏ ESKAÂ REPUBLIKA. CÏ aâstka 126 RozeslaÂna dne 10. srpna 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH: RocÏnõÂk 2006 SBIÂRKA ZAÂ KONUÊ CÏ ESKAÂ REPUBLIKA CÏ aâstka 126 RozeslaÂna dne 10. srpna 2006 Cena KcÏ 34,± OBSAH: 398. UÂ plneâ zneï nõâ zaâkona cï. 121/2000 Sb., o praâvu autorskeâm, o praâvech souvisejõâcõâch

Více

Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů

Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů Kupní smlouva - NÁVRH uzavřená podle 2079 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů I SMLUVNÍ STRANY 1. Kupující: Název: Město Pacov Sídlo: nám. Svobody 320,

Více

Plátce spotřební daně

Plátce spotřební daně Spotřební daně Právní úprava Problematika spotřebních daní je upravena v ČR zákonem č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních (ZSD), Spotřební daň je uvalena na tzv. vybrané výrobky těmi jsou minerálních oleje,

Více

UNIVERZITA HRADEC KRÁLOVÉ

UNIVERZITA HRADEC KRÁLOVÉ KUPNÍ SMLOUVA (dále jen Smlouva ) podle 2079 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen občanský zákoník ), uzavřená níže uvedeného dne, měsíce a roku mezi

Více

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA MOLBYT, bytové družstvo Molákova čp. 592-601 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5

STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA MOLBYT, bytové družstvo Molákova čp. 592-601 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 STANOVY BYTOVÉHO DRUŽSTVA MOLBYT, bytové družstvo Molákova čp. 592-601 ČÁST PRVNÍ... 5 ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ... 5 1. Vznik družstva, jeho právní postavení a trvání... 5 2. Obchodní firma a sídlo družstva,

Více