SPOLEHLIVÁ ČINNOST V EXTRÉMNÍCH PODMÍNKÁCH

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "SPOLEHLIVÁ ČINNOST V EXTRÉMNÍCH PODMÍNKÁCH"

Transkript

1 Zákaznický časopis Murrelektronik WIRE+ ODMAGNETOVAČ MVK METAL A AIDA Prostě je nastrčte! Nový způsob připojení signálových kabelů k rozváděči šetří čas Rozváděčové komponenty Murrelektronik zajišťují hladký chod výroby ve firmě LuK Robustní sběrnicový modul zrychluje přestavbu robotů při výrobě automobilových karoserií Více na straně 03 Více na straně 04 Více na straně 06 wire HLAVNÍ TÉMA EDITORIAL Milá zákaznice, milý zákazníku, společnosti vždy hledí dopředu, do budoucnosti: jaké jsou nové trendy, jak se vyvíjí situace na trzích atd. My ve společnosti Murrelektronik však budoucnost také aktivně spoluvytváříme. Se svými novátorskými produkty určujeme trendy v našem oboru. A středem všech našich snah jste vy, naši vážení zákazníci: Jak vám můžeme usnadnit vaši práci? Jak vám můžeme pomoci ušetřit peníze? SPOLEHLIVÁ ČINNOST V EXTRÉMNÍCH PODMÍNKÁCH ROZVODNÉ SYSTÉMY PRO MOBILNÍ POUŽITÍ V tomto vydání našeho časopisu vás informujeme o mnoha novinkách. Například naše výrobky řady XTREME pro mobilní zařízení nyní umožňují použít konektory již osvědčené ve strojírenství i na speciálních vozidlech. Dále přestavujeme novátorský způsob provedení kabeláže WIRE+, umožňující jednoduše a pohodlně připojit signálové kabely k řídicímu rozváděči. U sběrnicových instalací jsme dále vylepšili vzájemnou kompatibilitu systémů Cube20 a Cube67, a tím rozšířili možnosti jejich použití. A náš odmagnetovač, který výrobce komponent pro automobily LuK používá k optimalizaci svých procesů ve výrobě, jasně dokazuje, že neustále myslíme na potřeby zákazníka. Využijte naši schopnost inovovat ve svůj prospěch! Doufáme, že vás 14. vydání našeho časopisu Impulse zaujme. Stay connected jsme stále ve spojení! Jochen Bressmer Stefan Grotzke Vyprahlá pole s mračny vířícího prachu, zledovatělé ulice ošetřené posypovou solí, vodou nasáklá lesní půda, na níž víceoperační těžební stroje bojují s blátem a kamením, to vše jsou náročná provozní prostředí, v nichž nákladní i různá speciální vozidla musí spolehlivě odolávat působení mnoha nepříznivých vlivů. Při použití systému konektorů a rozvodných skříněk řady XTREME od společnosti Murrelektronik lze snadno realizovat elektrické rozvody fungující spolehlivě i v těchto podmínkách! Oblast využití mobilní rozvodné techniky je velmi široká. Může jít o zemědělské stroje jako traktory a obilní kombajny, lesnické stroje, stavební stroje pro výstavbu silnic a tunelů, komunální vozidla pro čištění ulic a svoz odpadu, prostředky pro místní přepravu, jako jsou vysokozdvižné vozíky či pojízdné nebo pevně nainstalované jeřáby v továrních halách, na staveništích či překladištích, atd. Důležitou vlastností výrobků pracujících v takovýchto provozních podmínkách je schopnost odolávat častým velkým změnám teploty. Protože jsou vystavovány intenzivnímu slunečnímu světlu, nesmí podléhat degradaci vlivem UV záření. Musí odolávat prachu i postřiku tlakovou vodou podle normy IP66K a musí mít stupeň krytí IP68, takže mohu být trvale ponořeny v kapalině. Musí vydržet časté mytí tlako- vou vodou a také odolávat mechanickým rázům a vibracím. Nesmí korodovat a musí odolávat hydraulickým kapalinám a motorovým olejům. Musí být vhodné k použití v palubní rozvodné síti s napětím 12 až 30 V. V souhrnu jde o požadavky daleko přesahující běžné standardy obvyklé ve strojírenství. Až dosud se na speciálních vozidlech používaly jednovodičové rozvody. Jejich nevýhodou je, že mnoho jednotlivých komponent (kabely, kabelové svazky, kabelové koncovky) je třeba montovat ručně, což je pracné a zdlouhavé. K tomu je nutné používat rozměrné kabelové kanály a průchody. Jednovodičové rozvody navíc nijak nevynikají těsností. Z uvedených důvodů se pro mnoho mobilních zařízení nabízí jako perfektní řešení modulární rozvodný systém s konektory. Při použití prefabrikovaných propojovacích kabelů a rozvodných skříněk lze výrazně zkrátit dobu potřebnou na montáž. Odpadá pracná výroba individuálních kabelů a namísto rozměrných svazků kabelů se jednoduše použije jediný přívodní kabel. Výrobky řady XTREME od společnosti Murrelektronik tvoří takový jednotný rozvodný systém vhodný i pro ty nesložitější provozní podmínky. 01

2 ROZVODNÉ SYSTÉMY PRO MOBILNÍ POUŽITÍ E. Layher Všechny kovové části konektorů typu M12 v rozvodném systému pro mobilní použití jsou vyrobeny z korozivzdorné oceli. Kabelový konektor má šestihrannou převlečnou matici. Užitečným nástrojem k utažení konektorů předem nastaveným utahovacím momentem, a tím k jejich precizní montáži je spolu dodávaný momentový klíč. Axiální a radiální mechanická pojistka a nový tvar těsnění zajišťují stálou polohu konektoru, a tudíž i trvalý elektrický kontakt, a to i při působení vibrací. Propojovací kabely typu M12 řady XTREME jsou vyrobeny s použitím odolného polyuretanu, zvlášť pružného a odolného proti vibracím vyskytujícím se při mobilním použití. Společnost Murrelektronik používá plášť z materiálu černé barvy odolávajícího UV záření. Ventilové konektory řady MSUD XTREME jsou vybaveny stavovou světelnou diodou (LED), usnadňující vyhledávání a odstraňování závad v rozvodu. Součástí ventilových konektorů jsou také odrušovací prvky tlumící napěťové špičky, které vznikají např. při zapínání a vypínání generátorů a agregátů, přímo u zdroje, takže jimi nejsou ovlivněny návazné elektronické obvody. Ventilové konektory jsou zcela zalité, a tudíž dokonale utěsněné a odolné proti vibracím. Montáž konektoru usnadňuje trvale pružné silikonové těsnění, které je zajištěno proti ztrátě. Upevňovací šrouby ventilových konektorů řady MSUD XTREME jsou vyrobeny z korozivzdorné oceli a kabely mají plášť z odolného polyuretanu s vlastnostmi odpovídajícími požadavkům kladeným na ně při mobilním použití. Ventilové konektory lze dodat v provedení s konektorem M12 na druhém konci kabelu, jak to odpovídá koncepci rozvodného systému založeného výhradně na konektorových spojích. Propojovací kabely řady M12 XTREME a ventilové konektory MSUD EXTREME jsou k dispozici také s volným koncem kabelu k přímému připojení např. do řídicích rozváděčů. Rozdělovací skříňka typu MVP XTREME určená pro mobilní použití se vyznačuje pouzdrem z houževnatého plastu odolného proti nárazu, které je uvnitř zcela zalito. Pouzdro má upevňovací závitové vložky z korozivzdorné oceli. Připojovací kabel skříňky je zalitý a může mít délku od 3 do 30 m. Je vyroben s použitím odolného polyuretanu a je vhodný k použití na vlečných řetězech (životnost až dva miliony cyklů). Skříňka MVP XTREME má osm zásuvek typu M12, z nichž každá může přenášet jeden nebo dva signály. Světelné diody s mimořádně velkou svítivostí umístěné na skříňce umožňují jediným pohledem zkontrolovat provozní stav každého jednotlivého portu, a to i na dálku. robust durable strong Simbär / photocase.com serial / photocase.com 02

3 NOVÁ KONCEPCE KABELÁŽE WIRE+ PROSTĚ JE NASTRČTE! Koncepce WIRE+ od společnosti Murrelektronik mění způsob připojení signálových kabelů k řídicímu rozváděči. Přívodní kabel se nyní připojí k rozváděči jedním robustním konektorem. Snímače a akční členy se jednoduše připojí k rozvodným skříňkám kabely s konektory M8 a M12. Stačí konektory zasunout do zásuvek na skříňce a dotáhnout, nejlépe s použitím momentového klíče od společnosti Murrelektronik a je hotovo! Zapojit kabely v rozváděči je oproti tomu pracné a zdlouhavé. Kabely se vedou do rozváděče kabelovými průchodkami nebo s použitím připojovacích kabelových svorkovnic. Po časově náročném odstranění pláště kabelu a izolace z jeho jednotlivých žil se jednotlivé vodiče zapojí do příslušných svorek řídicího systému. Pokud jde o stacionární rozvody, může být takový postup celkem přijatelný. Problémy však vzniknou v okamžiku, kdy je třeba stroj nebo zařízení odpojit od rozváděče, např. za účelem přepravy, údržby či opravy nebo i jen výměny kabelu neseného vlečným řetězem. Tehdy je třeba vodiče vždy rozpojit a znovu zapojit. To je nepohodlné a vyžaduje to mnoho času. Často je k tomu třeba pozvat servisního technika. Nyní však společnost Murrelektronik nabízí zástrčný systém kabeláže WIRE+ šetřící čas i výdaje. Řešení spočívá v tom, že na konci přívodního kabelu od stroje je namontován robustní konektor typu WIRE+ a na vnější stěně řídicího rozváděče je umístěn jemu odpovídající protikus. Výsledkem je konektorové propojení splňující veškeré požadavky jednoduché a pohodlné, s aretačním mechanismem snadno ovladatelným jednou rukou. wire Konektor WIRE+ se dodává jako prefabrikovaný s přívodním kabelem libovolné délky v rozmezí od 0,5 do 30 m. Může být připojen k pasivním rozvodným skříňkám s pevně připojeným přívodním kabelem a ke konektorovým nástavcům a kabelovým konektorům typu M23. Protikus k montáži na rozváděč je dodáván buď nezapojený, nebo jako prefabrikovaný model k připojení k rozhraní I/O řídicí jednotky (PLC) očíslovanými vodiči o průřezu 0,75 mm 2. Rozměry protikusu odpovídají standardnímu výřezu ve stěně rozváděče (35 70 mm). Veškeré komponenty nového systému WIRE+ jsou pro účely zapojení přímo na místě v provozu dodávány i jednotlivě. Společnost Murrelektronik dodává i veškeré k tomu potřebné nástroje. EXACT12 NOVĚ S KONEKTOREM M23! Rozvodné skříňky řady Exact od společnosti Murrelektronik jsou dokola obaleny polyuretanem. Díky tomu mimořádně dobře odolávají rázům a vibracím. Rozvodné skříňky Exact12 jsou nyní k dispozici s konektorem typu M23. Připojení konektorem typu M23 nabízí provozní pružnost rozebíratelného připojení při téměř stejné úrovni bezpečnosti jako u rozvodné skříňky s pevně připojeným přívodním kabelem. Jde o jednu z mnoha předností nového typu připojení, speciálně atraktivní např. pro automobilky. Exact12 obvyklé, světelná dioda ohlašuje signál na kolíku 2 vždy bílým světlem. Kanály lze tudíž rozeznat i na dálku. Všechny rozvodné skřínky řady Exact, typy Exact12 i Exact8 do stísněných prostor, jsou kompletně potaženy polyuretanem. Díky této novince v oboru rozvodných skříněk jde o skříňky velmi odolné a vhodné pro nejširší vnitřní použití. Společnost Murrelektronik nabízí mnoho různých typů propojovacích skříněk a sběrnicových modulů I/O vybavených konektorem M23. Moduly Exact12 s konektorem M23 jsou dostupné v různých provedeních, a to se čtyřmi a osmi zásuvkami a s dvanácti- a devatenáctikolíkovými konektory typu M23. Podle počtu kolíků (čtyři nebo pět) v jejích zásuvkách typu M12 lze přes jeden port na rozvodné skříňce přenášet jeden nebo dva signály I/O. Jak je u systému 03

4 ODMAGNETOVAČ OPTIMALIZACE VÝROBNÍCH OPERACÍ Komponenty značky Murrelektronik v řídicích rozváděčích zajišťují plynulou dopravu talířových pružin na výrobních linkách výrobce automobilových dílů LuK Klaus Reith, vedoucí oddělení elektrických řídicích systémů v útvaru pro vývoj speciálních strojů firmy LuK. Nemuseli čekat dlouho a potřebný odmagnetovač vyvinutý pracovníky společnosti Murrelektronik byl na světě. Tato rozváděčová komponenta řídí elektromagnety pomocí řídicího stejnosměrného napětí. Přítažná síla magnetu je řízena analogovým signálem (0 až 10 V) z řídicí jednotky nebo separátním voličem žádané síly. Magnet je možné nastavit tak, že vždy odebere jen nejvýše položenou komponentu, a to pro komponenty všech možných rozměrů a hmotností. Při použití odmagnetovače odpadají komponenty nejen velmi rychle, ale také velmi pravidelně. Nadále se již nevyskytují žádná rušivá indukovaná napětí nebo zbytkový magnetismus. Společnost LuK, která jako dodavatel dílů pro automobily vyrábí mnoho různých spojek, vyžaduje vždy optimální chod svých výrobních operací. Důležitou součástí jejího výrobního zařízení je proto odmagnetovač od společnosti Murrelektronik. Jde o prvek umístěný v řídicím rozváděči pro dosažení plynulé a bezchybné výroby. Zejména zde jde o operace vyjímání kovových součástí, jedné po druhé, ze zásobníků, jejich ukládání na pás dopravníku a následně jejich spolehlivé snímání a ukládání do návazných, předem určených zásobníků. Firma LuK doposud řídila elektromagnety prostřednictvím tzv. řídicích transformátorů. I po odpojení elektromagnetu od napájení však zbytkový magnetismus bránil tomu, aby přenášená komponenta hladce odpadla. Často se stávalo, že talířová pružina neodpadla v ten okamžik, kdy měla, ale o zlomek sekundy později, a tak zablokovala celý proces. Řídicí transformátory se navíc vyznačovaly poměrně značnými ztrátovými výkony. Projektanti elektrické výstroje speciálních strojů ve firmě LuK nebyli se stávajícím stavem vůbec spokojeni a hledali jiné řešení. Obrátili jsme se na společnost Murrelektronik, protože jsme předpokládali, že dokáže tento problém rychle vyřešit, uvedl Co jsme začali používat odmagnetovač, pracují naše linky bez jakýchkoliv závad, říká Klaus Reith, a připojuje výčet ještě mnoha dalších přínosů: Díky komponentám od společnosti Murrelektronik jsme snížili investiční náklady na strojní zařízení, které se nyní také v podstatě neopotřebovává. Stejně tak klesly nepřímé náklady na údržbu a servis. Další výhodou je, že kompaktní odmagnetovače zabírají v rozváděči v porovnání s dřívějšímu řídicími transformátory mnohem méně místa. Pro tyto své přínosy nacházejí odmagnetovače uplatnění i v mnoha dalších případech. Když automobil sjíždí z montážní linky, je v něm velmi pravděpodobně spojka značky LuK. Skupina LuK, sídlící v Bühlu v Německu, patří celosvětově k předním dodavatelům dílů pro automobily. Současně si také sama navrhuje a vyrábí některé jednoúčelové stroje, z nichž mnohé se používají právě při výrobě spojek. Komponenty spojek, jako např. talířové pružiny, přítlačné kotouče, spojovací součásti či kluzné kroužky, se často dopravují s použitím elektromagnetů. Komponenty jsou zvedány, přenášeny a poté správně ukládány na určená místa. Jsou vybírány ze zásobníků, pokládány na pásy dopravníků a do jiných zásobníků zase ukládány. Tyto operace musí probíhat bez jakýchkoliv chyb. Jestliže se některá komponenta neoddělí od magnetu ve správný okamžik a na správném místě, může se zastavit celá montážní linka. 04

5 TRANSFORMÁTORY PRO NĚKOLIK VSTUPNÍCH NAPĚTÍ JEDEN PŘÍSTROJ PRO CELÝ SVĚT Výrobci strojů a zařízení se zákazníky v zahraničí dobře znají problémy s odlišným napětím v rozvodné síti v různých zemích. Nové transformátory značky Murrelektronik s několika výstupními napětími mají v tomto ohledu jednoznačnou přednost bez zásahu do přístroje zpracují jmenovité síťové napětí od 208 do 550 V. Exportně zaměřené firmy toto jistě ocení. Do jednotlivých strojů a zařízení se podle napětí v rozvodné síti na místě jejich použití musí instalovat různé transformátory. Požadavků je mnoho, od jmenovitého napětí 208 V používaného v USA přes 230 V běžných v Evropě až po 500 V v některých částech Afriky. Výstupní napětí z transformátoru však musí být vždy stejné, jak je pro svou činnost vyžaduje dané zařízení. Pro firmy s velkým podílem exportu to znamená, že musí mít skladem různé typy transformátorů. Velká variabilita zvyšuje náklady na skladování, komplikuje objednací procesy a vyžaduje pracné dokumentování. Řešení pro stroje a zařízení dodávané kamkoliv do světa nabízejí nové transformátory od společnosti Murrelektronik zkonstruované pro několik vstupních napětí. Přístroje lze pružně přizpůsobovat požadavkům jednoduchým výběrem daného napájecího napětí pomocí můstkových propojek. Hlavní výhodou je, že pro libovolný stroj, bez ohledu na místo jeho určení, lze použít ten samý typ transformátoru. Předem nakonfigurováno je celkem jedenáct různých jmenovitých vstupních napětí od 208 do 550 V. Výsledkem je jednodušší objednávání i skladování dílů potřebných pro výrobu a servis. Na straně sekundárního vinutí lze nové transformátory značky Murrelektronik zapojit jako dva zdroje napětí 115 V nebo v sériovém zapojení jeden zdroj napětí 230 V. Díky tomuto uspořádání lze snadno získat běžná provozní napětí využívaná elektrickými zařízeními na strojích. Sada můstkových propojek potřebných k nastavení transformátoru na požadované vstupní napětí je standardní součástí dodávky přístroje. Propojky jsou opatřeny plochými zásuvnými kontakty umožňujícími jejich snadnou výměnu. Transformátory mají značku shody curus. BRZDOVÝ USMĚRŇOVAČ SNAZŠÍ PŘIPOJOVÁNÍ EVOLUTION KOMPAKTNÍ, VÝKONNÉ, ÚČINNÉ A OSVĚDČENÉ Napájecí zdroje řady Evolution od společnosti Murrelektronik jsou kompaktní, výkonné a účinné. Zkušenosti z použití mnoha těchto jednotek v praxi potvrzují, že jde také o zdroje mimořádně spolehlivé, umožňující dosahovat vysokého stupně pohotovosti strojů a strojních zařízení. Napájecí zdroje řady Evolution se dodávají v několika verzích s výstupním proudem od 5 do 40 A. Napětí na výstupu je nastavitelné v rozmezí od 22 do 28 V DC. Jde o přístroje použitelné po celém světě. Vyznačují se velkým rozsahem jmenovitého vstupního napětí sahajícím od do V AC nebo od 480 do 745 V DC, samozřejmě s obvyklou tolerancí ±10 %. Rozsah teplot zvládaných zdroji řady Evolution je skutečně značný bez jakýchkoliv problémů je lze provozovat v prostředí s teplotou od -25 do +70 C. Dále je zde funkce Extra Power, která umožňuje zvýšit na dobu až čtyř sekund výkon zdroje až o 50 %. To je užitečné při spouštění motorů a připojování zátěží s velkou kapacitancí. Při výpadku jedné fáze napájení zdroje dále trvale pracují i na pouhé dvě fáze. Díky své velmi krátké době náběhu je zdroj typu Evolution připraven k činnosti za pouhých asi 600 ms. Napájecí zdroje řady Evolution jsou velmi kompaktní. Ztrátové teplo je spolehlivě odváděno přes pouzdro přístroje opatřené zdokonaleným žebrováním. Zdroje jsou tudíž vhodné k použití v malých řídicích rozváděčích. Lze je snadno zavěšovat na standardní přístrojové lišty DIN. Demontují se také snadno, a to uchopením jednou rukou shora. Síťové napájecí zdroje řady Evolution mají značku shody ccsaus, takže jsou vhodné pro trhy v USA a Kanadě. Současně splňují požadavky normy Semi F47. Poskytují stabilní výstupní napětí i při výskytu překmitů napětí na vstupu. Vyznačují se velmi malou úrovní vyzařovaného elektromagnetického rušivého signálu a vyhovují normě EN 55022B (rušivé vyzařování, třída B). Současně zdroje řady Evolution skutečně odebírají stejnosměrný, popř. sinusový proud a vyhovují přísné normě EN (PFC). Jsou tudíž vhodné k použití v obytných oblastech. Aktivní brzdové usměrňovače od společnosti Murrelektronik usnadňují připojování stejnosměrných brzd. Jeden kombinovaný přístroj nyní obsahuje moduly stykače a usměrňovače. Komponenty brzd byly dosud instalovány odděleně, část v řídicím rozváděči a část na svorkovnici motoru. V aktivním brzdovém usměrňovači Murrelektronik jsou sloučeny do podoby jediného kompaktního modulu. Stejnosměrné brzdy jsou nyní řízeny přímo z řídicího rozváděče a díky integrovanému polovodičovému spínači nevyžadují žádnou údržbu. Aktivní brzdový usměrňovač dostává signál z PLC přes svůj řídicí vstup na úrovni 24 V DC. Jeho polovodičový spínač, který se nikdy neopotřebuje, spíná usměrněné výstupní napětí pro brzdu. Stejnosměrná brzda, která je zpočátku mechanicky uzamčena, se po aktivaci magnetických cívek přivedením usměrněného napětí uvolní. Přípustné síťové napětí od 230 do 480 V AC umožňuje použít brzdové usměrňovače značky Murrelektronik v mnoha nejrůznějších úlohách. Protože mají certifikát i od UL, lze je bez problémů používat po celém světě. Práce s aktivním brzdovým usměrňovačem je díky použitým zásuvným pružinovým připojovacím svorkám velmi snadná. Zásuvné komponenty pro vstup řídicího signálu a výstup napětí pro brzdu umožňují rychle a spolehlivě smontovat celý systém. 05

6 MVK METAL A SDRUŽENÍ AIDA VELMI RYCHLÁ VÝMĚNA ROBOTICKÝCH NÁSTROJŮ Moduly jsou opatřeny zásuvnými konektory a běžně se dodávají jako standardní moduly I/O s pevně určenými funkcemi a galvanicky oddělenými výstupy. Vedle standardních existují i moduly volně parametrizovatelné. Uživatelé modulů řady MVK se přes jejich kompaktnost nemusí zříci typické diagnostiky stavu jednotlivých kanálů. Vadné pozice v modulu se odpojují bez negativního ovlivnění sousedních kanálů. Pro vývojáře společnosti Murrelektronik bylo důležité vyvinout moduly snadno použitelné a současně nanejvýš spolehlivé. Přínos techniky dvojčinných konektorů, která vychází ze standardu Profinet, je v tom, že bez použití nástrojů umožňuje současně připojit signálové i napájecí vodiče, a to rychle a jednoduše. Roboty v automobilkách jsou neúnavnými všeuměly. Kdykoliv přitom dojde na výměnu nesených nástrojů, musí být téměř blesková. S použitím sběrnicových modulů I/O typu MVK Metal značky Murrelektronik s dvojčinnými konektory lze tuto úlohu vyřešit zcela perfektně! Protože mají vše potřebné k rychlému spuštění řídicího systému, lze s těmito moduly zkrátit doby nutné k přestavbě robotů na minimum. Myšlenka zaujala např. firmu Daimler AG, průkopníka v oboru automatizace strojírenské výroby. Linkám na výrobu automobilových karoserií dominují roboty. Ve výrobním závodě automobilky Daimler v Sindelfingenu jde přitom počet výměn nástrojů, které je třeba provést jen na jediné lince za jediný den, do stovek. Výrobní linky jsou důsledně navrhovány s ohledem na co nejrychlejší takt výroby a maximální produktivitu. Sdružení německých výrobců automobilů AIDA (Automatisierungs-Initiative Deutscher Automobilhersteller), jehož členy jsou firmy Daimler, Audi, Volkswagen, Porsche a BMW, jednoznačně definuje význam pojmu rychle, pokud jde o dobu potřebnou k výměně nástroje, a to následovně: Doba od přivedení napětí do dokončení první cyklické výměny dat nesmí být delší než 500 ms. Při spouštění se z řídicího systému nově přenášejí jen vybrané relevantní údaje. Moduly navíc aktivně informují řídicí systém o tom, že jsou připraveny komunikovat, aniž by čekaly na cyklický dotaz. Uvedená opatření přinášejí velkou úsporu času i nákladů. Moduly MVK Metal díky svému celistvému pouzdru odlitému pod tlakem ze slitiny zinku velmi dobře odolávají jak sprškám jisker při svařování, tak i olejům a mazivům. Každý modul je zcela zalitý, takže velmi dobře odolává rázům a vibracím. Moduly MVK Metal mají kompaktní konstrukci a lze je namontovat v libovolné poloze. Na linkách pro výrobu automobilových karoserií lze moduly typu MVK Metal, díky jejich vlastnostem, montovat téměř bez omezení např. na karusel s nástroji, na samotný nástroj, na nohu robotu, na místo v bezprostřední blízkosti robotu nebo na desku s nástroji. Současně se tyto moduly často používají také na strojích a strojních zařízeních, např. na dopravnících a dávkovacích strojích. Počítá se s nimi i v mnoha projektech několika známých výrobců automobilů. Sběrnicové moduly Murrelektronik MVK Metal s dvojčinnými konektory dokonale vyhovují požadavkům výrobců automobilových karoserií Sběrnicové moduly MVK Metal od společnosti Murrelektronik tento požadavek splňují! Modul s integrovanou funkcí Fast Startup (FSU) systému Profinet je znovu provozuschopný do asi 400 ms po ukončení výměny nástrojů. Jednou z důležitých vlastností funkce FSU je schopnost přenést určité údaje bez toho, aby bylo nutné je nejprve automaticky přiřadit k řízeným veličinám. 06

7 CUBE20 A CUBE67 DVĚ ŘADY MODULŮ, JEDEN SYSTÉM Úspěšné řady sběrnicových modulů Cube20 a Cube67 značky Murrelektronik navzájem prorůstají. Moduly Cube20 lze nyní téměř libovolně kombinovat s moduly řady Cube67 i naopak. Přínosem tohoto zdokonalení pro uživatele je větší pružnost při projektování rozvodů, jejich montáži i uvádění do provozu. Mnoho zákazníků již s výhodou kombinuje moduly řady Cube20 v řídicím rozváděči s provozními sběrnicovými moduly řady Cube67 umístěnými na stroji či zařízení. Společnost Murrelektronik nyní přidala do řady Cube20 jako novinku modul rozhraní. Ten umožňuje připojit k sestavě Cube20 moduly řady Cube67 vzdálené až deset metrů, aniž je nutné použít přídavný sběrnicový uzel řady Cube67. Výsledkem je jednodušší rozvod a snazší montáž, a tudíž úspora nákladů. Jedna modulární sběrnicová stanice Cube20/67 se může skládat z až šestnácti modulů I/O (jeden Přes rozhraní Cube20/Cube67 z rozváděče... sběrnicový uzel řady Cube20 a patnáct modulů Cube20/67). Díky novému modulu rozhraní mohou být všechny moduly řady Cube67 použité v daném rozvodu využity v provozu, mimo rozváděč. Uživatelé sběrnic mohou vybírat z více než 80 typů modulů. S moduly řady Cube20 lze takto kombinovat např. ventilové ostrovy, moduly s multifunkčními nebo analogovými kanály, funkční moduly s komunikačními rozhraními jako IO-Link nebo RS-232/485 atd. V řadách modulů Cube20 a Cube67 jsou nabízeny sběrnicové uzly pro různé komunikační protokoly, jako např. Profibus, Profinet a Ethernet IP. Protokol...do modulů Cube67 v provozu sběrnice lze snadno změnit pouhou výměnou uzlu bez jakýchkoliv dalších zásahů do ostatních částí rozvodu. Odstraňování závad v rozvodu usnadňují propracované diagnostické funkce se signalizací závad červenými světelnými diodami na jednotlivých portech a jejich zpětným hlášením do řídicího systému. Díky těmto funkcím lze výrazně zkrátit prostoje řízených strojů i zařízení. TECHNIKA PASIVNÍ BEZPEČNOSTI MINIMALIZACE RIZIKA Navýsost důležitým tématem při stavbě strojů a strojních zařízení je bezpečnost. Společnost Murrelektronik proto pro své řady výrobků MASI, Cube67 a MVK Metal dodává pasivně bezpečné sběrnicové komponenty umožňující dosáhnout úrovně bezpečnosti PL e (Performance Level e) podle normy EN Bezpečné vypnutí nejenže zabraňuje škodám na strojích či materiálu, ale také což je ještě důležitější pomáhá ochránit obslužný personál před rizikem, kterému by mohl být případně vystaven. Požadavky kladené na bezpečnostní komponenty v rozvodech jsou tudíž velmi přísné! Po mnoho let je určovala norma EN V současné době se normy mění s tím, že stávající přechodné období končí 31. prosince Mnoho firem však již pracuje podle ustanovení nové normy EN , zejména pokud jde o nové projekty. Společnost Murrelektronik nabízí bezpečnostní komponenty pro sběrnice vyhovující požadavkům obou norem. Tyto komponenty pro řady MASI, Cube67 a MVK Metal snadno rozpoznatelné jako bezpečnostní podle žlutých zásuvek jsou použitelné v úlohách až do kategorie 3 podle normy EN včetně. Z hlediska klasifikace podle nové normy je důležité (z důvodu vyloučení možnosti selhání), aby u těchto produktů nedošlo v důsledku vnitřní závady k žádnému nebezpečnému výpadku jejich činnosti. Způsob validace popisuje norma EN Produkty společnosti Murrelektronik plní příslušné požadavky. U pasivně bezpečných sběrnicových modulů se např. dbá na dodržení bezpečných vzduchových mezer i povrchových vzdáleností a dostatečné odstupy mezi deskami s elektronickými obvody vylučují možnost nežádoucího dotyku živé části. Moduly dále obsahují optoelektronické vazební členy zajišťující jejich dokonalé galvanické oddělení. Většina komponent je odolná proti vlivům okolí na úrovni IP67, což je více, než co požaduje norma (IP54). Uvedená opatření zajišťují, že při aktivované bezpečnostní funkci se do odpojené části systému nemůže dostat žádná rušivá vnější energie. Uživatelé si nyní mohou být jisti tím, že nenastanou nebezpečné události. Statisticky to znamená že veličina MTTFd, reprezentující střední dobu do výskytu nebezpečné poruchy, má hodnotu nekonečno. Což současně znamená, že při výpočtu stupně pokrytí systému diagnostickými prostředky (DCavg) není uvedené produkty třeba brát v úvahu. Je-li bezpečnostní funkce jednokanálová, lze při použití bezpečnostních komponent řad MASI, Cube67 a MVK Metal dosáhnout úrovně bezpečnosti až PL d podle EN Společnost Murrelektrik má současně připravené řešení i pro případy, kdy je bezpečnostní funkce realizována jako dvoukanálová (s použitím redundance nebo dvou různých kanálů). V takových případech je možné dosáhnout úrovně až PL e. 07

8 ČESKÁ REPUBLIKA GOLEM PŘEDVÁDÍ SVOU SÍLU V BUDĚJOVICKÉM BUDVARU Tentokrát však nejde o mýtickou bytost, které vdechl život magický šém, ale o jedno z nejvýkonnějších paletizačních zařízení na přepravky. Oživit je museli zkušení programátoři a montéři společnosti MANEX. Stalo se tak v pivovaru Budějovický Budvar n.p. v Českých Budějovicích, v rámci zprovoznění nové paletizační a depaletizační linky dodané společností MANEX v říjnu Jako dva hlavní agregáty zde byly použity právě zmíněné paletizátory P 740 Golem a D 740 Golem pro depaletizaci. robustní a mimořádně výkonný stroj, který dokáže na minimální ploše provádět paletizaci a depaletizaci přepravek, případně obojí ve střídavém režimu při dosažení nadstandardního výkonu až 400 vrstev za hodinu. To při klasické přepravce typu Kompakt odpovídá hodinovému výkonu linky až lahví! Díky své unikátní konstrukci svíracích ramen dokáže toto zařízení uchopovat přepravky velmi šetrně a celá manipulace se odehrává po velmi krátkých drahách, což je podstatou tajemství velmi vysokého výkonu. Technické parametry řadí zařízení typu Golem bez přehánění mezi světovou špičku v dané kategorii, tzn. paletizace a depaletizace po jedné vrstvě přepravek. Ve výrobním programu společnosti MANEX zaujímá paletizátor Golem význačnou pozici. Jde o velmi Projekt v Budějovickém Budvaru zahrnoval, vedle dodávky nové paletizace a depaletizace přepravek a souvisejícího dopravního systému na přepravky a palety, také instalaci ovinovacího a etiketovacího stroje hotových paletových jednotek. Celá paletizační linka dosahuje výkonu lahví/h a je dimenzována s ohledem na budoucí možné navýšení výkonu stávající linky, který se pohybuje kolem lahví/h. Za zmínku stojí také elegantní řešení dopravního systému přepravek, který se podařilo zakomponovat do omezeného prostoru. Inovovaná zařízení typu Golem jistě budou svému majiteli dlouho a spolehlivě sloužit a přinesou mu vyšší úroveň efektivity v manipulaci s přepravkami. MODULY IMPACT67 SLOUŽÍ GOLEMOVI Firma MANEX jako tradiční výrobce zařízení pro paletizaci a depaletizaci drží krok s moderními trendy a při konstrukci a inovacích svých strojů a zařízení hledá cesty jak efektivně těchto možností využít. Při inovaci strojů řady Golem P 740 a D 740 realizovaných v Budějovickém Budvaru se konstruktéři zaměřili na zjednodušení a optimalizaci elektrické instalace na vlastním stroji a v rozváděči. Před inovací byly pro instalaci na stroji použité přechodové svorkové skříňky, do kterých byly svedeny kabely od snímačů a akčních prvků a odtud pak dále do hlavního rozváděče na svorky vstupně-výstupních karet řídicího systému. Toto řešení představovalo časově a prostorově náročnou montáž na stroji a rozměrově větší rozváděč pro řídicí systém. Cílem inovace bylo zmenšit rozváděč a zjednodušit kabeláž na stroji. Východiskem bylo přesunutí vstupně-výstupních karet z rozváděče směrem k technologii na stroj formou použití vzdálených vstupně-výstupních modulů v krytí IP67 a použití konektorových propojovacích kabelů pro připojení snímačů a akčních prvků. Při hledání vhodného dodavatele se pracovníci firmy MANEX obrátili mimo jiné i na firmu Murrelektronik CZ, aby vypracovala nabídku na nové řešení. Velice nás těší, že jsme nabídli takové řešení, které vyhovělo a vyřešilo očekávání na straně firmy MANEX jak po stránce technické, tak ekonomické. Na obou strojích jsou použity moduly Impact67 v sestavě pět kusů modulů se 16 vstupy, osm kombinovaných modulů s 8 vstupy a 8 výstupy a jeden modul se 16 výstupy. Součástí dodávky byly samozřejmě i propojovací kabely Murrelektronik, čímž vznikl ucelený systém elektrické instalace. EPIZODA 14 MURRPHY GOES XTREME Spolehlivá činnost v extrémních podmínkách Murrelektronik CZ, spol. s r.o. Průmyslová 762, CZ Stod Tel Fax info@murrelektronik.cz 08

PLUS PRO VĚTŠÍ RENTABILITU

PLUS PRO VĚTŠÍ RENTABILITU Zákaznický časopis Murrelektronik ODRUŠENÍ KVALITA KABELŮ MIRO 6,2 STECKBAR Malé komponenty s velkými účinky: odrušovací moduly Murrelektronik účinně potlačují špičková napětí Nové kabely k připojení snímačů

Více

Chcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect.

Chcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect. Chcete jednodušší a efektivnější automatizaci u-remote maximalizuje váš výkon Let s connect. Technologie elektronického rozhraní - Remote I/O ve třídě IP 20 Snadná instalace Úsporná a flexibilní konfigurace

Více

Ochrana před bleskem a přepětím pro maximální bezpečnost. Chráněno THINK CONNECTED.

Ochrana před bleskem a přepětím pro maximální bezpečnost. Chráněno THINK CONNECTED. Ochrana před bleskem a přepětím pro maximální bezpečnost Chráněno THINK CONNECTED. Blesky a přepětí ohrožují lidi, budovy i zařízení. 2 OBO TBS Chráněno Podobně jako čtyři sehraní osobní strážci zajišťují

Více

Systémová řešení napájení

Systémová řešení napájení Systémová řešení napájení Síťové filtry Transformátory Napájecí zdroje Spínané zdroje Inteligentní kontrola proudů Vyrovnávací moduly Záložní systémy 02 SYSTÉMOVÁ ŘEŠENÍ NAPÁJENÍ Z JEDNÉ RUKY TRANSFORMÁTORY

Více

Rozhraní Připojení a indikace

Rozhraní Připojení a indikace Rozhraní Připojení a indikace Rozhraní na čelním panelu Spojky pro rozvaděče Kabelové průchodky Zásuvky pro rozvaděče LED-indikace pro čelní panely 02 TRANSFORMATOREN 03 MODLINK MSDD SPOJENÍ S VNĚJŠÍM

Více

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120.

Tyče Tanga jsou uspořádány do X a hřídel má 5 klidových poloh. Rozsah otáčení hřídele je ±120. Tango Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače,

Více

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům

UniGear typ ZS1. Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 Kovově krytý, vzduchem izolovaný rozváděč vysokého napětí, odolný proti vnitřním obloukovým zkratům UniGear typ ZS1 UniGear dvouúrovňové uspořádání UniGear typ ZVC 3 39 47 1 2 3 1 2 UniGear

Více

Conductix-Wampfler Výrobní program

Conductix-Wampfler Výrobní program Conductix-Wampfler Výrobní program Řešení pro svět v pohybu Řešení se rodí z nápadů. A realizují se ve výrobcích! U společnosti Conductix-Wampfler jich je celkem více než 50.000. Širokým spektrem různých

Více

Katalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz

Katalog výrobků 2007. Více než svařování. www.kemper.cz Katalog výrobků 2007 Více než svařování www.kemper.cz Odsávací a filtrační zařízení (středotlaká) Konstrukce filtračního zařízení... 71 Inteligentní filtrační technika... 72 Detailní popis odsávacích a

Více

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.

ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign. Boleslavova 15, 140 00 Praha 4, tel. 241001010, fax. 241001090 ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE R2 NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ Aktuální verze návodu je dostupná na internetové adrese www.elektrodesign.cz

Více

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS

PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory s namontovanou brzdou typu HPS ELEKTROPOHONY spol. s r.o. Závodí 234, 744 01 Frenštát pod Radhoštěm, Czech Republic Tel.:+420 556 880 611, Fax: +420 556 880 698 http: www.epo.cz e-mail: info@epo.cz PROVOZNĚ TECHNICKÝ NÁVOD pro motory

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric. jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric. jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vakuových vypínačů OSM/TEL Tavrida Electric jmenovité napětí 12, 15 a 27 kv jmenovitý proud 630 A Vakuové vypínače OSM/TEL Venkovní vypínač (recloser) typu

Více

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS

VŠEOBECNĚ NORMY A PŘEDPISY PRACOVNÍ PODMÍNKY POPIS ODPOJOVAČE QAS PRŮVODNÍ DOKUMENTACE 019/06/2014 VNITŘNÍ ODPOJOVAČE SE SUVNÝM POHYBEM NOŽŮ pro napětí 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 TYP QAS VŠEOBECNĚ Odpojovače typu QAS jsou speciální spínací přístroje. Jsou standardně

Více

Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika

Měřicí lišta MEgML. Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřicí lišta MEgML Měřící Energetické Aparáty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Měřicí lišta MEgML Měřicí lišta MEgML 1/ Účel a použití Měřicí lišta MEgML se instaluje mezi sběrny a pojistkové nebo

Více

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A

OSM. Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A OSM Venkovní výkonové vypínače 12kV,...20kA,...630A 15kV,...16kA,...630A 27kV,...12.5kA,...630A Venkovní výkonový vypínač (OSM) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1. Mechanický kontakt 2. Šest HV průchodek 3. Napěťové

Více

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK

TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK TENZOMETRICKÝ PŘEVODNÍK S DIGITÁLNÍM NULOVÁNÍM typ TENZ 2215 ve skříňce DIN35 www.aterm.cz 1 1. ÚVOD...3 2. OBECNÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4 3. TECHNICKÝ POPIS TENZOMETRICKÉHO PŘEVODNÍKU...4

Více

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ

MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP CENTRÁLNÍ MAZÁNÍ MAZACÍ PŘÍSTROJ PMP POUŽITÍ Mazací přístroj PMP je užíván jako zdroj tlakového maziva pro centrální mazací systémy s progresivními rozdělovači řady BVA, PRA a PRB, pro trvalé, pravidelné mazání různých

Více

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače B U S I N E S S P A R T N E R. Vlastnosti. Materiály. Prumyslová automatizace. Stavebnictví. Prumysl X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače X-FRZ, X-FSC jsou určeny ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních

Více

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče

Spouštěcí obvod. Spouštěč. Základní parametry spouštěče Spouštěcí obvod Pod tímto pojmem se rozumí nejen vlastní elektrické spouštěcí zařízení k přímému mechanickému uvedení motoru do pohybu, ale také pomocná zařízení, která jsou pro spouštění motoru vhodná

Více

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy

Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy Elektromagneticky ovládané spojky a brzdy šeobecné pokyny Suchý provoz/mokrý provoz Elektrická schémata Usměrňovače Přívody proudu Zhášecí kondenzátor Ochrana proti indukčním napěťovým špičkám Spínací

Více

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka.

PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY. Elektrické příslušenství. Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. 94 PŘÍSLUŠENSTVÍ SPECIÁLNÍ POŽADAVKY Vždy se snažíme plnit specifické požadavky zákazníka. Při použití originálního elektrického příslušenství je možné přizpůsobit pohony Agromatic tak, aby splňovaly zvláštní

Více

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.

POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod. POUŽITÍ Servomotory ODACT OK jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.

Více

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP...

Návod k použití Bezpečnostní spínač TP... Používání výrobku v souladu s jeo určením Bezpečnostní spínače konstrukční řady TP jsou blokovací zařízení s jištěním ocrannéo krytu (konstrukční provedení 2). Aktuátor má nízkou úroveň kódování. Ve spojení

Více

LED LENSER * LED LENSER * X21R.2. Dokonalost na druhou. Creating New Worlds of Light

LED LENSER * LED LENSER * X21R.2. Dokonalost na druhou. Creating New Worlds of Light LED LENSER * Creating New Worlds of Light LED LENSER * Dokonalost na druhou LED Délka Hmotnost lumen Baterie Kapacita baterie Doba svícení 7 x Xtreme Power LED 406 mm 1 300 g Boost 3 200 lm* Low Power:

Více

STYKAČE PLANET SWITCH

STYKAČE PLANET SWITCH STYKAČE STRANA 4 TŘÍPÓLOVÉ STYKAČE Ith v kategorii užití AC1 pro

Více

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM

www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM www.eatonelektrotechnika.cz Vzduchové jističe IZM Katalog Platnost od 1.1.2010 Eaton partner pro domovní a průmyslové instalace Instalační a jisticí přístroje pro montáž do rozváděčů Modulové jističe od

Více

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE

KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD K OBSLUZE KAPACITNÍ SNÍMAČ CLS 53 Před prvním použitím jednotky si důkladně přečtěte pokyny uvedené v tomto návodu a pečlivě si jej uschovejte. Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny bez předchozího

Více

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant

LTC 8500 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant CCTV LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant LTC 85 Modulární maticové přepínače a řídicí systémy Allegiant Přepínání 64 kamer na 8 monitorech 8 nezávislých klávesnic Modulární konstrukce

Více

Třífázové statické činné elektroměry

Třífázové statické činné elektroměry Třífázové statické činné elektroměry ED 310, ED 310.I Displej, odběr i dodávka, 4 tarify Elektroměr ED 310 a ED 310.I (dále jen ED 310) - elektronické, programovatelné elektroměry pro sledování odběru

Více

www.kovopolotovary.cz

www.kovopolotovary.cz Pro prùmyslové posuvné brány Tub3500 Pokyny a upozornìní pro montážní techniky www.kovopolotovary.cz Tub 3500 OBSAH strana 1 Upozornìní 2 2 Popis zaøízení a jeho použití 3 2.1 Provozní možnosti 3 2.2 Typické

Více

NáŘaDí PrO autoservisy

NáŘaDí PrO autoservisy NáŘaDí PrO autoservisy DílENSKé vybavení...176 výměna OlEjE/filtrŮ...180 výměna SvíčEK...182 SErviS motoru...184 SErviS BrZD...186 SErviS tlumičů PérOváNí...187 SErviS KOl...188 NáŘaDí PrO KarOSáŘE...190

Více

frenomat / frenostat Elektronické brzdy

frenomat / frenostat Elektronické brzdy Industrieelektronik frenomat / frenostat Elektronické brzdy Hilger u. Kern Industrietechnik Obecně Registrace v cul Důležité upozornění pro všechny společnosti orientující se na export. Brzdy frenostat

Více

ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností

ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností SAUTER EY-modulo 2 PDS 94.170 cz Katalogový list EY-RU241...246 ecounit241 246: Ovládací jednotka pro stanici automatizace místností Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Individuální nastavení

Více

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm

Délka závitu. 27 (40) mm. 27 (44) mm. 27 (40) mm. 34 (50) mm. 34 (49) mm. 39 (60) mm. 39 (54) mm Válcový indukční snímač s velkým dosahem E2A Velké vzdálenosti pro vyšší ochranu a výkon čidla indukční čidla s trojnásobným dosahem, pro zapuštěnou montáž, navrženo a testováno pro dosažení dlouhé životnosti..

Více

LuK řešení oprav pro moduly spojky

LuK řešení oprav pro moduly spojky LuK řešení oprav pro moduly spojky Technika Speciální nářadí/demontáž a montáž Jednolamelový modul spojky pro 6stupňovou převodovku 0B1, 0B2, 0B3 ve vozidlech Audi A4, A5, Q5 a A6 Vícelamelový modul spojky

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear

Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear Návod k montáži, obsluze a údržbě venkovních vypínačů GVR Recloser Hawker Siddeley Switchgear pro montáž na betonový sloup nebo příhradový stožár jmenovité napětí 15, 27 a 38 kv jmenovitý proud 630 A Venkovní

Více

Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace:

Řada UR. Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností. 1 Popis Obsah. Typické aplikace: Ultrakompaktní průmyslová rádiová dálková ovládání se zvýšenou bezpečností Řada UR Typické aplikace: Průmyslová zvedací zařízení Mostové jeřáby, zvedáky, otočné jeřáby Průmyslová zařízení Manipulační systémy

Více

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program

Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program Číslicové rozváděčové měřicí přístroje DIGEM prioritní program řízení procesů, automatizace a laboratorní aplikace třída přesnosti 0,01 až 1 proud, napětí, kmitočet, teplota, otáčky, tlak, atd. LED / LCD

Více

Ventilové terminály typ 10 CPV, Compact Performance

Ventilové terminály typ 10 CPV, Compact Performance Ventilové terminály typ 10 CPV, : největší průtok v nejmenším prostoru přímá montáž krátké hadice, krátké časy mnoho funkcí ventilů obsáhlá koncepce elektrického připojení ucelená koncepce pro montáž ainstalaci

Více

MVK Metall Kompaktní sběrnicový modul IP67

MVK Metall Kompaktní sběrnicový modul IP67 MVK Metall Kompaktní sběrnicový modul IP67 Robustní Odolný proti vibracím Těsný 02 03 MVK METALL PLNĚ ZALITÁ KOVOVÁ POUZDRA PRO DRSNÉ PROSTŘEDÍ Oblasti použití obráběcí stroje a obráběcí centra tvářecí

Více

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností.

PCA PCP. PCA vyniká jednoduchostí, malou velikostí a snadnou. ovladatelností. PCA PCP Závěsný ovladač PCA najde uplatnění při ovládání celé řady průmyslových strojů a zařízení. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) silových částí (motorů),

Více

Spínače a zásuvky IP 44, IP 54, IP 55, IP 66

Spínače a zásuvky IP 44, IP 54, IP 55, IP 66 , IP 54, IP 55, IP 66 Bezpečná elektroinstalace musí být dokonale přizpůsobena prostředí. Využijte na správných místech v interiéru i exteriéru přístroje se zvýšeným stupněm krytí. Vestavné, nástěnné,

Více

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ:

ZÁRUČNÍ LIST ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA. Návod na montáž a obsluhu. Typ: U 20 ES, U 30 ES, U 40 ES, U 50 ES, U 60 ES, U 75 ES TYP: VÝKON: NAPĚTÍ: ZÁRUČNÍ LIST TYP: výrobní číslo VÝKON: NAPĚTÍ: TŘÍDA JAKOSTI: datum, razítko a podpis výstupní kontroly Návod na montáž a obsluhu ELEKTRICKÁ AKUMULAČNÍ KAMNA datum prodeje: datum expedice: Typ: U 20 ES,

Více

Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS.

Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS. ROLLANT 350 340 Dobře sladěné. Sklízecí systémy CLAAS. Pracujete-li denně při sklizni píce nebo slámy, potřebujete víc než robustní pracovní nástroje. Potřebujete techniku, která funguje a s kterou je

Více

Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka

Indikátor stavu pojistky MEg72. Uživatelská příručka Indikátor stavu pojistky MEg72 Uživatelská příručka MEg Měřící Energetické paráty, a.s. 664 31 Česká 390 Česká republika Indikátor stavu pojistkymeg72 uživatelská příručka Indikátor stavu pojistky MEg72

Více

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan

Moderní metody projektování. Siemens + Eplan Moderní metody projektování Siemens + Eplan Listopad 2014, Praha, Ostrava SIRIUS Safety SIRIUS SIMOCODE Zdeněk Bekr Luboš Holubec Tel: 499 903 131 E-mail: zdenek.bekr@siemens. @siemens.com, Tel.: 499 903

Více

GEZE OKENNí TECHNIK A

GEZE OKENNí TECHNIK A GEZE okenní technika okenní techniky GEZE Přirozené větrání a zařízení pro odtah (RWA) BEWEGUNG MIT SYSTEM Obrázek na titulní a druhé straně: Lazaros Filoglou RWA a větrací technika GEZE větrací technika

Více

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly.

J7MN. Schválení podle norem. Motorový jistící spouštěč (MPCB) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Přídavné kontaktní moduly. Motorový jistící spouštěč (MPCB) J7MN ) Systém MPCB (krytí motoru : TŘÍDA 10) Rotační a palcové typy Jmenovitý provozní proud = 12 A, 25 A, 50 A a 100 A Spínací výkon do 12,5 A = 100 ka/400 V Pevné vypínání

Více

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE DLS 27 Pro limitní měření výšky hladiny kapalných a sypkých látek Univerzální použití (sypké materiály, vodivé a nevodivé kapaliny, agresivní látky, ropné produkty apod.) Přímá

Více

Návod na montáž, obsluhu a údržbu

Návod na montáž, obsluhu a údržbu SANItech tel.: 234 706 311, fax: 234 706 300 e-mail: info.cz@koncept-ekotech.com www.koncept-ekotech.com Návod na montáž, obsluhu a údržbu MC 120, MC 122, MC 129, MC 124, MC 125, MC 126 05/2014 (5/2007)

Více

ÔÔVýkonné. ÔÔSpolehlivé. ÔÔRobustní. ÔÔUniverzální. Spínané zdroje. Systémy napájení, monitorování proudových obvodů a příslušenství

ÔÔVýkonné. ÔÔSpolehlivé. ÔÔRobustní. ÔÔUniverzální. Spínané zdroje. Systémy napájení, monitorování proudových obvodů a příslušenství ÔÔVýkonné ÔÔSpolehlivé ÔÔRobustní ÔÔUniverzální Spínané zdroje Systémy napájení, monitorování proudových obvodů a příslušenství 02 03 Věděli jste?... Fakta o Murrelektronik: Ô21 poboček a mnoho partnerů

Více

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU EMCOS s.r.o. KOMPENZACE ÚČINÍKU - ROZVÁDĚČE NN ANALÝZY PROJEKTY VÝROBA SERVIS NÁVOD PRO MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE EM, EMV, EV, EVB, EF DEKOMPENZAČNÍ ROZVÁDĚČE ED EMCOS s.r.o., Nákladní

Více

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5

DISTA. Technická dokumentace. Pokyny pro obsluhu a údržbu. Verze 2.5 DISTA Technická dokumentace Pokyny pro obsluhu a údržbu Verze 2.5 Průmyslová 1880 565 01 CHOCEŇ tel.: +420-465471415 fax: +420-465382391 e-mail: starmon@starmon.cz http://www.starmon.cz CZECH REPUBLIC

Více

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 -

SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. Rev.1 OTD 38007900 - 1 - SOLÁRNÍ KONVERTOR SS-800-MPPT NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ Rev.1 OTD 38007900-1 - Obsah 1.Upozornění...4 2.Doprava a přejímka...4 3.Přehled...4 3.1.Základní vlastnosti...5 4.Popis zařízení...5 4.1.Popis čelního

Více

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY

NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ. RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY NOVÁ ŘADA MODULÁRNÍCH PŘÍSTROJŮ RX 3,TX 3 a DX 3 JIŠTĚNÍ, KTERÉ SPLŇUJE VAŠE POŽADAVKY SVĚTOVÝ SPECIALISTA PRO ELEKTRICKÉ INSTALACE A DATOVÉ ROZVODY Jističe str. 6 RX³ 6000 Jističe do 63 A Proudové chrániče

Více

EIB/KNX systémové instalace s odděleným řízením dílčích prostorů Ing. Josef Kunc ABB s.r.o. Elektro-Praga

EIB/KNX systémové instalace s odděleným řízením dílčích prostorů Ing. Josef Kunc ABB s.r.o. Elektro-Praga EIB/KNX systémové instalace s odděleným řízením dílčích prostorů Ing. Josef Kunc ABB s.r.o. Elektro-Praga V jednotlivých oddělených prostorách (v kancelářích, v provozních či obytných místnostech) často

Více

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084.

Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Malá siréna AZD 530 A/M Návod k použití a montáži Výrobek je shodný s typem schváleným Ministerstvem dopravy České republiky, č. Osvědčení 1445, a homologován pod číslem E8 10R-04 7084. Vážený zákazníku,

Více

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu

UniGear typ ZS1. Návod na montáž, obsluhu a údržbu UniGear typ ZS1 Návod na montáž, obsluhu a údržbu Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu: Instalujte spínací přístroje nebo rozváděče pouze

Více

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S

GRUNDFOS ODPADNÍ VODA. Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S GRUNDFOS ODPADNÍ VODA Ponorná čerpadla na neupravené a odpadní vody 1.65-29 kw řady S 25 Grundfos Výkonná čerpadla pro čerpání nepředčištěných surových komunálních odpadních vod Grundfos nabízí kompletní

Více

INDUSTRIAL MAGNETIC SYSTEMS. Přehled produktů

INDUSTRIAL MAGNETIC SYSTEMS. Přehled produktů INDUSTRIAL MAGNETIC SYSTEMS Přehled produktů Přehled produktů Společnost Kendrion N.V. je jedním z předních celosvětových výrobců elektromagnetů a elektromagnetických komponentů. Další pobočky má společnost

Více

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA

TRANSPORT, MONTÁŽ A ÚDRŽBA ELEKTRICKÉ OHŘÍVAČE PRO KRUHOVÉ POTRUBÍ MBE xx R NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ POPIS Elektrické ohřívače typu MBE xx R jsou vzduchotechnická zařízení, používaná pro ohřev vzduchu ve vzduchotechnických rozvodech. Plášť

Více

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje

Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50. pro vnitřní spínací přístroje Návod k montáži, obsluze a údržbě universálních motorových pohonů UM 10, UM 20, UM 30 a UM 50 pro vnitřní spínací přístroje 1 Universální motorové pohony UM Slouží k dálkovému ovládání spínacích přístrojů

Více

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ SP ATE automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek: 30 Elektronický

Více

impact67 Výhodný Jednoduchý pro instalaci Hospodárný

impact67 Výhodný Jednoduchý pro instalaci Hospodárný impact67 Výhodný Jednoduchý pro instalaci Hospodárný 02 Impact67 Hospodárná decentralizace 03 IMPACT67 Kompaktní sběrnicový modul v plastovém pouzdře. Oblast nasazení Stavba zařízení Logistika Manipulační

Více

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components

51.366/1. AVM 125S: Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Sauter Components 51.366/1 : Pohon ventilu s řídicí elektronikou SUT (SAUTER Universal Technology) Vaše výhoda pro dosažení vyšší energetické účinnosti Elektronické odpínání v koncových polohách pro úsporu energie. Oblasti

Více

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky

Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT BG -PRÜFZERT Bezpečnostní optické závory Nášlapné rohože Kontaktní nárazníky Obsah Použití světelných závor ke kontrole nebezpečného prostoru... 2 Aplikace doprava palety do nebezpečného

Více

[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4

[UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4 [UA18/UA30] Nová řada ultrazvukových senzorů s mnohostranným využitím...více na str. 4 02 2 0 1 3 Waldmann Text: Alena Vojíková Flexibilní svítidlo pro optimální osvětlení pracovní plochy. TANEO Všude

Více

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y

OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y www.1bow.cz tel. 585 378 012 OPTIMUM Návod k obsluze Verze 1.0 V 99 Návod pečlivě uschovejte pro další použití! OPTIMUM 1 Automatický posuv stolu 1.1 Použití v souladu s daným účelem Automatický univerzální

Více

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution

POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE. Návod na montáž, obsluhu a údržbu. ABB Power Distribution POHONY PRO ODPÍNAČE TYPU C3 A UZEMŇOVAČE Návod na montáž, obsluhu a údržbu ABB Power Distribution Vaše bezpečnost má přednost - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu pro obsluhu.

Více

ÔÔNepřetržitá dostupnost (24/7) ÔÔSystémy pro instalaci. ÔÔSystémy pro údržbu. Logistické systémy. od Murrelektronik

ÔÔNepřetržitá dostupnost (24/7) ÔÔSystémy pro instalaci. ÔÔSystémy pro údržbu. Logistické systémy. od Murrelektronik ÔÔNepřetržitá dostupnost (24/7) ÔÔSystémy pro instalaci ÔÔSystémy pro údržbu Logistické systémy od Murrelektronik Logistika slovo pocházející z řečtiny, všeobecný význam: Správný produkt ve správném množství,

Více

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny!

Návod k montáži a obsluze. Suchoběžná čerpadla. Řady: IPL, DPL. Technické změny vyhrazeny! Suchoběžná čerpadla Řady: IPL, DPL Technické změny vyhrazeny! PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VYDÁVÁ: PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Podle Zákona 22/1997 Sb. č. W 9 IP.. / 98 WILO Praha s.r.o. Obchodní 125, 251 01 Čestlice IČO:

Více

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení

MK800. Signalizační a testovací panel s interní/externí BMS sběrnicí a se zobrazením alarmových a stavových hlášení pro 1 až 250 zařízení MK800 Vlastnosti Zobrazení pracovních a chybových hlášení z monitorovacích systémů firmy BENDER Podsvětlený LC displej s textovým menu (4 20 znaků, výška 8 mm) Možnost dalších uživatelských textových informací

Více

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka

VD4. Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka VD4 Vakuové vypínače vysokého napětí 12 25 kv 630 2500 A 16 40 ka POPIS VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ VÝBĚR A OBJEDNÁNÍ VYPÍNAČŮ CELKOVÉ ROZMĚRY ELEKTRICKÉ SCHÉMA ZAPOJENÍ 3 11 43 47 65 1 2 3 4 5 1 2 POPIS

Více

Měření na motokárách výukové měřící úlohy

Měření na motokárách výukové měřící úlohy I N V E S T I C E D O R O Z V O J E V Z D Ě LÁVÁNÍ Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem České republiky Název projektu: Popularizace technických oborů u žáků

Více

částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí.

částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení (stykače, PLC) jejich silových částí. 7551 7551 koncový spínač 7551 je koncový spínač určený ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů

Více

Bránové pohony Bezpečné otvírání jediným stiskem tlačítka

Bránové pohony Bezpečné otvírání jediným stiskem tlačítka Bránové pohony Bezpečné otvírání jediným stiskem tlačítka O společnosti SOMMER 2 Akupack: přípojení na akupack možné. Ten při výpadku elektrické energie zajistí elektrické napájení pohonu až na 12 hodin.

Více

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz

INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY. www.kovopolotovary.cz INSTRUKCE A UPOZORNĚNÍ PRO MONTÉRY PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY www.kovopolotovary.cz Obsah: strana 1 Popis výrobku 2 2 Instalace 2 2.1 Předběžná kontrola 2 2.2 Omezení pro použití 2 2.3 Montáž 3

Více

Ložiskové jednotky se snímači... 957. Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967. Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu...

Ložiskové jednotky se snímači... 957. Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967. Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu... Mechatronika Ložiskové jednotky se snímači... 957 Elektronické ovládací moduly steer-by-wire... 967 Jednotky pro řízení výšky zdvihu rámu... 969 Další jednotky vybavené snímači... 971 955 Ložiskové jednotky

Více

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory

Obecné informace. charakteristika B 5 až 10 In (2) kabely všeobecné použití. charakteristika C 10 až 14 In (3) obvody a zátěže s velkým motory Obecné informace normy Vzhledem k typu instalace (bytová, terciární nebo průmyslová) existují dvě normy, se kterými musí být jistič v souladu: pro bytové a podobné aplikace se používá norma ČSN EN 60 898,

Více

JDM 80IR modul sampleru

JDM 80IR modul sampleru JDM 80IR modul sampleru Stránka č. 1 Úvodem: JDM 80IR je sampler, který je vyjímečný tím, že je osazen jednak přímo výkonovým zesilovačem, na který lze připojit rovnou externí reproduktor, a jednak elektronikou

Více

11-15% Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed. Záleží nám na vašem úspěchu www.danfoss.cz

11-15% Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed. Záleží nám na vašem úspěchu www.danfoss.cz MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Využijte maximum - a ještě trochu víc! Jedno kolečko jeden krok vpřed Regulátor ECL Comfort společnosti Danfoss vysoký výkon pro dálkové vytápění 11-15% Úspora energie a něco

Více

Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení

Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení Zabezpečte průtok a chraňte své zařízení Frekvenční měnič Emotron FDU 2.0 Úplná kontrola a s Frekvenční měniče Emotron FDU 2.0 nabízejí spolehlivé, cenově výhodné a uživatelsky orientované ovládání čerpadel,

Více

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE EKVITERMNÍ REGULÁTOR KOMEXTHERM RVT 052 OBSAH STRANA 1. Určení.. 3 2. Popis... 3 3. Montáž 4 3.1 Montáž elektro 4 3.2 Montáž servomotoru MK-CN. 5 3.3 Instalace čidla TA.. 5 3.4

Více

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost.

Specifikace modulu. Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení. Skladovací teplota. Provozní vlhkost. Skladovací vlhkost. Modul má čtyři elektricky oddělené kontakty typu C. Specifikace modulu Rozměry pouzdra (šířka x výška x hloubka) Připojení 48,8 mm x 120 mm x 71,5 mm K elektricky oddělenému kontaktu relé. Provozní teplota

Více

Přenosná odvodňovací čerpadla DW

Přenosná odvodňovací čerpadla DW GRUNDFOS odpadní voda Přenosná odvodňovací čerpadla DW Moderní účinná odvodňovací čerpadla Grundfos nabízí kompletní typovou řadu vysoce účinných odvodňovacích čerpadel, která se vyrábějí na bázi nejmodernějších

Více

Elektrické stroje řady ALLROUNDER

Elektrické stroje řady ALLROUNDER V centru pozornosti Elektrické stroje řady ALLROUNDER Vstřikovací stroje pro výrobu náročných součástí www.arburg.com Přehled řešení [s] 1 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 ALLDRIVE EDRIVE hydraulický 370 470 520 2

Více

NOVINKA! Strana 3 PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY. Upínací systém s nejširší škálou aplikací dostupný na světě

NOVINKA! Strana 3 PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY. Upínací systém s nejširší škálou aplikací dostupný na světě NOVINKA! Strana 3 PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY Upínací systém s nejširší škálou aplikací dostupný na světě PŘESNÉ MODULÁRNÍ SVĚRÁKY SÉRIE STANDARD STANDARDNÍ VYBAVENÍ Každý kompletní svěrák se dodává s následujícím

Více

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem

Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním spínačem Panty s vestavěným bezpečnostním vícenásobným spínačem Nové panty CFSW. s vestavěným vícenásobným spínačem (ELESA patent) jsou bezpečnostním zařízením. V případě

Více

Schématické značky podle DIN EN, NEMA ICS [t-head1-first]

Schématické značky podle DIN EN, NEMA ICS [t-head1-first] Normy, vzorce, tabulky Značky pro obvodová schémata Evropa Severní Amerika Schématické značky podle DIN EN, NEMA ICS [t-head1-first] Pdokladem pro níže uvedené porovnání schématických značek byly následující

Více

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH

Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH Návod ke spojování vícevrstvých trubek ALPEX, TURATEC s tvarovkami typu IVAR.PUSH 1. Všeobecné požadavky na montáž 1.1 Pro realizaci rozvodů ze systému vícevrstvých trubek musí být použito komponentů,

Více

SOLARLOK Propojovací systém Návod na instalaci. RoHS. Ready

SOLARLOK Propojovací systém Návod na instalaci. RoHS. Ready RoHS Ready 1. Bezpečnostní upozornění! n Konektor SOLARLOK se smí použít pouze k propojení dobře upevněných kabelů. n Nerozpojujte pod napětím! n El. Obvod smí být rozpojen pouze pomocí schválených zařízení.

Více

Základní technické pojmy

Základní technické pojmy bsah Základní technické pojmy...- Výběrová tabulka koncových spínačů firmy Crouzet...4- Koncové spínače řady 880...-7 Koncové spínače řady 88...8-9 Rozměry koncových spínačů řady 880 a 88...- Koncové spínače

Více

SPS/IPC/DRIVES VE ZNAMENÍ ÚSPĚCHU

SPS/IPC/DRIVES VE ZNAMENÍ ÚSPĚCHU Zákaznický časopis Murrelektronik MICO+ Zajímavé vlastnosti a rozšířené možnosti výběru CONNECTIVITY Páteř rozvodů na vašich strojích a strojních celcích MIRO GSM Hlášení požáru pomocí SMS sledování systémů

Více

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152

Návod na obsluhu a údržbu. přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG. Obj. č. D 040 152 Návod na obsluhu a údržbu přístroje na odsávání oleje a odvzdušňování brzd typ HW - ÖBG Obj. č. D 040 152 Leden 2004 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste projevili nám i našim výrobkům.

Více

Autoelektrika Vodotěsné kabelové propojky

Autoelektrika Vodotěsné kabelové propojky Autoelektrika Autoelektrika Vodotěsné kabelové propojky Kabelové spojky izolované smršťovací bužírkou 100% vodotěsná 0,5-1,0 mm² --Minimální teplota pro smrštění: 100 C --Trvalé rozmezí teploty: -55 C

Více

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu TERMISTOROVÁ OCHRANA MOTORU U-EK 230E NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU 1. Popis Termistorová ochrana U-EK230E určena k ochraně motorů ventilátorů s vyvedenými termistorovými kontakty např. ventilátory

Více

Flexibilní instalační systémy

Flexibilní instalační systémy OptiLine & Altira Flexibilní instalační systémy www.schneider-electric.com 2 Obsah OptiLine & Altira prezentace...6 OptiLine 45... 12 Parapetní kanály OptiLine 45...14 Prezentace...14 Rozměry...17 Kabelová

Více

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23

KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČE CLS 23 KAPACITNÍ HLADINOVÉ SNÍMAČ CLS 23 K limitnímu snímání hladiny elektricky vodivých i nevodivých kapalin Kompaktní miniaturní provedení Jednoduché nastavování pomocí magnetického pera Přímá montáž do nádrží,

Více

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače. Průmyslová automatizace. Divadelní tecnologie. Průmyslová zdvihací

X-FSC X-FRZ. Koncové spínače. Průmyslová automatizace. Divadelní tecnologie. Průmyslová zdvihací X-FSC X-FRZ Koncové spínače Koncové spínače jsou vhodné pro ovládání pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a řady dalších zdvihacích zařízení. Jako pomocné ovladače se podílí na řízení kontrolních obvodů

Více

kybez nutnosti stálé kontroly

kybez nutnosti stálé kontroly . kybez nutnosti stálé kontroly ky ThinkTop AS-Interface 29.5-31.6 VDC Použití Jednotka ThinkTop zajišťuje optimální řízení všech Alfa Laval sanitárních ventilů a je kompatibilní se všemi hlavními PLC

Více