IM /2009 Rev. 0 LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "IM3024 11/2009 Rev. 0 LINC FEED 22M, 24M & 24M PRO"

Transkript

1 IM0 /009 Rev. 0 LINC FEED M, M & M PRO PŘÍRUČKA UŽIVATELE LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9A, 8-60 Bielawa, Poland

2 Prohlášení o shodě LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Prohlašuje, že svařovací zařízení: LINC FEED M LINC FEED M LINC FEED M PRO se shoduje s následujícími směrnicemi: 006/9/CEE, 00/08/CEE A bylo konstruováno v souladu s následujícími standardy: EN 6097-, EN6097-, EN (009) Paweł Lipiński Operations Director LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A., ul. Jana III Sobieskiego 9A, 8-60 Bielawa, Poland /0 I

3 DĚKUJEME! Vybrali jste si KVALITU výrobků Lincoln Electric. Prosíme přzkoumejte balení a zařízení pro případ poškození. Reklamovaný materiál poškozený dopravou musí být oznámen dealerovi. Pro budoucí postoupení věci k vyřízení, zaznamenejte dále v tabulce idetifikační informace vašeho zařízení. Model, název, Code a serial number najdete na výkonovém štítku svařovacího zařízení. Název modelu Kód & číslo serie Datum a místo nákupu OBSAH Bezpečnost... Instalace a provozní instrukce... Electromagnetická kompatibilita (EMC)... 7 Technická Specifikace... 7 WEEE... 8 Náhradní díly... 8 Electrické schéma... 8 Příslušenství... 8 II

4 Bezpečnost VÝSTRAHA Toto svařovací zařízení musí používat pouze kvalifikovaný personál. Ujistěte se, že instalace, pracovní postupy, údržba a opravy jsou prováděny pouze kvalifikovanými osobami. Tuto příručku si před obsluhou svařovacího zařízení přečtěte tak, aby jste ji porozuměli. Závady následně uvedené v této příručce mohou způsobit vážná zranění osob, ztrátu života, nebo poškození tohoto zařízení. Prohlédněte si a pochopte následující výklady výstražných symbolů. Lincoln Electric není odpovědný za škody způsobené nevhodnou instalací, nevhodnou údržbou nebo abnormálním provozem. VÝSTRAHA: Tento symbol udává, že instrukce musí být dodržována, aby se vyloučila vážná zranění osob, ztráta života, nebo poškození tohoto zařízení. Chraňte sebe a ostatní osoby před možností vážného zranění nebo smrti. ČTĚTE A POROZUMĚTE NÁVODU K OBSLUZE: Čtěte a pochopte tuto příručku před provozem tohoto svařovacího zařízení. Elektrický oblouk může být nebezpečný. Závady uvedené v instrukcích této příručky mohou způsobit vážná zranění osob, ztrátu života, nebo poškození svařovacího zařízení.. ELEKTRICKÝ ŠOK MŮŽE ZABÍT: Svařovací zařízení generuje vysoké napětí. Nedotýkejte se svařovacích elektrod, svařovacích svorek a připojených pracovních kusů, když je zařízení v provozu. Izolujte se od svařovacích elektrod, svařovacích svorek a připojených pracovních kusů. ZAŘÍZENÍ POD ELEKTRICKÝM NAPĚTÍM: Před prací na zařízení vypněte el.příkon pomocí odpojovacího vypínače v pojistkové skříňce. Zařízení uzemněte v souladu s místními elektrotechnickými pravidly. ZAŘÍZENÍ POD ELEKTRICKÝM APĚTÍM: Pravidelně kontrolujte příkon, svařovací kabely, elektrody, držák elektrod, svařovací pistoli a svařovací svorku. Jestliže dojde k poškození izolace okamžitě kabely vyměňte. Svařovací pistoli nebo držák elektrod neumisťujte přímo na svařovací stůl nebo na jakýkoli povrch v kontaktu se svařovací svorkou aby jste se vyvarovali náhodnému zapálení elektrického oblouku. ELEKTRICKÉ A MAGNETICKÉ POLE MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ: Elektrický proud, který teče jakýmkoli vodičem, vytváří elektrické a magnetické pole (EMF). EMF pole může vzájemně působit na kardiostimulátory a svařeči, kteří mají kardiostimulátory musí toto konzultovat se svým lékařem před použitím tohoto zařízení. DODRŽENÍ CE: Toto zařízení vyhovuje Direktivám Evropské Unie. KOUŘE A PLYNY MOHOU BÝT NEBEZPEČNÉ: Svařování může produkovat nebezpečné kouře a plyny poškozující zdraví. Vyvarujte se dýchání těchto kouřů a plynů. K vyvarování se těchto nebezpečí musí operáor a svářeč použít dostatečnou ventilaci a odsáváník odstranění kouře a plynů z dýchací zóny. ZÁŘENÍ ELEKTRICKÉHO OBLOUKU MŮŽE POPÁLIT: Použijte ochranou masku se správným filtrem a ochranným sklem k ochraně vašich očí před před jiskrami a zářením el.oblouku když svařujete nebo sledujete svařování. Použijte vhodný pracovní oděv z nehořlavého materiálu k ochraně vaší pokožky a také pro ochranu vašich pomocníků. Osoby v blízkosti svařování ochraňte vhodnou nehořlavou zástěnou a varujte je aby se nedívali do záření el.oblouku nebo se nevystavovali jeho účinkům. JISKRY OD SVAŘOVÁNÍ MOHOU ZAPŘÍČINIT POŽÁR NEBO VÝBUCH: Odstraňte nebezpečné látky a materiály z místa svařování a jeho okolí a mějte připraven vhodný hasicí přístroj. Jiskry a horký materiál od svařovacího procesu mohou snadno projít malými otvory a trhlinami do sousední oblasti. Nesvařujte na jakýchkoli nádržích, sudech, kontejnerech nebo materiálech do té doby než učiníte důležité kroky k zabezpečení, že nejsou přítomny hořlavé nebo toxické výpary a látky. Nikdy nepoužívejte

5 toto zařízení jsou-li přítomny hořlavé plyny, výpary nebo hořlavé kapaliny. SVAŘOVANÝ MATERIÁL MŮŽE POPÁLIT: Svařování vytváří velké množství tepla. Horký materiál a materiál v oblasti svařování může způsobit vážný popáleniny. Použijte ochranné rukavice a kleště když se dotýkáte nebo přemisťujete materiál v pracovní zóně. BEZPEČNOSTNÍ ZNÁMKA: Toto zařízení je vhodné jako zdroj energie pro svářečské operace, prováděné v prostředí se zvýšeným nebezpečím úrazu elektrickým proudem. LAHVE NA STLAČENÉ PLYNY, JSOU-LI POŠKOZENÉ, MOHOU EPLODOVAT: Používejte pouze lahve na stlačené plyny obsahující správný ochranný plyn pro použitou metodu svařování a správně fungující regulační ventil, určený pro použitý příslušný plyn a tlak. Lahve mějte vždy ve svislé, bezpečné poloze zajištěné řetězem k pevnému držáku. Netransportujte nebo nepohybujte s plynovými lahvemi, které nemají ochranný klobouček. Nepřipusťte aby došlo k dotyku lahve s držákem elektrod, pracovní svorkou nebo jakoukoli jinou elektricky živou částí. Lahve na stlačené plyny musí být umístěny mimo prostory kde by mohly být vystaveny fyzikálnímu poškození nebo svařovacím procesu včetně jisker a tepelných zdrojů.

6 Instalace a provozní instrukce Přečtěte si celou tuto sekci před instalací a provozem tohoto zařízení. Umístění a prostředí Toto svařovací zařízení bude pracovat i v drsných podmínkách. Nicméně je důležité, aby byla dodržována jednoduchá preventivní opatření zajišťující dlouhou životnost a spolehlivý provoz. Neumísťujte svařovací zařízení na povrchu, který má sklon od horizontální roviny větší než. Nepoužívejte toto zařízení pro rozmrazování potrubí Toto svařovací zařízení musí být umístěno tam, kde je volná cirkulace čistého vzduchu, bez překážek zabraňujících pohybu vzduchu do a z větracích otvorů. Nezakrývejte svařovací zařízení papírem, látkou nebo hadry, pokud je zařízení v provozu. Toto svařovací zařízení má ochranu IP. Udržujte je v suchu jak je to jen možné a neumisťujte je na mokrou zem nebo do louží. Umistěte toto svařovací zařízení mimo zařízení řízená radiem. Běžný provoz svařovacího zařízení může nepříznivě ovlivnit provoz zařízení řízených radiem, která jsou vedle, což může mít za následek zranění nebo poškození zařízení. Přečtěte si část týkající se elektromagnetické kompatibility v této příručce. Neuvádějte svařovací zařízení do provozu v místech s okolní teplotou vyšší než 0 C. Přestávka min. Nadměrné překročení DZ uvede do činnosti tepelnou ochranu obvodu. Svařovací zařízení, je chráněno termostatem proti přehřátí. Je-li je zařízení přehřáto, výstup ze svařovacího zařízení bude vypnut OFF, a světelná kontrolka tepelného indikátoru se rozsvítí ON. Až bude zařízení ochlazeno na bezpečnou teplotu, kontrolka zhasne a zařízení může znovu začít normální provoz. Poznámka: Z bezpečnostních důvodů nebude svařovací zařízení tepelně odstaveno, nebude-li uvolněn vypínač na svařovací pistoli. Nečistoty a prach, které mohou vniknout do svařovacího zařízení, musí být omezeny na minimum. Svařování 6 min. Připojení vstupu napájení Zkontrolujte vstupní napětí, fáze a kmitočet svařovacího zdroje, který bude připojen k tomuto podavači drátu. Povolené vstupní napětí svařovacího zdroje je uvedeno na výkonovém štítku podavače drátu. Ověřte připojení zemnících vodičů ze svařovacího zdroje k vstupnímu zdroji. Přípojení plynu Tlaková lahev musí být instalována se správným průtokovým regulátorem. Tlaková lahev s průtokovým regulátorem bude bezpečně instalována, připojena plynová hadice odregulátoru k připojovacímu výstupu plynu na svařovacím zdroji. Odkaz na bod (8) zobrazený níže. Podavač drátu je konstruován pro všechny vhodné ochranné plyny včetně kysličníku uhličitého, argonu a helium při max.tlaku,0 bar. Dovolený zatěžovatel (DZ) a přehřátí Dovolený zatěžovatel (DZ) tohoto svařovacího zařízení je procento z času 0 minutového cyklu, po který svářeč může zatížit stroj jmenovitým svařovacím proudem. Připojení výstupu Odkaz k bodu () zobrazení níže. Příklad: 60% DZ: 6

7 Ovládání a provozní charakteristiky. EURO zásuvka: Pro připojení svařovací pistole..wfs (Wire feed speed) řídící otočný knoflík pro rychlost podávání: Umožňuje pruběžné řízení rychlosti podávání drátu v rozsahu,0 do 0m/min sručním způsobem nebo automatickou korekcí přizpůsobenou svařovacím zařízením synergeticky v rozsahu ±0%.. Indikátor tepelného přetížení. Tato světelná kontrolka se rozsvítí je-li svařovací zařízení přehřáto a výstup byl vypnut. Nechte zařízení vypnuto aby součásti uvnitř vychladly, když kontrolka zhasne, je možný normální provoz. VÝSTRAHA Před svařováním a při použití vypínače Cold Inch Switch Wire Feed Slow Run Control Knob () má rovněž vliv na rychlost podávání drátu. 7

8 .Digitální Display Panel (pouze pro LFM a LF M PRO. Pro LFM je dostupný jako volba: viz accessories section): 6.Rychlospojka (Pouze pro model chlazený vodou): Když jsou použity hořáky chlazené vodou, připojte přívod vody od vodního chladiče zde. Odkaz pro návody pro hořák a vodní chladič pro doporučené chladivo a poměry proudění. LFM PRO: Display A: Ukazuje skutečnou hodnotu svařovacího proudu (va), a po dokončení svařovacího procesu, ukazuje průměrnou hodnotu svařovacího proudu. Když je změněna hodnota WFS () display ukazuje nastavenou hodnotu WFS (v m/min) pro ruční způsob nebo pro automatickou korekci přizpůsobenou svařovacím zařízením, v rozsahu 0,7-, při synergetickém způsobu. VÝSTRAHA Maximální tlak chladiva Bar. 7.Rychlospojovací adapter: Připojení pro přívod. 8.Konektor pro plyn: Připojení pro přívod plynu. 9.Amphenol připojení: 8-Pin připojení ke zdroji proudu. Display V: Ukazuje aktuální hodnotu svařovacího napětí (V), po dokončení svařovacího procesu je znázorněna průměrná hodnota svařovacího napětí. Když je změněna hodnota WFS-rychlost podávání drátu () display je čistý. Pracovní indikátor: Tato kontrolka znázorňuje pracovní mód zařízení: SYNERGIC Když svítí, zařízení pracuje v Synergic módu (automatický mód). Když svítí, zařízení pracuje v Manual módu zvolte požadovanou práci s "Welding Material and Gas Mix Choice Knob" []-svařovaný material a směs plynu regulačním knoflíkem (). 0.Regulační knoflík pro průměr drátu: Umožňuje volbu požadovaného průměru drátu pro určenou metodu svařování. Tato charakteristika je dostupná pouze pro synergický mód. LFM: Display A: Ukazuje hodnotu aktuálního svařovacího proudu (A), po dokončení svařovacího procesu je znázorněna průměrná hodnota svařovacího proudu. Display V: Ukazuje hodnotu aktuálního svařovacího napětí (V), po dokončení svařovacího procesu je znázorněna průměrná hodnota svařovacího napětí..regulační knoflík pro svařovaný material a směs plynu: Tento regulační knoflík umožňuje zvolit: Svařovaný material a odpovídající směs plynu. Ruční / synergický pracovní mód..regulační knoflík pro podávání drátu-wire Feed Slow Run Control Knob: Umožňuje regulaci rychlosti podávání drátu před začátkem svařování v rozsahu od 0. to.0 nastavené hodnoty regulačním knoflíkem"wire Feed Speed Control Knob" []..Vypínač módu hořáku:umožňuje volbu -step nebo -step módu hořáku. Funkčnost T/T módu je znázorněna na obrázku níže:.rychlospojka(pouze pro model chlazený vodou): Pro připopojení vodou chlazených hořáků. Horká voda z hořáku Studená voda do hořáku 8 Trigger pressed-stlačený spínač Trigger released-uvolněný spínač

9 A. B. C. G. akceptovatelné cívky typu Readi-Reel včetně adapteru hřídele. Svařovací proud. Burnback time-čas zpětného zahoření WFS-rychlost podávání drátu. Plyn..Burnback Time regulační knoflík: Umožňuje získat požadovanou délku drátu, která vyčnívá ze špičky hořáku po ukončení svařování, rozsah nastavení je od 8 do 0ms..Cold Inch / Gas Purge Switch: Tento vypínač umožňuje posuv drátu nebo proudění plynu bez zapnutí výstupního napětí. 6.Regulační knoflík časování bodového svařování: ItUmožňuje regulaci času v rozsahu od 0. do 0 s. 7.Předfuk plynu (pouze LF M PRO): Stanovuje periodu času mezi začátkem proudění plynu a začátkem toku proudu od 0,0 do s. 8.Podávání drátu (pouze LF M, M PRO): -kladkové podávání drátu kompatabilní se 7mm podávacími kladkami. 9.Podávání drátu (pouze LF M): -kladkové podávání drátu kompatabilní se 7mm podávacími kladkami. 0.Nosič cívky drátu: Maximum cívka kg. Akceptovatelné plastické, ocelové a laminátové cívky do průměru hřídele mm. Rovněž jsou 9

10 VÝSTRAHA Linc Feed podavač drátu musí být používán s úplně uzavřenými dveřmi po dobu svařování. Během prací nepoužívejte držadlo k přemísťování Linc Feed. 0. Upevňovací kryt.. Seřizovací šroub M 0.. Přítlačná pružina. Otáčením šroubu M 0 ve směru hodinových ručiček se zvyšuje napětí pružiny a vy tak můžete zvýšit brzdový momenent. Založení cívky s drátem Otevřete postraní kryt zařízení. Otáčením šroubu M 0 proti směru hodinových ručiček se snižuje napětí pružiny a vy tak můžete zmenšit brzdový moment. Odšroubujte upevňovací kryt objímky. Založte cívku s drátem na objímku tak, aby když je drát veden do podavače drátu se cívka otáčela ve směru hodinových ručiček. Ujistěte se, že poloha čepu na objímce jde do montážního otvoru na cívce. Po dokončení seřízení opět zašroubujte upevňovací kryt. Našroubujte upevňovací kryt objímky. Seřízení přítlačné síly kladky Přítlačná síla se seřizuje otáčením seřizovací matice pro zvýšení síly ve směru hodinových ručiček, pro zmenšení síly proti směru hodinových ručiček. Nasaďte správnou vodicí kladku se správnou drážkou, která odpovídá použitému průměru drátu. Uvolněte konec drátu, ustřihněte ohnutý konec a ujistěte se, že drát nemá otřepy. VÝSTRAHA Jestliže je přítlačná kladka příliš nízko, potom bude kladka po drátu klouzat. Jestliže je přítlačná kladka nastavena příliš vysoko, drát může být deformován, což může způsobit problémy jeho podávání ve svařovací pistoli. Přítlačná síla musí být nastavena správně. Snižte pomalu přítlačnou sílu až do okamžiku, kdy drát začne klouzat po podávací kladce a potom sílu nepatrně zvyšte otáčením seřizovací matice o jednu otáčku. VÝSTRAHA Ostrý konec drátu může způsobit zranění. Otočte cívkou s drátem ve směru hodinových ručiček a navlékněte konec drátu do vstupu do podavače drátu až k Euro objímce. Seřiďte správně přítlačnou sílu kladky podavače drátu. Zavádění drátu do svařovací pistole Seřízení brzdového momentu objímky Připojte správnou svařovací pistoli k Euro objímce, nominální parametry svařovací pistole a svařovacího zdroje se musí odpovídat. Aby bylo zamezeno samovolnému odvinutí svařovacího drátu je objímka vybavena brzdou. Sejměte plynovou hubici a kontaktní špičku ze svařovací pistole. Seřízení je prováděno otáčením jejího šroubu M 0, který je umístěn uvnitř konstrukce objímky po odšroubování upevňovacího krytu objímky. Nastavte rychlost podávání v pozici kolem 0m/min otočným regulačním knoflíkem WFS (). Přepněte Cold inch/gas Purge spínač do pozice Cold inch a držte v této pozici do doby až drát opustí kontaktní špičku svařovací pistole. 0

11 VÝSTRAHA Mějte oči a ruce dostatečně vzdáleny od konce svařovací pistole v době kdy je podáván drát. VÝSTRAHA Když je definitivně ukončeno podávání drátu přes svařovací pistoli, vypněte svařovací zařízení OFF před vrácením kontaktní špičky a svařovací hubice na původní místo. Svařování metodou MIG/MAG ručním způsobem K započetí svařování metodou MIG/MAG ručním způsobem je nutno: Zapnout zdroj ON s dodaným podavačem drátu. Zavést drátovou elektrodu do svařovací pistole použitím vypínače Cold Inch (). Zkontrolovat průtok plynu vypínačem Gas Purge (). Nastavte regulační knoflík () (pouze LF PRO) na Manual position, ověřte že na panelu () svítí Manual mode. Podle vybraného způsobu svařování a tloušťky materiálu nastavte správné svařovací napětí a rychlost podávání drátu s regulačním knoflíkem WFS (). Vezměte na zřetel příslušná pravidla a můžete začít svařovat. Vypnout napájení podavače drátu. Nastavit regulační knoflík pro volbu průměru drátu (0) na,6 CORE pozici. Nastavte regulační knoflík pro volbu svařovaného materiálu a směsi plynů () do pozice MANUAL. Zapněte napájení podavače drátu. Během sec sepne otočný regulační knoflík pro volbu průměru drátu (0) na 0.8 pozici a otočnný regulační knoflík pro výběr svařovaného materiálu a směs plynů () na STEEL (80% AR 0%CO) pozici (ověřte, že diplay V svítí S ). Použijte regulační knoflík () pro nastavení správného svařovacího zdroje uvedeného níže v seznamu: 0 S 6 S S 0 S Uchovejte vybranou hodnotu změnou regulačního knoflíku pro volbu průměru drátu (0) na,6 CORE pozici-podavač drátu je připraven k práci. VYSTRAHA Display V svítí zvolený zdroj číslo (0S/6S/S/0S) po dobu sekund po zapnutí podavače drátu. Svařování metodou MIG/MAG synergetickým módem (pouze LF PRO) Volba svařovacího zdroje (pouze LF PRO) Podavač drátu LF PRO může pracovat synergetickým módem s níže uvedenými zdroji: Powertec 0S Powertec 6S Powertec S Powertec 0S K započetí svařován procesem MIG/MAG synergetickým módem musíte: Podavač je nastaven pro spolupráci s Powertec S (výrobní standard). Jestliže je nutné změnit svařovací zdroj proudu musíte: Zapnout zdroj ON, který napájí podavač drátu. Vložit drát do svařovací pistole použitím spínače Cold inch (). Zkontrolovat průtok plynu spínačem Gas Purge (). Nastavit regulační knoflík pro volbu průměru drátu (0) do pozice korespondující s použitým průměrem drátu. Nastavit regulační knoflík pro volbu svařovaného materiálu a směsi plynů () do pozice odpovídající použitému materiálu.

12 Upozornění Jestliže zvolený svařovací proces nemá synergetický mód, objeví se na displeji A tři vodorovné pomlčky. Podle zvoleného svařovacího módu a tloušťky materiálu, nastavte správné svařovací napětí na svařovacím zdroji. Vezměte na zřetel příslušná pravidla a můžete začít svařovat. Ovládání vodního chladiče(pouze LF PRO) Podavač drátu LF PRO umožňuje automaticky pracovat s Powertec 6S/S/0S, t.zn.: Upozornění Pro synergetický mód svařování svařovací zařízení automaticky vybere správnou rychlost podávání drátu pro každou pozici svařovacího zdroje. Hodnota rychlosti může být automaticky regulována v rozsahu ±0% pomocí WFS regulačním knoflíkem (). Podavač drátu má možnost automaticky vypnout činnost vodního chladiče a nastavit na průběžnou činnost. Jestliže je nezbytné změnit způsob práce vodního chladiče musíte: Vypnout stroj, který napájí podavač drátu. Nastavit regulační knoflík pro volbu průměru drátu (0) do pozice,0. Nastavit regulační knoflík pro volbu svařovaného materiálu a směsi plynů () do pozice CRNI (98%AR %CO). Zapnout napájení podavače drátu. Během sec sepne otočný regulační knoflík pro volbu průměru drátu (0) na, pozici a otočnný regulační knoflík pro výběr svařovaného materiálu a směs plynů () na STEEL (00%CO) pozici vodní chladič bude zapnut a display V bude svítit on. Jesliže bude nutné vrátit automatickou práci vodního chladiče musíte provést předcházející činnost (display V svítí ). Když je zahájeno svařování, chladič je automaticky zapnut. Když je svařování přerušeno, chladič průběžně běží kolem min., po této době je automaticky vypnut. Jestliže je svařování restartováno v době kratší než min., chladič běží průběžně. Maintenance WARNING VÝSTRAHA Svítící display V informuje sec o pracovním módu vodního chladiče ( /on) po zapnutí napájení podavače drátu. Výměna podávacích kladek Podavač drátu je vybaven podávacími kladkami pro dráty,0 a, mm (pro LF / PRO) nebo 0,8 a,0 mm (pro LF ). Pro jiné průměry drátu je dostupná souprava podávacích kladek (viz kapitola příslušenství pro objednání požadované soupravy). Níže je uveden postup pro výměnu podávacích kladek: Vypněte stroj, který napájí podavač drátu. Uvolněte přítlačnou páku kladky (). Odšroubujte upevňovací kryt (). Otevřete ochranný kryt (7). Vyměňte podávací kladky (6) s kompatabilními odpovídajícími průměru dratu.

13 Údržba VÝSTRAHA Pro jakékoli postupy údržby nebo oprav se doporučuje kontaktovat nejbližší technické centrum nebo Lincoln Electric. Údržba nebo opravy provedené neautorizovaným servisem nebo osobou budou neplatné a ruší výrobní záruky. Upozornění Pro dráty průměru většího než,6 mm (pouze pro LF / PRO) budou vyměněny následujíci části: Vodící trubička podávací konzole (8) a (9). Vodící trubička Euro objímky (0). Vraťte a utáhněte ochranný kryt (7) k podávacím kladkám. Upevňovacím šroubem přišroubujte ochranný kryt (). Frekvence údržby může být různá, podle podmínek v jakém prostředí zařízení pracuje. Jakékoli nápadné poškození musí být nahlášno okamžitě. Rutinní údržba Zkontrolujte izolaci a připojení pracovních kabelů a přívodních napájecích kabelů. Odstraňte rozstřik z hubice svařovací pistole. Rozstřik může nepříznivě ovlivnit proudění ochranného plynu k elektrickému oblouku. Zkontrolujte stav svařovací pistole a pokud je to nutné vyměňte ji. Zkontrolujte stav a provoz chladícího ventilátoru. Udržujte v čistotě jeho štěrbiny pro proudění vzduchu. Periodická údržba Proveďte rutinní údržbu a navíc: Zařízení udržujte čisté. Použijte suchý (a nízkého tlaku) proud vzduchu, odstraňte prach z vnějšího krytu a zevnitř skříňky. Zkontrolujte stav všech spojení a vyměňte je je-li to nutné. Zkontrolujte a utáhněte všechny šrouby. VÝSTRAHA.Hlavní napájení z el.sítě musí být odpojeno od zařízení před každou údržbou a servisem. Po každé opravě proveďte důkladnou zkoušku k zajištění bezpečnosti. Elektromagnetická kompatibilita (EMC) Toto svařovací zařízení je konstruováno v souladu se všemi souvisejícími směrnicemi a normami. Nicméně, může ještě generovat elektromagnetické poruchy, které mohou ovlivnit systémy jako telekomunikace (telefony, radia a televize) nebo jiné bezpečnostní systémy. Tyto poruchy mohou způsobit bezpečnostní problémy v ovlivněných systémech. Přečtěte a vezměte na vědomí tuto část k eliminování nebo snížení množství elektromagnetických poruch vygenerovaných tímto zdrojem. Toto svařovací zařízení bylo konstruováno k provozu v průmyslových oblastech. K provozu v obydlených oblastech je nezbytné splnit dílčí opatření k eleiminování elektromagnetických

14 poruch, uvedených v této příručce. Obsluha musí instalovat a používat toto zařízení tak, jak je uvedeno v této příručce. Jesliže jsou zjištěny jakékoliv elektromagnetické poruchy, musí obsluha zařízení na místě provést opatření k eliminování těchto poruch, a je-li to nutné, s asistencí Lincoln Electric. Před instalací svařovacího zařízení musí obsluha zkontrolovat pracovní místo na jakékoliv přístroje, které mohou nesprávně fungovat z důvodů elektromagnetických poruch. V úvahu vezměte následující: Přívodní a výstupní kabely, řídící kabely, a telefoní kabely, které jsou v a nebo přilehlé oblasti a strojích. Radio a/nebo televizní vysílače a přijímače. Počítače nebo počítači řízená zařízení. Bezpečnostní a řídící zařízení pro průmyslové procesy. Zařízení pro kalibraci a měření. Osobní zdravotní přístroje jako kardiostimulátory a naslouchadla. Zkontrolujte elektromagnetickou imunitu pro zařízení provozovaná v nebo blízko pracovním prostoru. Provozovatel si musí být jist, že všechna zařízení v pracovním prostoru jsou kompatabilní (slučitelné). Toto může vyžadovat dodatečná opatření. Uvažované rozměry pracovního prostoru budou záviset na konstrukci, uspořádání prostoru a na ostatních činnostech, které tam jsou vykonávány. Vezměte navědomí následující směrnice ke snížení elektromagnetických emisí od svařovacího zařízení. Připojte svařovací zařízení k napájení podle této příručky. Jestliže nastanou poruchy může být nutné provést dodatečná opatření, a to taková jako filtrace přívodu napájení. Výstupní svařovací kabely musí být co nejkratší jak je to jen možné a musí být umístěny společně. Je-li to možné připojte pracovní kus k zemnící (svařovací) svorce tak, aby byly sníženy elektromagnetické emise. Obsluha musí zkontrolovat, že připojení pracovního kusuk zemnící (svařovací) svorce nezpůsobí problémy nebo nebezpečné provozní podmínky pro personál a zařízení. Ochrana kabelů v pracovním prostoru může snížit elektromagnetické emise. Toto může být nutné pro speciální aplikace. Technická specifikace LINC FEED M M & M PRO: VSTUPNÍ NAPĚTÍ RYCHLOST PODÁVÁNÍ DRÁTU --Vac,0-0m/min JMENOVITÝ VÝSTUP PŘI 0 C DZ (na základě periody 0 min) 00% 60% Výstupní proud 8A 00A ROZSAH VÝSTUPU Rozsah svařovacího proudu 0-00A Max napětí naprázdno Vdc nebo Vac špička PRŮMĚR DRÁTU (mm) Plný drat LF M LF M, LF MPRO 0,6 až, 0,6 až,6 Trubičkový drát LF M, LF M, LF MPRO, až, Hliníkové dráty LF M,0 až, LF M, LF MPRO,0 až,6 ROZMĚRY Výška 0 mm Šířka 70 mm Délka 66 mm Provozní teplota -0 C až +0 C Hmotnost LF M kg LF M, LF MPRO 7 kg Skladovací teplota - C až + C

15 WEEE Nelikvidujte elektrické zařízení společně s normálním odpadem! Pro dodržování European Directive 00/96/EC pro Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)-odpad elektrických a elektrronických zařízeníi, kterým končí jejich životnost, musí být tyto shromažďovány odděleně a vráceny do environmentálně kompatabilního recyklačního zařízení v souladu s národními zákony. Jako vlastník zařízení, musíte dostat informacie od místnách zastupielů pro schválený sběrný systém. Aplikováním této European Directive-Evropské směrnice ochráníte životní prostředí a lidské zdraví! Náhradní díly Seznam dílů týkajících se příručky Nepoužívejte tento seznam dílů pro svařovací zařízení jesliže není znám číselný kód dílu. Kontaktujte oddělení servisu Lincoln Electric pro jakýkoli číselný kód, který není uveden. Pro svařovací zařízení použijte dílčí kód ze stránek s montážním vyobrazením a níže uvedené tabulky určující umístění jednotlivých částí. Užijte pouze části označené x pod číslem v záhlaví sloupce uvedené na straně sestavy tohoto zařízení (# určuje změnu v tomto tisku). Nejprve si přečtěte, nahoře instrukci pro seznam dílů, potom odkaz na Spare Part v Příručce dodané se zařízením, která obsahuje odkaz na obrázek s popisem a číslem dílu. Electrické Schéma Odkaz na "Spare Part" manual dodaný se zařízením. Příslušenství K07-PG-xxM K07-PGW-xxM K08 K0- K07- KP KP06-.0 KP06-. KP06-.6R KP06-.A KP KP07-.0 KP07-. KP07-.6 Source/wire feeder cable (gas). Available in, 0 or m. Source/wire feeder cable (gas and water). Available in, 0 or m. Plastic adaptor for -kg coils. Heavy duty undercarriage wheels kit. AV Meter Kit (LF M only). LF M: Podávací kladky a vodící trubičky podávací kladky Plné dráty: 0,6-0,8mm 0,8-,0mm,0-,mm Trubičky:.-.6mm Hliníkovédráty:,0-,mm LF M, M PRO: Podávací kladky a vodící trubičky podávací kladky Pllné dráty: 0,6-0,8mm 0,8-,0mm,0-,mm,-,6mm

16 KP07-.6R KP07-.R KP07-.A KP07-.6A Trubičky:.-.6mm.6-.mm Hliníkové dráty:,0-,mm,-,6mm 6

17 Náhradní díly SP0/0/06 Rev. 0 07/0 LINC FEED M LINC FEED M LINC FEED M PRO Wire Drive Assembly LF M / LF M PRO K06- K06-W K066-W FIGURE NO.: Wire Drive Assembly LF M K NO.: Rear Panel Assembly CODE NO.: Panel Assembly SESTAVA STRANA NÁZEV Machine Assembly LINC FEED M, M & M PRO A B C D E -

18 Obrázek A

19 Obrázek A: Sestava zařízení Item Description KNOB FI8 LAMP QUICK COUPLING EURO SOCKET EURO SOCKET EURO SLEEVE FRONT PANEL FRONT PANEL FRONT PANEL LABEL (M) LABEL (M) LABEL (M PRO) WASHER PC BOARD PD POTENTIOMETR CASTER ROTARY BRACKET BOLT LABEL SIDE PANEL WHEEL PG80 RACK REEL HUB STANDARD FASTENING CUP SPOOL COVER COVER WARNING LABEL BRIDGE RECTIFIER SOLENOID GAS SWITCH SOLENOID GAS SWITCH PC BOARD G60 PC BOARD US69 II SIDE PANEL PC BOARD US67 PC BOARD WAV CONTACT RAIL CONTACT RAIL SHUNT CONTACT RAIL CONTACT RAIL Part Number 9ET09R R R R R R R R R-09--/08R R-09--/08R R-09--/08R R R R R R R R R 8--0R R R R R R-09--R R R-09-6-/08R R B R R-09-6-/0R R 6--0R R R C-7-99-R R R-09--R R R R R R R R R R R-00-0-R QTY x

20 Obrázek B Obrázek B: Panel sestava Item 6 7 Description KNOB FI KNOB FI KNOB FI LABEL LABEL LABEL DIVIDER DIVIDER DIVIDER POTENTIOMETR POTENTIOMETR SWITCH FA-7 SWITCH 6FC-7 SWITCH PRS Part Number 9ET69-R 9ET69-R 9ET69-R R R R R R-000--R R /08R R /08R R-09-8-/08R 8--0R 8--0R R R D--0-R QTY Obrázek C

21 Obrázek C: Zadní panel sestava Item Description QUICK CONNECT COUPLING SOCKET SOCKET QUICK CONNECT COUPLING Part Number R R D R R QTY Obrázek D Obrázek D: Pohon drátu sestava LF M Item Description WIRE FEEDER COMPLETE FEED PLATE PRESSURE ARM COMPLETE FIING ARM COMPL. ADAPTER COPL. INLET GUIDE COMPLETE SPRING PRESSURE ARM AIS PRESSURE ARM FIING CAP METAL COVER D.C. MOTOR FERRITE TUBE WIRE GUIDE TUBE WOODRUFF KEY Part Number R 066--R R R R R 066--R R R R -7-0R R D R R QTY

22 Obrázek E Obrázek E: Pohon drátu sestava LF M / LFM PRO Item Description WIRE FEEDER COMPL. FEED PLATE FIING ARM COMPL. INLET GUIDE AIS PRESSURE ARM SPRING PRESSURE ARM PRESSURE ARM COMPL.L INTERMEDIATE GUIDE AIS DRIVE ROLL GEAR WHEEL ROLL GEAR WHEEL MOTOR FIING CAP METAL COVER PRESSURE ARM COMPL.R MOTOR -8V WOODRUFF KEY Part Number R R R R R R R R R R R R R R -7-07R R 6 OLD Part Number S997- T S997- S997- S997- T6 S997-9 S889- S888 S997-0 S997- S997- L07 QTY

23 Electrické schéma 7

24 g LFM PRO A c D 0 V (-) Q6 V (-) 66 K m G60/J-9 7 US-67/- l 0 -!- x G :; H 67 US-67/- x G60/J-6 I rel 8 V PE 66 S "' 8 8 Ci 66C ti' ";j_ ; iil iii iii!ii i!l i!l g:, J- J- J-9, <!: "'!El 8 N N N - N,.,. US-67- tilliuj N US-67/- p R R 86 - UH! 00 p.!! M 6A 87 H ii Iii PD- (Encoder) R 8

25 LF M code 0, LF M code 0 & LF M PRO code 06 Connection Diagram 9

26 WEEE Front Panel Assembly Rack Assembly Right Side Access Panel Left Side Panel Top Panel Assembly Brake Colorless Lamp Conductor Rail Cover Euro Connector Assembly Gas Heater Socket Knob P.C.Board Assembly OP-9 P.C.Board Assembly Potentiometers Rectifier Bridge Reinforced Hoses Rotary Bracket Shunt Solenoid Valve Spool Cover Switches Terminal Blocks Welding Socket Wheels External Electric Cables Liquid Cristal Plastics Boards Brass Cu ST Capacitors Ref ,, 6, , 6, 7, 8 9 0, Al Fe Recycle 0

INVERTEC 135S, 150S & 170S

INVERTEC 135S, 150S & 170S IM2013 07/2009 Rev. 2 INVERTEC 135S, & PŘÍRUČKA PRO UŽIVATELE CZECH LINCOLN ELECTRIC ITALIA S.r.l Via Fratelli Canepa 8, 16010 Serrà Riccò (GE), Italia www.lincolnelectric.eu Prohlášení o shodě: LINCOLN

Více

POWERTEC 305S, 365S, 425S & 505S

POWERTEC 305S, 365S, 425S & 505S POWERTEC 0S, S, S & 0S PŘÍRUČKA UŽIVATELE LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. ul. Jana III Sobieskiego 9A, 8-0 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Prohlášení o schválení LINCOLN ELECTRIC BESTER S.A. Prohlašuje,

Více

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A

Návod k použití POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A POLOAUTOMATICKÝ OBLOUKOVÝ SVÁŘECÍ INVERTOR MIG/MAG/MMA/TIG SV200-A Návod k použití Před uvedením přístroje do provozu si přečtěte tento návod a seznamte se s jeho správnou obsluhou. OBSAH Kapitola Strana

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA 2-12 73502_V6_11/09/2014 I II III 2 30 Nm 1 6 3 7 4 5 8 5 9 6 10 IV A Tloušťka L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 H B plechu 0,3 mm 0,4 mm 0,5 mm 0,6 mm 0,7 mm 0,8 mm 0,9 mm 1 mm 1,1 mm 1,2 mm 1,3

Více

Návod k obsluze zařízení

Návod k obsluze zařízení Návod k obsluze zařízení HST CEBORA CZ/2008 NÁVOD K OBSLUZE PRO ODPOROVÝ SVAŘOVACÍ ZDROJ CEBORA SPOT 2500 S DIGITÁLNÍM OVLÁDÁNÍM Důležité : Před zapnutím přístroje si přečtěte obsah tohoto návodu, který

Více

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz

PDF vytvořeno zkušební verzí pdffactory www.fineprint.cz INSTRUKCE i Děkujeme Vám za nákup naší svářečky! Z důvodů bezpečnosti obsluhy si před prvním zapojením stroje velmi pečlivě přečtěte tento návod. UPOZORNĚNÍ!! V procesu sváření můžete být vystavení nebezpečí.

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 svařovací INVERTOR MMA 140 PROTECO 51.11-MMA-140 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před použitím

Více

www.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi

www.garudan.cz GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi GHIDINI BENVENUTO s.r.l. Vyvíječ páry MAXI 24 2012 Certifi WK 13/08 Manual drafted in compliance with EC Directive 98/37, Annex I, paragraph 1.7.4 TECHNICKÉ ÚDAJE Napájecí napětí 230/400V 3ph 50 Hz Objem

Více

Bester 155-ST Bester 170D-ST Bester 210D-ST

Bester 155-ST Bester 170D-ST Bester 210D-ST Bester 155-ST Bester 170D-ST Bester 210D-ST GT-207-552-1 01/2016 rev06 PŘÍRUČKA UŽIVATELE bester Prohlášení o shodě Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. Prohlašuje, že svařovací zařízení: BESTER 155-ST

Více

Teplovodní tlaková myčka Série W

Teplovodní tlaková myčka Série W Teplovodní tlaková myčka Série W W17/250;W21/200;W25/200; W30/200;W20/300 1 1. Použití Přístroj je určen výhradně k mytí a čištění strojů, automobilů, budov, nářadí a různých omyvatelných ploch, které

Více

VIKING 4C 3350 SERIES SAMOSTMAVOVACÍ SVÁŘEČSKÁ KUKLA

VIKING 4C 3350 SERIES SAMOSTMAVOVACÍ SVÁŘEČSKÁ KUKLA IM2069 07/2015 REV 00 VIKING 4C 3350 SERIES SAMOSTMAVOVACÍ SVÁŘEČSKÁ KUKLA 4.50X5.25 STANDARD REPLACEMENT LENS-STANDARDNÍ VYMĚNITELNÁ SKLA NÁVOD K POUŽITÍ GRAPHICS MAY VARY CE LINCOLN ELECTRIC EUROPE S.L

Více

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29

Mobilní klimatizace CL 3542. Obj. č. 105 11 29 Mobilní klimatizace CL 3542 Základní upozornění Přečtěte si pečlivě návod k obsluze předtím, než uvedete zařízení do provozu a držte se pokynů v návodu včetně varování a popisu zabaleného uvnitř dodávky.

Více

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160

PROTECO. svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 svařovací INVERTOR MMA-11-160 PROTECO 51.11-MMA-11-160 Označení na přístroji Vysvětlení symbolů. V tomto návodu nebo na přístroji jsou použity následující symboly: Bezpečnost produktu Výstraha Příkaz Před

Více

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004

Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Origo Mig C3000i/L3000i & Origo Feed L3004 Výkonné MIG zdroje s funkcí QSet - stabilní oblouk pro všechny aplikace Svařovací zdroje pro profesionální využití pro aplikace do 300A Zdroje Origo TM Mig C3000i

Více

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD

PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD PÍSKOVÁ FILTRACE STANDARD Návod k použití model: 58271 CZ Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží

Více

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily

2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily Honeywell SÉRIE V4043/8043/4044/8044 2-cestné a 3-cestné rozdělovací vodní ventily POUŽITÍ PŘÍRUČK VÝROKU Rozdělovací vodní ventily série V umožňují přesné řízení směru průtoku teplé a/nebo studené vody.

Více

Invertorová svářečka BWIG180

Invertorová svářečka BWIG180 berlan Verze 1.1 Invertorová svářečka BWIG180 Návod k obsluze CE Číslo výrobku: 101 69 Označení výrobku: BWIG180 OBSAH Důležité pokyny 2 Před uvedením do provozu 2 Řádné používání 3 Všeobecné bezpečnostní

Více

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010

Návody k obsluze. kladkové polohovadlo TR-0102 099-010253-EW512 26.11.2010 Návody k obsluze kladkové polohovadlo CZ TR-0102 Všeobecné pokyny Přečtěte si návod k obsluze! Návod k obsluze vás seznámí s bezpečným zacházením s výrobky. Přečtěte si návod k obsluze všech součástí systému!

Více

Návod k obsluze. Překlad originálu

Návod k obsluze. Překlad originálu Návod k obsluze Překlad originálu Univerzální přečerpávačka chladiv Caresaver Prodej: www.ekotez.cz commerce@ekotez.cz 2014 RDA Environmental Engineering Ltd Caresaver Universal Refrigerant Recovery Unit

Více

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka

Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Niky S 1-1.5-2-3 kva Návod k obsluze a údržbě uživatelská příručka Part. LE05261AC-11/13-01 GF Niky S 1-1.5-2-3 kva CZ CZ 3 2 Niky S 1-1.5-2-3 kva OBSAH 1 Úvod 4 2 Podmínky použití 4 3 Instalace 5 4 Ovládání

Více

Uživatelská příručka

Uživatelská příručka Uživatelská příručka Kamna na PB KOMBI elektr./plyn Přečtěte si tyto pokyny před použitím tohoto spotřebiče! Ochranná zástěna tohoto spotřebiče má zabránit riziku požáru nebo zranění způsobenému popálením

Více

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR

Úvod. Vlastnosti a výhody. Regulátor rychlosti ventilátoru kondenzátoru P215LR/BR PSC9713 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0904/1204CZ Rev.4 Řada Regulátor rychlosti ventilátorů s jedním nebo dvěma tlakovými vstupy pro jednofázové motory

Více

Originál návodu. www.metabo.cz

Originál návodu. www.metabo.cz Originál návodu www.metabo.cz Vážený zákazníku, dekujeme Vám za důvěru, kterou jste nám svěřil při nákupu nového stroje značky METABO. Všechny výrobky jsou řádně testovány a podléhají přísným kontrolám

Více

2. ÚVOD 3. POPIS 4. OMEZENÍ POUŽITÍ (ISO/IEC 60974 1)

2. ÚVOD 3. POPIS 4. OMEZENÍ POUŽITÍ (ISO/IEC 60974 1) 1. OBSAH 1. Obsah 1 2. Úvod 2 3. Popis 2 4. Omezení použití 2 5. Technická data 3 6. Bezpečnostní pokyny 3 7. Instalace 5 8. Připojení do napájecí sítě 5 9. Ovládací prvky 6 10. Ovládací prvky čelní panel

Více

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém

NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém NÁVOD K POUŽITÍ Dělený klimatizační systém 1 OBSAH NÁZEV ČÁSTÍ A SPÍNAČ NASTAVENÍ PROVOZU 3 MÍSTO PRO INSTALACI 4 ELEKTRICKÉ POŽADAVKY 4 BEZPEČNOSTNÍ 4 POUŽÍVÁNÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 4 Jak instalovat baterie

Více

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14

Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 Gysmi E200 FV 73502-V4-24/01/14 73502_V2_29/04/2013 ČELNÍ STRANA A PŘÍPOJKY Displej Indikace Indikace Tlačítko volby Tlačítko výběru/ Žlutá indikace Tlačítko svářecího svářecího + nebo - potvrzení překročení

Více

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE

Řetězová pila NÁVOD K OBSLUZE FZP 4516 B EN Obsah 27 CZ Řetězová pila Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto řetězovou pilu. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7

NÁVOD K POUŽITÍ. LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX. Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno. SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 NÁVOD K POUŽITÍ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX Uchovejte pro další použiti! Kopírování zakázáno SK151232 BeamZ LED PAR-64 QCL 12x 10W IR, DMX 1 / 7 Návod k obsluze VAROVÁNÍ! Chraňte přístroj před vodou

Více

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí

Příručka pro uživatele. Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Příručka pro uživatele Řídící jednotka Toro DDC Série s digitálním přepínačem funkcí Děkujeme Vám, že jste si vybrali řídící jednotku pro zavlažování řady DDC. Tato jednotka v sobě zahrnuje poslední technologii

Více

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50

TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50 TDS 10 / TDS 20 TDS 30 / TDS 50 CS NÁVOD K OBSLUZE ELEKTRICKÝ PŘÍMOTOP TRT-BA-TDS10-20-30-50-TC-001-CS Obsah Pokyny k návodu k obsluze... 1 Bezpečnost... 2 Informace o přístroji... 3 Transport a skladování...

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných kalových čerpadel NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných kalových čerpadel DA DC DT DM - DS OBSAH 1.0 Úvod str. 3 1.1 Záruka str. 3 1.2 Rozměrový náčrtek str. 4 1.3 Skladování a přenášení (přeprava) str.

Více

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot.

MODEL APD 9A APD 12A. kcal/h 2250 3000 W 2616 3490 EER 2,62 2,68 vysoké ot. db(a) 50 52 Hlučnost - vnitřní jednotka střední ot. 24 hodinový časovač: umožňuje kompletně naprogramovat jednotku na celý den Vysoušení 4 rychlosti ventilátoru: nízká, střední, vysoká a automatická Funkce AUTO - v závislosti na teplotě v místnosti si jednotka

Více

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D

Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Návod k použití Bezdrátový pažní teploměr BTM-D1D Sada BTM-D1D zahrnuje: Přijímač*1 Ramenní manžeta *1 AAA baterie*2 3 Volt lithiová baterie (CR2032)*1 Ramenní pásek: 33cm*1 Návod k použití*1 Používání

Více

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody).

Návod k použití. - Hot Start (nastavitelný mód, čtěte níže) zvyšuje proud na začátku sváření (při zapálení elektrody). Návod k použití Děkujeme za výběr našeho výrobku. Abyste dosáhli dobrého výsledku s tímto svařovacím strojem, přečtěte si pozorně tento návod. Gysmi 145, 165, 195 a 251 jsou přenosné invertorové svářečky

Více

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce

Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce Elektronicky řízený průtokový ohřívač vody DBX Provozní a instalační instrukce... hospodárně teplá voda. 1 Přehled Při objednávce uveďte prosím typ přístroje a sériové číslo. 2 2 Obsah 1. Přehled... 2

Více

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev.

Ú vod. Vlastnosti a výhody. Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku P255MM/ML Datum vydání 0503/0503CZ Rev. PSC9720 Sekce katalogu Regulátory rychlosti ventilátorů Informace o výrobku Datum vydání 0503/0503CZ Rev.2 Řada Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním/dvěma tlakovými vstupy pro třífázové motory (včetně

Více

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies

2 Návod k obsluze. Česky. 38 Bedieningsinstructies Česky 2 Návod k obsluze 8 14 20 26 32 38 Bedieningsinstructies BK 0012500 / REV PC Robotický čistič bazénů Nettoyeur de Piscine Automatischer Schwimmbeckenreiniger Limplafondos de Piscina Aspirador Automático

Více

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka

KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka KDR 401 Jednovřetenová svislá stolní frézka Návod k používání aktualizace 2/ 2009 objednávky elektronicky, telefonem a písemně na kontaktu www.kdr.cz ROJEK dřevoobráběcí stroje a.s. Masarykova 16 cz 517

Více

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze

Kuchyňský odsavač par DIC 2440. Návod k obsluze Kuchyňský odsavač par DIC 2440 Návod k obsluze 2 Před instalaci a použitím spotřebiče si prosím důkladně přečtěte tento návod k obsluze. Vážený zákazníku, doufáme, že Vám tento výrobek, vyrobený v moderních

Více

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part.

SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300. Typ posuvu. Pozice. Kód posuvu. Obj. číslo Part. SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ POSUVU DRÁTU CWF 300 SPARE PARTS LIST OF WIRE FEED CWF 300 CWF 300 2-kl./2-roll Posi- number tion 30997 CWF 300 000780023 1 Deska Feed plate 650,00 23,21 30997 CWF 300 000780048

Více

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ

EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB NÁVOD K POUŽITÍ 1 EUROSTER 11WB ŘÍZENÍ OHŘEVU TOPNÉ VODY A ZÁSOBNÍKU TUV PRO KOTLE NA TUHÁ PALIVA S DMYCHADLEM 1 POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ EUROSTER 11WB je moderní mikroprocesorový regulátor

Více

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00

NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 NÁVOD K OBSLUZE Verze 09/00 Akumulátorová vrtačka s nastavením příklepu Obj. č.: 82 76 81 Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze! Jestliže

Více

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03

SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ. ALFA IN a.s. 2008 www.alfain.eu NS67-03 -1- SVAŘOVACÍ STROJ ABC 160 NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ OBSAH: 1... ÚVOD -2-2... BEZPEČNOST PRÁCE 3... PROVOZNÍ PODMÍNKY 4... TECHNICKÁ DATA 5... PŘÍSLUŠENSTVÍ STROJE 6... POPIS STROJE A FUNKCÍ 7... UVEDENÍ

Více

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů

PROVOZNÍ INSTRUKCE. Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů PROVOZNÍ INSTRUKCE Zařízení na ostření břitů pilových kotoučů OBSAH 1. Bezpečnostní instrukce 2. Uspořádání 3. Dodávané díly 4. Správné použití 5. Technické údaje 6. Před zapnutím zařízení 7. Start

Více

Návod k obsluze pro měřič kyslíku

Návod k obsluze pro měřič kyslíku H59.0.21.6B-08 Návod k obsluze pro měřič kyslíku od V1.3 GOX 100 GREISINGER electronic GmbH H59.0.21.6B-08 strana 2 z 8 Obsah 1 Použití přístroje... 2 2 Všeobecné pokyny... 2 3 Likvidace... 2 4 Bezpečnostní

Více

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS

ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS ELEKTRICKÁ VARNÁ DESKA B34, B35SS, B36SS B37SS, B38SS, B39SS Pro budoucí použití si prosím poznamenejte následující informace, které najdete na informačním štítku a datum prodeje, který je uveden na Vašem

Více

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ

studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ studiové zábleskové světlo VC-300 až VC-1000 NÁVOD K POUŽITÍ Děkujeme vám, že jste si vybrali toto profesionální zábleskové světlo. Série WalimexPRO byla navržena tak, aby splňovala dnešní potřeby požadované

Více

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů

NÁVOD K POUŽITÍ. FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů NÁVOD K POUŽITÍ FLASH-BOOST FB 1224 Stanice pro nezávislý START - baterie na 12 a 24 voltů Děkujeme Vám za Vaši důvěru v kvalitu našich výrobků. Pro dosažení nejlepšího využití Vámi zakoupeného výrobku

Více

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ

NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 1 NÁVOD K OBSLUZE MEZISTROPNÍ, POTRUBNÍ KLIMATIZAČNÍ JEDNOTKA FAN COIL NEOPLÁŠTĚNÁ 4-TRUBKOVÝ SYSTÉM ACW 200H, 300H, 400H, 600H, 800H, 1000H, 1200H ABV klima s.r.o., Bakovská 6A, 197 00 Praha 9 - Kbely

Více

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost

OPRAVÁTOR Všeobecná bezpečnostní opatření 1) Bezpečnost na pracovišti 2) Bezpečnostní pokyny týkající se elektřiny 3) Osobní bezpečnost OPRAVÁTOR CZ Návod k používání model TD9508BT1 Vážený zákazníku, děkujeme Vám za důvěru, kterou jste nám projevil nákupem tohoto výrobku. Věříme, že s ním budete plně spokojen. Tento návod slouží pro správné

Více

Manuál k instalaci a obsluze

Manuál k instalaci a obsluze Manuál k instalaci a obsluze Sušicí skříň pro 6 zásahových oděvů, (30kg) 540801 540801.doc 2 Obsah Obsah 3 Bezpečnostní předpisy 5 Specifikace 6 Rozměry 6 Technické údaje 6 Návod k montáži 7 Instalace

Více

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR

MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR MPPT SOLÁRNÍ REGULÁTOR 12-24V/40A G925 Návod k použití Vážený zákazníku Děkujeme za důvěru. Nákupem jste získal spolehlivý a vysoce kvalitní výrobek, který poskytne dobrou službu po dlouhou dobu pokud

Více

ESP-50 PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA

ESP-50 PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA ESP- PLAZMOVÁ ØEZACÍ SOUPRAVA Uživatelská příručka (CZ) V této pøíruèce naleznete pokyny k instalaci, obsluze a údržbì øezací soupravy ESP- poèínaje sériovým èíslem: Konzoly: P/N 0558004371-208/230 V,

Více

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C

Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C Návod k instalaci a seřízení Přístroj pro kontrolu filtrů PFM 92 C LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Přemyslovců 76/43, 709 00 Ostrava Mariánské Hory Tel.: 599 526 776 Fax: 599 526 777 www.levelexpert.cz,

Více

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ

VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ VODNÍ RECYKLACE VODNÍ RECYKLACE PRO PRACÍ STROJ S JEDNÍM VYPOUŠTĚCÍM VENTILEM PŮVODNÍ MANUÁL K INSTALACI A ÚDRŽBĚ 547843 Datum vydání: 8.2.2013 1. OBSAH 1. OBSAH... 3 2. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INSTRUKCE...

Více

N-SL-980. Návod k použití

N-SL-980. Návod k použití N-SL-980 Návod k použití Před použitím CT-850K přečtěte pečlivě tento návod. Obsah Funkce a vlastnosti 2 Před použitím 3 Názvy částí 5 Upozornění 6 Teplota 10 Výměna topných elementů 10 Specifikace 12

Více

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W

NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W NÁVOD K OBSLUZE PÁSOVÁ BRUSKA MINI 400 W S1TYH13 VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechny pokyny a porozumějte jim. Při nedodržení jakéhokoli následujícího pokynu může dojít k úrazu

Více

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována.

5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 5.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není definována. POWX091 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS (OBR A)... 2 3 OBSAH BALENÍ... 2 4 SYMBOLY... 3 5 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 5.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována.

Více

MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 1271

MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 1271 MAGNETICKÝ BEŽECKÝ PÁS ČÍS. VÝR: 7 UPOZORNĚNÍ: Přečtěte si všechny pokyny před použitím tohoto produktu. Uschovejte tuto příručku pro budoucí použití. Specifikace tohoto produktu se mohou lišit od této

Více

Ionizátor vzduchu HF210UV

Ionizátor vzduchu HF210UV Ionizátor vzduchu HF210UV Příručka k použití 1 1. Negativní částice. Obecné informace 2. Záporné ionty magneticky přitahují vznášející se částice, čímž tyto částice ztěžknou natolik, že nejsou nadále schopny

Více

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ

EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ EB ST-128 AUTOMATICKÝ PÁSKOVACÍ STROJ NÁVOD K OBSLUZE & ÚDRŽBĚ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Před používáním nebo opravou páskovače se seznamte s bezpečnostními pokyny. 1. Před zahájením činnosti zajistěte ochranu

Více

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA.

POWX049 CZ 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 1 OBLAST POUŽITÍ... 2 2 POPIS... 2 3 OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY... CHYBA! ZÁLOŽKA NENÍ DEFINOVÁNA. 3.1 Pracovní oblast... Chyba! Záložka není definována. 3.2 Elektrická bezpečnost... Chyba! Záložka není

Více

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF

PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF SVAŘOVACÍ STROJ PEGAS 160 T PULSE HF PEGAS 200 T PULSE HF NÁVOD K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ, 2014 PEGAS 160-200 T PULSE návod CZ 12 2/15 OBSAH: 1. ÚVOD... 2 2. BEZPEČNOST PRÁCE... 3 3. PROVOZNÍ PODMÍNKY... 3 4.

Více

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG

ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Návod k obsluze ODVLHČOVAČ VZDUCHU ADDH-10 ADDH-12 ADDH-20 ADDH 10 DIG Čtěte prosím tento návod pozorně a uchovejte jej pro další použití. Umístění Dbejte na to, aby byl přístroj zapojen do správného zdroje

Více

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY

BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY BAZÉNOVÝ OHŘÍVAČ VODY CZ návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení produktu. Prosím přečtěte si pečlivě následující návod k použití a řiďte se jeho pokyny. Návod uschovejte pro pozdější použití. CZ 1 VAROVÁNÍ:

Více

1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka

1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka 1ZSE 5492-156 cs, 3. vyd. Přepínače odboček pod zatížením, typ UBB Uživatelská příručka Tento dokument se nesmí kopírovat bez našeho písemného svolení a jeho obsah se nesmí sdělovat třetím stranám ani

Více

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BR 25-30

UŽIVATELSKÝ MANUÁL BR 25-30 POČÍTAČKA MINCÍ UŽIVATELSKÝ MANUÁL BR 25-30 System of Quality Assurance corresponding to EN ISO 9001.2001 Bankovní technika spol. s r.o. Ičo: 47150319 Tel.:596 620 444-5 Kollárova 22 Dič: CZ47150319 Fax:

Více

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit.

NÁVOD K OBSLUZE. DENT UNIT s.r.o., Obvodní 23, 503 32 Hradec Králové Tel. 495 454 394, E-mail: dentunit@dentunit.cz www.dentunit. NÁVOD K OBSLUZE www.dentunit.cz E - 2 VÁŽENÍ ZÁKAZNÍCI, Děkujeme Vám za zakoupení nového výrobku společnosti EMS. Výrobek odpovídá nejvyšším požadavkům na kvalitu a bezpečnost. Váš AIR-FLOW S2 je kombinací

Více

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně.

Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile. Vždy na správné straně. Návod k obsluze SMARTair plus SMARTair plus mobile Vždy na správné straně. A1 Rady uživateli... 2 A 1.1 Význam piktogramů... 2 A 1.2 Důležité pokyny... 2 A 1.3 Bezpečnostní opatření... 2 A 1.4 Účel a

Více

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ)

PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou. Uživatelská příručka (CZ) PT-31XL a PT-31XLPC Hořáky pro řezání plazmou Uživatelská příručka (CZ) 0558005178 SEZNAMTE S TOUTO PŘÍRUČKOU OBSLUHU ZAŘÍZENÍ. DALŠÍ KOPIE SI VYŽÁDEJTE U DISTRIBUTORA. UPOZORNĚNÍ Tato PŘÍRUČKA je určena

Více

SPEEDTEC 180C & 200C

SPEEDTEC 180C & 200C SPEEDTEC 180C & 200C PŘÍRUČKA UŽIVATELE IM3039 09/2012 REV01 ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Prohlášení o shodě: 12

Více

122 Dělička trubek měděných i nerezových

122 Dělička trubek měděných i nerezových Dělička trubek a nůžky na závitové tyče Dělení a odhrotování trubek 122 Dělička trubek měděných i nerezových Ideální pro přípravu z nerezavé oceli a mědi pro lisované spoje. Rozsah trubek Nerez vnější

Více

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10]

CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] CZ Ponorná čerpadla [v1_2015 03 10] Návod k použití a údržbě POZOR: Pečlivě si přečtěte tento návod k použití před prvním použitím tohoto přístroje. Chybná obsluha může způsobit zranění a/nebo poškození.

Více

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo DGI 20 Q (8896213) position description QTY název 1 Special bolt M6 2 Speciální šroub M6x50 2 Front cover board 1 Servisní kryt motoru 3 Fuel cock knob cover 1 Krytka knoflíku palivového kohoutu order

Více

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek

Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek Uživatelská příručka a údržba centrálních vysávacích jednotek C 30 PREMIUM, C 40 PREMIUM, C 40 premium LCD 2 OBSAH OBECNÉ POKYNY...4 1 INSTALACE...5 1.1 Umístění centrální jednotky... 5 2 ÚDRŽBA... 5 2.1

Více

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC

Rázový utahovák. Návod k obsluze PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC PROHLÁŠENÍ O SOULADU S EC Prohlašujeme na naši vlastní odpovědnost, že tento produkt je v souladu s dále uvedenými normami nebo normalizovanými dokumenty: HD400, EN50144, EN55014, EN61000 Podle Směrnice

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-115 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze, tak jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134

Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Návod k použití PODLAHOVÝ VYSAVAČ R-134 Před použitím tohoto spotřebiče se prosím seznamte s návodem k jeho obsluze. Spotřebič používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto návodu k použití. Návod uschovejte

Více

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355

KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 KLEŠŤOVÝ MĚŘÍCÍ PŘÍSTROJ AC/DC TRUE RMS AX-355 NÁVOD K OBSLUZE OBSAH 1. Mezní hodnoty měření... 3 2. Bezpečnostní informace... 3 3. Funkce... 5 4. Popis měřícího přístroje... 6 5. Specifikace... 7 6. Měření

Více

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady

NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY. ponorných čerpadel řady NÁVOD K OBSLUZE MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ PŘEDPISY ponorných čerpadel řady TM 10 OBSAH 1.0 Úvod str. 2 1.1 Záruka str. 2 1.2 Popis čerpadla str. 2 1.3 Přeprava a instalace str. 4 1.4 Technické detaily str.

Více

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30

RU 24 NDT. Návod k použití 9000-608-26/30 RU 24 NDT Návod k použití CZ 9000-608-26/30 CZ 2 9000-608-26/30 2016/06/06 Obsah Důležité informace 1. Obecné informace...4 1.1 Směrnice...4 1.2 Všeobecné pokyny...4 1.3 Likvidace přístroje...4 1.5 Použití

Více

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105

BEZDRÁTOVÝ TERMOSTAT SARV105 affiliates reserve the right to make improvements or changes to this document and the products and services described at any time, without notice or obligation. Hereby, Emos spol. s r. o., declares that

Více

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055

Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko. Návod k použití. Dezinfekční zařízení GERMID. Typy: V015, V025, V030, V055 Mlýnská 930/8, 678 01 Blansko Návod k použití Dezinfekční zařízení GERMID Typy: V015, V025, V030, V055 Obsah: 1. Úvod 2. Princip UV záření 3. Technický popis zařízení 4. Instalace a montáž 5. Provozní

Více

SPEEDTEC 180C & 200C

SPEEDTEC 180C & 200C SPEEDTEC 180C & 200C PŘÍRUČKA UŽIVATELE IM3039 8/2015 REV05 CZECH Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland www.lincolnelectric.eu Prohlášení o shodě: 12 Lincoln

Více

Safety Angel Návod na použití

Safety Angel Návod na použití Safety Angel Návod na použití I Úvod Přístroj Safety Angel sestává ze základní jednotky a z náramku, který funguje jako alarm proti zrátě a monitoruje i ponoření do vody. Na stránce www.manual-guide.com

Více

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem

Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem s 1 425 RDE100.1RF RCR100RF Bezdrátový prostorový termostat s časovým programem pro systémy vytápění RDE100.1RFS Regulace prostorové teploty 2-polohová regulace vytápění s výstupem Zap/Vyp Provozní režimy:

Více

MG013-2 POSUVY-FEEDERS CWF - HF page 1 (total 17) NEKOMPATIBILNÍ DÍLCE NON COMPATIBLE PARTS SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE

MG013-2 POSUVY-FEEDERS CWF - HF page 1 (total 17) NEKOMPATIBILNÍ DÍLCE NON COMPATIBLE PARTS SERVISNÍ TECHNICKÁ DOKUMENTACE MG013-2 POSUVY-FEEDERS CWF - HF page 1 (total 17) NEKOMPATIBILNÍ DÍLCE NON COMPATIBLE PARTS MG013-2 POSUVY-FEEDERS CWF - HF page 2 (total 17) CWF 310-3 NÁHRADNÍ DÍLY SPARE PARTS Pozice Kód Název Description

Více

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3

Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 N Návod pro instalaci obsluhu a údržbu N - mini / N 1 / N 2 / N 3 CZ 1 OBSAH Úvod 3 Komu je návod určen 3 Symboly 3 Platné normy 3 Důležité poznámky 3 Uživatelská příručka 4 Použití kotle 4 Bezpečné nastavení

Více

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ

ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ CZ ELEKTRICKÝ KONVEKTOROVÝ OHŘÍVAČ INSTRUKCE K PROVOZU Před snahou instalovat a spustit popsaný produkt anebo vykonat jeho údržbu si pečlivě přečtěte tento návod. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.

Více

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S

Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Návod k obsluze ventilátoru VC 40 S Tento návod k obsluze je určen k tomu, aby bezpečné a správné manipulace a provoz chladicího ventilátoru. Přečtěte si prosím tento návod k obsluze před použitím zařízení.

Více

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU

ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU Návod k použití a údržbě ELEKTRICKÉ SPORÁKY S ELEKTRICKOU TROUBOU 28.11.2004 Strana 1 (celkem 13) TECNOINOX 5410.256.00 CE Prohlášení o shodě Se směrnicemi 73/23/EEC až 93/68/EEC O nízkonapěťových zařízeních.

Více

1. Obsah 2 2. Úvod 3 3. Popis 3 4. Omezení použití 3 5. Technická data 3 6. Bezpečnostní pokyny 4 7. Instalace 6 8. Připojení do napájecí sítě 6 9.

1. Obsah 2 2. Úvod 3 3. Popis 3 4. Omezení použití 3 5. Technická data 3 6. Bezpečnostní pokyny 4 7. Instalace 6 8. Připojení do napájecí sítě 6 9. OBSAH str. 1. Obsah 2 2. Úvod 3 3. Popis 3 4. Omezení použití 3 5. Technická data 3 6. Bezpečnostní pokyny 4 7. Instalace 6 8. Připojení do napájecí sítě 6 9. Externí charakteristická křivka 6 10. Ovládací

Více

Calypso, Calypso-to-go

Calypso, Calypso-to-go Calypso, Calypso-to-go Návod k použití Blahopřejeme k Vašemu nákupu a děkujeme, že jste si vybrali prsní odsávačku Calypso od společnosti ARDO. V tomto návodu naleznete důležité a užitečné detaily, které

Více

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6

6.1 Připojení k el.síti... 6. 6.2 Diamantové kotouče... 6 7 MONTÁŽ... 6. 7.1 Montáž dělícího nože (obr 1)... 6 1 OBLAST POUŽITÍ... 3 2 POPIS (OBR A)... 3 3 SEZNAM OBSAHU BALENÍ... 3 4 SYMBOLY... 4 5 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁSTROJE (EN61029-1:2000)... 4 6 DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŘEZAČKY...

Více

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA FE 1222 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Multifunkční horkovzdušná trouba FE 1222 0 a b c d e 2 3 4 a,b,c,d,e b,c d,e b,c b,c b,c b,c b,c 5 6 Uživatelský manuál Důležité! Před použitím trouby si pečlivě přečtěte uživatelský

Více

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku

FST-200/300 Série. Limitní spínače průtoku FST-200/300 Série Limitní spínače průtoku FST-200/ - 300 série Limitní spínače průtoku na principu teplotního rozptylu Specifikace: První krok Obecné specifikace: Rozsah setpoint: -200:.04 až 3 fps (.012

Více

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD :

Návod k obsluze. Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Návod k obsluze Kod zboží: 35 900 ÚVOD : Vážení zákazníci, děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup nabíječky olověných akumulátorů.tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení

Více

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ

NÁVOD K OBSLUZE UTY-LNH FUJITSU GENERAL LIMITED DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ TM NÁVOD K OBSLUZE DÁLKOVÝ OVLADAČ (BEZDRÁTOVÝ TYP) UTY-LNH UCHOVEJTE TENTO MANUÁL PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ FUJITSU GENERAL LIMITED OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... POPIS ČÁSTÍ... ZAHÁJENÍ ČINNOSTI... ČINNOST...

Více

Elektrohydraulické pohony pro ventily

Elektrohydraulické pohony pro ventily 4 56 Elektrohydraulické pohony pro ventily se zdvihem 2 mm SKD82... : Napájecí napětí AC 23 V, 3- polohové řízení SKD82...: Napájecí napětí AC 24 V, 3- polohové řízení Provedení s nebo bez havarijní funkce

Více

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ Elektrický regulační ventil Typ 3226/5824 a typ 3226/5825 Pneumatický regulační ventil Typ 3226/2780-1 a typ 3226/2780-2 Obr.1 typ 3226/5824 Obr.1 typ 3226/2780-2 s převodníkem 3760 Návod na montáž a obsluhu

Více