Tlačítkové a otočné ovladače řady
|
|
- Vratislav Hruška
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Tlačítkové a otočné ovladače řady
2 Tlačítkové a otočné ovladače Ø mm 10 mm NÍZKÝ PROFIL OVLADAČE Externí rámeček má nízký profil a sníženou přední tloušťku. VYSOKÝ STUPEŇ OCHRANY (KRYTÍ) Ovladače byly testovány, aby zajišťovaly stupně krytí podle ČSN/IEC/EN IP, IP7, IP9K a UL Type X, které jsou vhodné pro použití i v extrémních podmínkách. RYCHLÁ A JEDNODUCHÁ INSTALACE OVLADAČE SCHOPNOST PŘIZPŮSOBENÍ Pro snížení skladových zásob zahrnuje nová řada ovládací hlavice bez tlačítkových výplní a samostatné tlačítkové výplně pro rychlou instalaci nebo výměnu u ovladačů s návratem nebo aretací; lze je objednat jako příslušenství. Klik! Klik! - Ovládací hlavice se upevní na montážní povrch pomocí vlastní plastové matice, kterou lze snadno otáčet rukou nebo nástrčným/obyčejným klíčem. - Hlavice je vybavena antirotační zarážkou, která zapadne do těsnění a umožní připevnění, i když jsou vyvrtané otvory kulaté a bez příslušného výřezu. - Těsnění pro montážní povrch ovládací hlavice má přilnavé provedení (účinek přisátí), které zajišťuje doplňkové adhezní vlastnosti. - Montážní adaptér a ovladač mají jasně viditelné označení umožňující rychlou a intuitivní montáž těchto dvou prvků nacvaknutím. - Kontaktní prvky a LED jednotky se nacvakávají na montážní adaptér. - Spínání i prostředních kontaktů se dodává standardně u všech neprosvětlených ovládacích prvků s návratem a s aretací nebo u otočných ovladačů.
3 VYSOKÝ STUPEŇ KRYTÍ - IP: silné stříkání vody - IP7: ponoření do vody do hloubky jednoho metru - IP9K: silné stříkání vody při vysokém tlaku a teplotě - Typ X: směrnice UL/CSA týkající se silného stříkání vody ELEGANTNÍ STYL A ERGONOMICKÝ DESIGN Všechny prvky řady mají ergonomický design, současně se zvláštním důrazem na ty nejmenší detaily z pohledu estetiky DLOUHÁ MECHANICKÁ ŽIVOTNOST OVLADAČŮ cyklů: ovladače s návratem a tlačítka pro mechanický reset cyklů: přepínače, dvou- a třítlačítkové ovladače cyklů: ovladače nouzového zastavení MATERIÁLY ODOLNÉ VŮČI OLEJŮM, ROZPOUŠTĚDLŮM A UHLOVODÍKŮM POUŽITÍ V EXTRÉMNÍCH TEPLOTNÍCH PODMÍNKÁCH Rozsah provozních teplot od - C do +70 C MEZINÁRODNÍ CERTIFIKACE KONTAKTNÍ PRVKY ZMENŠENÉ ROZMĚRY A VZDÁLENOSTI 0 0 mm 10 mm 0 0 Ø. - Miniaturizovaná velikost - Vysoká elektrická vodivost - V 1 ma - Lze osadit až 9 kontaktními jednotkami, řady po jednotkách - Dostupná provedení: montáž a montáž na základnu se šroubovými svorkami, nebo čelní montáž pouze s svorkami Faston a pružinovými svorkami. - Spínání kontaktních jednotek s dvojím přerušením, s funkcí nuceného vypínání a samočisticím účinkem. Minimální rozteč vyvrtaných otvorů: - 0x0 mm pro dva jednoduché ovladače na montážní ploše - 0x mm pro dva dvoua třítlačítkové ovladače nebo při použití pružinových kontaktních prvků. - Celková hloubka od vnějšího povrchu montážní plochy až do konce první kontaktní jednotky je pouze mm. - Nízký profil ovladače Externí rámeček má nízký profil a sníženou přední tloušťku.
4 Tlačítkové ovladače, s návratem LÍCUJÍCÍ LPC B10 _ VYSTOUPLÉ LPC B0 _ CHRÁNĚNÉ LPC B0 _ Tlačítkové ovladače, s návratem, s popisem POZNÁMKA: jiné symboly jsou k dispozici i pro prosvětlené typy LÍCUJÍCÍ LPC B11 O I 1 II LPC B11 STOP LPC B11 START R 7 7 RESET 9 VYSTOUPLÉ LPC B1 0 O 0 STOP Prosvětlené tlačítkové ovladače, s návratem Tlačítkové ovládače pro mechanické ovládání, s návratem LÍCUJÍCÍ LPC BL10_ VYSTOUPLÉ LPC BL0_ LÍCUJÍCÍ LPC R100_ LÍCUJÍCÍ, S POPISEM LPC R119 Tlačítkové ovladače stiskni stiskni LÍCUJÍCÍ LPC Q10 _ VYSTOUPLÉ LPC Q0 _ VYSTOUPLÉ POZNÁMKA: lze namontovat jednotky kontaktů LPC R00 Prosvětlené tlačítkové ovladače stiskni stiskni Signální hlavice LÍCUJÍCÍ LPC QL10_ VYSTOUPLÉ LPC QL0_ LPL_ 11 (symbol označující nebezpečné napětí) Jednotky kontaktů Upevňovací adaptér LPX E LPX C _ LPX CS LPX CF LPX AU MONTÁŽ: SVORKY: UPEVŇOVACÍ ADAPTÉR: S Bez EM LB A s předstihem 01D. se. zpožděním Pružinové Bez Faston Bez Upevňovací adaptér pro jednotky kontaktů a LED prvky s ovladači. Umožňuje montáž i na víko ovládacích skříněk.
5 Tlačítkové ovládače s hřibovitým knoflíkem PRO NOUZOVÉ ZASTAVENÍ PODLE ISO 10 Ø 0 mm. Uvolnění pootočením. LPC B Ø 0 mm. Uvolnění pootočením. LPC B PRO NORMÁLNÍ ZASTAVENÍ Ø 0 mm. Uvolnění pootočením. LPC B _ Automonitorování svorky. Bez upevňovacího adaptéru. Automonitorovací kontakt pro neprosvětlené tlačítkové ovladače s hřibovitým knoflíkem s aretací. Ø 0 mm. Stiskni táhni. LPC B7 Ø0mm. Stiskni táhni. LPC B7 LPX C01SM... Provedení s klíči Ronis K dispozici jsou typy s odlišnými kódy klíčů; doplňte objednací kód ovladače R a číselným kódem klíče: 1E, A, 0E, 11A nebo E. Ø 0 mm. Uvolnění pootočením klíče. LPC B Ø 0 mm. Uvolnění pootočením klíče. LPC B LPX C0SM V.... Tlačítkové ovladače s hřibovitým noflíkem, s návratem Ø 0 mm LPC B1 _ Ø 0 mm LPC B1 _ Prosvětelné tlač. ovladače s hřibovitým knoflíkem Ø 0 mm. Uvolnění pootočením. Pro nouzové zastavení, dle ISO 10. LPC BL Ø 0 mm. Uvolnění pootočením. Pro normální zastavení. LPC BL1 _ Prosvětlené tlačítkové ovládače s hřibovitým knoflíkem, s návratem Ø 0 mm LPC BL1 _ Ovládací skříňky s jedním ovladačem Šedý kryt Žlutý kryt LPZ P1 B 01 (s jedním ovladačem LPC B7) LPZ P1 B 0 (s jedním ovladačem LPC B) Ovládací skříňky bez ovladačů 1A 1A A A LPZ P _ pro 1 ovladač pro 1 ovladač pro ovladače pro ovladače LPZ P1 B 0 (s jedním ovladačem LPC B) LPZ P1 B 0 (s jedním ovladačem LPC B) A A A LPZ P _ pro ovladače pro ovladače pro ovladače Jednotky kontaktů a LED jednotky svorky. Přímé připnutí na místa v základně ovládací skříňky LPZ. JEDNOTKY KONTAKTŮ LED JEDNOTKY, STÁLÉ SVĚTLO LPX CB10 LPX CB01 LPX LPB. Napětí Barva V AC/DC B -10 V AC E 1- V AC M Bez montážní základny Celková ochrana proti přepětím a bludným proudům ve vedení, pro snížení blikání a odolnost proti vibracím LED jednotky LPX LF LPX LP LPX LPS LPX LE Napětí 1-0 V AC/DC B -10 V AC E 1- V AC M Barva Napětí 1-0 V AC/DC B -10 V AC E 1- V AC M Barva Napětí 1-0 V AC/DC B -10 V AC E 1- V AC M Barva Napětí Barva 1-0 V AC/DC B -10 V AC/DC E 1- V AC/DC M MONTÁŽ: SVORKY: SVĚTLO: OCHRANA: Pružinové Blikající Stálé Stálé Proti přepětím a bludným proudům ve vedení, pro snížení blikání, odolnost proti vibracím Stálé Proti přepětím a odolnost proti vibracím
6 Otočné ovladače S PRAPORCEM SE ZÁMKEM polohové LPC S1 0 1 polohové LPC S polohové LPC S1 0 1 polohové LPC S S PRODLOUŽENOU HLAVICÍ polohové LPC S 0 1 LPC S polohové LPC S 0 1 Provedení s klíči Ronis keys K dispozici jsou typy s odlišnými kódy klíčů; doplňte objednací kód ovladače R a číselným kódem klíče: 1E, A, 0E, 11A nebo E. S OTOČNÝM KNOFLÍKEM polohové LPC S 0 1 Polohy a úhly otáčení Pevná poloha Poloha s návratem Poloha pro vyjmutí klíče polohové polohové 90 polohové LPC S 0 1 Prosvětlené otočné ovladače USB a RJ S POLOHOVÝM PRAPORCEM SE POLOHOVÝM PRAPORCEM komunikační rozhraní LPC SL LPC SL LPC SL LPC D 1 1 USB 01.0 typ připojení A-A 1 1 USB 0.0 typ připojení A-B 1 1 USB 0.0 typ připojení B-A 1 1 RJ 0 typ připojení Ethernet (stíněné) Dvoutlačítkové ovladače, s návratem LÍCUJÍCÍ TLAČÍTKA 1 VYSTOUPLÉ A 1 LÍCUJÍCÍ TLAČÍTKO LPC B I - 0 START/STOP LPC B I - 0 START/STOP Třítlačítkové ovladače, s návratem VNĚJŠÍ LÍCUJÍCÍ A 1 PROSTŘEDNÍ VYSTOUPLÉ TLAČ. LPC B7 LPC B7 STOP STOP STOP STOP 7 Dvoutlačítkové ovladače, s návratem, s bílým indikátorem LÍCUJÍCÍ TLAČÍTKA 1 VYSTOUPLÉ A 1 LÍCUJÍCÍ TLAČÍTKO LPC BL71 1 LPC BL I - 0 I - 0 START/STOP START/STOP Potenciometry monobloky s ovladačem LPC PA _ k 00, k 00 k k 00 0 k k k Joystiky (IP) Bzučáky monobloky BEZ MECHANICKÉHO BLOKOVÁNÍ s pulzním a stálým tónem LMT J _ LMT J _ Napájecí napětí IP V AC/DC LPC ZSA V AC/DC LPC ZSB -10 V AC/DC LPC ZSE S MECHANICKÝM BLOKOVÁNÍM V CENTRÁLNÍ POLOZE 1- V AC/DC Napájecí napětí LPC ZSM IP LMT J _ LMT J _ 9-1 V AC/DC LPC ZSA IP 1-0 V AC/DC LPC ZSB IP V AC/DC 1- V AC/DC LPC ZSE IP LPC ZSM IP IP0: Zvuková intenzita 90 db ve vzdálenosti 10 cm. IP: Nestabilní polohy Stabilní polohy Zvuková intenzita 0 db ve vzdálenosti 10 cm. LED signálky monoblok stálé světlo LPTIL P Napětí Barva 1 V AC/DC A V AC B 110 V AC E 0 V AC M
7 Příslušenství Popis Popis Popis LPX A10 LPX A170R LPX B0 LPX A17 LPX A10 LPX A10 LPX A10 LPX A170 LPX A170R LPX B0 LPX B Průhledný kryt pro dvoutlačítkové ovladače Záslepka se závitem pro nevyužité vyvrtané otvory (šedá) Aktivační záslepka prostř. kontaktu Hřídel pro tlačítko mechanického reset (l=10 mm) Náhradní sada standardních klíčů pro otočné ovladače nebo ovladače s hřibovitým knoflíkem, kódování klíčů č. Náhradní sada klíčů pro otočné ovladače nebo ovladače s hřibovitým knoflíkem, typ LPC.. R Lícující-vystouplý ovladač s návratem, bez výplně tlačítka Chráněný ovladač s návratem, bez výplně tlačítka LPX B10 LPX B0 LPXQ0 Lícující-vystouplý ovladač stisknistiskni, bez výplně tlačítka LPXQL0 Prosvícený lícující-vystouplý ovladač stiskni-stiskni, bez výplně tlačítka Lícující hlavice pro ovladače s návratem LPX B10 Černá LPX B10 Zelená LPX B10 Červená LPX B10 Žlutá LPX B10 Modrá LPX B10 Bílá Vystouplá hlavice pro ovladače s návratem LPX B0 Černá LPX B0 Zelená LPX B0 Červená LPX B0 Žlutá LPX B0 Modrá LPX B0 Bílá LPX BL10 LPX BL0 Lícující hlavice pro prosvícené ovladače s návratem LPX BL10 Zelená LPX BL10 Červená LPX BL10 Žlutá LPX BL10 Modrá LPX BL107 Čirá Vystouplá hlavice pro prosvícené ovladače s návratem LPX BL0 Zelená LPX BL0 Červená LPX BL0 Žlutá LPX BL0 Modrá LPX BL07 Čirá Provedení s odlišnými kódy klíčů. Doplňte číselný kód klíče. K dispozici jsou následující provedení: 1E, A, 0E, 11A, E. Popis Plastové štítky pro tlačítkové ovládače s hřibovitým knoflíkem LPX AU100 LPX AU10 LPX AU10 LPX AU109 LPX AU1 LMT A1 LPX AU00 Matice pro upevnění ovladače LPX AU100 Nosič pro prázdný nebo popisovatelný plastový štítek LPX AU109 LPX AU109 Popisovatelný stříbrný plastový štítek do nosiče LPX AU100 LPX AU10 Nosič pro prázdný nebo popisovatelný štítek LPX AU10 LPX AU10 Popisovatelný stříbrný plastový štítek do nosiče LPX AU10 LPX AU1 Gumová převlečná krytka pro lícující tlačítkový ovladač LPC B1/BL1/R1... LPX AU1 Gumová převlečná krytka pro tlačítkový ovladač LPC B/B/BL/R... LPX AU17 Gumová převlečná krytka pro dvou- a třítlačítkové ovladače, průhledná LPX AU17 Gumová převlečná krytka pro tlačítkové ovladače s hřibovitým knoflíkem, LPC B/B/B7/BL..., průhledná LPX AU1 Uzamykatelný ochranný kryt pro visací zámky Ø - mm pro tlačítkové ovladače LPC B/B7/B/BL...; pro LPC B... jen zámky Ø - mm LPX P01 Kabelová průchodka M0 s maticí se závitem pro ovládací skříňky LPZ LMT A11 Sada adaptérů pro otvor Ø 0 mm na mm (použijte na otvor) LMT A1 Ochranný kryt pouze pro otočné ovladače s praporcem LMT A00 Kovový nástrčný klíč pro utažení upevňovacích matic Pro lícující a vystouplá tlačítka doplňte objednací kód přidáním číslice požadované barvy: (černá); (zelená); (červená); (žlutá; (modrá); 7 (průhledná); (bílá). Pro prosvětlená tlačítka přidejte pouze číslici 7 (průhledná). Nelze použít, když je namontováno LPX AU100 nebo LPX AU10. Nelze použít, když je namontováno LPX AU1. Nelze použít, když je namontováno LPX AU17. LPX AU11 Text LPX AU110 LPX AU11 EmergenCY/STOP Ø 90 mm LPX AU11 EmergenCY/STOP Ø 0 mm LPX AU11 Arret d urgence / Not-aus / Paro emergencia Ø 0 mm LPX AU110 EMERGENCY STOP samolepící štítek, velikost,x mm Samolepící štítky s popisem, pro nosiče štítků LPX AU100 LMT AGB0 Text Obecné použití LMT AU0 Prázdné pro vlastní popis LMT AU07 Arch se 10 štítky pro laserový potisk LMT AU0 Arch se 10 štítky s laserovým potiskem LMT AGB1 CLOSE LMT AGB0 EMERGENCY LMT AGB1 FAST LMT AGB FAULT LMT AGB1 FORWARD LMT AGB LEFT LMT AGB1 LOWER LMT AGB1 OFF LMT AGB ON LMT AGB11 OPEN LMT AGB9 POWER ON LMT AGB7 RAISE Text LMT AGB RESET LMT AGB REVERSE LMT AGB17 RIGHT LMT AGB1 RUNNING LMT AGB SLOW LMT AGB START LMT AGB0 STOP LMT AGB1 STOP RESET LMT AGB0 THERMAL FAULT LMT AGB7 TRIP Mezinárodní štítky pro tlačítkové ovládače LMT AU00 O LMT AU01 I LMT AU0 II Text Pro otočné ovládače LMT AI Auto-Man LMT AI Auto-O-Man LMT AI1 Man-AUTO LMT AI MAN-O-AUTO LMT AGB FWD-O-REV LMT AGB OFF-ON LMT AGB STOP-START Mezinárodní štítky pro otočné ovládače LMT AU0 O-I LMT AU0 I-II LMT AU0 I-O-II Doporučeno používat s čistým štítkem LPX AU109. Doplňte objednací kód požadovaným textem na štítku.
8 Výrobky popsané v této publikaci mohou být kdykoli revidovány nebo vylepšeny. Popisy a podrobnosti v katalogu, jako jsou technické a provozní údaje, výkresy, diagramy, pokyny, atd., nemají ze smluvního hlediska žádný význam. Kromě toho by měly být výrobky instalovány a používány kvalifikovanými pracovníky a v souladu s platnými předpisy pro elektrické systémy, aby se zabránilo poškození a ohrožení bezpečnosti. Lovato Electric s.r.o. Sezemická 77/ 1900 Praha 9 Kanceláře LOVATO Electric ve světě Tel Fax info@lovatoelectric.cz Sledujte nás Velká Británie LOVATO ELECTRIC LTD Tel Itálie LOVATO ELECTRIC S.P.A. Tel Německo LOVATO ELECTRIC GmbH Tel USA LOVATO ELECTRIC INC. Tel Španělsko LOVATO ELECTRIC S.L.U. Tel Kanada LOVATO ELECTRIC CORP. Tel Polsko LOVATO ELECTRIC SP. Z O.O. Tel Spojené arabské emiráty LOVATO ELECTRIC ME FZE Tel LOVATO Electric products are available in over 100 countries through its distributors. Turecko LOVATO ELEKTRIK LTD Tel Čína LOVATO ELECTRIC (SHANGHAI) CO LTD Tel PD 10 CS 0 1 Rumunsko LOVATO ELECTRIC SRL Tel
Strana 7-8 a 11 7-29 a 32 DVOUTLAČÍTKOVÉ A TŘÍTLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm Dvoutlačítkové s nebo bez indikátoru Třítlačítkové
Strana -4 až a 10-26 až 28 a 31 TLAČÍTKOVÉ OVLÁDAČE Ø 22 mm S návratem lícující, vystouplé a chráněné Stiskni stiskni lícující a vystouplé S hřibovým knoflíkem Pro mechanické ovládání Prosvětlené Strana
Digitální multimetry DMG 600-610
Digitální multimetry DMG 600-610 Digitální multimetry DMG 600-610 jsou schopné zobrazovat naměřené hodnoty s vysokou přesností na širokém LCD displeji, který umožňuje řídit rozvodné energetické sítě. 4
Strana 9-18. Strana 9-2 Strana 9-2. KOVOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE S KABELEM TYP KP Rozměry dle standardu ČSN/EN 50047 2 m dlouhý kabel Stupeň krytí IP67
Strana -2 Strana -2 Strana -18 PLASTOVÉ KONCOVÉ SPÍNAČE TYP KB KC koncových spínačů KB dle standardu ČSN/EN 50047 koncových spínačů KC kompatibilní se standardem ČSN/EN 50047 Těla ze samozhášivého polymerového
Spacial. Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň. univerzálnost čas efektivita služby
Spacial Objevte novou generaci rozváděčů: Spacial SF systém řadových skříní Spacial SM samostatně stojící skříň univerzálnost čas efektivita služby Specifikace rozváděčových skříní > www.schneider-electric.cz
Spínače a zásuvky IP 44, IP 55, IP 66
, IP 55, IP 66 Bezpečná elektroinstalace musí být dokonale přizpůsobena prostředí. Využijte na správných místech v interiéru i exteriéru přístroje se zvýšeným stupněm krytí. Vestavné, nástěnné, i s proudovým
Tango. Koncové spínače. Stavební zdvihací zařízení. Průmyslová automatizace. Průmyslová zdvihací
Tango Koncové spínače Koncový spínač Tango je určen ke kontrole pohybů mostových jeřábů, kladkostrojů a podobných částí pracovních strojů. Jako pomocný ovladač se podílí na řízení kontrolních obvodů napájení
elektrické zásuvkové systémy
elektrické zásuvkové systémy Cenové a technické změny vyhrazeny Copyright Schachermayer, spol. s r.o. Vytištěno v České republice. předvedení světelného panelu praktická služba pro SCH partnery... NOVINKY
Strana 10-10. Strana 10-2
Strana - ŘD GX Smluvený tepelný proud Ith 6 až 4 Čtvercový profil těla Stupeň krytí svorek IP Standardní stupeň krytí čelně IP65 Strana - ŘD GN Smluvený tepelný proud Ith až 5 Kruhový profil těla Standardní
Řada P45. Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění. Vlastnosti a výhody
PSC9705 Sekce katalogu Řízení tlaku Informace o výrobku P45 Datum vydání 970/005CZ Rev. Řada P45 Ochranná kontrola tlakového mazacího oleje s vestavěným spínačem časového zpoždění Ú vod Regulátory řady
TECHNICKÉ PODMÍNKY TP ATE 78522 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE 78522
ATE, s.r.o. automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 ATE, s.r.o. Strana 1 Celkem stránek:
Modelové řady bezpečnostních vložek Mul-T-Lock
Modelové řady bezpečnostních vložek Mul-T-Lock Zámkové vložky a ostatní klíčem ovládané zámky Mul-T-Lock jsou dodávány v 5 modelových řadách. V tabulce je uvedena jejich základní charakteristika, na následujících
Řada 39 MasterINTERFACE - Vazební člen 0,1-2 - 6 A
Instalační výhoda v typové rozmanitosti EMR šířka 6,2 mm spoří místo Elektromechanické relé 16-pólové propojovací lišty (modrá, černá, červená) zkracují montážní dobu integrované indikační a EMC ochranné
Prvky ovládací, hlavní a ovládací vypínače
304 w Série B - Hlavní nouzové vypínače se 4 upevňovacími otvory se zamykáním, IP66 3-pólový, uzamykání SV4 Vypínač LTS20, 3-pólový, červený, 20A, panel 9004840276602 IN8E2332 Vypínač LTS25, 3-pólový,
POŽÁRNÍ A NOUZOVÉ ÚSTŘEDNY
25 VLASTNOSTI A VÝHODY KOMPLETNÍ ŘADA Od ústředny se signalizací alarmu až po skříně, které lze vybavit podle potřeby. FLEXIBILITA Možnost výběru ústředny s tlačítkem nebo s otvorem o 22 mm nebo s lištou
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5. Instalační manuál
Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 2 1MRS755684 Terminály chránění, monitorování a ovládání RE_ 5 Vydáno: 22.10.1997 Revize: CZ_D/28.05.2010 Stav: Aktualizováno; Tento dokument je přeložen
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
Strana 11-16. Strana 11-24. Strana 11-4
Strana -4 ODPÍAČE (A PŘEPÍAČE) 16 A AŽ 125 A (AC21A) Odpínače se zadní montáží (pro přímé ovládání a/nebo pro oddělenou montáž) Odpínače pro čelní montáž Odpínače v krytu. Dle IEC IP65 / UL type 4X Strana
Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 2001, 2002, 2004, 2006, 2010 a 2016
24 Řadové svorky TOPJOB @ Řady 2000, 200, 2002, 2004, 2006, 200 a 206 Připojení/uvolnění vodiče Zkoušení Přímé zasunutí plné vodiče do jednoho průřezu nad a nejméně dvou průřezů pod jmenovitým průřezem
BECK-O-TRONIC 5. Provedení: Centronic. Návod na montáž a obsluhu. Řídicí jednotka vrat
BECK-O-TRONIC 5 Provedení: Centronic cs Návod na montáž a obsluhu Řídicí jednotka vrat Důležité informace pro: montéry / elektrikáře / uživatele Prosíme o předání odpovídajícím osobám! Tento návod má být
Regulátor ochrany proti zamrznutí
DIGITRACE RAYSTAT-ECo-10 Regulátor ochrany proti zamrznutí se snímáním okolní teploty pro úsporu energie Všeobecné informace Oblast použití Prostředí bez nebezpečí výbuchu, venkovní Rozmezí provozní okolní
ARIA ARIA J/X. Rozvodnice polyesterové, univerzální. Normy. Vlastnosti. Certifikace. Aplikace B.3
R Rozvodnice polyesterové, univerzální rgonomický mechanizmus zavírání. 2bodový mechanizmus zamykání a ovládaný otočnou rukojetí (pro profilový půlcylindrický zámek). Redukce síly pro zavření o 25%. Patentovaný
Řada 55 - Relé průmyslové, 7-10 A
Řada - Relé průmyslové, 7-10 A Řada miniaturní průmyslové relé do PS nebo do patice cívky AC a DC reléové krytí RT III (mytí odolné) u.12,.13,.14 kompatibilní s časovyḿi relé řady 85 patice do PS nebo
POHYBLIVÉ PŘÍVODY ENERGIE SIGNALIZAČNÍ A JEŘÁBOVÁ TECHNIKA
POHYBLIVÉ PŘÍVODY ENERGIE SIGNALIZAČNÍ A JEŘÁBOVÁ TECHNIKA OVLÁDACÍ A ŘÍDÍCÍ PRVKY PRO JEŘÁBY KABELOVÉ VLEČKY Pohyblivé přívody energie s pojezdem po ocelovém lanku, C-profilu, I-profilu nebo čtyřhranném
Centrální ovládací jednotka
3 113 Synco 700 Centrální ovládací jednotka RMZ792 Centrální ovládací jednotka pro ovládání až 150 regulátorů, prostorových jednotek a centrálních jednotek řady Synco 700 na komunikaci Konnex. Oblíbené
2) Další místo napojení je ze stávajícího venkovního osvětlení a doplňuje VO u nových rodinných domů.
1 OBSAH: 1. Rozsah projektovaného souboru... 2 2. Volba proudových soustav, napětí a způsob napájení... 2 3. Údaje o instalovaných výkonech... 2 4. Prostředí... 2 5. Stupen důležitosti dodávky el. energie...
Stativ s dálkovým ovládáním
3-284-555-03(1) Stativ s dálkovým ovládáním Návod k obsluze VCT-80AV/VCT-60AV/VCT-50AV 2008 Sony Corporation A VCT-80AV 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 11 25 12 VCT-60AV/VCT-50AV
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE
OSAZENÍ BAZÉNOVÉ NÁDRŽE Pro betonové bazény 92 Skimmery 15 l pro betonové bazény 93 Skimmery 17,5 l pro betonové bazény 95 Příslušenství skimmerů pro betonové bazény 97 Skimmery z nerezové oceli pro betonové
Hodnoty pro spínání AC motorů AC 2, AC 3, AC 4 30 kw (50 Hz)
100 C Kompaktní velikost, 4 45 kw (9 85 A) AC a DC řízení cívkou Společné příslušenství pro všechny velikosti stykačů Čelní a boční montáž pomocných kontaktů Elektronické a pneumatické časovací moduly
Vchodové dveře ThermoPro
Mnoho motivů je volitelně k dostání i s bezpečnostním vybavením WK 2 bránícím vloupání. WK 2 Certifikovaná bezpečnost Vchodové dveře ThermoPro Domovní a vedlejší vchodové dveře z oceli Užívejte si svého
TERM 2.7. Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7. MAHRLO s.r.o. Ľudmily Podjavorinskej 535/11 916 01 Stará Turá
TERM 2.7 Ekvitermní regulátor pro podlahové vytápění TERM 2.7 Popis Mikroprocesorový dvouokruhový regulátor s analogovým ovládáním: ekvitermní programová regulace podlahového topného okruhu ekvitermní
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění. Rio-Eco N / Rio-Eco Z N. Typový list
Vysoce efektivní oběhové čerpadlo pro vytápění Rio-Eco N / Rio-Eco Z N Typový list Impressum Typový list Rio-Eco N / Rio-Eco Z N KSB Aktiengesellschaft Všechna práva vyhrazena. Obsah návodu se bez písemného
Montážní návod. Trubkové spojení Logano G115/G125 Logalux LT300 Logano G115/G125 s hořákem Logalux LT300. 6304 1253 12/2003 CZ Pro odbornou firmu
60 5 /00 CZ Pro odbornou firmu Montážní návod Trubkové spojení Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 s hořákem Logalux LT00 Před montáží pozorně pročtěte Obsah Umístění...................................................
Řada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A
Řada 83 - Průmyslové časové relé 8-12 - 16 A Řada 83 multinapěťové a multifunkční časové relé pro průmyslové použití 83.01 83.02 83.52 multifunkčni: 8 časových funkcí 83.91 se 4 blikacími funkcemi : (12...240)
Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS 12-1 AE
Vedení odtahu spalin pro plynový závěsný kotel ZS 12-1 AE 6 720 607 485 CZ (05.04) Obsah Obsah strana Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny 2 Použité symboly 2 1 Použití 3 1.1 Všeobecné informace 3 1.2
Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO 12 až 175 A. 4 Typ vypínače Mini-VARIO VARIO. Výběr. VpD 0 VpF 0. VpF 01 4/4
Výběr Ochranné prvky Vypínače Mini-VARIO a VARIO až A Použití Vypínače Mini-Vario a Vario jsou vhodné pro časté zapínání a odpínání odporových a odporově-indukčních spotřebičů pod zatížením. Mohou být
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus
VT čističe bez ohřevu třída Kompakt HD 5/15 CX Plus Vysokotlaký čistič bez ohřevu pro komerční používání. S integrovaným bubnem na navíjení hadice, 15 m dlouhou VT hadicí a rotační tryskou, která je součástí
DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA. SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu
MŠ DELFÍNEK DOKUMENTACE PRO ZADÁNÍ STAVBY ZHOTOVITELI C TECHNICKÁ ZPRÁVA SO-04 ELEKTROINSTALACE Hromosvod a uzemnění Úpravy elektroinstalací na fasádě objektu Zhotovitel: Investor: Akce: S-Projekt liberec
OBKLADOVÁ FASÁDNÍ DESKA
Tyto betonové obkladní fasádní desky jsou určeny k vytváření předsazených odvětrávaných fasád občanských a bytových budov zejména montované a skeletové konstrukce. Kotvení obkladových fasádních desek je
Dveřní zavírače s kluznou lištou TS 92 TS 91 DORMA CONTUR DESIGN
Dveřní zavírače s kluznou lištou DORMA TS 92 TS 91 CONTUR DESIGN reddot design award winner 2005 DORMA TS 92 DORMA TS 91 Dveřní zavírače s kluznou lištou Univerzální dveřní zavírače pro standardní dveře
Jednostupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Jednostupňové hořáky na lehký topný
>>> DATOVÉ ROZVÁDÌÈE. 19 VDI nástìnné rozvádìèe
DTOVÉ ROZVÁDÌÈE >>> Perfektní slouèení se všemi pasivními produkty systému LS pro spolehlivé øešení od zásuvky uživatele až do technické místnosti: > modulární patch panely, datové i telefonní, > optické
Strana 13-2 Strana 13-6
Strana -2 Strana -6 INSTALAČNÍ JISTIČE DO 63 A 1P, 1P+N, 2P, 3P a 4P provedení Jmenovitý proud In podle IEC: 1 63 A Zkratová vypínací schopnost Icn podle IEC: 10 ka (6 ka pro 1+N-pólové) Vypínací charakteristika:
OPTIFLEX 1100 C. Vedený radarový (TDR) hladinoměr. Stručný návod. KROHNE 08/2012-4002241701 - QS OPTIFLEX 1100 R01 cs
OPTIFLEX 1100 C Stručný návod Vedený radarový (TDR) hladinoměr KROHNE Obsah OPTIFLEX 1100 C 1 Bezpečnostní pokyny 3 2 Montáž 4 2.1 Snímač - jedno lano 2 mm / 0,08 (pro měření kapalin)...4 2.1.1 Rozsah
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin
Montážní pokyny k panelům Montáž střešního prosvětlovacího panelu KS1000 PC a KS 1000 PC Double Skin USKLADNĚNÍ Střešní prosvětlovací panely musí být skladovány tak, aby byly chráněny proti povětrnostním
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství
Ekvitermní regulátory, prostorová regulace a příslušenství 1 Regulátory druhy a vlastnosti Pro ovládání kotlů PROTHERM pokojovým regulátorem lze použít pouze takový regulátor, který má beznapěťový výstup,
1. Popis... 3. 2. Provedení... 3 III. TECHNICKÉ ÚDAJE 6. 4. Základní parametry... 6 IV. ÚDAJE PRO OBJEDNÁVKU 6 V. MATERIÁL, POVRCHOVÁ ÚPRAVA 6
Tyto technické podmínky stanoví řadu vyráběných velikostí a provedení krycích mřížek (dále jen mřížek) KMM. Platí pro výrobu, navrhování, objednávání, dodávky, montáž a provoz. I. OBSAH II. VŠEOBECNĚ 3
A450. řídící jednotka pro závory. autorizovaný prodejce
A450 řídící jednotka pro závory autorizovaný prodejce 1 1. Všeobecné vlastnosti Řídící jednotka pro závory nabízí díky svému vysoce výkonnému mikroprocesoru mnoho služeb a prostřednictvím elektronické
ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY
1. Obecný popis ZAŘÍZENÍ PRO MĚŘENÍ DÉLKY typ DEL 2115A ATERM 1 Měřicí zařízení DEL2115A je elektronické zařízení, které umožňuje měřit délku kontinuálně vyráběného nebo odměřovaného materiálu a provádět
Upevnění na nosníky a trapézový plech
Přehled produktů 8.0 Svěrka TCS jako jednoduchý závěs 8.1 Kloub univerzální pro libovolný upevňovací úhel 8.2 Svěrky pro upevnění na válcované nosníky 8.3 Příložka upínací pro upevnění k nosníku / dimenzování
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 VENTILY PRO SPLACHOVÁNÍ WC
Návod na montáž, obsluhu a údržbu PRESTO 1000 8/2007 PRESTO 1000 MÍS 1000 M 1000 TC 1000 E 1000 A Technická data průtok vody při 300 kpa Množství vody na spláchnutí Připojení : 90 l/min (viz graf) : 9
Řezání lanem. Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60
Řezání lanem Přehled použití 52 Přehled produktových řad 53 Přehled výhod 54 Lanová pila Husqvarna 56 Diamantové nástroje pro lanové řezání 60 Řezání diamantovým lanem je nejsnadnější a nejúčinnější způsob
Řada 46 - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 A
Řada - Relé průmyslové miniaturní, 8-16 Řada průmyslové miniaturní relé do patice / pájecí vy vody cívky C a DC se zvy šenou citlivostí (500 mw) bezpečné oddělení podle ČSN EN 50178, ČSN EN 60204 a ČSN
TECHNICKÁ ZPRÁVA D.2.3.1
Obsah 1. Účel a rozsah projektu... 2 2. Projekt neřeší... 2 3. Výchozí podklady... 2 4. Výchozí závazné normativní dokumenty... 2 5. Určení vnějších vlivů... 3 6. Elektrické napájení... 3 7. Ochrana před
Rozvaděče FW s třídou izolace I
s třídou izolace I Oceloplechové rozvodnice pro zapuštěnou a nástěnnou montáž s třídou izolace I a vestavnou hloubkou 110 mm. Rozvodnice jsou určeny pro bytovou a občanskou výstavbu. Dodávány jsou kompletní
HBG 60 ODSAVAČ PAR. Návod k instalaci a obsluze
HBG 60 ODSAVAČ PAR Návod k instalaci a obsluze 1 POPIS Odsavač par lze instalovat ve filtrační nebo odtahové verzi. Filtrační verze (obr. 1) odsavač odsává vzduch z kuchyně nasycený párami a zápachy, čistí
projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství
projekce a výroba elektrozařízení automatizace technologických procesů výroba rozváděčů a ovládacích pultů engineering a dodávky do strojírenství Rozváděčové skříně DSR Rozváděčové skříně DSR-EKO Datové
Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
Vladislav Šlitr - GFE Provozovna: Obránců Míru 132, 503 02 Předměřice n.l. Tel: 495 581 864, Fax: 495 582 045 Autorizovaný dovozce pro Českou a Slovenskou republiku Dvoustupňové hořáky na lehký topný olej
DOKUMENTACE PRO VÝBĚR DODAVATELE
PIKAZ BRNO, spol. s r.o. Šumavská 31, 612 54 Brno, ČR tel.: +420 549 131 111, fax: +420 549 131 227, e-mail: info@pikaz.cz Investor : Správa železniční dopravní cesty s.o. Arch. č. : 1477-PB-S01-E-005
TS1 MTS1. Popis konstrukce a funkce TS1-00 / - HC 9200 12/98. pmax 35 MPa. Nahrazuje HC 9200 2/98. Mechanická životnost 10 milionů sepnutí
TLAKOVÝ SPÍNAČ pmax 5 MPa TS1 MTS1 HC 900 1/98 Nahrazuje HC 900 /98 Pístkový systém s měkkým těsněním Žádné objemové ztráty Mechanická životnost 10 milionů sepnutí Mikrospínač s pozlacenými kontakty Základní
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE
PRŮMYSLOVÁ ROLOVACÍ VRATA A MŘÍŽE VÝROBKY PRO PODNIKÁNÍ KRISPOL VRATA PRO NÁROČNÉ KRISPOL SPOLEHLIVÝ PARTNER V BIZNESIE Společnost KRISPOL je předním evropským výrobcem vrat, oken a dveří a lídrem v oblasti
DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM
4-136-086-03(1) Objektiv pro digitální jednookou zrcadlovku Návod k obsluze DT 18-55 mm F3,5-5,6 SAM DT 55-200 mm F4-5,6 SAM SAL1855/SAL55200-2 2009 Sony Corporation 4-135-235-02(1) Objektiv pro digitální
PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka)
Proudové chrániče PROUDOVÉ CHRÁNIČE OFI (10 ka) Reagují jak na sinusový střídavý reziduální proud, tak i na pulzující stejnosměrný reziduální proud (typ A) Pro ochranu: před nebezpečným dotykem živých
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích
LED svítidla - nové trendy ve světelných zdrojích Základní východiska Nejbouřlivější vývoj v posledním období probíhá v oblasti vývoje a zdokonalování světelných zdrojů nazývaných obecně LED - Light Emitting
Instalační systém OptiLine. Řešení pro administrativní budovy
Instalační systém OptiLine Řešení pro administrativní budovy Řešení pro domovní elektroinstalace Modulární rozvodnice a přístroje kryty přístrojů Domae - Mini Opale plastové rozvodnice Domae - Mini Pragma
RAYSTAT-CONTROL-10. Regulační termostat
RAYSTAT-CONTROL-10 Regulační termostat 1 RAYSTAT-CONTROL-10 Obsah 2 Popis a technické údaje 5 Funkční popis 6 Displej 7 Popis instalace 7 Provozní popis 9 Zkoušky, uvedení do provozu a údržba 11 Schémata
Monitorovací relé ŘADA K8
Monitorovací relé ŘADA K8 K o m p l e t n í ř a d a v p o u z d r u o š í ř c e 2 2, 5 m m Advanced Industrial Automation Řada monitorovacích relé Omron K8 nabízí výrobky prvotřídní kvality, všechny v
POUŽITÍ PRACOVNÍ PODMÍNKY PRACOVNÍ REŽIM. Třídy vnějších vlivů Základní charakteristiky - výňatek z ČSN 33 2000-3 (mod.
POUŽITÍ Servomotory MODACT MOKED jsou určeny k přestavování ovládacích orgánů vratným otočným pohybem s úhlem natočení výstupní části do 90 včetně případů, kde se vyžaduje těsný uzávěr v koncových polohách.
Příslušenství a náhradní díly MGB-...-AR.../-AP...
Příslušenství a náhradní díly pro všechny rodiny MGB Konektory a kabely Nouzový odjišťovací prvek pro pomocný odjišťovací prvek Nalepovací štítky Montážní desky Prodloužené ovládací osy Modul vnější kliky
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7
Redukční tlakový ventil typ 2357-1/6 Přepouštěcí ventil typ 2357-2/7 Redukční ventil typ 2357-1 Přepouštěcí ventil typ 2357-2 Redukční ventil typ 2357-6 Obrázek 1 tlakový regulátor typ 2357 Návod k montáži
SIEMENS QXA2602/QXA2604 QXA2603 QXA2604. Čidlo rosného bodu
SIEMENS 3 302 QXA2601/QXA2603 QXA2602/QXA2604 Čidlo rosného bodu QXA2601 QXA2602 QXA2603 QXA2604 Provozní napětí AC/DC 24 V nebo AC 230 V Bezpotenciálový přepínací kontakt AC/DC 1 30 V nebo AC 230 V Snadná
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG
S ohřevem HDS 9/16-4 ST Gas LPG Vysokotlaký čistič s ohřevem Vybavení: SDS-Systém Systém uvolnění tlaku Kontrola plamene Připraveno pro Servo Control Připraveno pro dálkové ovládání Objednací číslo: 1.251-109.0
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 01 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 611 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.
ELEKTROPOHONY spol. s r. o. Závodí 234 744 0 Frenštát pod Radhoštěm tel.: +420 556 880 6 fax: +420 556 880 698 e-mail: info@epo.cz http://www.epo.cz OBSAH Šnekové převodovky řady MRT/FRT/RT I -... Šnekové
NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO. čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080
autorizovaný distributor NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRO čistící pistole s tlakovou nádobou obj. č. AA 5000 rozprašovací čistící pistole obj. č. AA 3080 AA 5000 AA 3080 ATMOS Chrást, s.r.o.; Plzeňská 168;
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX
RUBIMIX-9 BL RUBIMIX-9 BL DUPLEX NÁVOD K OBSLUZE ČESKY OBSAH A. POKYNY K SESTAVENÍ Montáž Bezpečnost Zapojení Použití Doporučení k pracovišti B. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO PRÁCI S ELEKTRICKÝM RUČNÍM
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu. EK6 Uzemňovač 12 KV / 25 kv
Návod pro montáž, obsluhu a údržbu EK6 Uzemňovač 12 KV / kv Vaše bezpečnost na prvním místě - vždy! Proto uvádíme tato doporučení na začátku našeho návodu na montáž, obsluhu a údržbu: Instalujte spínací
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT
LEVEL INSTRUMENTS CZ LEVEL EXPERT s.r.o. Příbramská 1337/9, 710 00 Ostrava Tel.: 599 526 776 Fax : 599 526 777 HOT LINE: 774 464 120 www.levelexpert.cz Návod k instalaci a seřízení Plovákový snímač výšky
Italiano - Polski - Hrvatski - Slovenščina - English - русский язык - Română - Čeština
C A S S E F O R M E P E R L E D I L I Z I A - F O R M W O R K Italiano - Polski - Hrvatski - Slovenščina - English - русский язык - Română - Čeština Používání zařízení se řídí zákony a platnými normami
pro telekomunikační techniky
rospekt VYBAVENÍ NÁŘADÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ pro telekomunikační techniky > NÁŘADÍ > SPOTŘEBNÍ MATERIÁL > ZATAHOVÁNÍ > MĚŘENÍ TECHNIKA EFEKTIVITA TRVANLIVOST TECHNIKA EFEKTIVITA TRVANLIVOST TED Equipement je
TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ TP ATE
automatizační technika Wolkerova 14 350 02 Cheb tel: 354 435 070 fax: 354 438 402 tel ČD: 972 443 321 e-mail: ate@atecheb.cz IČ: 48360473 DIČ: CZ48360473 Strana 1 TP ATE 33100 Celkem stránek: 8 ATE, s.r.o.
Siemens Building Technologies Divize Landis & Staefa
5 362 Centrála M-Bus OZW10 Centrála M-Bus OZW10 slouží k dálkovému odečtu údajů, obsluze a sledování systému M-Bus s měřiči spotřeb a regulátory s rozhraním M-Bus podle normy EN1434-3. Použití Centrála
Dbejte pokynů uvedených v montážním návodu, který je přiložen ke každému senzoru.
Návod k obsluze R Vyhodnocovací elektronika pro senzory proudění VS3000 Dokument číslo: 704036/03 10/2007 Obsah Bezpečnostní pokyny........................ strana 3 Použití z hlediska určení......................
OS2 SPOUŠTĚCÍ MECHANISMUS
OS2 TECHNICKÝ MANUÁL Strana 1 (celkem 16) OBSAH Spouštěcí mechanismus (OS2)...2 až 4 Úvod...2 Mechanická skříň...3 Bezpečnostní manometrická skříň...3 Typy instalace...3 Charakteristiky...4 Rozměry a hmotnost...4
Roleta ARF, ARP Z-Wave
Návod k použití CZ Roleta ARF, ARP Z-Wave Než začnete zařízení používat, důkladně si přečtěte návod k použití www.fakro.com 1 /8 Obsah Bezpečnostní pravidla...3 Popis...4 Programování zařízení / Doplňující
Kontaktní rohože. sensing the future. Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří
sensing the future Kontaktní rohože Bezpečnostní elektrický spínač pro aktivaci/deaktivaci strojů a automatických dveří Spolehlivá, robustní, téměř bezúdržbová Systém je jednoduchý na instalaci Plošný
AudioWorld. Neo. Element. Time Arbo. ústředna s tunerem FM. 256 AudioWorld ABB Katalog 2010 Domovní elektroinstalační materiál
Nejlepší odpovědí na rozvod zvuku v domě je využití elektroinstalace. Proč tahat další kabely? Spínač, s FM tunerem a vestavěné repro. Efektní sestava v trojrámečku! Element Neo Arbo ústředna s tunerem
IP65 až IP68. Elektromechanické součástky 2010/2011
Elektromechanické součástky až 2010/2011 ENIKA.CZ s.r.o. Nádražní 609 509 01 Nová Paka Czech Republic Tel.: +420 493 77 33 11 Fax: +420 493 77 33 22 E-mail: enika@enika.cz http://www.enika.cz ENIKA.SK
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200)
POHON GARÁŽOVÝCH VRAT UŽIVATELSKÝ NÁVOD (FBC180 / FBC200) OBSAH 1. Bezpe nostní instrukce 3 2. Vlastnosti a použití pohonu vrat 3 3. Technická specifikace 4 4. Kontrola obsahu balení 4 5. Instalace a nastavení
NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600
NYNÍ K DISPOZICI DO DN 600 Nová Generace UltraGrip UltraGrip Konečná technologie jištění Progresivní jištění Hygienické ochranné krytky Jednou z klíčových komponent UltraGripu je progresivní jistící Ochranné
Dokumentace pro provedení stavby
Jaromír Bednář projekce elektro, Humpolecká 108/3, Liberec 1 460 01 : 604 665 735 a 604 361 655 IČO: 702 19 656 DIČ: CZ6610050073 e-mail : elektro.bednar@seznam.cz Technická zpráva D.1.7 Elektroinstalace
Automatický splachovač toalet SLW 01N
Montážní návod Automatický splachovač toalet SLW 01N Automatické splachovače toalet ZPĚT Vlastnosti: - určeno pro tlakovou vodu z rozvodu, nelze použít pro WC s nádržkou - reaguje na přítomnost osoby před
Osvětlení pracovišť. Ergonomické rohože. Antivibrační podložky
Osvětlení pracovišť Ergonomické rohože Antivibrační podložky Výhradní zastoupení švédské firmy SUNNEX pro Českou a Slovenskou republiku CECHO - BOHUMIL CEMPÍREK s.r.o. CECHO - BOHUMIL CEMPÍREK s.r.o. Osvětlení
Návod k montáži a obsluze RJ 10
Návod k montáži a obsluze RJ 10 VŠEOBECNÉ INFORMACE Je striktně zakázané kopírovat nebo rozmnožovat tento Návod k montáži a obsluze, bez písemného souhlasu výrobce. Překlad do dalších jazyků celku nebo
P r o d u k t o v ý k a t a l o g h l i n í k o v ý c h i n f o r m ačních v i t r í n
P r o d u k t o v ý k a t a l o g h l i n í k o v ý c h i n f o r m ačních v i t r í n Všechny ceny v katalogu jsou uvedeny bez DPH 21%. E-mail: info@stylbox.com, tel.: 777 153 842, www.stylbox.com, GIFTER
Spouštěče motorů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace. www.moeller.cz. Stykače DIL. Spouštěče motorů PKZ
www.moeller.cz Spouštěče motorů Kompletní škála stykačů, spouštěčů motorů a řízení pohonů. Katalog přístrojů 2005 Spouštěčové kombinace Stykače DIL Spouštěče motorů PKZ Spouštěčové kombinace MSC Softstartéry
Sombra stropní modul. Montážní návod
Sombra stropní modul de Montážní návod Bezpečnostní pokyny Montáž, zapojení, uvedení do provozu a opravy smí provádět pouze odborník, který také může určit vhodné upevnění a odtah odsavače par. Upevnění
Modeion KOMPAKTNÍ JISTIČE BL1600S
H KOMPAKTNÍ JISTIČE BL6S H BL6S OBCHODNÍ INFORMACE Spínací bloky, výsuvné zařízení...h4 Nadproudové spouště...h5 Signalizační bloky...h5 Monitorovací relé reziduálního proudu...h6 Proudové transformátory
Série ESC/ESP-120/240
108W/216W Nabíječka - spínaný zdroj MEAN WELL Série ESC/ESP-120/240 lastnosti: - Rozsah AC vstupu volitelný přepínačem. - Ochrany: zkrat, přetížení, přepětí, přehřátí, podpětí/přepětí baterie, ochrana
MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/90 S
763 64 Spytihněv č.p. 576, okres Zlín tel.:+420 577 110 311, fax:+420 577 110 315 teiko@teiko.cz; www.teiko.cz zelená linka 800 100 050 MONTÁŽNÍ A UŽIVATELSKÝ NÁVOD SPRCHOVÝ KOUT PREMIUM PSDKR 1/90 S ver.
AXIgo NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD K OBSLUZE Úvod Nabíječe řady AXIgo jsou určeny pro průmyslové aplikace, přednostně pro nabíjení trakčních baterií (olověných s tekutým elektrolytem) elektrických vysokozdvižných vozíků a zařízení
EAGLE 1 & EAGLE 2. Manuál pro uživatele. Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar
EAGLE 1 & EAGLE 2 Manuál pro uživatele Univerzální detektory pohybu pro automatické dveře EAGLE 1 : jednosměrný radar EAGLE 2 : dvousměrný radar Technická specifikace Technologie : Vysoká frekvence a mikroprocesor