Bahn 2000 a tranzit přes Alpy - příklad pro Evropu

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "Bahn 2000 a tranzit přes Alpy - příklad pro Evropu"

Transkript

1 Bahn 2000 a tranzit přes Alpy - příklad pro Evropu Christophe Keseljevic, Sylvian Meillasson Švýcarské dráhy, považované právem za vzor pro evropské železnice, se pustily do radikálního a náročného projektu, který je plánován od poloviny devadesátých let a bude dokončen v roce 2013 uvedením do provozu nového spojení mezi severem a jihem včetně nejdelšího tunelu na světě, tunelu Saint - Gothard o délce 57 kilometrů. Tato přestavba zahrnuje dvě odlišné části. První je známá pod názvem "Bahn 2000" a bude dokončena v roce Byla přijata lidovým hlasováním v roce 1987 a spočívá zejména v přestavbě a modernizaci vnitrostátních spojení. O dalším pokračování v programu rozhodne další referendum. Bude se jednat o zatím blíže nespecifikované projekty pro období V rámci druhé části, pojmenované "Alptransit" nebo NLFA (nouvelles liaisons ferroviaires alpines - nová transalpská železniční spojení), jak již sám název napovídá, dojde k vybudování dvou nových severojižních os přes Alpy spojujících severní Evropu a Německo na jedné straně a Itálii na straně druhé. Jsou zde plánovány dobré podmínky pro železniční dopravu včetně volného průjezdu kamiónů všech tonáží na železničních vozech, jak bylo ujednáno s Evropským společenstvím. Tyto práce by měly být dokončeny v letech otevřením tunelu Lötschberg (34,5 km) a druhá část v letech otevřením výše zmíněného tunelu Saint-Gothard (57 km). Termíny dokončení zatím nejsou stanoveny, protože budou záviset na geologických podmínkách, které se mohou vyskytnout v alpském masivu. Obrovská akce, ať již jde o technickou stránku projektu či jeho obrovskou finanční náročnost, o délku výstavby celého díla, která zahrnuje více než jednu generaci nebo o zavádění nových metod, je příkladem pro všechny evropské země a jejich železnice, včetně velkých západních společností SNCF, DB a FS, které by se měly nechat inspirovat švýcarským pragmatismem a neústupností. Po dlouhé době relativního nezájmu a zjednodušování švýcarského řešení spojení přes Juru se alpské země Evropského společenství v čele s Francií nechaly inspirovat švýcarským přístupem a jediným řešením pro revitalizaci železnic. Nedávné rozhodnutí o realizaci nového spojení Lyon - Turin, které zvítězilo před modernizací současného spojení, je toho jen důkazem. Švýcarský úspěch je obzvláště zajímavý, jelikož se jedná o dílo v zemi prezentované často jako ultraliberální a která upřednostňuje silniční dopravu. Situace před lidovým referendem v roce 1987 Je všeobecně známo, že Švýcarská konfederace má hornatý reliéf, po obou stranách centrální náhorní plošiny Mittelland se rozkládají vysoké alpské masivy, jenž zabírají dvě třetiny rozlohy země. Toto uspořádání s sebou nese určité charakteristické prvky specifické pro železnici, jejíž výstavba se ve Švýcarsku datuje od roku Patří mezi ně například četná stoupání nad 15, dokonce i na rovných úsecích, složitě konstruované zatáčky na různých konstrukcích, množství tunelů, dlouhé úseky na galeriích, ochrany proti lavinám, mosty, viadukty atd. Cena těchto náročných přizpůsobení byla vysoká, dalo by se říci velmi vysoká, představíme-li si Švýcarsko před rokem 1914, před obdobími častého přílivu zahraničního kapitálu a také před znárodněním (1902).

2 To vše vysvětluje lpění Švýcarů na železnici. Výstavba švýcarských drah byla tedy velmi drahá, měla však zásadní význam pro industrializaci země, a to země, která nemá ani vlastní zásoby uhlí. Spolu se stavbou železnice přišly do země špičkové technologie, později rozvoj elektrifikace apod. Špičkové technologie, přesnost a bezpečnostní systémy jsou i dnes nedílnou součástí švýcarské železnice. Vzpomeneme-li si na úlohu drah při rychlosti mobilizace v roce 1940, či na francouzskou porážku v roce 1870 ve spojitosti s dráhou - tyto ani jiné historické okamžiky nebudou nikdy zapomenuty. V roce 1882 se dokončením trasy přes Saint - Gothard, financované zčásti Německem, otevřelo přímé spojení s Itálií, které napomohlo formování pozdějšího Trojspolku. Toto první propojení severu s jihem za cenu mnoha velkých a složitých staveb na trase a s tunelem ve výšce přes 1000 metrů nad mořem o délce 15 km ještě dnes vzbuzuje zasloužený obdiv. Tento evropský projekt charakterizuje Švýcarsko jako zemi s převládající železniční dopravou již od devatenáctého století. Pro Švýcary je trasa přes Saint - Gothard objektem národní hrdosti, dokončením hlavní železniční sítě v zemi, spojení s Tessinským kantonem a zároveň přímým spojením s Itálií. Celá trasa byla dokončena v roce 1906 tunelem přes Simplon dlouhém 20 kilometrů, přesně metrů. V tunelu bylo již od počátku použito elektrického pohonu. V době ztráty regionu Alsace - Moselle si Francie přála přístup do Simplonu a připojení své sítě směřující z Anglie a Belgie a podílela se na financování Lötschbergu dokončeného v roce 1913 (14 km dlouhý tunel umožňoval tranzit přes Delle, Bern a tedy i Simplon mimo anexované Alsasko přes Basilej). Bez zaobírání se detaily můžeme říci, že celé dlouhé dvacáté století probíhala plošná a neustálá modernizace švýcarské železniční sítě, zejména pokud jde o elektrifikaci, která byla dokončena v roce Zároveň bylo potřeba zdvojení kolejí na mnohých trasách, do té doby převážně jednokolejných. To však bylo dokončeno až mnohem později, než v této době. Poslední jednokolejný úsek na Gothardské trase, u jezera Lugano (hráz Melide) přetrval až do roku 1965 a zdvojení kolejí v tunelu Lötschberg bylo dokončeno až v roce Po druhé světové válce byla železnice proti ostatním státům na velmi dobré úrovni. Uzavřeno bylo jen velmi málo tratí a síť byla dokonce ještě zahušťována různými odbočkami a zlepšeními. Postupně však nabývala na významu silniční síť. Avšak ani tento fakt neznamenal konec inovacím na železnici. Jen na okraj připomeňme několik nových důležitých úseků, jež doplnily a modernizovaly stávající trati: na ose západ - východ to bylo spojení - Ženeva - Curych - Saint Gallen novou tratí přes Heitersberg (1975), úsek Olten - Rothrist (1981), trasa z Grauholz do Bernu (1995), dokončení trasy na letiště Zürich-Kloten (1980), podobně trasa z letiště Ženeva - Cointrin (1987), výstavba příměstské železnice RER v Curychu a konečně kompletní zdvojení trasy přes Lötschberg. Modernizace se samozřejmě dotkla také úzkokolejných tras provozovaných soukromými dopravci (tedy tras zřizovaných kantony či regiony, nikoliv konfederální správou, jak je tomu u CFF/SBB). Není možné se zde zmiňovat o všech projektech, které v tomto období proběhly, za zmínku však ještě určitě stojí tunel Furka, dokončený v roce 1982 o délce 15 kilometrů spojující Oberwald a Réalp, jež dovoluje celoroční železniční provoz (a zároveň dopravu aut na speciálně upravených vagónech) v místech, kde situace v horském sedle Furka dříve vyžadovala sezónní uzavírku (v lepším případě osm měsíců v roce, od října do května).

3 Integrovaný jízdní řád (1982) a přeprava automobilů na železničních vozech (route roulante) Na konci sedmdesátých let po dokončení hlavních úseků dálnic (osa sever - jih a východ - západ) musely dráhy začít reagovat na zvýšený odliv cestujících. Švýcarské dráhy CFF společně se soukromými dopravci vytvořily novou nabídku známou pod názvem "Integrovaný jízdní řád" (l'horaire cadencé) přicházející s komplexním zlepšením služeb. Hlavní úpravy se týkaly zhuštění spojů a zjednodušení jízdních řádů, systemizace, sjednocení a návaznosti spojů mezi existujícími trasami a jejich částmi a zavedením různých typů spojení (přímých, spěšných a zastávkových), zkrácením čekacích dob na přestupech na jednu, maximálně dvě hodiny atd. Dráhy sladily železniční a autobusovou dopravu. Téměř každý kout země byl propojen s ostatními částmi buď železniční stanicí či autobusovou zastávkou spojující místo s většími uzly. Pečlivě připravovaný Integrovaný jízdní řád dovolil převzít iniciativu a vrátil drahám silnou pozici v nabídkách klientům. Spolu s ním přišla komplexní reorganizace drah, revize počtu zaměstnanců, provozních staveb (zde je třeba poznamenat, že u SNCF nejsou tyto redukce oficiálně proklamovány, jelikož se jedná o mimořádně sociálně citlivou otázku, i když v relativně krátkém horizontu jsou tyto změny nevyhnutelné) a vozového parku. Po těchto krocích se přeprava udržela na více či méně konstantní úrovni a po zlepšení nabídky následoval úspěch v podobě opětovného nárůstu počtu cestujících a celkový pokles tržeb se zpomalil. Nedostatky v možnostech zlepšit dobu jízdy jen o několik minut než dříve vynahrazuje tento systém částečně pružností spojů, a hlavně zvýšeným pohodlím při cestování vlakem. Integrovaný jízdní řád byl umožněn díky investicím při doplnění spojů (viz výše), přestavbě některých železničních uzlů, úpravě provozu na přeplněných tratích atd. Mimo to byly při příležitosti jeho zavedení ve velkém měřítku uváděny do provozu nové unifikované soupravy typu IV, inspirované modelem Corail od SNCF, které zaručují to největší možné pohodlí jak cestujícím (klimatizace), tak i lidem bydlícím v blízkosti železnice (tichý chod souprav oproti předešlým typům). Mezi lety 1981 a 1984 bylo také dokončeno spojení Ženevy a Lausanne s francouzskou vysokorychlostní sítí TGV. Ve stejné době byla postupně zaváděna přeprava automobilů po železnici na trase Basilej - Chiaso přes Gothard, která umožnila přepravu kamionů na nízkonápravových vagónech firmy Talbot ve směru sever-jih. V době, kdy ražba nových alpských železničních tunelů se zdá být odložena na neurčito, nám toto švýcarské řešení ukazuje, co vše je možno podnikat za stávajících železničních podmínek při znalosti všech možností a limitů. Švýcaři nám v tomto předvádějí, čeho všeho jsou schopni, i když vědí, že jejich názor bude vždy podroben zkoumání z hlediska finanční náročnosti a účelovosti opatření. Tento systém podporovaný státem krytím provozních nákladů je veden myšlenkou, že na hlavních alpských tazích, velmi citlivých z pohledu životního prostředí, je přeprava kamionů po železnici menším zlem. Systém je postupně stále více používán v Německu, také Rakušané, Češi, Maďaři a Italové zavádějí tento způsob přepravy na některých trasách, kde silniční provoz je velmi přetížen - například při nedostatečném silničním spojení mezi Německem a Čechami na trase Drážďany - Děčín. V těchto místech si "silnice na kolech" našla své stálé zákazníky i přes svá technická a ekonomická omezení. V těchto podmínkách bylo národu předloženo hlasování v lidovém referendu o novém programu "Bahn 2000", který navrhuje alternativní rozvoj přestavby železniční sítě, jak státní tak soukromé, bez potlačení silniční dopravy.

4 V horizontu roku 2000 měla být dokončena první část programu. Tato v roce 1987 referendem přijatá strategie dovolila drahám vyvinout dlouhodobý projekt vnitřně motivující a mobilizující dráhy a jasně čitelný a transparentní navenek. Velká rozsáhlost programu, úzce spojená v linii provozovatel - uživatel poplatník, by nebyla možná bez předchozích důkazů o schopnosti drah využít své vlastní zdroje a možnosti při využívání stávajících provozů dříve a také díky promyšlenosti programu Bahn Bahn 2000 "Nikoliv tak rychle, jak je možné, ale tak rychle, jak je potřeba" - to je základní filosofie projektu Bahn 2000, který bere ohled na topografii země, rozmístění 7 milionů obyvatel, kdy na malých plochách sídlí většina obyvatel s hustotou 500 obyvatel na kilometr čtvereční. Tato hustota se vyskytuje zejména v několika velkých městech a jejich aglomeracích v centrální části Švýcarska. Malé vzdálenosti mezi městy způsobily, že projekty typu TGV či Shinkansen byly brzy zavrženy. Švýcarský program měl odpovídat několika jasným zásadám a cílům: - spojení všech velkých měst navzájem v kratším čase, než je 1 hodina a s intervaly spojů 30 minut; - umožnění provozu zhuštěné regionální dopravy, aniž by byla záporně ovlivněna či omezena doprava mezinárodní; - navýšení počtu přímých spojů a redukce nutnosti častého přestupování; - umožnění takových změn dovozného, aby bylo stále únosné a uchovalo Švýcarsku pověst země s kvalitní železniční dopravou; Hlavní práce předpokládané programem Bahn 2000 jsou velice různorodé. Soustřeďují se zejména na pokrytí těchto projektů: - přestavba určitého počtu velkých železničních uzlů (např. Curych, Morges, Olten); - reformování a opravy různých železničních staveb pro provoz jak patrových, tak i naklápěcích souprav; - zdvojení některých velmi vytížených jednokolejných úseků, nejčastěji stavbou zcela nové dvoukolejné trati bez ohledu na původní trať; - zlepšení elektrického napájení stavbou vedení vysokého napětí (132 kv) a modernizaci sítě a dokončení programu obnovy téměř celé sítě vedení ze sedmdesátých let; - modeznizaci nádraží; - výstavba nových tratí, ovšem pouze v nezbytných případech. V momentě přijetí (1987) zahrnoval program Bahn 2000 i právě probíhající projekty v té době (zdvojení Lötschbergu, RER v Curychu) či projekty těsně před zprovozněním (trasa Grauholz). Naproti tomu program Bahn 2000 nezahrnuje transalpská spojení a spojení mezinárodní dopravy se sousedními zeměmi, jež jsou náplní programu NLFA, přijatého taktéž v lidovém referendu v roce U tohoto programu jsou dohodnuté projekty skloubeny také v časovém sledu jeden s druhým, ovšem podle jiné logiky. Zlepšení vnitrostátní přepravy v konfederaci je v náplni Bahn 2000, řešení problémů nákladní dopravy, včetně silniční spadá do NLFA. Je důležité podtrhnout, že o posledně uvedených projektech nebude mít smysl uvažovat, dokud v roce 2005 nebude dokončena a zprovozněna první fáze programu Bahn 2000.

5 Zdržení programu Bahn 2000 je dáno částečně také aktivitami opozice. Z těchto důvodů se někdy práce zdržely a zprovoznění první části programu, naplánované původně na rok 2000, se přesunulo na konec roku Ale nyní se pracuje na všech staveništích a kalendář prací bude dodržen. Nicméně tyto opačné názory přinutily CFF vylepšit svůj program a modifikovat některé projekty, zvláště co se týče konstrukce některých nových úseků. V původním projektu byly čtyři plánované nové úseky schopné provozu při rychlosti 200 km/hod. Byly to Vauderens - Villars sur Glâne mezi Lausanne a Fribourgem, dále úsek Basilej (Liestal) - Olten, Curych - Winterthur a Mastetten - Rothrist. Z těchto čtyř pouze poslední zůstal nezměněn a nyní na něm probíhá výstavba podle původního plánu (50 km), poněvadž je nepostradatelný pro rovnováhu programu. Až bude na konci roku 2004 uveden do provozu, velmi ovlivní jízdní řády v úseku Basilej - Olten - Bern, na ose východ - západ Curych - Ženeva na jedné straně a pak také severojižní osu Basilej - Itálie přes Lötschberg a Simplon. Co se týče zbývajících úseků, tam došlo ke změnám na skromnější projekty. Úsek Vauderens - Villars sur Glâne je redukován na objížďku Vauderens (viz dále), úsek z Liestalu do Oltenu se omezil na projekt adlerského tunelu, jenž byl nedávno otevřen, z trasy Curych - Winterthur zbylo pouze plánované položení třetí koleje v úseku Tossmülhe - Winterthur. Velikost první fáze programu Bahn 2000 na konci 2004, resp. na začátku roku 2005 nabídne dopravu na síti švýcarských drah, tomto gigantickém "RER", s vysokou spolehlivostí, komfortem a kvalitou, na jakou jsou ostatně Švýcaři zvyklí. Zprovoznění bude probíhat ve třech fázích: 2001, 2003 a konec roku Nový jízdní řád v červnu 2001 bude ovlivněn těmito změnami: - Objížďka (Basilej) Muttenz - Liestal, dlouhá metrů, zahrnující zejména Adlerský tunel (4 262 metrů) a umožňující odlehčení velmi přeplněnému železničnímu uzlu v Prattelnu a odklánějící dopravu Basilej Curych od spojů Basilej - Olten. - Vznik čtyřkolejného úseku Killwangen - Dietikon na předměstí Curychu, umožňující zdvojení jízdních řádů na trase Aarau - Curych. - Položení třetí koleje na úseku Tossmülhe Winterthur. - Přestavba uzlu Renens na předměstí Lausanne. - Zdvojení tepny Neuchâtel - Yverdon uvedením do provozu nového dvoukolejného úseku o délce metrů mezi Onnens a Gorgier, z velké části v tunelu, nahrazujícím starou dlouhou jednokolejnou trasu kolem Neuchâtelského jezera. Ta bude zrušena. - Zprovoznění přestaveb na trati Bern - Lausanne - Ženeva pro možnosti provozu meziměstských souprav ve dvou úrovních spojených s rekonstrukcemi tunelů a přestavbami železničních přejezdů, dále výstavba objížďky ve Vauderens, dlouhé metrů a obsahující tunel délky metrů. Tento nový uzel umožní zrušení starého vedení velmi klikaté trasy a zároveň zruší nutnost náročné opravy tunelu z roku 1862 na této trati. Letos bude zprovozněna velmi důležitá část. V praxi to bude znamenat provoz patrových vlaků na celé trati Ženeva - Bern - Curych a také uvedení do provozu nových naklápěcích souprav ICN v relacích Ženeva - Zürich přes Yverdon - Neuchâtel - Bienne. Tyto soupravy budou moci na některých úsecích jezdit rychlostí až 180 km/hod. Od roku 1995 je již v provozu přestavba úseku v Morges, čtyřkolejný úsek z Aarau do Rupperswilu, přestavba uzlu v Oltenu se čtyřkolejným úsekem k Dullikenu.

6 K roku 2003 bude zprovozněn čtyřkolejný úsek z Curychu do Thalwil na ose Curych - Coire/ Rakousko a Curych - Gothard, jenž zajišťuje také důležitou dopravu curyšské RER. Na stavbě u Curyšského jezera není možné zvětšení náspů stávající linie z dvoukolejné na čtyřkolejnou, proto došlo k novému vedení úseku tunelem o délce metrů (celková délka úseku je metrů). Uvnitř tunelu je již připraveno pokračování pro přípojku z tunelu Zimmerberg (r. 2013), jenž bude mít po prodloužení délku 22 kilometrů a bude umožňovat spojení s budoucím tunelem Saint - Gothard, který začne fungovat taktéž v roce Třetí a poslední etapa programu Bahn 2000 zprovozní na konci roku 2004 následující přestavby a nové úseky: - Novou trasu Mastetten - Rothrist, umožňující provoz při rychlosti 200 km/hod, jež ušetří 15 minut na transverzále východ - západ (57 minut bude třeba pro jízdu z Bernu do Curychu místo nynější 1 hodiny a 12 minut.) Tím bude také umožněn nárůst jak tranzitní dopravy přes Lötschberg, kde bude tunel zprovozněn v letech , tak i regionálních spojů. Na této nové trase bude znovu předán do užívání celý úsek Herzogenbuchsee - Soleure, který spojí města Neuchâtel, Bienne a Soleure. Ze své délky 45 kilometrů vede na této trase tunelem téměř 14 kilometrů. Nejdelším je tunel Murgenthal (4 742 metrů); - Zdvojení tepny Simplon s přemístěním posledního jednokolejného úseku o délce metrů Leuk - Salquenen na novou dvojkolejnou trasu tunelem. Původní trasa bude přeměněna na krajskou silnici a její stávající vedení bude v budoucnu integrováno do plánované dálnice A 9 (úsek Sierre - Est - Brigue). Zavedením nové trasy a odstraněním úzkých profilů na staré trati bude možno jezdit rychlostí 160 km/hod místo dnešních 95 km/hod. - Ztrojení úseku Ženeva - Coppet, jehož cílem je pouze dvacetiminutový interval předměstských vlaků v této hustě osídlené zóně, kde posílení kyvadlové dopravy je nutné, poněvadž silniční síť je nyní již úplně saturována a silně ovlivněna existencí jezera. Třetí kolej bude provozována jako jednokolejná trať pro regionální dopravu s křížením ve stanici Creux de Genthod ležící asi v polovině cesty mezi Ženevou a Coppetem. Práce na tomto třináctikilometrovém úseku jsou mnohde velmi choulostivé, neboť trať kříží různé přírodní parky a městské komplexy, je zde často potřeba důkladné odhlučnění. V roce 2005, na konci první části programu Bahn 2000, bude celkem vydáno 7,4 miliardy CHF, ale práce tím nekončí. Jak již bylo zmíněno v úvodu, probíhá pečlivá příprava druhé fáze programu, aby mohla být předložena lidovému referendu. Bude-li přijata, její ukončení je plánováno na rok Avšak již nyní probíhají práce na druhém programu - NLFA. Druhý velký program NLFA Původním impulsem k programu NLFA, této typické ukázce švýcarské výjimečnosti, byla situace v silniční dopravě. Po druhé světové válce začalo Švýcarsko budovat svou dálniční síť stejně jako ostatní evropské země. Dnes je stavba dálnic ve Švýcarsku již téměř dokončena a neuvažuje se o dalších velkých trasách. Ve specifickém terénu ve Švýcarsku s horským charakterem země, s relativní blízkostí velkých aglomerací, nevelkou rozlohou území a velkou hustotou obyvatel kolem hlavních sídel, bylo otevření dálničních tras velmi výhodné. V těchto podmínkách, zejména pro malé vzdálenosti (20-30 km), byla časová výhodnost tohoto cestování v přímém srovnání s klasickou silnicí či železnicí neporovnatelná. Až do sedmdesátých let (a to přes

7 vysokou životní úroveň obyvatelstva) byla ve Švýcarsku poměrně paradoxní situace v porovnání s ostatními evropskými zeměmi. Švýcaři spolu s Japonci jsou totiž na prvních dvou místech v žebříčku statistiky počtu cestujících na železnici za rok. Ovšem na konci sedmdesátých let se situace začala rapidně měnit v přímém vztahu k dokončování velkých dálničních os (osa západ-východ Ženeva - Curych - St. Gallen byla dokončena v roce 1981, osa sever-jih Basilej - Itálie přes Gothard v roce 1987). Čas jízdy začal být po dálnici výhodnější než na dráze, dokonce na určitých místech, například u již zmíněného Saint- Gothardu v případě trasy Curych - Lugano, vycházelo dálniční spojení až o polovinu časově méně náročné. Rozvoj automobilové dopravy byl brzy provázen přeplněností dálnic, když obyvatelé začali dálniční úseky používat k dennímu dojíždění, například na trase Ženeva - Bern, dálnice přes Gothard, Ženeva - Lausanne apod. Velmi závažným problémem se stala tranzitní mezinárodní doprava. Od otevření posledního úseku dálnice západ - východ u Vevey v roce 1981 začala být tato dálniční osa zhusta využívána Němci a Francouzi, kteří si tak zkracovali a zlevňovali cesty z jihu Francie přes Švýcarsko do Německa a naopak. Vyhýbali se tak při zachování relativně stejné vzdálenosti placení dálničních poplatků ve Francii. Postupně přestala být únosná situace s mračny kamionů a osobních aut, jejichž cesta nekončila ani nezačínala ve Švýcarsku. Švýcarsko se rozhodlo situaci stabilizovat zavedením dálničního poplatku a dalších restrikcí pro mezinárodní tranzit. Zavedením těchto opatření chtěli Švýcaři tuto dopravu rapidně omezit. Ovšem proti tomuto ochrannému opatření se ozvaly hlasy v Evropské unii. Zde je třeba připomenout, že silná omezení a restrikce jsou ve Švýcarsku umožněny odlišnými právními normami a nařízeními ve srovnání se státy EU. Jen velmi složité by bylo na tomto místě vylíčit všechna tato omezení - například zákaz vjezdu kamionů o větší hmotnosti než 28 tun, omezení dopravy na velkou vzdálenost a další. Hlavní politikou státu se stalo trvalé směřování nákladních přeprav na železnici. Jak docházelo k dokončování a zahušťování dálniční sítě, začaly se ozývat kritické hlasy i ve Švýcarsku samotném (například proti rozšiřování dálnic přidáváním dalších jízdních pruhů pro odstranění kongescí apod.). Některé projekty byly díky této domácí opozici opuštěny úplně a jejich stavba ani nezačala - například tunel u Rawyl, což měl být dlouhý dálniční tunel vedoucí paralelně se stávajícím tunelem v Lötschbergu, či se ustoupilo také od projektu Valais v kraji Oberland bernois. Švýcarsko však nechtělo zůstat trvale hluché ke kritickým hlasům z Evropského společenství, zvláště, když švýcarská ekonomika je velmi úzce propojena s ekonomikami sousedních států. Zejména poté, co Evropská unie začala uvažovat o odvetných opatřeních týkajících se například přistávání letadel společnosti Swissair, bylo nutné se situací něco dělat. Švýcarsko se proto rozhodlo částečně ustoupit Evropské unii a povolilo vjezd kamionů všech typů do 40 tun hmotnosti, ovšem s časovým omezením dostačujícím k vybudování dvou velkých alpských os, dovolujících hustou tranzitní dopravu, něco na způsob Eurotunnelu pod kanálem La Manche, kde rychlá kyvadlová doprava umožňuje dopravu bez zbytečně velkých škodlivých dopadů na životní prostředí. Švýcaři, následovaní Rakušany, dávají v tomto příklad, jak hluboké narušení životního prostředí s sebou nese vedení dálnic přes alpská údolí a sedla. Tuto starost teď mají i další země, zejména ve Francii po havárii v tunelu pod Mont Blankem znovu začali vyčíslovat škody způsobené silným znečištěním okolí hlavních dálničních tahů. Nakonec po mnoha letech diskusí s Evropskou unií i doma ve Švýcarsku došlo ke vzniku programu NLFA (Nouvelles Liaisons Ferroviailles Alpines - Nové transalpské železniční spojení), které bylo přijato referendem v roce Na financování programu se podílí i

8 Evropská unie a vydatná podpora je získávána z dálničních poplatků, přirážek na pohonné hmoty či poplatků za příliš těžká vozidla. Velké zatížení způsobené dálniční sítí tedy iniciovalo a bude částečně i hradit výstavbu nových částí švýcarské železniční sítě. Nové transalpské železniční spojení NLFA Program NLFA proběhne dle předpokladů ve třech etapách. První fáze, jejíž výstavba by měla začít letos, spočívá v zprovoznění úseku Lötschberg - Simplon budovaném hlavně pro rychlou přepravu kamionů po železnici. Nynější doprava kamionů po železnici je omezena možnostmi stávajících tratí, zejména není možné přepravovat kamiony vyšší než 3,80 m. Aby bylo možné přepravovat i kamiony mezi 3,80 až 4 m ještě před otevřením nového spojení, bylo rozhodnuto o úpravě jedné koleje stávající trasy, která bude schopna přepravy až kamionů za rok, z nichž ty do 3,80 m budou moci pokračovat přes Saint - Gothard. Tyto úpravy stávající trati s sebou nesou hlavně rozšíření profilu části tunelu a také vyšetření místa úpravou napájecího systému. Co se týče italských drah, jejich úseky jsou konstruovány podle stejných parametrů jako švýcarské (na jižní rampě tunelu Simplon, tj. Iselle - Domodosolla) a částečně i u tunelu Varzo. Mimoto v rámci stejných projektů financovaných Evropskou unií byla elektrifikována trať Domodossola - Novara přes Borgomanero a je také možné přepravovat několik set tisíc kamionů za rok mezi Freiburgem v Německu a Novarou v Itálii. Tyto úpravy v tunelu Simplon až do Novary jsou definitivní. Naopak úpravy na trati v Lötschbergu jsou provizorní (většinou je takto upravována jen jedna kolej trati). Druhá fáze bude ukončena v letech otevřením nového tunelu Lötschbergu k neomezené možnosti přepravy. Toto propojení dovolí od jara 2007 rychlejší a přímější spojení mezi Bernem a Valais. Jediným limitním místem bude již zmíněný tunel Simplon, ve kterém však právě probíhají modernizační úpravy. Lötschbergský tunel dlouhý 34,5 kilometru obsahuje dva samostatně ražené tunely, pouze v úseku Mitholz - Frutigen je ražena jen jedna část tunelu. (Druhá se bude razit pouze při velkém vytížení tunelu po roce 2010). Na jižním vyústění, v údolí Rhôny, je předpokládáno propojení směrem na východ a na Sion, ovšem rekonstrukce této trati není obsahem programu NLFA. Konečně třetí a poslední etapa programu NLFA spočívá ve stavbě tunelu pod Saint - Gothardem, jenž propojí Erstfeld a Faido, a který se stane nejdelším tunelem na světě o délce 57 kilometrů. Jeho zprovoznění se očekává v letech Bude navazovat na již zmíněné tunely Zimmerberg, který spojí Curych a Baar (v blízkosti města Zoug), a v jižní části na tunel pod Monte Ceneri, jehož délka přesáhne 15 kilometrů. Vznikne tak osa od německých hranic až po Itálii, velmi dobře technicky vybavená a umožňující přepravu více jak 40 milionů tun zboží za rok a zejména plně rozvine systém "dálnice na kolech". Tyto tři tunely pod Gothardem umožní tranzit přes Švýcarsko s menším stoupáním než dnes (12 místo dnešních 25 ), a to bez ostrých zatáček, jak je tomu dnes na Gothardu či Monte Ceneri. Výstavbou této gigantické stavby vytvoří Švýcarsko dílo, kterým se dostane na špici evropských projektů počátku 21. století. Mimoto bude v rámci programu postaven Tessinský tunel, který umožní rychlé a až o polovinu kratší spojení se zbytkem země (německy mluvící částí Švýcarska, např. s Curychem). V těchto tunelech bude dle předpokladů maximální provozní rychlost až 200 km/hod. Tato úctyhodná "železniční revoluce", jež právě probíhá ve Švýcarsku, směřuje k maximálnímu uplatnění drah jak při vnitrostátní dopravě, tak i v přepravě se sousedními zeměmi.

9 Kromě uvedených existují ještě další projekty, které se uskuteční v úzké návaznosti na programy Bahn 2000 a NLFA: do roku 2006 se očekává zprovoznění trasy TGV Est ve Francii, které spojí východní Švýcarsko přes Zürich a Basilej s Paříží. Uvažuje se také o projektu na znovuobnovení trasy Bourg - Bellegarde přes Nantua, jež by umožnila ušetřit půlhodinu na trase Paříž - Ženeva a zkrátí toto spojení na méně než tři hodiny. Dále vylepšení na úseku Dôle - Vallorbe, propojující Frasne - Poutarlier - Neuchâtel, jež se týká oprav některých částí trati a hlavně rekonstrukcí celého elektrického vedení dovolí získat 20 minut na trase Paříž - Lausanne, Paříž - Bern přes Dijon. Na tratích Belfort - Delle - Boncourt a Evian - Saint - Gingolph, jež jsou dnes zcela uzavřeny, se provádí studie na jejich znovuotevření, čímž by se částečně ulehčilo uzlům v Basileji a Ženevě, které obsluhují regionální dopravu i spojení s francouzským TGV. Mimoto se pracuje ještě na dvou lokálních projektech vzniklých z místních potřeb, jež nemají souvislost ani s Bahn 2000 a ani s NLFA. První se soustředí na ženevskou trasu mezi seřazovacím nádražím v La Praille a v Eaux Vives, čímž by se umožnilo propojení RER ve směru z Annemasse a z Chablais. Tento projekt, o němž se uvažuje již od roku 1912, by mohl konkretizovat plány na velmi žádané spojení ženevské oblasti s regionem horního Savojska. Druhý projekt se týká Tessinu a sousedního italského regionu v Lombardii. Jedná se o spojení Lugana s milánským letištěm Malpensa na jedné straně a také odlehčení velmi vytížených sídel sousedících s tepnami vedoucími přes švýcarsko-italskou hranici. Tento projekt obsahuje železniční propojení na Mendrisio z Gothardu Stabio - Varese, které z velké části využije dřívější infrastrukturu. Tato trať již existovala, a to bohužel velmi krátce (paradoxně pouze dva roky, v letech ), neboť po politických neshodách v otázkách hranic mezi Švýcarskem a Mussoliniho Itálií byla zrušena. Náspy na švýcarské straně jsou nyní provozovány turistickou železnicí. V italské části bylo po druhé světové válce rekonstruováno několik kilometrů. Celkově se plánuje trasa "mini RER", jež by byla velkým ulehčením pro tento hraniční region. O švýcarských nádražích Tak jako mnoho železnic na celém světě, i švýcarské dráhy CFF se vrhly do ambiciózního programu modernizace svých nádraží. Tato někde až opravdu radikální omlazení začínají mít své první výsledky. Například v Ženevě se slavnostně otevírá nové východní křídlo nádraží Cornevin. V Basileji několik společností realizuje rozsáhlý plán nazvaný "Euroville", který spočívá v přestavbách a doplnění nádraží a jeho okolí. Bernské hlavní nádraží bude brzy adaptováno a rozšířeno. V Curychu se uvažuje o projektu druhého podzemního nádraží, zatímco zvýšení kapacity hlavního nádraží ve Švýcarsku je ve fázi schvalování (pod názvem Eurogate). Další velké práce probíhají v Neuchâtelu, Winterthuru, v Zoug či Coire nebo například v německém nádraží v Basileji obhospodařovaném DB. Celkové náklady těchto projektů se pohybují v hodnotách několika miliard CHF. Na všech dokončených stavbách tvoří komerční zóny pronajaté švýcarskými drahami téměř metrů čtverečních. CFF jasně míří k využití všech míst a ploch na svých nádražích, zejména těch, která jsou umístěna v městských centrech a jejich okolí. I když se jedná o projekty s jasně komerčními cíli, stále vše zůstává v těsném svazku s železničním provozem, i když někdy nepřímo. Společnost CFF není jen obhospodařovatelem všech aktivit, dává k dispozici obchodní plochy, v konkursech vybírá podniky a hledí na komplexnost, zejména když se jedná o spojení soukromých a veřejných investorů. Například projekty v Basileji, Curychu a Bernu všechny koordinuje jedna společnost. Významnou složkou je nejen rozvoj služeb a obchodu, ale sledovány jsou i urbanistické a společenské cíle.

10 CFF je druhým největším vlastníkem nemovitostí ve Švýcarsku spravujícím plochu téměř hektarů. Z výše uvedeného vyplývá, že návštěvnost a obslužnost na nádražích je důležitým prvkem při rozhodování o investicích v těchto místech. Každý den projde hlavním nádražím v Curychu lidí, což je téměř celá populace města. Se svými 132 obchody, butiky, restauracemi, bankami a dalšími podniky a objemem obchodů 317 milionů CHF je "Shopville", situované v podzemí, druhým největším obchodním centrem v zemi. Ostatní velká nádraží nabízejí podobné impozantní statistiky. Kolem cestujících a ostatních návštěvníků týdně na nádraží v Bernu, v Basileji je to , v Lausanne asi a v Ženevě. Všechna tato čísla budou pravděpodobně brzy ještě vyšší. Podle provizorních studií se očekává navýšení dnešních cca 900 osobních vlaků odjíždějících v pracovních dnech z Bernu o 115. V Ženevě bude zvýšení z 235 na 270, v Curychu z 1075 na Tato navýšení jsou odhadována k roku V kantonu Curych se očekává zvýšení počtu cestujících na železnici o 25 % ve výhledu do roku Příklad Curychu jasně ukazuje, že rozvoj nádraží není nikdy ukončen. Dva roky po rozsáhlé přestavbě a rozšíření nádraží se opět ozývají hlasy požadující další. Odtud také pramení čilý pracovní ruch, který po celém Švýcarsku charakterizuje sousedství železničních uzlů. Otevření nového tunelu u Adleru Švýcarské dráhy CFF uvedly do provozu 4. prosince 2000 nový úsek trati v délce 7134 metrů mezi Muttenz a Liestalem na trase Basilej - Olten. Obchodní provoz začal již na konci listopadu 2000 po výměně výhybkových systémů v uzlu Pratteln. Toto spojení je v podstatě tvořeno dvoukolejným tunelem u Adleru o délce metrů. Vlaky IC, EC a určité nákladní spoje, které již jezdí podle nového uspořádání, mají dobu jízdy zkrácenu o minutu a půl, kvůli čemuž není nutné okamžitě měnit jízdní řád, hlavní změna přijde až od platnosti nového jízdního řádu v červnu Maximální rychlost na trati je 160 km/hod. Po osmi letech výstavby, zejména obtížných razicích pracích, jež byly náročné zejména kvůli nestabilnímu geologickému podloží s vysokým obsahem soli, došlo tedy konečně k otevření tohoto potřebného úseku. Trať umožňuje významné odlehčení železničnímu uzlu Pratteln přesměrováním určité části spojů na novou trasu. Ze směru Olten jezdí přes Pratteln pouze regionální a nákladní vlaky, a to přes odbočku umístěnou v jižní části seřazovacího nádraží v Muttenz, jež musí obhospodařovat značné množství spojů buď na Saint - Gothard či ve směru na Lötschberg. Výhodnost stavby spočívá také v napojení na zatím jen uvažovaný tunel Wissemberg, jenž se stane třetím velkým tunelem pod masivem Jury ze směrů z Bözbergu přes Frick a Brugg a z Hauensteinu přes Gelterkinden a Tecknau směrem na Olten. S původní trasou z Hauensteinu, vybudovanou Central Bahn, již není možné počítat. Je jednokolejná a její role zahrnuje regionální dopravu a dopravu kantonální a občasné vyvažování zatížení tunelu. Stavba adlerského tunelu měla tedy své opodstatnění. Celá realizace projektu by však byla extrémně finančně náročná - 3,8 miliardy švýcarských franků. Mimochodem, finance uvažované na rozpočet druhé části programu Rail 2000 vystoupají na "pouhých" 5, 9 miliardy CHF. A konkurence ostatních projektů je opravdu silná. Kapacita švýcarské železniční sítě dosahuje nyní svých limitů následovaná rozvojem veškeré dopravy. Místní průkopníci tunelu Wissemberg by v budoucnosti mohli použít právě tento argument a dokázat, že se tento budoucí tunel stane nepostradatelným pro udržení všech předností a standardů švýcarské železniční sítě jako celku.

11 Snižování počtu železničních přejezdů Švýcarské dráhy CFF se tak jako všechny železnice pokoušejí postupně odstraňovat své železniční přejezdy a nahrazovat je jinými kříženími. Jedná se však o velmi nákladné operace. Článek 26 zákona o železnici z 20. prosince 1957 předpokládá, že všechny náklady budou hrazeny železniční společností, "když nutnost úpravy vyvolá potřeba železniční dopravy". Nařízení ze 6. listopadu 1991 o oddělení dopravy jde ještě dále. "Konfederace musí poskytovat peníze vybrané na daních za produkty z minerálních olejů na přestavby a vylepšení křížení železničních kolejí se silnicemi a veřejnými či soukromými cestami určenými k motorové dopravě (železniční přejezdy)". Během 80. let se federální subvence pohybovaly mezi miliony CHF ročně. Podobně tomu bylo i v následujících letech. Největší redukce poplatků vstoupila v platnost v rámci programu ozdravění financí V roce 1960 bylo na tratích CFF železničních přejezdů. Toto číslo mělo být během 30 let redukováno o 30 %. Čísla z roku 1997 uvádějí ještě železničních přejezdů. Během těchto 30 let se počet mimoúrovňových nadjezdů a podjezdů zvýšil z na Tento nárůst má za následek velké zvýšení bezpečnosti. Jak ukazuje statistika poskytnutá Švýcarským úřadem pro prevenci nehod, počet nehod na vlakových a tramvajových přejezdech je konstantně nízký od roku 1992 s několika předchozími výjimkami, pohybuje se z 435 v roce 1992 po 387 v roce Je těžké vyčíslit počet zraněných a mrtvých. Při troše dobré vůle jsou následující čísla ještě významná: 124 zraněných a 19 mrtvých v roce 1992, 134 zraněných a 17 mrtvých v roce Bohužel se dá očekávat, že z důvodu nedostatku federálních financí, který vládne od roku 1999, a jeho logického důsledku - snížení objemu prováděných úprav na přejezdech - patrně nedojde k dalšímu zlepšení bezpečnosti v dopravě. Nová struktura správy CFF Uvedením do praxe nového systému správy CFF, platného od 1. ledna 1999, přikročily Švýcarské dráhy CFF k další etapě posunu k provozu ve funkčních celcích. Rozdílné divize mají od nynějška na starosti údržbu vlastních vozidel. Tento vývoj se týká také běžné údržby (tedy včetně úklidů a údržby osobních vlaků) více než lokomotiv, osobních vozů a nákladních vagónů. Generální opravy a větší zásahy ale zůstaly stále doménou několika hlavních dílen. Od 1. července 2000 jsou tyto dílny rozděleny do spádových oblastí a zároveň dle specializací na jednotlivé typy prováděných služeb. Staly se taktéž samostatnými průmyslovými celky v rámci CFF. Pro běžnou údržbu bylo zřízeno 13 středisek. Podle objemu a druhu prací jsou dále sdruženy do čtyř vyšších celků: Yverdon a Olten, do jejichž působnosti spadá osobní přeprava a Bienne a Bellinzone pro nákladní dopravu. Curych tvoří přechodný prvek, poněvadž jeho původní dílny, tak jako dle staršího dělení správa Rohrsbachu, Oberwinterthuru a nejnověji také v Erdenu, byly seskupeny, aby tvořily jednu hlavní servisní skupinu. Tento celek je schopen jak běžných rutinních servisních oprav a údržby, tak i náročných oprav včetně generálních oprav celých souprav, podle potřeby velkého curyšského železničního uzlu. Ten obsahuje všechny možné divize a oddíly, jejichž nároky na servisní práce mohou být značné. Všechny tyto servisy jsou sdruženy do struktury jednotného

12 schématu: Personenverkehr - Rollmaterial - Service (P-RS), zatímco divize Cargo se zabývá infrastrukturou. Cílem vytvoření této nové organizace byla hlavně snaha o snížení finančních nákladů, radikální přehodnocení vlastnictví některých nepoužívaných a nadbytečných zařízení, jež bylo převzato z původních krajských struktur. Mimochodem, počet zařízení (a jejich příslušných nákladů) by měl být zredukován dosti viditelně. Podle M. Rentsche, odpovědného za zřízení P-RS v Ženevě, je cílem této reformy nejen zavedení nového způsobu správy majetku, ale i jeho postupná industrializace a obnova. Znamená to pro všechny provozy jasné rozdělování prací podle specializací servisních center, podle prací na určitých celcích (karoserie, motory, vnitřní díly, nápravy a kola atd.) na tato oddělená pracoviště, jež mají díky svým zkušenostem a specializaci vysoký standard služeb a samozřejmě různé atestace a homologace provozů dle příslušných norem. V P-RS získala správa vozového parku přímo nový obsah, nové určení. Vzorem může být Yverdon, kde zajišťují servis náhradních dílů (tyristorů, motorů, transformátorů), ale také zde kompletují soupravy 119 RE 460. Práce jsou nyní zadávány dílnám podle jednotlivých dílů, ale také podle typů souprav. Dílny pracují dle skutečných potřeb a zajišťují samozřejmě i pravidelné servisní prohlídky souprav. Tento poměrně náročný systém vyžaduje přesnou koordinaci, aby se někde nehromadily zakázky či naopak nedocházelo k větším prostojům mezi jednotlivými servisními službami. V kontextu výše uvedeného jsou dílny v Basileji specializovány na soupravy IC 2000, Curych a Ženeva obstarávají jiné jim příslušné soupravy a díly. Servisní díly v Ženevě zajišťují servis v rámci P-RS a zároveň mají na starosti soupravy ICN a jsou mírně atypickým případem. Rozhodnutí vybudovat dohromady pět servisních kolejí vedle sebe se zadlužením 72 milionů švýcarských franků proběhlo ještě před nynějšími reformami. Je postaveno pro soupravy ICN. Ale přidělení první části naklápěcích souprav do servisu bylo již plně v režii nově naplánovaných časových sousledností pro tyto dílny v Calvinu. Podle výše uvedeného schématu spadají naklápěcí soupravy pod servisní dílny v Oltenu, odkud jsou tyristory, motory a rozvodová zařízení transportovány do specializovaného střediska v Yverdonu. Ženevské centrum se také stará o opravy nákladních vagónů, avšak tyto aktivity jsou financovány odděleně. Jednoduše řečeno, struktura nové správy majetku se snaží o zavedení těsné spolupráce s důrazem na úspornost a komplexnost v řízení a rozdělení servisních center. Pramen: Le Rail č. 85, únor/březen 2001 Překlad: David Svoboda Korektura: ODIS

Alpské železniční tunely

Alpské železniční tunely Alpské železniční tunely Semestrální práce z předmětu 12Y2VT Přednášející: Doc. Ing. Lukáš Týfa, Ph.D. Bc. Tereza Jandová Skupina 2 58 Akademický rok 2014/2015 17. 1. 2015 Obsah Úvod... 2 Gotthard... 2

Více

Zvládání železničního hluku v Evropě

Zvládání železničního hluku v Evropě Zvládání železničního hluku v Evropě Jakob Oertli 1 Aby se potvrdilo, že doprava po železnici respektuje okolní prostředí, musí také kolejnice způsobovat méně hluku. Mnoho národních podnětů a velmi působivých

Více

ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ

ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ ROZVOJ VYSOKORYCHLOSTNÍCH ŽELEZNIČNÍCH SYSTÉMŮ V EVROPĚ Karel SELLNER Doc. Ing. Karel SELLNER, CSc, Ministerstvo dopravy ČR, nabř. L. Svobody 1222, Praha 1 Úvod Růst národního hospodářství a integrace

Více

Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže

Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže Po 70 letech: tramvaj se vrací do Paříže Christoph Groneck 15. března 1937 byl v Paříži naposled v provozu vlak tramvajové dopravy. I když v 90. letech došlo zavedením nových tratí T1 (1992) a T2 (1997)

Více

VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov

VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov VRT v Německu, trať Norimberk - Mnichov 1. Vysokorychlostní tratě Železniční dopravu lze rozdělit na konvenční a vysokorychlostní. Mezníkem mezi nimi je rychlost 200 km/h. Vysokorychlostní tratě mohou

Více

Strategický plán rozvoje města Kopřivnice

Strategický plán rozvoje města Kopřivnice 7 Doprava Tato kapitola se věnuje dopravě a pozici města v dopravním systému a infrastruktuře. Doprava je řešena jak v kontextu celého kraje a dostupnosti měst vyšších řádů, tak i ve vazbě na dostupnost

Více

5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí

5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí 5 Posouzení efektivnosti variant jízdního řádu a provozu dle svazků tratí V této, nejdelší ze všech kapitol, jsou souhrněé všechny informace, týkající se zvlášť jednotlivých svazků tratí: Výchozí předpoklady

Více

Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11.

Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11. Zpráva o výsledku akce - Program INTERREG IV.C, Projekt EPTA zpracování odborných výstupů projektu BRAŠOV, Rumunsko, 22.-23.11.2012 Úvod Cílem pracovní cesty bylo zúčastnit se zasedání projektu EPTA v

Více

Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika

Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika Zkušenost z Curychu úspěšná dopravní politika Ing. Ruedi Ott, ředitel dopravního plánování Město Curych ležící u kraje jezera je centrem městské aglomerace s přibližně 1 milionem obyvatel. Město samo má

Více

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu

Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Silniční provoz a údržba: Inovace v silničním provozu v Německu Jürgen Behrendt Jelikož Německo leží uprostřed Evropy, je točnou a křižovatkou severojižní a východozápadní dopravy s vysokým podílem tranzitní

Více

Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice

Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice Ražba tunelů pro evropské vysokorychlostní železnice Prof. Dr.-Ing. Alfred Haack, exprezident ITA Mezinárodní tunelářské asociace a výkonný ředitel a člen představenstva STUVA Výzkumné asociace pro podzemní

Více

Moderní systémy regionální osobní dopravy

Moderní systémy regionální osobní dopravy Bohumil Pokorný Moderní systémy regionální osobní dopravy Klíčová slova: regionální osobní doprava, integrované dopravní systémy, lehké kolejové systémy, lehké kolejové dráhy, lehká kolejová vozidla, integrovaná

Více

Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR

Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR Náklady a přínosy vysokorychlostní dopravy v podmínkách ČR Ing. Jindřich Kušnír, Ministerstvo dopravy Česká železniční síť Železniční síť v České republice v podobě, v jaké ji známe dnes, byla vytvořena

Více

Cyklistická doprava v Praze v roce 2006 únor 2007

Cyklistická doprava v Praze v roce 2006 únor 2007 Obsah 1 Rozpočet na rok 2006... 2 1.1 Rozvoj... 2 1.2 Údržba... 2 2 Smrt Jana Bouchala... 2 3 Zadávací karty... 2 4 GIS (geografický informační systém)... 2 5 Rozšíření přepravy kol v metru... 2 6 Rohanský

Více

Jízdní řád 2015 v mezistátní a vnitrostátní dálkové dopravě Českých drah

Jízdní řád 2015 v mezistátní a vnitrostátní dálkové dopravě Českých drah Praha, 19. listopadu 2014 Jízdní řád 2015 v mezistátní a vnitrostátní dálkové dopravě Českých drah Dvouhodinový interval rychlovlaků railjet mezi Prahou, Brnem, Vídní a Grazem, zkrácení cesty mezi hlavním

Více

Zpráva ze studijní cesty do Lipska ve dnech 3-6.9 2013 - Projekt D-Air

Zpráva ze studijní cesty do Lipska ve dnech 3-6.9 2013 - Projekt D-Air Zpráva ze studijní cesty do Lipska ve dnech 3-6.9 2013 - Projekt D-Air Účastníci: p. Jiří Kraus Letiště Praha, Jiří Vyčítal - ROPID, Patrik Macho Středočeský kraj, Marek Zděradička - ÚRM, Vladimír Vytiska

Více

Použitím elektrické energie pro pohon kol vozidel vzniká druh dopravy nazvaný elektrická vozba.

Použitím elektrické energie pro pohon kol vozidel vzniká druh dopravy nazvaný elektrická vozba. Elektrická trakce Použitím elektrické energie pro pohon kol vozidel vzniká druh dopravy nazvaný elektrická vozba. Způsob pohonu hnacích kol elektromotorem má odborný název elektrická trakce a elektromotor

Více

Číslo 18/2010 Vyšlo 1.10.2010

Číslo 18/2010 Vyšlo 1.10.2010 INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ Číslo 18/2010 Vyšlo 1.10.2010 Obsah Změny v dopravě v oblasti Prahy 6 od 1.10.2010... 1 Posílení tramvajových linek 17 a 25 od 1.10.2010... 1 Novinky ve vlacích PID od 1.10.2010...

Více

ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030

ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030 ENERGIE A DOPRAVA V EU-25 VÝHLED DO ROKU 2030 ČÁST IV Evropská energetika a doprava - Trendy do roku 2030 4.1. Demografický a ekonomický výhled Zasedání Evropské rady v Kodani v prosinci 2002 uzavřelo

Více

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17.

Revidovaný překlad právního předpisu Evropských společenství SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES. ze dne 17. SMĚRNICE EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 1999/62/ES ze dne 17. června 1999 o výběru poplatků za užívání určitých pozemních komunikací těžkými nákladními vozidly EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE, s

Více

Nákladní doprava ve Švýcarsku

Nákladní doprava ve Švýcarsku Nákladní doprava ve Švýcarsku (Inovativní a průkopnický příklad jak zpomalit klimatické změny) Séverine Wermeille, CFF/SBB AG, Železniční centrum životního prostředí Carlo Degelo, BLS Cargo AG Švýcarsko

Více

AUDIT OBLASTÍ UDRŽITELNÉHO ROZVOJE K HODNOCENÍ KATEGORIE A MA21. Téma: 4 DOPRAVA

AUDIT OBLASTÍ UDRŽITELNÉHO ROZVOJE K HODNOCENÍ KATEGORIE A MA21. Téma: 4 DOPRAVA AUDIT OBLASTÍ UDRŽITELNÉHO ROZVOJE K HODNOCENÍ KATEGORIE A MA21 Téma: 4 DOPRAVA MÍSTO: VSETÍN VYPRACOVALI: PRACOVNÍCI MĚSTSKÉHO ÚŘADU VSETÍN ve spolupráci s ČSAD VSETÍN OBDOBÍ HODNOCENÍ: 2012 Oblast 4.1

Více

Hlavní priority a legislativní pozice Sdružení ČESMAD BOHEMIA

Hlavní priority a legislativní pozice Sdružení ČESMAD BOHEMIA Hlavní priority a legislativní pozice Sdružení ČESMAD BOHEMIA Tento materiál popisuje aktuální nejpalčivější problémy silničních dopravců v České republice a nastiňuje návrhy na řešení, které zpracovalo

Více

Drobné úpravy v nočních linkách od 17. 10. 2015

Drobné úpravy v nočních linkách od 17. 10. 2015 Obsah INFORMAČNÍ ZPRAVODAJ Číslo 19 / 2015 Vyšlo 19. 10. 2015 Drobné úpravy v nočních linkách od 17. 10. 2015... 1 Železniční výluka na Posázavském pacifiku od 18. 10. 2015... 1 Podzimní prázdninový provoz

Více

I. ÚVOD. I.1. ÚP VÚC a jeho posouzení dle zákona č. 244/1992 Sb.

I. ÚVOD. I.1. ÚP VÚC a jeho posouzení dle zákona č. 244/1992 Sb. I. ÚVOD I.1. ÚP VÚC a jeho posouzení dle zákona č. 244/1992 Sb. Cílem hodnocené územně plánovací dokumentace je vymezení hlavních koridorů a ploch umožňujících umístění dopravní a technické infrastruktury

Více

ského metra 03 / 2012

ského metra 03 / 2012 trasa D pražsk ského metra ALTERNATIVNÍ MOŽNOSTI ŘEŠENÍ 03 / 2012 Původní návrh (2010-11) Alternativa 2012 Zadání 2010: Nová trasa metra, provozně nezávislá na trasách A B C, moderní lehké metro, provozně

Více

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb.

Ministerstvo dopravy stanoví podle 22 odst. 2, 35 odst. 2, 42 odst. 3, 43 odst. 1, 4 a 5, 44 odst. 1 a 66 odst. 1 zákona č. 266/1994 Sb. 173/1995 b. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy, kterou se vydává dopravní řád drah, ve znění vyhlášky č. 242/199 b., vyhlášky č. 174/2000 b., vyhlášky č. 133/2003 b., vyhlášky č. 57/2013 b. a vyhlášky č. 7/2015

Více

Pasport zjištěného stavu a záměrů. Zjištěný stav záměrů a kontaktů na místní iniciativy

Pasport zjištěného stavu a záměrů. Zjištěný stav záměrů a kontaktů na místní iniciativy Pasport zjištěného stavu a záměrů Zjištěný stav záměrů a kontaktů na místní iniciativy V rámci přípravy a řešení první etapy generelu byl proveden pasport záměrů a stavu v řešeném území, přičemž řešeným

Více

Železnice Ruska. Přeprava cestujících, mil. 1418,8 +81,3 106,1 Obrat cestujících, mlrd. osobokilometrů, v tom:

Železnice Ruska. Přeprava cestujících, mil. 1418,8 +81,3 106,1 Obrat cestujících, mlrd. osobokilometrů, v tom: Železnice Ruska Uplynulé 20. století bylo stoletím bouřlivého rozvoje výstavby železnic. Rusko, zaostávající za Evropou a Severní Amerikou, vybudovalo za třičtvrtě století na své celé ekonomicky aktivní

Více

Zápis. z jednání Výboru pro dopravu Zastupitelstva hl.m. Prahy konaného 25.1.2012 v zasedací místnosti č. 430, 4. patro, Mariánské nám. 2, Praha 1.

Zápis. z jednání Výboru pro dopravu Zastupitelstva hl.m. Prahy konaného 25.1.2012 v zasedací místnosti č. 430, 4. patro, Mariánské nám. 2, Praha 1. Zápis z jednání Výboru pro dopravu Zastupitelstva hl.m. Prahy konaného 25.1.2012 v zasedací místnosti č. 430, 4. patro, Mariánské nám. 2, Praha 1. Přítomni: Ing. Jiří Nouza, Ing. Jiří Pařízek, Petr Hána,

Více

Obsah. Redakční sloupek

Obsah. Redakční sloupek Ročník:1 Číslo:3 1 Obsah 3. Něco z historie tratí a lokomotiv 4. Historické dny tramvají v Pražské MHD 5. Zajímavosti z metra 6. Historie železnice v Českých zemích 8. Foto čísla, sběratelská karta Redakční

Více

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu

Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Letiště Praha/Ruzyně si připomíná 75. let od zahájení provozu Začátkem dubna tomu bude přesně 75 let od začátku fungování největšího a nejmodernějšího letiště České republiky. Za ta léta se v souvislosti

Více

VYJEDNÁVÁNÍ O DOPRAVĚ - PRŮZKUM ZA HRANICE PŘECHODNÝCH OBDOBÍ

VYJEDNÁVÁNÍ O DOPRAVĚ - PRŮZKUM ZA HRANICE PŘECHODNÝCH OBDOBÍ ROZŠÍŘENÍ EU: VYJEDNÁVÁNÍ O DOPRAVĚ - PRŮZKUM ZA HRANICE PŘECHODNÝCH OBDOBÍ Vyjednávání o členství v Evropské unii nespočívá pouze v diskusi, zda EU může dovolit kandidátským zemím jimi požadovaná přechodná

Více

4. NÁVRH ÚPRAV HODNOCENÝCH ÚSEKŮ TAHU SIL.II/449

4. NÁVRH ÚPRAV HODNOCENÝCH ÚSEKŮ TAHU SIL.II/449 4. NÁVRH ÚPRAV HODNOCENÝCH ÚSEKŮ TAHU SIL.II/449 4.1. OBECNÁ KRITÉRIA POUŽITÁ PŘI NÁVRHU ŘEŠENÍ Vyhodnocení dosud sledovaných úprav sil.ii/449 a návrh případných úprav a doplnění bylo provedeno z následujících

Více

SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA

SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA Seminář Czech Raildays, Ostrava, 17.06. 2008 SOUČASNÝ STAV PASIVNÍ BEZPEČNOSTI KOLEJOVÝCH VOZIDEL A TRENDY DO BUDOUCNA Zdeněk MALKOVSKÝ 1, Abstrakt: Příspěvek je věnován problematice řešení pasivní bezpečnosti

Více

NÁVRHY ÚPRAV UZLŮ I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII.

NÁVRHY ÚPRAV UZLŮ I. II. III. IV. V. VI. VII. VIII. IX. X. XI. XII. XIII. XIV. XV. XVI. XVII. NÁVRHY ÚPRAV UZLŮ NÁVRHY ÚPRAV UZLŮ Návrhy úprav uzlů jako konkrétní aplikace navržené metodiky rekonstrukce uzlů VHD jsou zpracovány formou katalogových listů pro každou lokalitu: I. II. III. IV. V. VI.

Více

Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy

Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy Odbor komunikace tiskové oddělení Ondřej Kubala, T: 972 232 299, M: 724 977 822, e-mail: kubala@cd.cz Brno, 12. února 2008 Na nádraží v Brně-Horních Heršpicích se staví, vlaky dočasně nahradí autobusy

Více

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb.

Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Sbírka zákonů ČR Předpis č. 294/2015 Sb. Vyhláška, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích Účinnost od 01.01.2016 Aktuální verze 294 VYHLÁŠKA ze dne 27. října 2015, kterou se provádějí

Více

PRAHA. Významné čtvrti. Praha je hlavní a současně největší město České republiky. Leží mírně na sever od středu Čech na

PRAHA. Významné čtvrti. Praha je hlavní a současně největší město České republiky. Leží mírně na sever od středu Čech na PRAHA Praha je hlavní a současně největší město České republiky. Leží mírně na sever od středu Čech na řece Vltavě, uvnitř Středočeského kraje, jehož je správním centrem, ale jako samostatný kraj není

Více

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ

(Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ 14.5.2011 Úřední věstník Evropské unie L 126/1 II (Nelegislativní akty) ROZHODNUTÍ ROZHODNUTÍ KOMISE ze dne 26. dubna 2011 o technické specifikaci pro interoperabilitu subsystému Energie transevropského

Více

Nové systémy pro diagnostiku železničního svršku. Petr Sychrovský

Nové systémy pro diagnostiku železničního svršku. Petr Sychrovský Nové systémy pro diagnostiku železničního svršku Petr Sychrovský 1 Diagnostika - podpora při zajišťování hlavních úkolů při správě a provozu železniční infrastruktury Využívání výsledků monitoringu, měření

Více

Revitalizace pobřeží ve Starých Splavech provozování kavárny/cukrárny na břehu Máchova jezera. << ekonomická analýza záměru města >>

Revitalizace pobřeží ve Starých Splavech provozování kavárny/cukrárny na břehu Máchova jezera. << ekonomická analýza záměru města >> Revitalizace pobřeží ve Starých Splavech provozování kavárny/cukrárny na břehu Máchova jezera > Vypracováno pro město Doksy BDO Advisory s.r.o. 19.12.2013 Stránka 1

Více

Geografie dopravy aktuální geografické změny v jednotlivých druzích dopravy. HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 6

Geografie dopravy aktuální geografické změny v jednotlivých druzích dopravy. HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 6 Geografie dopravy aktuální geografické změny v jednotlivých druzích dopravy HS Geografie nevýrobní sféry Přenáška č. 6 Uspořádání dopravního trhu a jeho změny V posledních letech dynamický vývoj přeprava

Více

Jednoúčelové poskytování půjček EIB na železniční infrastrukturu

Jednoúčelové poskytování půjček EIB na železniční infrastrukturu Evropská investiční banka, hlavní zdroj bankovních financí pro infrastrukturu transevropské dopravy, rozšiřuje významné financování půjček na železniční infrastrukturu spojení vysokorychlostními vlaky,

Více

ování kapacity tratí

ování kapacity tratí workshop Zvyšov ování kapacity tratí Cerhenice 13.11.2014 L u k á š T ý f a České vysoké učení technické v Praze Fakulta dopravní Vysokorychlostní železniční tratě v Evropě a ve světě Důvody výstavby VRT

Více

b) koncepce rozvoje území obce, ochrana a rozvoj jeho hodnot

b) koncepce rozvoje území obce, ochrana a rozvoj jeho hodnot Město Javorník Č.J.: MEJV/791/2013 Datum 18.3.2013 OPATŘENÍ OBECNÉ POVAHY Zastupitelstvo města Javorník, příslušné podle 6 odstavce 5 písm. c) zákona 183/2006 Sb., o územním plánování a stavebním řádu,

Více

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001,

30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů. ze dne 10. ledna 2001, 30/2001 Sb. VYHLÁŠKA Ministerstva dopravy a spojů ze dne 10. ledna 2001, kterou se provádějí pravidla provozu na pozemních komunikacích a úprava a řízení provozu na pozemních komunikacích Změna: 153/2003

Více

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY Výchozí situace: - suburbanizace roste poptávka po dopravě přes hranice města / regionu - nekoordinované jízdní řády bez (garantované) návaznosti spojů - souběžné vedení spojů

Více

Autodopravci upozorňují na problém s německou minimální mzdou... 2. D1 bude pro řidiče bezpečnější... 3

Autodopravci upozorňují na problém s německou minimální mzdou... 2. D1 bude pro řidiče bezpečnější... 3 PŘEHLED ZPRÁV Autodopravci upozorňují na problém s německou minimální mzdou... 2 D1 bude pro řidiče bezpečnější... 3 Opatrně na zúžené D1, do prázdnin je zavřený sjezd na Jihlavu... 3 Dálnice SRN: od roku

Více

VRT Praha - Brno OBSAH

VRT Praha - Brno OBSAH OBSAH 1. Zadání dokumentace... 4 2. Výchozí podmínky... 6 3. Popis tras... 7 3.1 Varianta V7... 7 3.2 Varianta H4... 10 3.2.1 Vztah varianty H4 a ZÚR... 11 4. Parametry tras... 13 4.1 Směrové poměry...

Více

Stanovení minimální ceny dopravního výkonu ve veřejné linkové autobusové dopravě. Liberecký kraj

Stanovení minimální ceny dopravního výkonu ve veřejné linkové autobusové dopravě. Liberecký kraj Stanovení minimální ceny dopravního výkonu ve veřejné linkové autobusové dopravě Liberecký kraj Zadavatel: Krajský úřad Libereckého kraje Řešitel: Fakulta dopravní ČVUT v Praze 26. února 214 Výzkumná zpráva

Více

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU CS CS CS KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ V Bruselu dne 8.7.2008 KOM(2008) 432 v konečném znění SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU Opatření na snížení hluku ze železniční dopravy zaměřená na stávající

Více

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch

Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch Dopravní politika EU a evropský cestovní ruch (Konference o evropském cestovním ruchu, Brusel, 27. února 2001) Loyola de Palacio místopředsedkyně Evropské komise Platí mluvené slovo Pane předsedo, dámy

Více

Železniční doprava a životní prostředí z pohledu koncepčních materiálů v ČR

Železniční doprava a životní prostředí z pohledu koncepčních materiálů v ČR Železniční doprava a životní prostředí z pohledu koncepčních materiálů v ČR Centrum dopravního výzkumu, v.v.i. Líšeňská 33a, 636 00 Brno www.cdv.cz cz Zdroje hluku Dopravní hluk: silniční, železniční,

Více

Zápis ze dne 15. 10. 2014

Zápis ze dne 15. 10. 2014 Komise místní samosprávy Pražské Předměstí sever Zápis ze dne 15. 10. 2014 Přítomni: Hosté: Richard Zelený, Václav Marvan, Libor Nejedlý, Vladimír Lesák, Jitka Dršatová, Danuše Zelená, Miloš Berounský,

Více

Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18

Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18 Posouzení Plánu dopravní obslužnosti Libereckého kraje, Aktualizace pro období 2012-18 Zadavatel: KORID LK, spol. s r.o., U Jezu 642/2a, Liberec 2 Hodnotitel: doc. Ing. Miroslav Žižka, Ph.D., Technická

Více

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

319 C5-0375/2000 2000/0139(COD) Návrh na směrnici Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice 97/67/ES s ohledem na další otvírání poštovních služeb Společenství hospodářské soutěži (KOM(2000) 319 C5-0375/2000 2000/0139(COD)

Více

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ Tato sekce zahrnuje činnosti osobní a nákladní dopravy, pravidelné nebo nepravidelné, po kolejích, potrubím, po silnici, vodě či vzduchem a související činnosti, jako činnosti

Více

Statistika SBB za rok 2002

Statistika SBB za rok 2002 Statistika SBB za rok 2002 Základní údaje jednotka 999 2000 200 2002 02-0 Finance Provozní příjmy mil. CHF 5 756 5 942 6 03 6 324 4,9 Provozní výdaje mil. CHF - 5 252-5 620-5 786-6 30-6,0 Výsledek skupiny

Více

Statistická ročenka Skupiny České dráhy

Statistická ročenka Skupiny České dráhy 2012 Statistická ročenka Skupiny České dráhy Obsah 2 Kolejová vozidla 4 Zaměstnanci 5 Osobní přeprava 6 Nákladní přeprava 9 Dopravní výkony 12 Hospodaření 14 Schéma sítě 16 Identifikační a kontaktní údaje

Více

Zpráva o realizaci ROP Střední Morava pro Monitorovací výbor ROP SM. (stav k 10. 02. 2009)

Zpráva o realizaci ROP Střední Morava pro Monitorovací výbor ROP SM. (stav k 10. 02. 2009) Bod č. 2 Tisk č.: 023-MV-09 P02 Zpráva o realizaci ROP Střední Morava za období 10/2008-02/2009 Zpráva o realizaci ROP Střední Morava pro Monitorovací výbor ROP SM za období 10/2008-02/2009 (stav k 10.

Více

Výroční zpráva za rok 2009

Výroční zpráva za rok 2009 Výroční zpráva za rok 2009 OBSAH Úvodní slovo... 4 Manažerské shrnutí... 6 1 Identifikace operačního programu... 9 1.1 Stručná charakteristika Regionálního operačního programu Jihovýchod... 9 1.1.1 Prioritní

Více

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE

ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE MĚSTO LEDVICE Mírová 422/42, 417 72 Ledvice Č.j.: 520/2014 V Ledvicích 30.09.2014 ÚZEMNÍ PLÁN MĚSTA LEDVICE Zastupitelstvo města Ledvice, příslušné podle 6 odst. 5 písm. c) zákona č. 183/2006 Sb., o územním

Více

Akční plán rozvoje území správního obvodu obce s rozšířenou působností Břeclav

Akční plán rozvoje území správního obvodu obce s rozšířenou působností Břeclav Akční plán rozvoje území správního obvodu obce s rozšířenou působností Dokument je zpracován pro období 2016-2017 Tento výstup byl financován z prostředků ESF prostřednictvím Operačního programu Lidské

Více

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ

SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ SEKCE H DOPRAVA A SKLADOVÁNÍ 49 Pozemní a potrubní doprava 49.1 Železniční osobní doprava meziměstská 49.10 Železniční osobní doprava meziměstská 49.10.1 Železniční osobní doprava meziměstská 49.10.11

Více

( 2 0 1 2 / 2 013) Textová část

( 2 0 1 2 / 2 013) Textová část CENOVÁ MAPA STAVEBNÍCH POZEMKŮ NA ÚZEMÍ STATUTÁRNÍHO MĚSTA OLOMOUCE ( 2 0 1 2 / 2 013) Textová část 1. Úvod Cenová mapa je zpracována podle 10 zákona č. 151/1997 Sb. o oceňování majetku a o změně některých

Více

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI

Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko. vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko Úřad Regionální rady Regionální rada regionu soudržnosti Moravskoslezsko vyhlašuje KONTINUÁLNÍ VÝZVU K PŘEDKLÁDÁNÍ ŽÁDOSTÍ O DOTACI v souladu s Regionálním

Více

CLARA II, oblast přeshraniční železniční doprava Pracovní skupina 06.12.2011 v Marktredwitz (Ost-West-Kompetenzzentrum) Shrnutí důležitých výsledků

CLARA II, oblast přeshraniční železniční doprava Pracovní skupina 06.12.2011 v Marktredwitz (Ost-West-Kompetenzzentrum) Shrnutí důležitých výsledků CLARA II, oblast přeshraniční železniční doprava Pracovní skupina 06.12.2011 v Marktredwitz (Ost-West-Kompetenzzentrum) Shrnutí důležitých výsledků ************************************************ Termín

Více

Pracovní skupina přeshraniční železniční doprava dne 06.12.2011 v Ost-West-Kompetenzzentrum

Pracovní skupina přeshraniční železniční doprava dne 06.12.2011 v Ost-West-Kompetenzzentrum Pracovní skupina přeshraniční železniční doprava dne 06.12.2011 v Ost-West-Kompetenzzentrum OWK centrum - obecně existuje 10 let (2001) vlastník město Marktredwitz přeshraniční centrum pro poskytování

Více

Analýza vazeb mezi operačními programy

Analýza vazeb mezi operačními programy Analýza vazeb mezi operačními programy na období 2007 2013 REGIONÁLNÍ OPERAČNÍ PROGRAM STŘEDNÍ ČECHY Národní orgán pro koordinaci Odbor řízení a koordinace NSRR Verze 2.0 Datum 1. srpna 2008 MINISTERSTVO

Více

Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info

Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info Ing. Petr Šlegr Centrum pro efektivní dopravu petr.slegr@cedop.info Centrum pro efektivní dopravu Think-tank pro rozvoj veřejné dopravy NGO Mise: vysoká rychlost a švýcarský přístup (taktový jízdní řád,

Více

1. Úvod 1 1.1 Údaje o zadání a hlavních cílech řešení 1 1.2 Postup práce 1 2. Vyhodnocení územní studie 9 3. Závěr 11

1. Úvod 1 1.1 Údaje o zadání a hlavních cílech řešení 1 1.2 Postup práce 1 2. Vyhodnocení územní studie 9 3. Závěr 11 Obsah str. 1. Úvod 1 1.1 Údaje o zadání a hlavních cílech řešení 1 1.2 Postup práce 1 2. Vyhodnocení územní studie 9 3. Závěr 11 Příloha: Zápisy z jednání, stanoviska 1. ÚVOD 1.1 Údaje o zadání a hlavních

Více

s vyznačením změn posledních dvou zákonů

s vyznačením změn posledních dvou zákonů Zákon č. 266/1994 Sb., o dráhách, ve znění zákona č. 189/1999 Sb., zákona č. 23/2000 Sb., zákona č. 71/2000 Sb., zákona č. 132/2000 Sb., zákona č. 77/2002 Sb., nálezu Ústavního soudu uveřejněného pod č.

Více

Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR

Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR Parametry a priority přestavby železniční sítě ČR Ing. Jiří Kalčík, projektant dopravních staveb Současný stav ţelezniční sítě České republiky vznikl historickým vývojem, který je od svých počátků konzistentní.

Více

Teze k úvodní rozvaze o charakteru území městských částí

Teze k úvodní rozvaze o charakteru území městských částí Teze k úvodní rozvaze o charakteru území městských částí Pracovní verze lokalit Obsahovat připomínky k první pracovní verzi lokalit; tedy názvy lokalit, jejich vymezení, atp. V první verzi jsou vymezeny

Více

Aktualizace části Studie proveditelnosti nízkoemisní zóny v podmínkách hl. m. Prahy. Manažerská zpráva

Aktualizace části Studie proveditelnosti nízkoemisní zóny v podmínkách hl. m. Prahy. Manažerská zpráva Aktualizace části Studie proveditelnosti nízkoemisní zóny v podmínkách hl. m. Prahy Manažerská zpráva Brno, srpen 2015 Aktualizace části Studie proveditelnosti nízkoemisní zóny v podmínkách hl. m. Prahy

Více

Analýza dopravní obslužnosti

Analýza dopravní obslužnosti Analýza dopravní obslužnosti Část C1 dle zadávací dokumentace veřejné zakázky RAILHUC přestupní terminály a páteřní síť veřejné dopravy Kraje Vysočina Objednatel: Kraj Vysočina, Ţiţkova 57, 587 33 Jihlava

Více

Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů

Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů Síť 21 integrovaná optimalizace sítě a plánovací přípravy koridorů Ing. Eckart Fricke, Dipl.-Kfm. Götz Müller, Ing. Michael Pohl Konkurenční situace železnice je rozhodujícím způsobem vytvářena výkonnou

Více

PROJEKT SNÍŽENÍ PRAŠNOSTI NA ÚZEMÍ MĚSTA KRÁLÍKY STUDIE PROVEDITELNOSTI

PROJEKT SNÍŽENÍ PRAŠNOSTI NA ÚZEMÍ MĚSTA KRÁLÍKY STUDIE PROVEDITELNOSTI PROJEKT SNÍŽENÍ PRAŠNOSTI NA ÚZEMÍ MĚSTA KRÁLÍKY STUDIE PROVEDITELNOSTI Říjen 2011 O B S A H MANAŽERSKÉ SHRNUTÍ... 3 1. ZÁKLADNÍ INFORMACE... 5 2. INFORMACE O ŘEŠENÉ LOKALITĚ... 6 2.1. Charakteristika

Více

Analýza pokroku realizace ROP SČ

Analýza pokroku realizace ROP SČ Analýza pokroku realizace ROP SČ K 31. 12. 2008 Interní evaluace leden únor 2009 Obsah Obsah... 2 1. Úvod... 3 2. Hlavní zjištění a závěry... 4 3. Doporučení... 7 4. Harmonogram a použitá metodika... 9

Více

DOPRAVA V KLIDU ÚVODEM SOUČASNÁ SITUACE

DOPRAVA V KLIDU ÚVODEM SOUČASNÁ SITUACE DOPRAVA V KLIDU ÚVODEM Z dlouhodobého výzkumu vyplývá, že vozidlo se průměrně pohybuje 10% času a zbylých 90% je dočasně nebo trvale odstaveno. Z toho plynou velké plošné nároky pro dopravu v klidu. Velký

Více

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2014

ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ. Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2014 EVROPSKÁ KOMISE V Bruselu dne 16.10.2015 COM(2015) 502 final ZPRÁVA KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ Výroční zpráva Fondu solidarity Evropské unie za rok 2014 CS CS OBSAH 1. Úvod... 3 2. Nové žádosti

Více

INFORMACE O STAVU APLIKACE EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVY V ČESKÉM PRÁVNÍM ŘÁDU A O PŘIPRAVOVANÉ EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVĚ

INFORMACE O STAVU APLIKACE EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVY V ČESKÉM PRÁVNÍM ŘÁDU A O PŘIPRAVOVANÉ EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVĚ INFORMACE O STAVU APLIKACE EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVY V ČESKÉM PRÁVNÍM ŘÁDU A O PŘIPRAVOVANÉ EVROPSKÉ ŽELEZNIČNÍ LEGISLATIVĚ Květoslava ČADSKÁ JUDr. Květoslava ČADSKÁ, vedoucí oddělení odboru drah,

Více

15. Dopravní nehody v evropském srovnání

15. Dopravní nehody v evropském srovnání 15. Dopravní nehody v evropském srovnání Zdroje dat pro mezinárodní srovnání nehodovosti Dlouhodobý pokles nehodovosti v silniční dopravě v zemích EU vyústil v roce 2013 v nejnižší počet obětí v novodobé

Více

Železnice v kontaktu s okolím Aplikace nízkých protihlukových clon u SŽDC

Železnice v kontaktu s okolím Aplikace nízkých protihlukových clon u SŽDC Železnice v kontaktu s okolím Aplikace nízkých protihlukových clon u SŽDC Ing. arch. Pavel Andršt ŽELEZNIČNÍ DOPRAVNÍ CESTA 2014 České Budějovice, 8.-10. dubna 2014 Základní legislativa Zákon č. 266/1994

Více

VEŘEJNÝ PROSTOR PŘED TERMINÁLY 1 A 2 LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA PRAHA

VEŘEJNÝ PROSTOR PŘED TERMINÁLY 1 A 2 LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA PRAHA Textová část VEŘEJNÝ PROSTOR PŘED TERMINÁLY 1 A 2 LETIŠTĚ VÁCLAVA HAVLA PRAHA 02 Seznam příloh 01/ Panel 02/ Textová část 03/ Obálka Autor a) popis a zdůvodnění zvoleného komplexního urbanisticko-dopravního

Více

Pět bodů Auto*Matu pro Prahu přívětivější k chodcům a cyklistům

Pět bodů Auto*Matu pro Prahu přívětivější k chodcům a cyklistům Pět bodů Auto*Matu pro Prahu přívětivější k chodcům a cyklistům - podrobný komentář s vysvětlením jednotlivých požadavků O Praze se právem říká, že je jedním z nejkrásnějších měst světa. Při přebíhání

Více

KCOD ČESKÉ BUDĚJOVICE KCOD PLZEŇ

KCOD ČESKÉ BUDĚJOVICE KCOD PLZEŇ České dráhy Generální ředitelství Odbor osobní dopravy a přepravy Čekací doby a opatření při zpoždění vlaků osobní dopravy KCOD ČESKÉ BUDĚJOVICE KCOD PLZEŇ Platí od 13. prosince 2009 Schváleno řediteli

Více

EV4. Cyklostezka EuroVelo 4, H. Počernice Polabí.

EV4. Cyklostezka EuroVelo 4, H. Počernice Polabí. Cyklostezka EuroVelo 4, H. Počernice Polabí. Mezinárodní cyklostezka EuroVelo 4 (západní Čechy jižní Morava) má v úseku z Prahy po Labe na území hl. města Prahy (po Čertousy) značení EV4 a také A 26. Na

Více

Výluky na období 18.05.2015-24.05.2015 160 - Plzeň - Žatec (a zpět)

Výluky na období 18.05.2015-24.05.2015 160 - Plzeň - Žatec (a zpět) Výluka v úseku: Plasy - Kaznějov Výluky na období 18.05.2015-24.05.2015 160 - Plzeň - Žatec (a zpět) Datum konání: 01.05.2015 00:00 hod. - 07.06.2015 23:59 hod. Trať: 160 - Plzeň - Žatec (a zpět) Stanice:

Více

VÝPOČET očekávané úrovně zatížení území obce Tuřany hlukem ze silniční dopravy a z provozoven k využití v návrhu Územního plánu

VÝPOČET očekávané úrovně zatížení území obce Tuřany hlukem ze silniční dopravy a z provozoven k využití v návrhu Územního plánu Ing. Zdeněk Zapletal Křenická 2254/9 100 00 Praha 10 Tel. 274783064 Mobil: +420 604 352525 E-mail: zapletal2@volny.cz VÝPOČET očekávané úrovně zatížení území obce Tuřany hlukem ze silniční dopravy a z

Více

MAGISTRÁT MĚSTA ÚSTÍ NAD LABEM

MAGISTRÁT MĚSTA ÚSTÍ NAD LABEM MAGISTRÁT MĚSTA ÚSTÍ NAD LABEM VELKÁ HRADEBNÍ 8 401 00 ÚSTÍ NAD LABEM ODBOR ROZVOJE MĚSTA ODDĚLENÍ ÚZEMNÍHO PLÁNOVÁNÍ Správa železniční dopravní cesty. s.o. Generální ředitelství Bc. Marek Binko Dlážděná

Více

Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady

Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady Autor Ing. Josef Sadílek Organizace Sekce Útvaru rozvoje města hl. m. Prahy Název textu Městská hromadná doprava - vyhodnocení, vývoj a předpoklady Blok BK3 - Doprava a územní plánování Datum Červen 2001

Více

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ

PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ PŘÍLOHA B USTANOVENÍ O DOPRAVNÍCH PROSTŘEDCÍCH A O PŘEPRAVĚ ČÁST 8 Požadavky na osádky vozidel, jejich výbavu, provoz a průvodní doklady KAPITOLA 8.1 VŠEOBECNÉ POŽADAVKY NA DOPRAVNÍ JEDNOTKY A JEJICH VYBAVENÍ

Více

2.1 Předpoklady území pro rozvoj cestovního ruchu

2.1 Předpoklady území pro rozvoj cestovního ruchu 2. CESTOVNÍ RUCH V ÚZEMÍ Organizace a řízení jsou nejvíce opomíjenou problematikou v rámci racionální podpory udržitelného rozvoje na území České republiky. Na prioritu 4 Vytváření organizační struktury

Více

Brno a okolí čeká během letních prázdnin řada náročných výluk v železniční dopravě

Brno a okolí čeká během letních prázdnin řada náročných výluk v železniční dopravě Brno, 1. července 2011 Brno a okolí čeká během letních prázdnin řada náročných výluk v železniční dopravě V průběhu letních prázdnin proběhnou v Brně a jeho okolí náročné výluky železniční dopravy. Správa

Více

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY 2003/0081 (COD) Návrh na SMĚRNICI EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o obecně rozšířeném zavedení a interoperabilitě elektronických systémů silničního mýta ve Společenství (Text s významem pro EHP) EVROPSKÝ

Více

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY

INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY INTEGROVANÉ DOPRAVNÍ SYSTÉMY Ing. Martin Jareš, Ph.D. FD ČVUT, Horská, dveře č. 438 ROPID, Rytířská 10, 5. patro; jares@ropid.cz Přednášky umístěny na: ids.zastavka.net Témata přednášek Úvod Rozdělení

Více

Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti Ústeckého kraje veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou linkovou dopravou v oblasti Šluknovsko

Dlouhodobé zajištění dopravní obslužnosti Ústeckého kraje veřejnými službami v přepravě cestujících veřejnou linkovou dopravou v oblasti Šluknovsko Příloha č. 10 - Odůvodnění významné veřejné zakázek na zajištění autobusové dopravní obslužnosti části Ústeckého kraje v oblasti Šluknovsko Název veřejné zakázky: Předpokládaná hodnota zakázky: Dlouhodobé

Více

Aktualizace studie proveditelnosti Severojižního kolejového diametru v Brně Energetické výpočty

Aktualizace studie proveditelnosti Severojižního kolejového diametru v Brně Energetické výpočty Ing. Jiří Princ technické výpočty, projekty, expertízy Choceradská 22, Praha 4 Aktualizace studie proveditelnosti Severojižního kolejového diametru v Brně Energetické výpočty Objednatel: SUDOP BRNO, spol.

Více