Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset. Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server
|
|
- Vítězslav Růžička
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Alcatel-Lucent OmniPCX Office Communication Server
2 how
3 Návod k obsluze how Vybrali jste si Alcatel-Lucent 300 DECT Handset nebo Alcatel-Lucent 400 DECT Handset a my vám za váš výbìr dìkujeme: je to spolehlivý pøístroj, který byl navr½en tak, aby vám usnadnil ½ivot. Základní informace o pøístroji Alcatel-Lucent 300 DECT Handset a Alcatel-Lucent 400 DECT Handset naleznete v prvních kapitolách tohoto návodu. Doporuèujeme Vám, abyste si je pozornì proèetli. Dostupnost jistých funkcí popsaných v této pøíruèce mù½e záviset na verzi nebo na konfiguraci vašeho systému. V pøípadì pochyb, konzultujte osobu odpovìdnou za vaši instalaci. 3
4 Obsah Toc Provozní podmínky str.7 Váš telefon str Displej a zobrazované ikony str Ikony stavù str Ikony MENU str Linkové ikony str Jak èíst tento návod str První pou½ití str Instalace baterie str Nabíjení telefonní baterie str Zapnutí telefonu str Pøístup k MENU a výbìr funkcí str Telefonování str Telefonujte str Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu.... str Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam).. str Pøijetí hovoru str Opakovaná volba str Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena..... str Bìhem hovoru str Aktivace/Deaktivace hovorového kmitoètu str V prùbìhu hovoru str Volat jinému úèastníkovi str Vyzvednutí druhého hovoru str Støídavé volání str Pøepojení hovoru str Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného str Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) str Pøidr½ení hovoru (zaparkování) str Ulo½ení èísla str.28 4
5 Obsah 5. Duch podniku str Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní str Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu str Seskupení stanoviš² str Skupinové pøesmìrování hovorù str Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi str Odeslání kopie hlasové zprávy str Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny str Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny. str Zùstaòte v kontaktu str Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány str Pøesmìrování hovorù do hlasové schránky str Volání do hlasové schránky str Zapnutí/Vypnutí osobního asistenta str Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu str Pøesmìrování hovorù okam½ité str Rùzné druhy pøesmìrování str Zrušení všech pøesmìrování str Vyzvednutí textových zpráv str Telefon podle vašich pøedstav str Inicializujte si hlasovou schránku str Upravte si vaši uvítací zprávu str Úprava vašeho osobního kódu str Nastavte si zvonìní str Aktivace sluchátkového re½imu str Nastavení telefonu str Nastavení kontrastu obrazovky str Volba jazyka str Programování vašeho osobního telefonního seznamu.. str Zmìna karty v osobním seznamu str Programování buzení telefonem str Zobrazení vašeho telefonního èísla str Uzamèení telefonu str.50 5
6 Obsah 8. Pou½ívání telefonu v re½imu GAP str Telefonujte str Pøijetí hovoru str Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu.... str Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba)... str Odeslání MF kódu str Vyslat naprogramovanou pøestávku str Programování vašeho osobního telefonního seznamu.. str Zmìna jména nebo èísla str Vymazání karty ze seznamu str Osobní nastavení telefonu str Nastavení telefonu str Registrace telefonu str Registrace telefonu v systému pøi prvním pou½ití..... str Registrace telefonu v jiných systémech str Pøíslušenství str Nabíjeèka str Charakteristiky sí²ového adaptéru str Poloha baterie str Externí sluchátka a mikrofon str Údr½ba telefonu str Mechanická ochrana telefonu str Vysvìtlivky str.64 Prohlášení o shodì str.65 6
7 Provozní podmínky Zóna pokrytí howtoc Funkce DECT, kterými je vybaven systém Alcatel-Lucent umo½òují mobilitu úèastníkù pomocí bezdrátových terminálù DECT. Signálové pokrytí systému Alcatel-Lucent je zajištìno sítí rádio-terminálù. Zóna pokrytí jednoho rádio-terminálu se nazývá buòka. Mobilita: Ka½dý úèastník mù½e uskuteèòovat nebo pøijímat hovor z jakékoliv zóny. Radiotransfer: Tato funkce umo½òuje úèastníkùm pøemis²ovat se bìhem hovoru z jedné buòky do druhé. Trasfer je provádìn automaticky bez narušení hovoru. V nìkterých pøípadech mù½e být slyšitelný krátký parazitní zvuk v okam½iku transferu. U½ití schváleného zaøízení typu DECT Tento schválený telefon typu DECT je urèen pro u½ívání ve spojení se soukromým samopøepínaèem (PABX) bez drátu Alcatel-Lucent. Oznaèení CE znaèí, ½e tento výrobek je v souladu s platnými smìrnicemi Spoleèenství a obzvláštì pak s následujícími smìrnicemi: 89/336/CEE (elektromagnetická kompatibilita) 73/23/CEE (nízké napìtí) 1999/5/CE (R&TTE) V souladu s naøízením 1999/5/CE (R&TTE) publikovaným v Úøedním vìstníku Evropské Unie , pøedmìtná zaøízení pou½ívají harmonizovaný frekvenèní rozsah DECT a mohou být pou½ívána ve všech zemích EU, Švýcarsku a Norsku. Na pøístroje DECT se nevztahuje záruka na mo½né rušení jinými povolenými zdroji elektromagnetických vln. 7
8 Provozní podmínky Podmínky u½ívání Tento schválený telefon typu DECT je urèen k pou½ití spolu se soukromým automatickým pøepojovaèem (PABX) bez vedení Alcatel-Lucent. Musí být dodr½eny následující podmínky pro pou½ití, pøedevším s ohledem na pou½ití rozhlasových frekvencí: Zaøízení typu DECT mohou být pou½ívána k sestavení spojení mezi pevnými body pouze v pøípadì, ½e tato spojení nejsou permanentní a kdy vysílaný izotropní výkon antény je ni½ší ne½ 250 mw. Podmínky pøipojení zaøízení DECT k telefonní síti musí být upraveny smlouvou s pøíslušným provozovatelem telefonní sítì. Sí²ové napájení nabíjeèky musí být v blízkosti pøístroje a snadno pøístupné, aby mohlo být v pøípadì potøeby snadno odpojeno od sítì. Pøed výmìnou baterie vypnìte telefon. Nevystavujte telefon nepøíznivým podmínkám, které by mohly ohrozit jeho provozní vlastnosti (déš², prostøedí s vysokou relativní vlhkostí, prašné prostøedí...). Správné fungování telefonu není zaruèeno, pokud je okolní teplota ni½ší ne½ -10 C nebo vyšší ne½ +45 C. Telefon nesmíte zapínat nebo pou½ívat v blízkosti plynu nebo hoølavých kapalin. Pøíliš vysoká hlasitost mù½e zpùsobit nezvratnou ztrátu sluchu. Upravte hlasitost telefonu na pøimìøenou úroveò. 8
9 9 Provozní podmínky
10 Ikony stavù Váš telefon Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Pøesmìrování aktivní Zvonìní zapnuto Zvonìní vypnuto Kvalita radiosignálu Vibraèní vyzvánìno aktivní Linkové ikony Odeslat volbu Pøijetí hovoru Probíhající hovor Èekající hovor* Pøístup k seznamùm Pøepojení hovoru Pøepnout na tónovou volbu Sestavit konferenèní hovor Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty Pøidr½et hovor pro ústøednu Zaparkovat externí hovor JANDA Pavel Str 24 Kve 16:30 Znovu zapnìte obrazovku Vymazat jeden znak Návrat do pøedchozí nabídky Vymazání jednoho kompletního pole (dlouhé stisknutí) Zavìsit Návrat na úvodní displej Vypnout vyzvánìní Zablokovat/odblokovat klávesnici (dlouhé stisknutí) Podnikový seznam Personalizace telefonu/tlaèítko Informace (dlouhé stisknutí) Mikrofon 10
11 Zástrèka pro sluchátka (400 DECT) Podsvícená obrazovka (barevná u 400 DECT) Obrazovka se po nìkolika sekundách neaktivity automaticky vypne. Chcete-li ji znovu zapnout, stisknìte tlaèítko. C Svìtelná kontrolka Trvale zelená: sluchátko v èinnosti Rychle blikající zelená: mimo dosah signálu Pomalu blikající èervená: nová zpráva Nastavení hladiny zvuku Pøístup do MENU Potvrdit Navigace (nahoru, dolù, doleva, doprava) Zdvihnout sluchátko Opakování (dlouhé stisknutí) : Volání posledního vytoèeného èísla. Funkce umo½òující vstoupit do probíhajícího hovoru dvou úèastníkù. Aktivace / deaktivace reproduktoru (400 DECT) Aktivace/Deaktivace vibraèního vyzvánìní (dlouhé stisknutí) Zapnout / vypnout (dlouhé stisknutí) Rychlý pøístup k nastavení vyzvánìní 11
12 1 Displej a zobrazované ikony Other Zahrnuje 1 øádek stavových ikon a 3 øádky o 16 alfanumerických znacích. 1.1 Ikony stavù Ikony stavù jsou zobrazeny na hlavním displeji a informují o stavu telefonu. Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Pøesmìrování aktivní Vibraèní vyzvánìno aktivní Zvonìní zapnuto Zvonìní vypnuto Kvalita radiosignálu Dodateèné informace jsou zobrazovány v pøídavných pop-up menu na hlavním displeji, pou½íváte-li navigaèní tlaèítko: Battery full power 12
13 1 1.2 Ikony MENU MENU je pøístupné z úvodního displeje stisknutím tlaèítka OK. (OK: ) Umo½òuje pøístup ke všem funkcím, které váš systém nabízí. Seznamy: Správa osobního seznamu a pøístup k podnikovému seznamu.; Opakovaná volba: Volání posledního vytoèeného èísla. pøesmìrování: pøesmìrovat volání. Hlasová schránka: vyzvednutí a odesílání hlasových a textových zpráv. Pøijmout volání: odpovìdìt na volání, urèené jinému pøístroji. Schùzka: Naprogramování èasu pøipomenutí schùzky. Zablokování systému: zakázat externí volání a zmìnit programování. Personalizace telefonu: naprogramovat hlasovou schránku, zvolit melodii, jazyk... Displej a zobrazované ikony Nastavení: nastavte kontrast, aktivujte nebo deaktivujte pípnutí, osvìtlení... Výbìr systému Instalace 13
14 1 Displej a zobrazované ikony 1.3 Linkové ikony Odeslat volbu Pøijmout volání* Hovor je aktivní* Èekající hovor* Pøístup k seznamùm Pøepojení hovoru Pøepnout na tónovou volbu Sestavit konferenèní hovor Pøidr½et hovor pro ústøednu Zaparkovat externí hovor * V pøípadì více volání jsou ikony doprovázeny indexy, které reprezentují rùzné volající 14
15 1 1.4 Jak èíst tento návod K zobrazení MENU a k potvrzení voleb stisknìte krátce navigaèní tlaèítko. Posuòte navigaèní tlaèítko smìrem nahoru nebo dolù. Posuòte navigaèní tlaèítko smìrem vlevo nebo vpravo. Pou½ijte tlaèítka klávesnice k navolení èíselných nebo abecedních znakù. Popis akce nebo kontextu. Displej a zobrazované ikony Dùle½ité informace Tyto symboly lze obohatit malými ikonami nebo textem. Všechny implicitní nebo personalizované kódy jsou uvedeny v tabulce kódu na listu v pøíloze. Funkce popsané v této pøíruèce, které jsou oznaèené hvìzdièkou, nejsou v nìkterých verzích softwaru k dispozici. 15
16 2 První pou½ití Other 2.1 Instalace baterie Instalace baterie Umístìte stranu baterie s konektory jako na obrázku (A). Dokonèete instalaci baterie zatlaèením jako na obrázku (B). K jejímu vytáhnutí Pøipevnìte kryt zpìt. Zvednìte kryt. Podle návodu na obrázku vyjmìte baterii z její pozice. 16
17 2 2.2 Nabíjení telefonní baterie První pou½ití OK Pøipojit nabíjeèku k síti a zasunout telefon do nabíjeèky. Indikátor telefonu pøi nabíjení svítí zelenì. Nabíjeèka 'Duální plocha': Baterii umístìte podle návodu na obrázku: 1 - umístìte baterii do kolébky, 2 - tlaète ji zpìt dolù, dokud nezapadne na své místo Nabíjejte telefon pravidelnì. Telefon mù½e být zapnutý i vypnutý. Nepou½íváte-li dlouho telefon a necháváte jej mimo nabíjeèku, vyjmìte baterii a ulo½te ji zvláš². * baterie se nabíjí 3,5 h. Dvojbarevný indikátor nabíjeèe 'Dual' uká½e následující: Vypnuto: dodateèná baterie není pøítomna. Èervená: dodateèná baterie se dobíjí. Zelená: dodateèná baterie dobita. Pøed výmìnou baterie vypnìte telefon. 17
18 2 První pou½ití 2.3 Zapnutí telefonu JANDA Pavel Str 24 Kve 16:30 Zapnout (dlouze stisknout) Poèkat nìkolik okam½ikù (pøibli½nì 3 s) Telefon je zapnut Jestli½e displej se nerozsvítí nebo ikona stavu baterie bliká, dobijte baterii. Jestli½e ikona recepce signálu se neuká½e na displeji telefonu: Ujistìte se, ½e jste v pokryté zónì (v opaèném pøípadì se pøibli½te rádio-terminálu). Zkontrolujte, ½e telefon je patøiènì instalován v systému (informujte se u vedoucího PABX). Ukazuje-li displej: 'System 1 Auto install?', postupujte podle pokynù v oddílu 'Registrace telefonu' nebo se obra²te na správce systému. Vypnout telefon: Stisknìte tlaèítko zapnout/vypnout (dlouhý stisk). (Zapnout / vypnout: ) 2.4 Pøístup k MENU a výbìr funkcí MENU je pøístupné z úvodního displeje stisknutím tlaèítka OK. (OK : ) JANDA Pavel Str 24 Kve 16:30 Pøístup k funkcím: Pres.hlas.p. Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Uvnitø funkce se mù½ete pohybovat vodorovnì po jednotlivých ikonách 18
19 3 Telefonování Other 3.1 Telefonujte volte po½adované èíslo Jana Hovor Prepojeni odeslat volbu hovoøit dlouze stisknout - další informace o volajícím: stisknutím tohoto tlaèítka lze støídavì zobrazovat jméno a èíslo Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì Dlouze stisknout = Tlaèítko Informace (i) V závislosti na konfiguraci systému se na obrazovce zobrazí jméno nebo èíslo volajícího. Stisknutím tlaèítka i na obrazovce zobrazíte jméno nebo èíslo volajícího. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí èíslo, stisknutím tlaèítka i zobrazíte jméno. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí jméno, stisknutím tlaèítka i zobrazíte èíslo. 3.2 Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu (individuální èíslo) Vybrat funkci 'Seznamy' Os.zkr.volba Seznam Potvrdit pøístup do 'Os.zkr.volba' 1-JANA 2-PAVEL 3- Vybrat jméno osoby, kterou chcete volat Odeslat volbu Èíslo volaného úèastníka je mo½né volit pøímo ze seznamu navolením poøadového èísla karty v seznamu. Rychlý pøístup :. 19
20 3 Telefonování 3.3 Volání interního úèastníka jménem (firemní seznam) Vybrat funkci 'Seznamy' Os.zkr.volba Seznam Zadejprijmeni: Vybrat 'Seznam' Zadat první písmeno úèastníka* Vybrat hledané jméno Odešlete hovor * Má-li více úèastníkù stejné zaèáteèní písmeno je mo½né upøesnit vyhledávání zadáním dalších písmen (druhého, tøetího,...) jména hledaného úèastníka. Pokud neznáte jedno písmeno jména, stisknìte 1. Rychlý pøístup k této funkci mù½e být získán pokud displej je v neèinnosti stisknutím klávesy seznam. (telefonní seznam: ) 3.4 Pøijetí hovoru Jirka Hovor pøijímáte hovor dlouze stisknout - další informace o volajícím: stisknutím tohoto tlaèítka lze støídavì zobrazovat jméno a èíslo zvednìte sluchátko Vyzvánìní nepøestane, pokud: Vibraèní vyzvánìní je aktivováno, na displeji je zobrazena ikona vibrování aktivní. Zvonìní je vypnuto, na displeji je zobrazena ikona zvonìní vypnuto. Deaktivace vyzvánìní:kdy½ telefon zaène vyzvánìt, stisknìte klávesu pro zavìšení: hovor stále mù½ete pøijmout stisknutím klávesy pro pøijetí. hovor stále mù½ete pøijmout stisknutím klávesy pro pøijetí (Zavìste sluchátko :, zvednìte sluchátko : ) 20
21 3 Dlouze stisknout = Tlaèítko Informace (i) V závislosti na konfiguraci systému se na obrazovce zobrazí jméno nebo èíslo volajícího. Stisknutím tlaèítka i na obrazovce zobrazíte jméno nebo èíslo volajícího. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí èíslo, stisknutím tlaèítka i zobrazíte jméno. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí jméno, stisknutím tlaèítka i zobrazíte èíslo. 3.5 Opakovaná volba Telefonování zvolte funkci 'Opakovaná volba' vyberte èíslo ze seznamu posledních 10 odchozích hovorù Odeslat volbu 3.6 Po½ádání o automatické vytoèení telefonního èísla interního úèastníka, jeho½ linka je obsazena Linka interního úèastníka, kterého voláte je obsazena, pøejete si, aby vám zavolal zpìt, jakmile dohovoøí. Jirka Cekejteprosim Zamlu? Potvrdit nabídku Chcete-li zrušit po½adavek automatického zpìtného volání navolte kód funkce 'Zrušení aut. zpìtného volání'. 21
22 3 Telefonování 3.7 Bìhem hovoru Bìhem hovoru a bez ztráty spojení, mù½ete mít pøístup rùznými zpùsoby k volbám poskytovaných vaším systémem, pou½itím: seznam ikon, shora na displeji seznam polo½ek, zdola na displeji 10 Jirka Hovor Prepojeni Druhyhovor PosliMFkod Konference Manual.drzen Parkovani Probíhající hovor Zadání druhého telefonátu (pøijetí telefonátu: / èekající hovor: ) Seznamy pøepojení hovoru Zadání 2. Hovoru Hlasová frekvence Telefon DECT: bezdrátový telefon vyhovující této normì. Všeobecné èekání Pøidr½ení (vnìjší komunikace) 10 Pøenos VMU 22
23 3 3.8 Aktivace/Deaktivace hovorového kmitoètu Bìhem hovoru v nìkterých pøípadech potøebujete vyslat tónový signál pomocí tlaèítek, napøíklad u hlasových serverù, automatických ústøeden, nebo chcete-li na dálku ovládat svùj telefonní záznamník: Hovor Prepojeni bìhem hovoru vyberte ikonu 'poslat mf kód' spuštìní Hovor DTMF Hovor DTMF vypnutí Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru. 23
24 4 V prùbìhu hovoru Other 4.1 Volat jinému úèastníkovi Pavel Hovor Prepojeni 102 Cislo? Volit èíslo Uskuteènìní hovoru Jana Hovor Prepojeni první hovor je odlo½en Ukonèit probíhající hovor zavìšením Mù½ete také zavolat druhému úèastníkovi výbìrem ikony nebo textu 2. hovoru nebo pomocí osobního adresáøe nebo adresáøe spoleènosti 4.2 Vyzvednutí druhého hovoru Máte probíhající hovor a sna½í se vás kontaktovat další úèastník: Pavel Hovor Jana Hovor Prepojeni Jméno volajícího se zobrazí bìhem 3 vteøin a ozve se bip dlouze stisknout - další informace o volajícím: stisknutím tohoto tlaèítka lze støídavì zobrazovat jméno a èíslo zvednìte sluchátko Pavel Hovor Prepojeni první hovor je odlo½en ukonèete probíhající hovor Po 3 vteøinách, se posunovat s klávesou navigovat-vlevo-vpravo a½ k ikonì pøijetí druhého hovoru, k identifikaci druhého volajícího (a sejmout sluchátko, jestli nutné). ( navigovat-vlevo-vpravo :, Pøijetí druhého telefonátu :, zvednìte sluchátko : ) Dlouze stisknout = Tlaèítko Informace (i) V závislosti na konfiguraci systému se na obrazovce zobrazí jméno nebo èíslo volajícího. Stisknutím tlaèítka i na obrazovce zobrazíte jméno nebo èíslo volajícího. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí èíslo, stisknutím tlaèítka i zobrazíte jméno. Pokud se jako výchozí výbìr zobrazí jméno, stisknutím tlaèítka i zobrazíte èíslo. 24
25 4 4.3 Støídavé volání Pøepnutí na èekajícího úèastníka bìhem hovoru: Pavel Hovor Prepojeni Jana Hovor Prepojeni Pøepnout na èekajícího úèastníka Mù½ete zkontrolovat identitu èekajícího hovoru, ani½ byste jej ztratili, pou½itím klávesy navigovat-vlevo-vpravo. (navigovat-vlevovpravo : ) V prùbìhu hovoru Pavel Hovor Prepojeni Jana jedrzen Ziskat zpet? Pøepnout na èekajícího úèastníka Jana Hovor Prepojeni Pøepnout na èekajícího úèastníka 4.4 Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jinou osobu: Hovor Prepojeni 102 Cislo? Navolit èíslo stanice pøíjemce Pavel Hovor Prepojeni Bìhem hovoru s úèastníkem Potvrdit funkci 'Prepojeni' Po vytoèení èísla pøíjemce mù½ete výbìrem ikony 'Pøenos' pøenést hovor pøímo, ani½ byste museli èekat na pøijetí úèastníkem. Pøenos mù½ete inicializovat pomocí ikony 'Pøenos' nebo textu. Pøenos mezi dvìma externími úèastníky a akce pøenosu pomocí klávesy Zavìsit závisí na nastavení systému 25
26 4 V prùbìhu hovoru 4.5 Pøesmìrovat volání do hlasové schránky nepøítomného volaného Pøi hovoru chcete pøesmìrovat svého volaného do hlasové schránky jiného volaného. Pavel Hovor Prepojeni máte spojení Pavel Hovor PrnVMU èíslo druhého úèastníka 4.6 Simultánní rozhovor s 2 volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pavel Hovor Prepojeni Pavel Hovor Konference? Zvolit 'Konference' Jirka, Pavel Konference Konference? Konferenèní hovor je sestaven Ke zrušení konference, stisknìte klávesu OK. Budete opìt spojeni s úèastníkem. (OK : ) 26
27 4 4.7 Pøidr½ení hovoru (zaparkování) Hovor s externím úèastníkem mù½ete zaparkovat a pøevzít jej z jiné linky Hovor Prepojeni Probíhá externí hovor Vybrat ikonu 'Parkování' Hovor je zaparkován a úèastník slyší vyèkávací melodii. K opìtovnému pøevzetí zaparkovaného hovoru (obnovení hovoru) : Hovor Zapark.hovor? V prùbìhu hovoru Parkovani Vybrat funkci 'Pøevzetí hovoru' Vybrat ikonu 'Pøevzetí zaparkovaného hovoru' Volit èíslo linky, ze které byl hovor zaparkován Hovor Prepojeni Hovor je obnoven Není-li zaparkovaný hovor obnoven v daném èasovém intervalu (pøednastavený interval 1 min 30), hovor je pøesmìrován na ústøednu. 27
28 4 V prùbìhu hovoru 4.8 Ulo½ení èísla* Ulo½ení zobrazeného èísla do osobního seznamu v prùbìhu komunikace: Vybrat funkci 'Seznamy' Os.zkr.volba Seznam ->Potvrdit pøístup do 'Os.zkr.volba' Zvolte si seznam Prijm? JANDA Zadat jméno* (2 krát) *K pøijmutí jména: klávesy numerické klávesnice obsahují písmena, která mù½ete nechat zobrazit nepøetr½itými stisky. Pøíklad:stisknìte dvakrát za sebou klávesu 8 pro zobrazení písmene 'U'. 28
29 5 Duch podniku Other 5.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní V nepøítomnosti operátorky ústøedny, jsou hovory urèené ústøednì pøesmìrovány na centrální zvonek Tyto hovory lze pøevzít následujícím zpùsobem: Vybrat funkci 'Pøevzetí' Nocnizvonek Vybrat funkci 'Pøevzetí centrálního zvonku' Potvrdit k pøevzetí hovoru 5.2 Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Vybrat funkci 'Pøevzetí' Vyzved.ind. Cislo? Potvrdit funkci 'Individuální Navolit èíslo vyzvánìné stanice pøevzetí hovoru' Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení : Vybrat funkci 'Pøevzetí' Vyzved.skup Vybrat ikonu 'Skupinové pøevzetí hovoru' Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. 29
30 5 Duch podniku 5.3 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení : Jednotlivé stanice mohou být pøihlášeny do sdru½ené skupiny stanic (hunting group). Na tyto stanice se lze dovolat navolením sdru½eného èísla. Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. Doèasné odhlášení stanice ze sdru½ené skupiny stanic: Kód funkce èíslo vašeho zvednìte 'Odhlášení z seskupení sluchátko hunting group' Pøihlášení stanice do sdru½ené skupiny: Displej potvrdí pøihlášení do skupiny Displej potvrdí pøihlášení do skupiny Kód funkce'pøihlášení do hunting group' Èíslo hunting group zvednìte sluchátko 5.4 Skupinové pøesmìrování hovorù Hovory urèené sdru½ené skupinì stanic lze pøesmìrovat: Kód funkce 'Skupinové pøesmìrování hovorù' Èíslo stanice, kam mají být hovory pøesmìrovány zvednìte sluchátko Displej potvrdí ulo½ení pøíkazu k pøesmìrování Chcete-li zrušit tuto funkci, postupujte podle pokynù v bodu Zrušení všech pøesmìrování. 30
31 5 5.5 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi Vybrat funkci 'Pošta' Cislo? 0 Textore zpravy Duch podniku Vybrat ikonu 'Textové zprávy' Navolit èíslo stanice pøíjemce PROSIM ZAVOLEJTE Zvolit po½adovanou zprávu Následující seznam uvádí 27 pøevolených zpráv: 1 Prosim zavolejte 15 JEDNANI DNE xx.xx.xx (*) 2 Zavolejte zítra 16 JEDNANI DNE xx.xx.xx V xx : xx (*) 3 ZAVOLEJTE V xx : xx (*) 17 Právì zde nejsem 4 ZAVOLEJTE CISLO xx.xx.xx (*) 18 Celý den nepøítomen 5 Volejte spojovatelku 19 VRATIM SE V xx : xx (*) 6 Volejte sekretáøku 20 NEPRITOMEN, SPET xx.xx.xx V xx : xx (*) 7 Zavolam v xx : xx (*) 21 DOVOLENA, SPET DNE xx.xx.xx (*) 8 Volejte na paging 22 Jednání mimo 9 Prosim vyzvednete si fax 23 JEDNANI MIMO, NAVRAT DNE xx.xx.xx (*) 10 Prosim vyzvednete si postu 24 Jsem v mist. c. xxxx (*) 11 Prosim zruste presmerovani 25 Jednani prosim nerušit 12 Navsteva ceka 26 Obìd 13 Jste oèekáván 27 Nemoc 14 JEDNANI V xx : xx (*) (*) Zprávu je nutno doplnit pomocí èíselnice Chcete-li doplnit zprávu: ZAVOLEJTE CISLO XXXXXXXX ZAVOLEJTE CISLO Potvrdit pøístup ke zprávì k doplnìní Doplnit zprávu Bìhem psaní vzkazu, je mo½né smazat pøijatá písmena klávesou smazat. (smazat : ) C 31
32 5 Duch podniku 5.6 Odeslání kopie hlasové zprávy 1 hlasove zpravy Ovìøit pøístup k funkci 'Vzkazy' Potvrzení pøístupu do hlasové schránky osobní kód Zvolit vzkaz ke kopírování Vzkaz Novy 1 Stary 4 01/ Kve 16:30 Poslat kopii? Cislo? èíslo nebo jméno volaného nebo seznamu Poslatkopii 01/ Potvrdit? * 32
33 5 * K zaznamenání pøipomínky Poslatkopii Nahrat Nahratkomen Nahravani... Stop? Spustit záznamník Zaznamenávání probíhá Duch podniku Prosimpotvrdte Bìhem záznamu pøipomínky, si mù½ete vybrat jiné funkce klávesou navigovat-nahoru-dolu. (navigovat-nahoru-dolu : ) 5.7 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny Ovìøit pøístup k funkci 'Vzkazy' Potvrdit pøístup do hlasové pošty Poslatvzkaz osobní kód 33
34 5 Duch podniku Cislo? èíslo nebo jméno volaného nebo seznamu ( )* 01/ Potvrdit? Zvolte vzkaz, který má být odeslán * Seznamy šíøení: 000:vzkaz je zaslán všem hlasovým schránkám : vzkaz je zaslán skupinì hlasových schránek K zaznamenání vzkazu Nahrat Nahravani... Spustit zaznamenání vzkazu Stop? Zaznamenávání probíhá Prosimpotvrdte poslat zprávu Bìhem zaznamenání vzkazu, si mù½ete vybrat jiné funkce klávesou navigovat-nahoru-dolu. (navigovat-nahoru-dolu : ) 34
35 5 5.8 Upravte na dálku uvítací zprávu automatické ústøedny Tato funkce umo½òuje u½ivateli, který má k tomu oprávnìní, upravovat noèní èi denní uvítací zprávu automatické ústøedny. èíslo volání do hlasové schránky Odeslat volbu èíslo vaší hlasové schránky osobní kód Duch podniku postup podle instrukcí hlasového prùvodce pøístup do menu osobní nastavení pøístup do menu osobní nastavení uvítacích hlášení 35
36 6 Zùstaòte v kontaktu Other 6.1 Výbìr hovorù, které mají být pøesmìrovány Tato funkce umo½òuje pøesmìrovat pouze nìkterý druh hovorù. A to buï: externí hovory, interní (místní) hovory nebo oba typy hovorù. Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Vsechnyhov. Extern.hov. Lokal.hovory Vybrat ikonu 'Seznam hovorù' Vybrat typ hovoru k pøemìrování Potvrdit výbìr Návrat do klidového stavu 6.2 Pøesmìrování hovorù do hlasové schránky Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Pres.hlas.p. Zvolte ikonu 'Pøesmìrování do hlasové schránky' 6.3 Volání do hlasové schránky Kdy½ dostanete zprávu, na úvodním displeji se zobrazí ikona Inicializace hlasové schránky. (Inicializace hlasové schránky : ) 1 hlasove zpravy Ovìøit pøístup k funkci 'Vzkazy' Potvrzení pøístupu do hlasové schránky zobrazení poètu nových a starých zpráv osobní kód 01/ Kve 16:30 Prehrat novy? 36
37 6 Pøístup k funkcím hlasové schránky: Mù½ete se pøesouvat vodorovnì po rùzných ikonách. 01/ Kve 16:30 Prehrat novy? Poslech zpráv Vymazat aktuální zprávu Zavolat tomu, kdo nechal vzkaz Poslat kopii zprávy Udìlat pauzu v poslechu zpráv Zpìt o 10 sekund Vpøed o 10 sekund Zùstaòte v kontaktu 6.4 Zapnutí/Vypnutí osobního asistenta Osobní asistent dovoluje volajícímu, mimo zanechání vzkazu v hlasové schránce, být nasmìrován na: èíslo vnitøní, vnìjší, mobil nebo centrálu. Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' osobn.assist Zvolit ikonu 'Osobní asistent' Presmer.vyp Presmer.zap Vybrat ikonu 'Sluchátkový re½im' V pøípadì souèasné aktivace osobního asistenta a okam½itého navrácení. Funkce osobního asistenta jsou dezaktivovány pokud navrácení je aktivní. 37
38 6 Zùstaòte v kontaktu 6.5 Osobní asistent: jediné èíslo pro zavolání vašeho telefonu Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' osobn.assist Zvolit ikonu 'Osobní asistent' Zvolit ikonu 'Menu' Ke zvolení druhu navrácení Intern.cislo Menu Zmenit? Pøijmout èíslo kolegy nebo vašeho asistenta nebo jiné neb o Extern.cislo Zmenit? Pøijmout vnìjší èíslo neb o Mobil.cislo Zmenit? Pøijmout èíslo vašeho mobilního telefonu 38
39 6 M neb o Cislo? Volit èíslo Vyberzapn. Vybervypn. Aktivovat/Dezaktivovat pøevedení na centrálu 6.6 Pøesmìrování hovorù okam½ité Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Zùstaòte v kontaktu Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Presmerovani Cislo? Potvrdit funkci okam½itého pøesmìrování Navolit èíslo stanice pøíjemce Odchozí hovory mù½ete uskuteèòovat i kdy½ je vaše linka pøesmìrována. Poznámka k pøesmìrování : stanice umo½òuje pøesmìrovat hovory pouze na jedno telefonní èíslo. Naprogramováním nového pøesmìrování se automaticky zruší pøedchozí nastavení. 39
40 6 Zùstaòte v kontaktu 6.7 Rùzné druhy pøesmìrování Pøíklad pøesmìrování pøi obsazené lince Rùzné druhy pøesmìrování: Mù½ete provést rùzné druhy navrácení ze seznamu navrácení. (seznam navrácení : ) Pøesmìrování.pøi obsazené lince (Pres.pri obs) Nerušit Pøesmìrování následuje (Presm- Nasled) Pøesmìrování na paging (Pres.na pag.) Je-li vaše stanice obsazena, hovory jsou pøesmìrovány na zvolené telefonní èíslo. Vaše stanice je doèasnì nedostupná pro všechny hovory. Hovory urèené vaší stanici vás následují jste-li na jiné lince. Vaše hovory jsou pøesmìrovány na váš osobní paging. Pøíklad pøesmìrování pøi obsazené lince: Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Pres.priobs Nerusit Presm-Nasled Vybrat ikonu 'Seznam pøesmìrování' Cislo? Potvrdit funkci pøesmìrování pøi obsazené lince Navolit èíslo stanice pøíjemce 40
41 6 6.8 Zrušení všech pøesmìrování Vybrat ikonu 'Zrušit pøesmìrování' Zrus.presm. Vybrat funkci 'Pøesmìrování' Zùstaòte v kontaktu 6.9 Vyzvednutí textových zpráv Kdy½ dostanete zprávu, na úvodním displeji se zobrazí ikona Inicializace hlasové schránky. (Inicializace hlasové schránky : ) 2 Textove zpravy Ovìøit pøístup k funkci 'Vzkazy' Vybrat ikonu 'Textové zprávy' 150 <Uzkaz> 20 Kve 16:30 2/4 Vzkaz? Hovor Vybrat po½adovaný vzkaz Potvrdit výbìr Pøeèíst vzkaz Zatímco ètete vzkaz, mù½ete zvolit jiné funkce klávesou navigovatnahoru-dolu. (navigovat-nahoru-dolu : ) 41
42 7 Telefon podle vašich pøedstav Other 7.1 Inicializujte si hlasovou schránku Ikona Inicializace hlasové schránky na úvodním displeji umo½òuje inicializovat hlasovou schránku. (Inicializace hlasové schránky : ) Inic. vase hlasovaposta Zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù hlasového prùvodce Heslo se pou½ívá pro pøístup do hlasové schránky a k zablokování telefonu. Slabý osobní kód bude systémem odmítnut: - 4 stejné èíslice (0000, 1111,...) - jednoduchá posloupnost 4 èíslic (0, 4,...) 7.2 Upravte si vaši uvítací zprávu Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' mbxpozdrav Pozdrav:Vychozi Prizpusobit? Zvolit ikonu 'Hlasové pøijetí' Potvrzení pøístupu do hlasové schránky Nahrat Nahravani... Stop? Spustit záznamník Zaznamenávání probíhá Prosimpotvrdte Bìhem zaznamenávání oznámení, mù½ete si zvolit jiné funkce klávesou navigovat-nahoru-dolu. (navigovat-nahoru-dolu : ) 42
43 7 Vrátit se automaticky k oznámení: mbxpozdrav Zvolit ikonu 'Hlasové pøijetí' Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' Default? Zvolit ikonu 'Oznámení automaticky' 7.3 Úprava vašeho osobního kódu Heslo se pou½ívá pro pøístup do hlasové schránky a k zablokování telefonu. Telefon podle vašich stav pøed Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' uziv.moznost Ovìøit pøístup k 'Volbám' Heslo Zvolit ikonu 'Heslo' Stare haslo? Navolit staré heslo (kód) Nove haslo? Navolit nové heslo (kód) Pokud vaše hlasová schránka nebyla inicializována, heslo je Jednotlivá èísla kódu jsou zobrazena hvìzdièkou. Slabý osobní kód bude systémem odmítnut: - 4 stejné èíslice (0000, 1111,...) - jednoduchá posloupnost 4 èíslic (0, 4,...) 43
44 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.4 Nastavte si zvonìní Systém umo½òuje u½ivatelské nastavení melodie vyzvánìní (6 mo½ností) a nastavení jeho hlasitosti (4 úrovnì). Lze také nastavit vzestupnou hlasitost vyzvánìní (diskretní re½im). Vybrat melodii: Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' telef.pristr Melodie Zvolit ikonu 'Ladìní' ; Vybrat ikonu 'Melodie' Melodie1 Melodie2 Melodie3 Vybrat po½adovanou melodii Nastavení hlasitosti zvonìní: Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' telef.pristr Urov.zvoneni Zvolit ikonu 'Ladìní' Vybrat ikonu 'Hlasitost' Uroven1 Uroven2 Uroven3 Nastavit po½adovanou hlasitost 44
45 7 Aktivovat vibraèní nebo vyzvánìcí systém: Dlouze Vibrátor aktivován, Dlouze Vibrátor vypnut, stisknout zvonìní vypnuto stisknout zvonìní aktivováno Toto tlaèítko umo½òuje rychlé pøepínání mezi vibrátorem a zvonìním. Rychlá personalizace vyzvánìní Parametry zvonìní lze podle potøeby rychle nastavit stisknutím tlaèítka a dále tlaèítka:(zapnout / vypnout :, OK : ) Switch off the set? JANDA Pavel Str 24 Kve 16:30 Vypnout mobil Aktivace / deaktivace vibraèního vyzvánìní Aktivace / deaktivace vyzvánìní Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní) Zablokování klávesnice JANDA Pavel Str 24 Kve 16:30 Telefon podle vašich pøedstav Ovìøit klávesou OKzvolenou volbu. (OK : ) 45
46 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.5 Aktivace sluchátkového re½imu Tento re½im umo½òuje automaticky zvednout pøíchozí hovory (bez vašeho zásahu) a aktivovat sluchátka. telef.pristr Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' Zvolit ikonu 'Ladìní' Modsluchat. Vyberte ikonu 'Re½im sluchátka' Zapnut Vypnut Vybrat ikonu 'Sluchátkový re½im' 7.6 Nastavení telefonu Vybrat funkci 'Nastavení' Zvonení Keypad beep Warning beep Vybrat funkci,* kterou chcete Zapnout / Návrat do zapnout nebo vypnout Vypnout klidového stavu *Mù½ete zapnout nebo vypnout následující funkce: Osvìtlení Telefon se rozsvítí, kdy½ stisknete kteroukoliv klávesu Vyzvánìní Telefon zvoní pøi pøijetí telefonátu Vibraèní systém Telefon vibruje pøi pøijetí telefonátu Klaviatura Bip Bip se ozve pøi ka½dém stisknutí klávesy Bip chyby Bip se ozve jakmile je objevena chyba Bip mimo území Bip se ozve jakmile ustalo signálové spojení Displej bdìní Displej nabídnutý po období neèinnosti 46
47 7 7.7 Nastavení kontrastu obrazovky Contrast: 3/5 Vybrat ikonu 'Kontrast' 7.8 Volba jazyka Vybrat funkci 'Nastavení' Zvìtšit nebo zmenšit kontrast Vybrat funkci 'Osobní nastavení telefonu' Návrat do klidového stavu uziv.moznost Ovìøit pøístup k 'Volbám' Telefon podle vašich pøedstav Jazyky Vybrat ikonu 'Jazyk' Deutsch Français English Vybrat po½adovaný jazyk Standardní nastavení jazyka je zpoæátku provedeno systémem automaticky. 47
48 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.9 Programování vašeho osobního telefonního seznamu (individuální èíslo) Váš seznam mù½e obsahovat maximálnì 10 èísel. Vybrat funkci 'Seznamy' Os.zkr.volba Seznam Potvrdit pøístup do 'Os.zkr.volba' Zvolte si seznam Potvrdit (dlouze stisknout) JANDA Prijm? Cislo? Zadat jméno Zadat èíslo K pøijmutí jména: klávesy numerické klávesnice obsahují písmena, která mù½ete nechat zobrazit nepøetr½itými stisky. Pøíklad:stisknìte dvakrát za sebou klávesu 8 pro zobrazení písmene 'U' Zmìna karty v osobním seznamu Vybrat funkci 'Seznamy' Os.zkr.volba Seznam Potvrdit pøístup do 'Os.zkr.volba' 1-MARCIN 2-JITKA 3-DENISA Vybrat kartu, kterou chcete zmìnit Potvrdit (dlouze stisknout) Prijm? JANDA Pøesunout kurzor a½ na písmeno, které chcete zmìnit Zmìnit jméno 48
49 7 Cislo? Pøesunout kurzor a½ na èíslo, které chcete zmìnit Zmìnit èíslo Ke smazání pole, je nutné smazat jméno a èíslo za pomoci klávesy smazat (dlouhý stisk). (smazat : ) Ke smazání písmena, pou½ijte klávesu smazat (krátký stisk). (smazat : ) C C 7.11 Programování buzení telefonem Docas.pripo. Vybrat funkci 'Budík' Cas?... :... Telefon podle vašich pøedstav Vybrat ikonu 'Permanentní budík' nebo 'Doèasný budík' Navolit po½adovaný èas Doèasný budíkk (Docas.pripo.): pøipomenutí v následujících 24 hodinách Permanentní budík (Stala pripo.): pøipomenutí ka½dý den ve stejnou hodinu. V naprogramovanou hodinu telefon zvoní: Stisknout zavìsit nebo sejmout sluchátkopro ovìøení odpovìdi. (Zavìste sluchátko :, zvednìte sluchátko : ) V pøípadì, ½e právì hovoøíte, displej pøerušovanì svítí a slyšíte zvukový signál. Po tøetím pøipomenutí bez potvrzení pøíjmu, se funkce automaticky vypne avšak trvalý pøíkaz zùstane v pamìti. Je-li vaše linka pøesmìrovaná na jinou stanici, automatické pøipomenutí èasu pøesmìrováno není. Ke zrušení automatického pøipomenutí èasu: Zvolte schùzku ke zrušení a sma½te programovanou hodinu za pomoci klávesy smazat. (smazat : ) C 49
50 7 Telefon podle vašich pøedstav 7.12 Zobrazení vašeho telefonního èísla Je-li pøístroj v zónì pokrytí, jméno nebo telefonní èíslo pøístroje je permanentnì zobrazeno na displeji v klidovém stavu (kromì pøípadu, kdy pou½íváte šetøiè displeje) Uzamèení telefonu Pomocí této funkce lze znemo½nit sestavení jakéhokoliv odchozího externího hovoru a zmìnu nastavení telefonu: Vybrat funkci 'Zámek' Password?.... Zamek-prijato Navolit osobní kód Postupujte stejným zpùsobem k odblokování vašeho telefonu. Jednotlivá èísla jsou zobrazována jako hvìzdièky. Pro vybrání nebo zmìnìní váš kód zablokování telefonu, viz odstavec 'Zmìnit vaše heslo'. 50
51 8 Pou½ívání telefonu v re½imu GAP Other Telefonní pøístroj odpovídá normì GAP a mù½e být pøi omezených funkcích pou½íván na jiném systému DECT/GAP (jiné soukromé nebo podnikové poboèkové ústøednì). Ní½e popsané funkce telefonu jsou a½ na vyjímky dostupné, pouze je-li telefon napojen na pevný systém GAP, které.tyto funkce poskytuje. Automatický trasfer radiosignálu: Tato funkce umo½òuje mobilitu stanice tj. její pøemís²ování z jedné zóny do druhé bìhem komunikace, ani½ by došlo k pøerušení komunikace. Tato funkce je však omezena technickými mo½nostmi pevného systému, zejména jeho schopností øídit souèasnì více zón. Displej: Pøi volbì èísla volaného úèastníka jsou jednolivá èísla zobrazována na displeji. Pøi pøíchozím hovoru zobrazuje displej èíslo nebo jméno volajícího, pokud tuto funkci poskytuje pevný systém. Pou½ívání stanice v této konfiguraci mù½e mít za následek omezení rozsahu dostupných funkcí, pøièem½ na toto omezení nelze uplatnit záruku výrobce. 8.1 Telefonujte Jana volte po½adované èíslo Odeslat volbu Hovoøit Zavìste sluchátko 8.2 Pøijetí hovoru Jirka Jirka Hlásí se hovor zvednìte sluchátko Hovoøit Zavìste sluchátko 8.3 Pøístup do vašeho osobního telefonního seznamu Vybrat funkci 'Seznamy' 1-MARCIN 2-JITKA 3- Vybrat jméno osoby, kterou chcete volat Odeslat volbu 51
52 8 Pou½ívání telefonu v re½imu GAP 8.4 Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba) Stisknout klávesu sejmout sluchátko (dlouhý stisk). (zvednìte sluchátko : ) 8.5 Odeslání MF kódu Bìhem telefonního hovoru je nìkdy tøeba, abyste pou½ívali tónovou volbu (MF) k vyslání èíselného kódu, napø. u hlasových serverù, automatických ústøeden nebo pøi ovládání telefonního záznamníku na dálku. Postupujte takto: Stisknout klávesu hvìzdièka (dlouhý stisk). ( hvìzdièka : ) 8.6 Vyslat naprogramovanou pøestávku Naprogramovaná pøestávka umo½òuje aktivovat funkce jako pøesmìrování na jinou stanici.postupujte takto: Stisknout klávesu 0 (dlouhý stisk). 8.7 Programování vašeho osobního telefonního seznamu Osobní seznam mù½e obsahovat a½ 12 èísel. Vybrat funkci 'Seznamy' Zvolte si seznam Prijm? 1-Edit JANDA 2-Delete 3-Call Navolit jméno (maximálnì 10 znakù) Cislo? Zadat èíslo Návrat do klidového stavu K pøijmutí jména: klávesy numerické klávesnice obsahují písmena, která mù½ete nechat zobrazit nepøetr½itými stisky. Pøíklad: stisknìte dvakrát za sebou klávesu 8 pro zobrazení písmene 'U'. K vsunutí pauzy v èísle: stisknìte klávesu 1 (dlouhý stisk). K vsunutí mìøeného oddìlení: stisknout klávesu 0 (dlouhý stisk). 52
53 8 8.8 Zmìna jména nebo èísla Vybrat funkci 'Seznamy' 1-MARCIN 2-JITKA 3- Vybrat kartu, kterou chcete zmìnit 1-Edit JANDA 2-Delete 3-Call Vybrat 'Edit' Pøesunout kurzor a½ na písmeno, které chcete zmìnit Cislo? Zmìnit jméno Pøesunout kurzor a½ na èíslo, které chcete zmìnit Prijm? Pou½ívání telefonu v re½imu GAP Zmìnit èíslo Ke smazání písmena, pou½ijte klávesu smazat. ( smazat : ) C 8.9 Vymazání karty ze seznamu Vybrat funkci 'Seznamy' 1-MARCIN 2-JITKA 3- Vybrat kartu, kterou chcete vymazat 1-Edit 2-Delete 3-Call Vybrat 'Delete' 53
54 8 Pou½ívání telefonu v re½imu GAP 8.10 Osobní nastavení telefonu Nastavení melodie zvonku: Vybrat funkci 'Zvonek' Melodie1 Melodie2 Melodie3 Vybrat po½adovanou melodii Návrat do klidového stavu Nastavení hlasitosti zvonìní: Volume: 3/4 Vybrat funkci 'Zvonek' Vybrat ikonu 'Hlasitost' Zvýšit nebo sní½it hlasitost Návrat do klidového stavu Volba jazyka : Vybrat funkci 'Jazyk' Français 1 Deutsch 2 English 3 Vybrat po½adovaný jazyk Návrat do klidového stavu 54
55 8 Nastavit kontrast displeje: Vybrat funkci 'Nastavení' Zvýšit nebo sní½it kontrast 8.11 Nastavení telefonu Vybrat funkci 'Nastavení' Návrat do klidového stavu Contrast: 3/5 Vybrat ikonu 'Kontrast' Zvonení Keypad beep Warning beep Vybrat funkci,* kterou chcete zapnout nebo vypnout Pou½ívání telefonu v re½imu GAP Zapnout / Vypnout Návrat do klidového stavu *Mù½ete zapnout nebo vypnout následující funkce: Osvìtlení Telefon se rozsvítí, kdy½ stisknete kteroukoliv klávesu Vyzvánìní Telefon zvoní pøi pøijetí telefonátu Vibraèní systém Telefon vibruje pøi pøijetí telefonátu Klaviatura Bip Bip se ozve pøi ka½dém stisknutí klávesy Bip chyby Bip se ozve jakmile byla objevena chyba Bip mimo území Bip se ozve jakmile ustalo signálové spojení Displej bdìní Displej nabídnutý po období neèinnosti 55
56 9 Registrace telefonu Other 9.1 Registrace telefonu v systému pøi prvním pou½ití K zajištìní správného provozu musí být mobilní telefon zaregistrován v systému typu Alcatel-Lucent nebo GAP (registrace).jestli½e se pøi prvním pou½ití telefonu zobrazí na displeji: 'System 1 Auto install?' znamená to, ½e váš pøístroj nebyl registrován v ½ádném systému, obra²te se na správce systému nebo postupujte následovnì: 1. Pøiprava systému k registraci (viz návod k instalaci systému). 2. Je-li systém pøipraven k registraci, displej na vašem pøístroji zobrazuje startovní displej: SYSTEM 1 Auto install? Potvrdit k zahájení registrace Launch Subscription? Registrace mù½e být zahájena 3. Existují dvì mo½nosti registrace: a- Nepou½ívá-li systém aktivaèní kód Zahájit registraci Subscription Running b- Pou½ívá-li systém aktivaèní kód (AC): AC Code Configure AC code? Vybrat 'AC' Navolit kód Launch Subscription? Zahájit registraci Vyberte oblast odpovídající vaší zemi * Subscription Running 56
57 9 Sada DECT mù½e být naprogramována, aby odpovídala 4 urèeným frekvenèním pásmùm. Pøi instalaci sady DECT musí u½ivatel tuto sadu nahlásit v pøíslušném frekvenèním pásmu odpovídající zemi, ve které se u½ivatel nachází Region 1 Region 2 Region 3 Region 1 Region 2 Region 3 Region 1 Region 2 Region 3 Evropské pásmo: MHz Pásmo USA/Kanady: MHz Jihoamerické pásmo: MHz Registrace telefonu Region 2 Region 3 Region 4 Asijské pásmo: MHz Pøed instalací sady DECT kontaktujte pøíslušného správce, chcete-li zjistit, které frekvenèní pásmo je tøeba nahlásit. Registrace mù½e trvat a½ dvì minuty. Pokud zaregistrování bylo správnì provedeno (Subscription accepted), telefon je pøipraven k provozu, ikona kvalita recepce signálu se zobrazí. ( Kvalita radiosignálu : ) V pøípadì, ½e registrace stanice neprobìhla správnì, telefon nabídne nový pokus o registraci. Launch Subscription? Pou½ívání stanice v re½imu GAP mù½e mít za následek omezení rozsahu dostupných funkcí, pøièem½ na toto omezení nelze uplatnit záruku výrobce. 57
58 9 Registrace telefonu 9.2 Registrace telefonu v jiných systémech Je mo½né pou½ít telefon ve více systémech (maximálnì 5). Poznámka: vstup 1 je obvykle rezervován pro u½ívání s vaším hlavním systémem Alcatel-Lucent. Mù½ete zvolit ostatní vstupy pro registraci telefonu u jiného systému (Alcatel-Lucent èi jiný). K zaregistrování u nového systému, kdy½ telefon je ji½ registrován u jednoho èi více systémù, postupujte následovnì: 1. Pøipravit systém k registraci (obra²te se na správce systému nebo si proètìte návod k instalaci systému). 2. Je-li systém pøipraven: Password?.... Vybrat funkci 'Registrace' Navolit registraèní kód (314987) SYSTEM 2 SYSTEM 1 Install SYSTEM 2 Edit name SYSTEM 3 Zvoli po½adovaný systém Vybrat 'Install' Launch Subscription? Vyberte oblast odpovídající vaší zemi * 58
59 9 Sada DECT mù½e být naprogramována, aby odpovídala 4 urèeným frekvenèním pásmùm. Pøi instalaci sady DECT musí u½ivatel tuto sadu nahlásit v pøíslušném frekvenèním pásmu odpovídající zemi, ve které se u½ivatel nachází Region 1 Region 2 Region 3 Region 1 Region 2 Region 3 Region 1 Region 2 Region 3 Evropské pásmo: MHz Pásmo USA/Kanady: MHz Jihoamerické pásmo: MHz Registrace telefonu Region 2 Region 3 Region 4 Asijské pásmo: MHz Pøed instalací sady DECT kontaktujte pøíslušného správce, chcete-li zjistit, které frekvenèní pásmo je tøeba nahlásit. 3. Existují dvì mo½nosti registrace: a- Nepou½ívá-li systém aktivaèní kód Zahájit registraci Subscription Running b- Pou½ívá-li systém aktivaèní kód (AC): Vybrat 'AC' Launch Subscription? AC Code Launch Subscription? Zahájit registraci; Subscription Running 59
60 9 Registrace telefonu Probìhla-li registrace stanice správnì (Subscription accepted), telefon je pøipraven k provozu a na displeji se objeví ikona pokrytí. V pøípadì, ½e registrace stanice neprobìhla správnì, telefon nabídne nový pokus o registraci. Launch Subscription? V závislosti na sytému, registrace telefonu mù½e vy½adovat jednu èi více dodateèných akcí u systému. Vybìr telefonního systému Telefon mù½e být nastven k provozu na 5 rùzných systémech DECT (Alcatel-Lucent nebo GAP). Vybrat funkci 'Systém' SYSTEM 1 SYSTEM 2 Lock to any Vybrat libovolný vstup (vybraný vstup je oznaèen virtuálním tlaèítkem s bodem uprostøed) Nastavení zvoleného vstupu se nemìní ani pøi vypnutí a znovuzapnutí pøístroje. Výbìr jiného systému (SYSTEM...) je nuceným výbìrem. V pøípadì, ½e chcete zvolený systém zmìnit, je tøeba zmìnit toto nastavení. Výbìr 'Lock to any' umo½òuje automatické pøihlášení stanice jakmile vstupí do zóny pokrytí kteríhokoliv ze systémù. Jestli½e je ve stanici naprogramováno více rùzných systémù a tyto systémy mají spoleènou zónu pokrytí, stanice se pøihlašuje v½dy do systému naprogramovaného na prvním místì. 60
61 10 Pøíslušenství Other 10.1 Nabíjeèka Nabíjeè 'Basic Desktop' obsahuje: 1. podporu pro telefon, 2. kabel pøipojení k sektoru, pøes adaptér AC/DC. Nabíjeè 'Dual Desktop' obsahuje: 1. un podporu spolu s: - umístìním pro telefon, - umístìní pro baterii dodateènou, - indikátor nabití dodateèné baterie. 2. kabel pøipojení k sektoru, pøes adaptér AC/DC. Pøipevnìní nabíjeèky na svislou plochu Ke zprovoznìní zaøízení je potøebná sada pro sestavení a montá½. Obra²te se na dodavatele.. Sadu sestavíte dle obrázku. Spojení dvou nabíjeèek Ke zprovoznìní zaøízení je potøebná sada pro sestavení a montá½. Obra²te se na dodavatele.. Sadu sestavíte dle obrázku. 61
62 OK OK 10 Pøíslušenství 10.2 Charakteristiky sí²ového adaptéru Vstup: 100/240 V 50/60 Hz Výstup: 7,5 V 0,38 A Sí²ové napájení nabíjeèky musí být v blízkosti pøístroje a snadno pøístupné, aby mohlo být v pøípadì potøeby snadno odpojeno od sítì Poloha baterie Autonomie telefonu 300 DECT 400 DECT V klidovém stavu, v zónì pokrytí 233hodin 233 hodin Pøi hovoru 20,6 hodin 19,4 hodin První nabíjení: Umístit telefon do stojanu nabíjeèky Ikona baterie bliká Ve fázi nabíjení (3 nebo 5 hodin minimum) Baterie je plnì nabitá Baterie dosahuje optimálního výkonu teprve po deseti cyklech nabití a vybití. Baterie obsahují látky, které zneèiš²ují ½ivotní prostøedí, neodhazujte je proto do bì½ného odpadu, vyhledejte specializovanou sbìrnu. 62
63 Externí sluchátka a mikrofon Telefon je vybaven výstupem pro sluchátka a mikrofon umístìný na boèní stranì Informace o technických parametrech pou½itelných sluchátek vám poskytne váš prodejce Údr½ba telefonu Tento pøístroj nevy½aduje ½ádnou zvláštní údr½bu. Je-li tøeba jej vyèistit, pou½ívejte jemný navlhèený hadøík. Nepou½ívejte mycí prostøedky a saponáty, které by mohly zpùsobit poškození nátìru a povrchové úpravy pøístroje. Pøíslušenství 10.6 Mechanická ochrana telefonu Doporuèujeme telefon systematicky pøipínat na opasek pomocí klipsové úchytky. Telefon je mo½né rovnì½ umístit do ochranného pouzdra. K dispozici jsou rùzné modely pouzder. Obra²te se na technika zodpovìdného za instalaci. Pøi pou½ívání telefonu v exponovaném prostøedí (prašné prostøedí, pøítomnost par rùzného pùvodu, nebezpeèí nárazu pøi pádu) je nutné pou½ívat speciální ochranné pouzdro. Pou½íváte-li pouzdro, je tøeba odstranit klipsovou úchytku. 63
64 11 Vysvìtlivky Other DECT: Evropská norma pro bezdrátové telefonní stanice: Digital Enhanced Cordless Telecommunication. Telefon DECT: bezdrátový telefon vyhovující této normì. Tato funkce umo½òuje u½ívateli hovoøícímu se dvìma úèstníky, aby sestavil simultánní hovor s dalším úèastníkem. Zvláštní provozní re½im stanovený normou DECT. Zvláštní provozní re½im stanovený normou DECT. Je-li telefon pou½íván v re½imu GAP jeho provoz je omezen na základní funkce, pøièem½ v tomto re½imu je mo½né jej napojit na jiné systémy DECT GAP (jinou soukromou nebo podnikovou poboèkovou ústøednu). Konference: Tato funkce umo½òuje sestavit simultánní hovor tøí úèastníkù. Odesílání kódù v tónové volbì (MF): Bìhem hovoru je nìkdy tøeba vyslat èíselný kód pomocí tónové volby Tyto kódy se pou½ívají pro komunikaci s hlasovými servery, automatickými ústøednami nebo k ovládání telefonního záznamníku na dálku. Osobní kód: Tento kód funguje jako heslo a umo½òuje pøístup k programování funkcí nebo uzamèení pøístroje u½ivatelem (pøednastavený kód: 1515). Osobní seznam: Tento seznam obsahuje osobní telefonní èísla u½ivatele dané stanice. Osobní seznam: Tato funkce umo½òuje pøidr½et hovor a pøevzít jej pozdìji z libovolné stanice zaøízení, která je k tomu 'oprávnìna'. Sdru½ené stanice (hunting group): Telefonní stanice sdru½ené pod jedním telefonním èíslem. Hovory smìrované na toto èíslo jsou vyzvednuty na kterékoliv volné stanici skupiny. Osobní asistent: Tato slu½ba umo½òuje volajícímu, namísto zanechání vzkazu na hlasové schránce, být nasmìrován na: èíslo vnitøní, vnìjší, mobil nebo centrálu. Skupinové pøevzetí hovoru: Tato funkce umo½òuje vyzvednout hovor urèený jiné stanici. Vyzvednutí hovoru lze provést v rámci sdru½ené skupiny. Tento seznam obsahuje všechna zkrácená telefonní èísla dostupná všem u½ivatelùm systému Alcatel-Lucent. Tento adresáø obsahuje všechna zkrácená èísla, která jsou pøístupná u½ivatelùm instalace aplikace Alcatel-Lucent Osobní seznam Transfer hovoru: Funkce umo½òující pøepojit hovor na jinou stanici systému. Vstup do hovoru: Funkce umo½òující vstoupit do probíhajícího hovoru dvou úèastníkù. Funkce dovoluje pøecházení z jednoho úèastníka na druhého, jestli½e máte nìkolik souèasných komunikací. 64
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset
Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset Ikony stavù Váš telefon Stav baterie Inicializace hlasové schránky / Informace pro konzultaci Automatické pøipomenutí èasu (budík) Zvonìní
Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Analogový terminál Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Klávesnice Èíselná klávesnice. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Další pou½ívané
Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ KRZ Návod k obsluze Vybrali jste si Mobile 100 nebo 200 Reflexes a my vám za váš výbìr dìkujeme: je to spolehlivý
Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ KRZ Návod k obsluze Vybrali jste si Mobile 100 nebo 200 Reflexes a my vám za váš výbìr dìkujeme: je to spolehlivý
Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Provozní podmínky howtoc Tento schválený telefon typu DECT je urèen k pou½ití spolu se soukromým automatickým pøepojovaèem
Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Zakoupili jste digitální telefon Alcatel Premium Reflexes. Znaková klávesnice,
Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou
Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon
TELESIS CZ s.r.o. U Jeslí 1851/47 193 00 Praha 9 Telefon: 261090171 Fax: 261090170 http://www.telesis.cz e-mail: info@telesis.cz Copyright 2006 TELESIS CZ s.r.o. Praha 3/2006 Objednací èíslo: MAISTE-PX24r2
Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte
Vítejte Prùvodce rychlým startem 1 2 3 Pøipojte Nainstalujte Užívejte philips + Obsah balení Základna CD640 NEBO - Connect Install Enjoy Sluchátko CD640/CD645 Základna CD645 Napájecí adaptér základny Welcome
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou
Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon
Návod k obsluze TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5 Analogový telefon OBSAH PØÍCHOZÍ HOVORY OBSAH Strana Pøíchozí hovory..3 Odchozí hovory..4 Pøepojení hovorù.5 Pøidržení hovoru.6 Vícenásobné pøidržení hovorù...7
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Office Alcatel 408/409 Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 408/409 jste projevili dùvìru znaèce Alcatel. Dìkujeme
Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01
FirstAlcatel-Lucent IP Touch 4018 Extended Edition Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone SIP Standalone Návod k obsluze SIPA19008BZAA-E910ed01 Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat
First. Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Uživatelská prírucka
First First Alcatel-Lucent 8232 DECT Handset OmniPCX Office Uživatelská prírucka 8AL 90861 CSAB ed01 11/2012 2 Toc Provozní podmínky............................................................... p. 5
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka KRZ Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019 First Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK
ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK Návod k obsluze Upozornìní: V pøípadì nutnosti sejmutí krytu musí být nejprve vytažena vidlice sí ového pøívodu ze zásuvky. OBSAH Strana Obsluha... 2 Napájení el. proudem... 3 Hodiny...
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon
Poznejte svůj telefon Máte ALCATEL Premium REFLEXES digitální telefon. 1 lefon Displej Displej zobrazuje několik stránek informací týkajících se současného hovoru. Svítíc í diod a upozorňuje na zprávy.
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky a názvy spoleèností
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6753 Digitální telefon 6753 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno: - zobrazováním
Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Digitální telefon Alcatel Advanced Reflexes. Velký displej, navigátor a znaková
Použít technické služby SMS
Použít technické služby SMS REALIZACE/PUBLIKACE/VÝROBA: Olivetti S.p.A. con unico azionista Gruppo Telecom Italia Direzione e coordinamento di Telecom Italia S.p.A. Vystisknuto v Thajsku. Kód uživatelské
Ovládání přístroje Aastra 6753
Ovládání přístroje Aastra 6753 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na displeji zobrazen datum a čas, v průběhu hovoru
Alcatel Mobile Reflexes
Alcatel Mobile Reflexes OK Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Návod k obsluze Dìkujeme Vám, že jste si vybrali telefon Alcatel Mobile 100 nebo 200 Reflexes: je to spolehlivý pøístroj,
Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
Zaèínáme. Nokia N93i-1
Zaèínáme Nokia N93i-1 Tlaèítka a èásti pøístroje zavøený pøístroj 2. vydání CS, 9253945 Èíslo modelu: Nokia N93i-1. Dále jen Nokia N93i. 1 Hlavní fotoaparát a objektiv. Pøístroj obsahuje 3,2megapixelový
Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální
Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro NOKIA HDW-2. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se NOKIA HDW-2 v uživatelské příručce
Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD U½ivatelská pøíruèka How Výbìrem telefonu nabídky Reflexes, vkládáte dùvìru v Alcatel: my vám za to dìkujeme. Váš digitální
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3
Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3 Výrobce: Typ zařízení: Well Well YV2, Well YV3 Firmware: 1.21.2 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 27.07.2009 Well YV2 Well
Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Advanced Reflexes Operátor Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Pøíruèka pou½ivatele how Tento návod popisuje slu½by nabízené spojovatelským stanovištìm (PO) Alcatel Advanced
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE Aastra 6755 Digitální telefon Aastra 6755 je kompletní, výkonný nástroj s jednoduchým a rychlým ovládáním, které je umožněno:
Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.
Instalace telefonu Vložení / výmìna baterie / Zapojení telefonu Varování: Pøi vkládání baterie a pøi zapojování telefonu se øiïte nákresy na zaøízení a na bateriovém prostoru. S pomocí nákresù: 1.- Zasuòte
Typové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV
Digitální bezdrátový telefon Typové oznaèení: KX-TCD735CXM Návod k obsluze 2 4 5 6 9 7 8 0 1 3 DIGITAL GHI 7 4 1 TUV 0 5 2 ABC DEF JKL MNO 8 9 PQRS WXYZ 6 3 R Identifikace volajícího PØED POUŽITÍM SI POZORNÌ
Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu
Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu Stiskem levého tlaèítka (LT) v klidovém režimu zobrazte hlavní nabídku. Pomocí navigaèních tlaèítek mùžete nabídkou procházet nahoru a dolu nebo se pohybovat
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP
Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP Výrobce: Typ zařízení: Siemens Gigaset C470 IP Firmware: 02223 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 11.05.2010 Gigaset C470IP
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029
Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 408/409 First Návod k obsluze How Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù 4018/4019 jste projevili dùvìru znaèce
Ovládání přístroje Aastra 6755
Ovládání přístroje Aastra 6755 Displej je tvořen informačním řádkem, který zobrazuje stav přístroje, číslo volajícího nebo přístupné funkce. V klidu je na tomto řádku zobrazeno datum a čas, v průběhu hovoru
Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum
Rychlý demo prùvodce Levé a pravé tlaèítko vám umožòují navigaci v jednotlivých menu a submenu. Stisk : výbìr menu nebo možnosti a validace nastavení. Odpovìdìt/ukonèit hovor Volání Stiskem pøijmìte hovor.
Alcatel-Lucent OmniPCX Office
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030
Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030 Výrobce: Typ zařízení: Firmware: Služba: Thomson Thomson ST2022, Thomson ST2030 Thomson ST2022 (3.61), Thomson ST2030(1.61) VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální
Hudební reproduktory Nokia MD-3
Hudební reproduktory Nokia MD-3 ÈESKY Stereo reproduktory MD-3 nabízejí vysokou kvalitu poslechu hudby nebo rádia z va¹eho kompatibilního telefonu Nokia nebo audio zaøízení. Reproduktory mají 3,5 mm stereo
Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9
Lenovo VIBE P1m Základy Regulatorní prohlášení Na webových stránkách http://support.lenovo.com je k dispozici aktualizovaná a dokument Regulatorní prohlášení. Technické údaje V této sekci jsou uvedeny
Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu
Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1
Okam¾ité zprávy Nokia N76-1 BEZ ZÁRUKY Aplikace tøetích stran poskytované v pøístroji mohly být vytvoøeny a mohou být vlastnìny osobami nebo entitami, které nejsou spøíznìnými osobami a nemají ani jiný
Push to talk. Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované
Příručka pro uživatele. Rádi vám vždy pomůžeme CD290 CD295. Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.
Rádi vám vždy pomůžeme Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese www.philips.com/welcome Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost Philips Otázky? Kontaktujte společnost
Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.
OBSLUHA REGULACE 1. HLAVNÍ OBRAZOVKA Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení. Aktuální èas a datum Venkovní teplota
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-69 9250695 1. vydání CS PROHLÁ ENÍ O SHODÌ NOKIA CORPORATION tímto prohla¹uje, ¾e tento HS-69 je ve shodì se základními po¾adavky a dal¹ími pøíslu¹nými
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition
Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition 8068 Premium Deskphone 8039 Premium Deskphone 8038 Premium Deskphone 8029 Premium Deskphone 8028 Premium Deskphone Uživatelská příručka R100 8AL90894CSAAed02
Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka
Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka HSU-4 CUW-3 9232831 2 vydání 2004-2006 Nokia V¹echna práva vyhrazena Reprodukce, pøenos, distribuce nebo ukládání obsahu tohoto
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6. 9232427 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS-6 9232427 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS-6 shoduje s
U¾ivatelská pøíruèka vydání
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9352026 2.
GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690
Grundig spol. s r.o. l Koperníkova 2 l 120 00 Praha 2 GRUNDIG Radiobudík SONOCLOCK 690 Grundig AG l Kurgartenstraße 37 l D-90762 Fürth l http://www.grundig.de Èesky OBSAH Bezpeènostní upozornìní, informace...
výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K
R Czechphone platnost od 1.8.29 výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod zvonková tabla EVPU-D-N klávesnice pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K ISO 91 : 2 výrobce : ELEKTRO-F.PVELEK,
Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka
Aastra 7444ip IP telefon pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7444ip IP telefon 1 Displej 2 Programovatelná tlačítka 3 Soft tlačítka 4 Navigační tlačítko 5 Tlačítka menu 6 Tlačítka nastavení hlasitosti
Telefonní pøístroj s funkcí CLIP Ksn 7797
STROPKOV - akciová spoloènos Telefonní pøístroj s funkcí CLIP Ksn 7797 Návod na obsluhu CLIP - zobrazení telefonního èísla volajícího úèastníka Alfanumerický displej s ikonami Hodiny reálného èasu Sledování
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání
Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka 9355496 2. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt HS- 2R shoduje s ustanoveními
Nokia N76-1. Začínáme. 9254321, 2. vydání CS
Nokia N76-1 Začínáme 9254321, 2. vydání CS Tlaèítka a èásti pøístroje (na krytu a pøi otevøeném pøístroji) Dále jen Nokia N76. 1 Pravé tlaèítko na krytu 2 Støední tlaèítko 3 Levé tlaèítko na krytu 4 Druhý
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti
Push to talk 1.5 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P
Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P Výrobce: Typ zařízení: Well Well T22P, Well T26P Firmware: 7.60.30.5, 6.60.30.5 Služba: VoIP CTX / Voice Connect (Virtuální ústředna / Neomezená linka) Datum: 2.11.2011
Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka
Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka 1.0. vydání CS 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a logo Nokia Original Accessories jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Easy Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel Easy Reflexes. U½ivatelský konfort spojený
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1. 9312021 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD-1 9312021 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme, ¾e se produkt MD-1 shoduje s ustanoveními
Vaše uživatelský manuál PANASONIC EB-GD93 http://cs.yourpdfguides.com/dref/538491
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm
OBSAH Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm.............. 2 Základní informace o radiostanici.......3 Obsluha a ovládací prvky............... 3 Ovládací prvky radiostanice.......... 3
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2
Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 6 1 2 2 5 4 3 7 Vydání 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Úvod Nabíjecí zdroj Nokia DT-600 slou¾í k souèasnému nabíjení baterií a¾ pìti kompatibilních zaøízení.
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
First Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 408 Phone Alcatel-Lucent 409 Digital Phone Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G
NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G OBSAH 1 ÚVOD...4 M Vlastnosti...4 M Služby (výbìr)...5 M Pøídavné vybavení...5 2 SIGNALIZACE...6 2.1 Tóny na poboèce...6 2.2 Vyzvánìní na poboèce...7
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání
U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu modulu Nokia PT-8 (pro telefony Nokia 6630) 9234167 1. vydání PROHLÁ ENÍ O SHODÌ My, spoleènost NOKIA CORPORATION, v rámci své jediné odpovìdnosti prohla¹ujeme,
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50
Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50 Výrobce: Panasonic Typ zařízení: KX-TGP 500, KX-TPA 50 Firmware: 22.02, 22.10, 22.53 (KX TGP 500, KX TGP 550) Služba: VoIP CTX / VoIP Connect (O2 Virtuální
Vaše uživatelský manuál NOKIA 650 http://cs.yourpdfguides.com/dref/822696
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Vaše uživatelský manuál NOKIA 810 http://cs.yourpdfguides.com/dref/823489
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
TELCO PH 860 ID. t e l e f o n n í p ř í s t r o j. Údržba pøístroje. Identifikaèní údaje
Údržba pøístroje Na èistìní pøístroje a mikrotelefonní šòùry používejte navlhèený hadøík. Nepoužívejte benzín, rozpouštìdla a jiné chemické prostøedky. Nepoužívejte ani žádné èistící prostøedky. Pøístroj
Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk
2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi a N77 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable
Professional Digital Two-Way Radio System DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable Quick Reference Guide m Struèný návod k použití pro pøenosné radiostanice DP 3400/3401 Dùležité bezpeènostní informace Bezpeèné
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375
Stručný návod k rychlému použití XL370/XL375 Co je v balení Základní stanice (XL375) Základní stanice (XL370) Poznámka * Balení s více sluchátky obsahuje více sluchátek, nabíječek a napájecích adaptérů.
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126
Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126 ÈESKY Prostøednictvím tohoto kabelu mù¾ete pøená¹et a synchronizovat data mezi kompatibilním PC a pøístrojem Nokia. Kabel mù¾ete rovnì¾ pou¾ít pro souèasné nabíjení
7205 0100 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele. Návod k obsluze. Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB112-24/29/43/60. Pøed pou itím dùkladnì proètìte
7205 000 04/2000 CZ (CZ) Pro u ivatele Návod k obsluze Plynové výhøevné kotle Logamax plus GB2-24/29/43/60 Pøed pou itím dùkladnì proètìte Úvod Dùle ité všeobecné pokyny pro pou ívání Pou ívejte tento
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip
Aastra 7433ip a Aastra 7434ip IP telefony pro Aastra MX-ONE Uživatelská příručka Aastra 7433ip IP telefon 1 Displej 2 Soft tlačítka 3 Navigační tlačítka 4 Vypnutí mikrofinu 5 Funkční tlačítka 6 Tlačítka
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2
DOMOVNÍ VIDEOTELEFON AIKO 1716/1 a 1716/2 Videotelefony 1716/1 a 1716/2 jsou navrženy pouze pro instalaci v systémech 1083 (2Voice). POPIS A VLASTNOSTI 1 - Displej 2 - Mikrofon 3 - Signalizace ztlumení
Vaše uživatelský manuál PHILIPS DECT5111S http://cs.yourpdfguides.com/dref/1017563
Můžete si přečíst doporučení v uživatelské příručce, technickém průvodci, nebo průvodci instalací pro. Zjistíte si odpovědi na všechny vaše otázky, týkající se v uživatelské příručce (informace, specifikace,
Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel First Reflexes Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku? +RZ Vlastníte digitální telefon Alcatel First Reflexes. Tento telefon s velmi jednoduchou
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 46 Základní nastavení telefonu Vložení SIM karty Vložení paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3.
U¾ivatelská pøíruèka Issue 2
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351859 Issue
As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide
GM340 Mobile Radios contact TWO-WAY RADIOS As Dedicated As You Are control Basic User Guide GM340 Professional Mobile Radio 1 2 3 6 4 5 ZÁKLADNÍ NÁVOD K OBSLUZE Obsah Všeobecné informace...................
9242900 Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation
9242900 Vydání 1 CS Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation Seznam zkratek Seznam zkratek Dále jsou uvedeny nìkteré klávesové zkratky, které jsou
OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv
OmniTouch 00 Instant Communications Suite Stručná uživatelská příručka R.x Hlavní nabídka Vytočte přístupové číslo. Po připojení z libovolného telefonu, interního i externího, vás rozhraní Touchtone provede
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS
Øídící karta ZBX7 1 VŠEOBECNÝ POPIS Popis ovládacího panelu Øídící karta ZBX7 je používána pro dálkové ovládání u jednofázových automatických posuvných závor (230 V), série BX-A/BX-B. Karta je vložena
1. Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN. 2. Kontakty. 3. Volání
1 z 42 Základní nastavení telefonu Vložení SIM a paměťové karty Zapnutí telefonu a PIN Kontakty Kopírování ze SIM karty do telefonu Založení nového kontaktu Upravení kontaktu včetně fotky 3. Volání Zap./Vyp.
Urèování polohy Nokia N76-1
Nokia N76-1 2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries a N76 jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation. Ostatní zmiòované výrobky
U¾ivatelská pøíruèka. 9351709 Issue 2
Vydaná elektronická pøíruèka odpovídá "Podmínkám a ustanovením u¾ivatelských pøíruèek Nokia, 7. èerven 1998" ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) U¾ivatelská pøíruèka 9351709 Issue
POPLACH. Co vše mojepco umožòuje? 12:47
PŘÍRUČKA UŽIVATELE Co vše mojepco umožòuje? Mobilní telefon s pøipojením k internetu a mojepco, mi umožòují neustálou kontrolu nad: stavem objektu zabezpeèovacím zaøízením (vypnuto/zapnuto) pøípadnými
Bezdrátový telefon DT570. Pøíruèka pro uživatele
Bezdrátový telefon DT570 Pøíruèka pro uživatele EN/LZTNB 101 218 R1 1 Tip Odkazy v textu jsou oznaèeny modøe. Mùžete na nì kliknout pokud chcete pøejít na okdaz k danému tématu. K návratu použijte tlaèítko
Návod na rychlý start
Zaregistrujte váš výrobek a získejte podporu na www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Návod na rychlý start 1 Připojení 2 Instalace 3 Používání Obsah balení Základna NEBO Sluchátko Kryt baterie
PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM
Návod k obsluze PØENOSNÝ RADIOMAGNETOFON S CD PØEHRÁVAÈEM SD-530 Symbol blesku v trojúhelníku varuje uživatele, že uvnitø pøístroje se nachází nebezpeèné napìtí. UPOZORNÌNÍ: ABYSTE PØEDEŠLI NEBEZPEÈÍ ÚRAZU