Symboly používané na obalu Ne všechny uvedené symboly se nutně vztahují na tento výrobek. Použité symboly naleznete na obalu.
|
|
- Rostislav Blažek
- před 8 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 DFU-0054r14_CS, Kotvy Bio-FASTak, FASTak, FiberTak a SutureTak Symboly používané na obalu Ne všechny uvedené symboly se nutně vztahují na tento výrobek. Použité symboly naleznete na obalu. Katalogové číslo Výrobce Číslo šarže Elektronický odpad Sériové číslo K jednorázovému použití Obsahuje ftaláty Nesterilní Datum výroby Rozsah teploty skladování Viz návod k použití Použitelné do (rok a měsíc) Množství Autorizovaný zástupce v Evropském společenství Nepoužívat v případě poškozeného obalu Sterilní, pokud nedošlo k poškození nebo otevření obalu. Způsob sterilizace - EO Sterilní, pokud nedošlo k poškození nebo otevření obalu. Způsob sterilizace - záření Výrobek splňuje základní požadavky směrnice č. 93/42/EHS o zdravotnických prostředcích. Upozornění: Podle federálního zákona (USA) je prodej tohoto zařízení omezen na lékaře nebo na jeho předpis.
2 A. POPIS PROSTŘEDKU Tento prostředek se skládá ze šicích kotviček Bio-FASTak, FASTak, FiberTak a SutureTak. Tuto řadu šicích kotviček tvoří rigidní implantáty se závitem nebo implantáty s navlečeným vláknem. Všechny implantáty jsou zasazeny do zavaděče a mohou obsahovat očka s navlečeným šicím materiálem různých druhů, a to buď s jehlou, nebo bez jehly. B. INDIKACE Šicí kotvičky Bio-FASTak, FASTak, FiberTak a SutureTak jsou určeny k použití k šití nebo fixaci na chodidle, kotníku, koleně, zápěstí, lokti, rameni nebo kyčli (prostředky obsahující FiberWire nebo #2 Suture (polyblend)). Chirurg se musí o použití vhodného druhu a velikosti šicí kotvičky rozhodovat na základě odborných zkušeností s ohledem na konkrétní indikaci, preferovaný chirurgický postup a anamnézu pacienta. Šicí kotvičky Bio-FASTak, FASTak, FiberTak a SutureTak jsou určeny pro následující indikace: Rameno: rekonstrukce rotátorové manžety, Bankartova rekonstrukce, rekonstrukce SLAP léze, tenodéze bicepsu, náprava akromioklavikulární separace, náprava deltového svalu, kapsulolabrální rekonstrukce/posun pouzdra Chodidlo/kotník: laterální stabilizace, mediální stabilizace, rekonstrukce Achillovy šlachy, rekonstrukce vbočeného palce, rekonstrukce střední části chodidla, rekonstrukce metatarzálního vazu, (pouze SutureTak a FiberTak): autologní transplantace šlach prstů Koleno: rekonstrukce mediálního kolaterálního vazu, rekonstrukce laterálního kolaterálního vazu, rekonstrukce patelární šlachy, rekonstrukce šikmého podkolenního vazu, tenodéze iliotibiálního pruhu Ruka/zápěstí: rekonstrukce skafolunátního vazu, náprava/rekonstrukce kolaterálních vazů, (pouze SutureTak a FiberTak): rekonstrukce karpálního vazu, rekonstrukce šlach flexorů a extensorů kloubů PIP, DIP a MCP u všech prstů, autologní transplantace šlach prstů Loket: opětovné přišití šlachy bicepsu, rekonstrukce ulnárního nebo radiálního kolaterálního vazu Kyčel (implantáty s FiberWire nebo #2 Suture (pouze polyblend), s výjimkou 2,4mm FASTaku, 2.0 a 2,4mm Suture-Taku): acetabulární labrální rekonstrukce, rekonstrukce pouzdra (mimo FiberTak). C. KONTRAINDIKACE 1. Nedostatečná kvantita nebo kvalita kosti. 2. Omezené krevní zásobování a předchozí infekce, které mohou zpomalovat hojení. 3. Citlivost na cizí tělesa. Máte-li podezření, že je pacient citlivý na daný materiál, je před implantací nutné provést příslušné testy a senzitivitu vyloučit. 4. Reakce na cizí tělesa. Viz oddíl Nežádoucí účinky - alergické reakce. 5. Veškeré aktivní infekce a omezené krevní zásobování. 6. Onemocnění, která mohou snížit schopnost nebo ochotu pacienta omezit určitou činnost nebo se řídit v průběhu hojení danými instrukcemi. 7. Tento prostředek nemusí být vhodný pro pacienty s nedostatečnou nebo nezralou kostí. Lékař by měl u pacientů s nezralou kosterní soustavou před provedením ortopedické operace pečlivě posoudit kvalitu kosti. Při použití tohoto prostředku a implantaci hardwaru nebo implantátů je nutné se vyhnout tomu, aby tento prostředek nebo implantát přemostil, omezil nebo narušil růstovou ploténku. 8. Nepoužívejte při jiných chirurgických zákrocích, než ke kterým je přípravek indikován. D. NEŽÁDOUCÍ ÚČINKY 1. Hluboké i povrchové infekce. 2. Reakce na cizí tělesa.
3 3. Byly hlášeny reakce podobné alergickým reakcím na materiály PLA (PLLA, PLDLA). Tyto reakce si někdy vynutily odstranění implantátu. Před implantací je nutno posoudit citlivost pacienta na použité materiály. 4. Pouze FASTak: dislokace/subluxace ramene. E. VAROVÁNÍ 1. Prostředek k interní fixaci se nesmí používat opakovaně. 2. Nesmí se opakovaně sterilizovat. 3. Po operaci, do doby úplného zahojení, se fixace, kterou poskytuje tento prostředek, musí považovat za dočasnou, přičemž nemusí unést zatížení vlastní vahou ani jiné zatížení. Fixaci, kterou poskytuje tento prostředek, je nutné chránit. Aby se předešlo působení nežádoucího tlaku na tento prostředek, je nutné striktně dodržovat pooperační režim předepsaný lékařem. 4. Při používání tohoto prostředku je důležité dodržovat správný předoperační a operační postup, mj. znát chirurgický postup a dbát na správný výběr a umístění daného prostředku. K jeho správné implantaci je nutné použít vhodný zaváděcí systém společnosti Arthrex. 5. Jakékoli rozhodnutí o odstranění tohoto prostředku musí zohledňovat riziko, které pro pacienta představuje další chirurgický zákrok. Po jeho odstranění je nutné pacientovi poskytnout vhodnou pooperační léčbu. 6. Pacientovi je nutné poskytnout podrobné instrukce o používání tohoto prostředku a jeho omezeních. 7. Jedná o zdravotnický prostředek určený k jednorázovému použití. Opakované použití může vést k jeho nesprávné funkci a poškodit pacienta, příp. uživatele. 8. Tento zdravotnický prostředek nebyl hodnocen z hlediska bezpečnosti a kompatibility v prostředí magnetické rezonance (MR). Tento prostředek nebyl testován z hlediska zahřívání nebo migrace v prostředí MR. Pokud je implantát vyroben z kovového materiálu, může chirurg předpokládat, že při rutinním vyšetření pomocí magnetické rezonance vzniknou artefakty MR. 9. Před implantací je nutno zvážit citlivost pacienta na použité materiály. Viz oddíl Vedlejší účinky. F. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ 1. Doporučuje se, aby si chirurg před operací prostudoval chirurgický postup pro daný výrobek. Společnost Arthrex poskytuje podrobné informace o chirurgických postupech v písemné podobě, ve formě videonahrávky a v elektronickém formátu. Podrobné informace o chirurgickém postupu a jeho názornou ukázku naleznete také na internetových stránkách společnosti Arthrex. Případně se můžete obrátit na zástupce společnosti Arthrex, který vám postup předvede názorně na místě. 2. Pouze FASTak: Zastavení a opakované zapnutí vrtáku může vést k působení nadměrného točivého momentu na implantát, což může vést k jeho nesprávné funkci. 3. Pouze FASTak: Jakmile se svírací čelist dostane do kontaktu s vodičem nebo grasperem, musí se vrtání ukončit. V opačném případě může dojít k poškození šicího materiálu, příp. implantátu. 4. Pouze SutureTak: Aby nedošlo k poškození kotvičky, orientujte ji při zasouvání stejným směrem, jako má předvrtaný otvor v kosti. 5. Pouze SutureTak: Kotvičky nasazené na flexibilní vodiče: Špička vrtáku musí být při vrtání a vsazování implantátu neustále v kontaktu s povrchem kosti. V opačném případě to může vést k obtížnému zasazování implantátu do patřičné hloubky. G. BALENÍ A OZNAČOVÁNÍ 1. Zdravotnické prostředky společnosti Arthrex by se měly přijmout pouze v případě, že jsou dodány v neporušeném obale, v němž byly vyrobeny, a s neporušeným označením. 2. V případě, že došlo k otevření obalu nebo jeho porušení, obraťte se na oddělení pro zákazníky. H. STERILIZACE
4 Tento prostředek se dodává ve sterilním stavu. Informace o způsobu sterilizace naleznete na označení na obalu. Některé nástroje společnosti Arthrex, které se mohou v rámci daného postupu používat, se dodávají nesterilní a před opakovaným použitím je nutné je řádně umýt a vysterilizovat. Konkrétní informace naleznete v dokumentech DFU-0023 a ANSI/AAMI ST79 Comprehensive Guide to Steam Sterilization and Sterility Assurance in Health Care Facilities ( Podrobný průvodce parní sterilizací a zabezpečení sterility ve zdravotnických zařízeních ). I. ÚDAJE O MATERIÁLECH Informace o použitých materiálech jsou uvedeny na obalu. Kotvička: Tento prostředek je vyroben z titanu, PEEK (polyéteréterketonu), poly(l-laktidu) nebo poly(l-laktid-co-d, L-laktidu) nebo polyesteru. Biokompozitní kotvičky jsou vyrobeny z poly(l-laktidu) nebo poly(l-laktid-co-d, L-laktidu) a trikalciumfosfátu (TCP). Šicí materiál: Velikost a druh šicího materiálu dodávaného spolu s kotvičkou jsou uvedeny na obalu. Veškerý šicí materiál splňuje normy U.S.P. nebo evropské normy pro neabsorbovatelný chirurgický šicí materiál (šicí materiál FiberWire, TigerWire, Fiber-Tape a TigerTape nesplňuje požadavky U.S.P. na průměr) nebo je překračuje. Šicí materiály FiberWire, TigerWire, FiberTape a TigerTape jsou vyrobeny z polyetylenu s velmi vysokou molekulární hmotností (UHMWPE), polyesteru, s povlakem ze silikonového elastomeru (kromě materiálu s příponou -Tape) a cyanoakrylátu a může obsahovat nylon (pouze materiál s předponou Tiger-). Barevná škála: modré barvivo D&C č. 6, zelené barvivo D&C č. 6 a barvivo Logwood Black. nebo Šicí materiál č. 2 je polyblend vyrobený z polyetylenu s velmi vysokou molekulární hmotností (UHMWPE) a polyesteru. nebo Šicí materiál je vyroben z polyesteru, s potahem z polytetrafluoretylenu (PTFE) a z cyanoakrylátu. J. PODMÍNKY UCHOVÁVÁNÍ Vstřebatelné prostředky je nutné uchovávat v původním neotevřeném balení na suchém místě maximálně při teplotě 32 C/90 F a nesmějí se používat po datu expirace. Nevstřebatelné prostředky je nutné uchovávat v původním neotevřeném balení na suchém místě a nesmějí se používat po datu expirace. K. INFORMACE Doporučuje se, aby si chirurg před zahájením operace prostudoval chirurgický postup pro daný výrobek. Společnost Arthrex poskytuje podrobné informace o chirurgických postupech v písemné podobě, ve formě videonahrávky a v elektronickém formátu. Podrobné informace o chirurgickém postupu a jeho názornou ukázku naleznete také na internetových stránkách společnosti Arthrex. Případně se můžete obrátit na zástupce společnosti Arthrex, který vám postup předvede názorně na místě.
5
TightRope DFU REVIZE 0
TightRope DFU-0147-1 REVIZE 0 A. POPIS PROSTŘEDKU Zdravotnické prostředky TightRope jsou tvořeny různými konfiguracemi jednoho nebo dvou kovových knoflíků, kovové nebo biologicky vstřebatelné kotvičky
Symboly používané na obalu Ne všechny uvedené symboly se nutně vztahují na tento výrobek. Použité symboly naleznete na obalu.
Symboly používané na obalu Ne všechny uvedené symboly se nutně vztahují na tento výrobek. Použité symboly naleznete na obalu. Katalogové číslo Výrobce Číslo šarže Elektronický odpad Sériové číslo K jednorázovému
Průměr šroubu Barevné provedení Rozsah délek Vodicí drát Vrták. 2,5 mm žlutá mm Ø 1,0 100 mm Ø 2,0 mm
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII ŠROUBY INSTRUMENTS BEZHLAVIČKOVÉ FOR ARTHROSCOPY KANYLOVANÉ Šrouby bezhlavičkové kanylované Ø ; Ø 3 mm; Ø 4 mm Určený účel použití Šrouby jsou určeny pro dočasnou
IMPLANTAČNÍ SYSTÉM KOS MINI
IMPLANTAČNÍ SYSTÉM KOS MINI POUŽITÍ 1. Vrtání a hloubka vrtání KOS Mini implantáty jsou samořezné kompresní šrouby. Vyvrtaný otvor by měl být podstatně užší a kratší než je samotný implantát. Doporučená
BIOVISC ORTHO M. Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci.
Česky BIOVISC ORTHO M Sterilní viskoelastický roztok kyseliny hyaluronové k intraartikulární injekci. NÁVOD K POUŽITÍ SLOŽENÍ Jeden ml obsahuje: Kyselina hyaluronová Mannitol 20 mg 5 mg Fosfátem pufrovaný
Části kostry, končetiny
AM110-0104 AM110-0084 AM110-0086 AM110-0102 AM110-0088 AM110-0065 AM110-0063 AM110-0059 AM110-0082 AM110-0090 AM110-0057 AM110-0061 AM110-0088 Kostra ruky, spojeno drátem, volba L/P AM110-0078 AM110-0080
Návod k použití S Sada stříkačky Vertecem V+
Návod k použití 03.702.215S Sada stříkačky Vertecem V+ Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Návod k použití Před použitím si prosím pečlivě přečtěte tyto pokyny, jakékoli přiložené informace
6996T. Tunelovací nástroj. Technická příručka
6996T Tunelovací nástroj Technická příručka Následující seznam obsahuje ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Medtronic v USA a případně v jiných zemích. Všechny ostatní ochranné
Návod k použití. Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště. Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha Česká republika
Chirurgické kleště dle Netuky Nástavec Kleště Návod k použití Výrobce Omnimedics s.r.o. Šafránkova 1243/3 Praha 5 15500 Česká republika Kontaktní adresa: Omnimedics s.r.o. Bělohorská 2328/277a Praha 6
BANDÁŽE. 16 Bandáž kotníku šněrovací 04/0078036 PLNĚ HRAZENO. barva modrá a béžová velikosti: obvod lýtka
15 Bandáž kotníku navlékací 04/0078035 velikosti: obvod kotníku S (15 20 cm) M (20 25 cm) L (25 30 cm) XL (30 35 cm) XXL (35 40 cm) Indikace: Léčba a prevence přetížení a poranění hlezenního kloubu (distorze,
Intraoperační snímač ve tvaru T
Návod k použití Typ 8816 Intraoperační snímač ve tvaru T Česky BB1779-B Červen 2012 Pouze pro profesionální uživatele BK MEDICAL Mileparken 34 2730 Herlev Dánsko Tel.: +45 4452 8100 / Fax: +45 4452 8199
Geistlich Bio-Gide Shape Předtvarovaná dvouvrstvá vstřebatelná membrána pro tkáňovou regeneraci
Česky Geistlich Bio-Gide Shape Předtvarovaná dvouvrstvá vstřebatelná membrána pro tkáňovou regeneraci Složení Geistlich Bio-Gide Shape je kolagenová membrána získaná standardizovaným řízeným výrobním procesem.
Příloha I. Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci
Příloha I Vědecké závěry a zdůvodnění změny v registraci Vědecké závěry S ohledem na hodnotící zprávu výboru PRAC týkající se pravidelně aktualizovaných zpráv o bezpečnosti (PSUR) letrozolu byly přijaty
BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU 351002 S.V.L./N KOMPONENTA FEMORÁLNÍ CEMENTOVANÁ 2 L
Č. 103 Informace o zacházení, možnostech použití a případných omezení pro skupinu výrobků: Pro jedno použití BEZNOSKA/ SVL/RP/N STANDARDNÍ CEMENTOVANÁ TOTÁLNÍ NÁHRADA KOLENNÍHO KLOUBU STERILE EO Identifikace
Návod k použití. Řezné nástroje Synthes. Tento návod k použití není určen k distribuci v USA.
Návod k použití Řezné nástroje Synthes Tento návod k použití není určen k distribuci v USA. Nástroje a implantáty jsou schválené organizací AO Foundation. Řezné nástroje Synthes Obsah 1. Úvod 2. Účel použití
Struktura parametrické dokumentace registru ATTRA Diagnóza: Juvenilní idiopatická artritida
Struktura parametrické dokumentace registru ATTRA Diagnóza: Juvenilní idiopatická artritida Vstupní údaje... 1 Identifikační údaje pacienta... 1 Identifikační údaje centra... 1 Vstupní vyšetření... 2 Vstupní
Snímač 14L CS-00 Srpen Pouze pro profesionální uživatele
Snímač 14L3 16-01269-CS-00 Srpen 2014 Pouze pro profesionální uživatele OPRÁVNĚNÝ VÝROBCE BK Medical ApS Mileparken 34 2730 Herlev Dánsko Tel.:+45 4452 8100/Fax:+45 4452 8199 www.analogicultrasound.com
Geistlich Bio-Gide Compressed Dvouvrstvá vstřebatelná membrána pro tkáňovou regeneraci
Česky Geistlich Bio-Gide Compressed Dvouvrstvá vstřebatelná membrána pro tkáňovou regeneraci Složení Geistlich Bio-Gide Compressed je kolagenová membrána získaná standardizovaným řízeným výrobním procesem.
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY
ZADÁVACÍ DOKUMENTACE VEŘEJNÉ ZAKÁZKY Nadlimitní zakázka zadaná v otevřeném řízení dle 27 zákona 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů Předmět veřejné zakázky Projekt: MODERNIZACE
Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy.
Ortopedické nástroje pro nohu. Speciální nástroje pro rekonstrukční chirurgii nohy. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Ortopedické nástroje pro nohu 2 Indikace
Informace pro pacienty. *smith&nephew VISIONAIRE Technologie přizpůsobená pacientovi
Informace pro pacienty *smith&nephew Technologie přizpůsobená pacientovi Artrotické změny O společnosti Smith & Nephew Smith & Nephew je celosvětově známou společností, která působí na trhu více než 150
Příloha III. Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace
Příloha III Úpravy příslušných částí Souhrnu údajů o přípravku a Příbalové informace Poznámka: Tento Souhrn údajů o přípravku, Označení na obalu a Příbalová informace jsou výsledkem posuzovacího řízení.
Surgical Technique For Distal Radius Operační technika pro distální radius. *smith&nephew JET-X. Mini Bar External Fixator
Surgical Technique For Distal Radius Operační technika pro distální radius *smith&nephew JET-X Mini Bar External Fixator Obsah Indikace Design Příprava pacienta Operační postup Katalog 4 4 6 7 10 JET-X
F 3 Systém dlahové stabilizace fragmentů
Obsah F 3 Systém dlahové stabilizace fragmentů..................................................................... 5 Šrouby..............................................................................................
kód ZP 04/0011656 - plně hrazeno
PAN 4.01 - Ortéza lokte s klouby kód ZP 04/0011656 - plně hrazeno Elastická loketní ortéza rozepinatelná s jednoosými klouby, umožňující plný rozsah pohybu. Zajišťuje oporu lokte i v rotaci. poranění vazů
Individuální onkologické implantáty
Individuální onkologické implantáty Individuální onkologické implantáty ONKOLOGIE MATERIÁLY pro výrobu implantátů Přehled materiálů MATERIÁL ISO ČSN DIN ASTM Korozivzdorná ocel 5832-1 17350 výběr 17 443
HŘEB HUMERÁLNÍ DLOUHÝ DISTÁLNÍ CÍLENÍ
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII HŘEB INSTRUMENTS HUMERÁLNÍ FOR DLOUHÝ ARTHROSCOPY DISTÁLNÍ CÍLENÍ Distální cílení hřebu humerálního dlouhého Účel použití: Cílič se používá pro zajištění distálních
MEDIN Orthopaedics a.s.
MEDIN Orthopaedics a.s. Operační technika Náhrada kyčelního kloubu totální cementovaná a necementovaná MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-S) a MEDIN CYLINDRICKÝ (MC-T) S NÁSTŔIKEM HYDROXYAPATITU Platnost: Návod obsahuje
Geistlich Bio-Oss Collagen
Česky Geistlich Bio-Oss Collagen Spongiózní kostní náhrada + kolagen Složení Geistlich Bio-Oss Collagen je směsí 90 % Geistlich Bio-Oss (granule o velikosti 0,25 1 mm) a 10 % vepřových kolagenových vláken
TOTÁLNÍ ENDOPROTÉZA RAMENNÍHO KLOUBU EDUKAČNÍ MATERIÁL PRO PACIENTY
TOTÁLNÍ ENDOPROTÉZA RAMENNÍHO KLOUBU EDUKAČNÍ MATERIÁL PRO PACIENTY Vážení pacienti, jste po operaci totální endoprotézy (TEP) ramenního kloubu. V zotavování po operaci a návratu k aktivnímu životu bude
Zajištění arteriálního řečiště
Zajištění arteriálního řečiště Arteriální katetr Používá se jako vstup do tepenného řečiště pacienta, nejčastěji přes: arteria radialis, arteria femoralis arteria dorsalis pedis. A. radialis A. femoralis
[překlad z anglického jazyka]
[překlad z anglického jazyka] [logo amsgroup LIFE GETS BETTER] [logo AXIALIF 1L] Via Europa, 12 35020 San Pietro Viminario (PD) - Itálie Tel. +39 0429 719378 - Fax +39 0429 760135 NÁVOD K POUŽITÍ SYSTÉM
Náhrada hlavice radia
Náhrada hlavice radia Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátu Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Tato publikace má sloužit jako orientační návod pro uvedený implantát a instrumentarium.
NeuroBloc. botulinový toxin typu B injekční roztok, U/ml
NeuroBloc botulinový toxin typu B injekční roztok, 5 000 U/ml Důležité bezpečnostní informace určené lékařům Účelem této příručky je poskytnout lékařům, kteří jsou oprávněni předepisovat a aplikovat přípravek
VÝVOJ MEDIN. Ing. Luboš Žilka, 27.6.2014
VÝVOJ MEDIN Ing. Luboš Žilka, 27.6.2014 PŘEDSTAVENÍ FIRMY MEDIN, a.s. Český výrobce zdravotnických prostředků s tradicí výroby v Novém Městě na Moravě od roku 1949 PŘEDSTAVENÍ FIRMY MEDIN GROUP: MEDIN,
NEMOA CAST - rigidní (tuhá) fixace končetin (náhrada klasické sádry) Test komprese (kgf/10,1 cm)
NEMOA CAST - rigidní (tuhá) fixace končetin (náhrada klasické sádry) NEMOA CAST je ortopedická bandáž zhotovená ze 100% polyesterového vlákna, což zajišťuje vysokou trvanlivost, lze ji snadno formovat
Náhrada hlavice radia
Náhrada hlavice radia Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Tato publikace má sloužit jako orientační návod pro uvedený implantát a instrumentarium.
Nástroje DFU-0023 REVIZE 21. Opakovaně použitelné nesterilní/sterilní nástroje, které lze připojit k napájení
Nástroje DFU-0023 REVIZE 21 CE: CE0086: CE0086: Opakovaně použitelné nesterilní nástroje Jednorázové nesterilní nástroje Opakovaně použitelné nesterilní/sterilní nástroje, které lze připojit k napájení
Přílohy: Příloha č. 1 Souhlas s použitím formulářů a fotografii
Přílohy: Příloha č. 1 Souhlas s použitím formulářů a fotografii Příloha č. 2 Perioperační list Příloha č. 3 Příjmová sesterská dokumentace Příloha č. 4 Perioperační průběh Příloha č. 5 GCS Příloha č.
Naléhavá dobrovolná oprava značení zdravotnického prostředku
DePuy Synthes Luzernstrasse 21 4528 Zuchwil Switzerland Tel. +41 32 720 40 60 Fax +41 32 720 40 61 http://www.depuysynthes.com/ UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 3. července 2014 Naléhavá dobrovolná
PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-05 / 7.07.07 / 4_05 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE
IČO 2 4 4 2 4 6 IČZ smluvního ZZ 4 8 0 0 8 0 0 0 Číslo smlouvy 2 K 4 8 N 0 0 Název IČO NEMOS SOKOLOV s.r.o. PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-0 /.0.0 / 4_0 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE
Artroskopie ramenního kloubu
Artroskopie ramenního kloubu Co je artroskopie : miniinvazivní vyšetřovací a operační metoda, která se provádí z několika (zpravidla dvou až tří) vpichů do ramenního kloubu. Jedním vpichem se do kloubu
UPOZORNĚNÍ pro: pracovníky nemocnic včetně zaměstnanců rentgenového oddělení
Synthes GmbH Luzernstrasse 21 4528 Zuchwil Switzerland Tel. +41 32 720 40 60 Fax +41 32 720 40 61 http://www.depuysynthes.com/ UPOZORNĚNÍ pro: pracovníky nemocnic včetně zaměstnanců rentgenového oddělení
Úhlově stabilní tarzální dlahy 2,4/2,7 mm. Dlahy na talus, na os naviculare a os cuboideum.
Úhlově stabilní tarzální dlahy 2,4/2,7 mm. Dlahy na talus, na os naviculare a os cuboideum. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Úhlově stabilní tarzální dlahy
Rekonstrukce předního zkříženého vazu (ACL)
Rekonstrukce předního zkříženého vazu (ACL) Plastika s pomocí hamstring štěpu fixovaného interferenčním šroubem ARTROSKOPIE Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Tato
Části kostry, končetiny
AM110-0104 AM110-0084 AM110-0086 AM110-0102 AM110-0088 AM110-0065 AM110-0063 AM110-0059 AM110-0082 AM110-0090 AM110-0057 AM110-0061 AM110-0088 Kostra dlaně, spojeno drátem, volba L/P AM110-0078 AM110-0080
Příloha III. Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace
Příloha III Úpravy odpovídajících bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace Poznámka: Úpravy v souhrnu údajů o přípravku a příbalové informaci mohou být dále aktualizovány příslušnými vnitrostátními
Biodermální nitě BIO-MEYISUN. Léčba pohybového aparátu pomocí vstřebatelných intradermálních bionití zaváděných s pomocí jehlového nosiče.
Biodermální nitě BIO-MEYISUN Léčba pohybového aparátu pomocí vstřebatelných intradermálních bionití zaváděných s pomocí jehlového nosiče. BIODERMÁLNÍ NITĚ BIO-MEYISUN Biodermální nitě Moderní doplňková
MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY
Operační technika MEDIN NÁHRADA MTP KLOUBU PALCE NOHY (PHflex) S. Popelka, R. Hromádka,V. Barták Totální náhrada MTP kloubu palce nohy Náhrada metatarzofalangeálního (MTP) kloubu palce nohy je konstruována
Příloha III Dodatky, které je třeba přidat do příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace
Příloha III Dodatky, které je třeba přidat do příslušných bodů souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace Poznámka: Tyto úpravy souhrnu údajů o přípravku a příbalové informace jsou platné v okamžiku
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu
UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 20. května 2014 NALÉHAVÉ DOBROVOLNÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Popis dílu Čísla dílů Čísla šarží Dlaha na okraj očnice 1.3, zakřivená, 9 otvorů, čistý titan 421.021
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: BEZPEČNOSTNÍ POJISTNÁ SKUPINA 2) TYP: IVAR.BS 302 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
ZLOMENINY KLÍČNÍ KOSTI
ZLOMENINY KLÍČNÍ KOSTI Operační řešení na chirurgii nemocnice Boskovice prim. MUDr. Radek Bousek info@nembce.cz www.nembce.cz Zlomeniny klíční kosti - časté zlomeniny vznikající obvykle nepřímým mechanismem
Poranění šlach. Léčba poraněných šlach
Poranění šlach Šlachy ruky jsou struktury, které jsou pokračováním příslušných svalů horní končetiny a jsou napojeny na konce prstů a zápěstí. Tvoří tak na přední a zadní straně předloktí a ruky poměrně
Dospělí: Jeden čípek ráno, večer a po každém vyprázdnění střev. Zavést do rekta zaobleným koncem.
sp.zn. sukls186765/2014 SOUHRN ÚDAJŮ O PŘÍPRAVKU 1. NÁZEV PŘÍPRAVKU PREPARATION H čípky 23 mg / 69 mg 2. KVALITATIVNÍ A KVANTITATIVNÍ SLOŽENÍ Léčivé látky: Faecis extractum fluidum 1,00 % hmot., t.j. 23
Sakrální tyče. Fixace zadní oblasti pánve u zlomenin a dislokací sakroiliakálního kloubu.
Sakrální tyče. Fixace zadní oblasti pánve u zlomenin a dislokací sakroiliakálního kloubu. Operační postup Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Sakrální tyče 2 Principy AO 3
PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE. CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu
sp.zn. sukls179376/2014 PŘÍBALOVÁ INFORMACE: INFORMACE PRO UŽIVATELE CAMILIA perorální roztok v jednodávkovém obalu Chamomilla vulgaris 9 CH, Phytolacca decandra 5 CH, Rheum 5 CH Přečtěte si pozorně tuto
ČIŠTĚNÍ NÁSTROJŮ MICROPORT A MANIPULACE S NIMI
ČIŠTĚNÍ NÁSTROJŮ MICROPORT A MANIPULACE S NIMI 150802-0 Součástí tohoto dokumentu jsou následující jazyky: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt)
Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu
Operační postup Úrazová endoprotéza ramenního kloubu Úrazová endoprotéza ramenního kloubu ALOPLASTIKA Úvod Operační postup Obsah Úvod... 2 Rozměrová řada... 2 Nástroje pro aplikaci endoprotézy... 3 Operační
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTRICKÝ TOPNÝ ČLÁNEK 2) Typ: IVAR.ASKO HEAT AHR-B-C 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně způsobilá
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE OBAL = PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí
CENTRUM KÝLY ZÁSADY PRÁCE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY PRO ŘEŠENÍ
CENTRUM PRO ŘEŠENÍ KÝLY ZÁSADY PRÁCE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY DEFINICE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY Operace kýly je jedním z nejčastějších chirurgických výkonů nejen v ČR, ale i v Evropě a ve světě s nemalým sociálním
ZÁSADY PRÁCE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY
ZÁSADY PRÁCE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY DEFINICE CENTRA PRO ŘEŠENÍ KÝLY Operace kýly je jedním z nejčastějších chirurgických výkonů nejen v ČR, ale i v Evropě a ve světě s nemalým sociálním i ekonomickým dopadem
PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: Carporal 160 mg tablety pro psy
PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: Carporal 160 mg tablety pro psy 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD SE NESHODUJE Držitel rozhodnutí
BELOTERO Intense. Složení Síťovaný hyaluronát sodný: Fosfátový pufr o ph 7 q.s.:
BELOTERO Intense Popis Přípravek BELOTERO Intense je sterilní, nepyrogenní, viskoelastický, bezbarvý, průhledný gel ze síťovaného hyaluronátu sodného neživočišného původu ve fyziologickém fosfátovém pufru.
LÉČEBNÁ REHABILITACE U DĚTÍ S DĚTSKOU MOZKOVOU OBRNOU V POOPERAČNÍM OBDOBÍ
LÉČEBNÁ REHABILITACE U DĚTÍ S DĚTSKOU MOZKOVOU OBRNOU V POOPERAČNÍM OBDOBÍ Klára Svobodová, Dis. PaedDr. Irena Zounková, Ph.D. Předmět: Fyzioterapie v klinických oborech, ZS, 2NMgr Téma: metodické postupy
PHILOS + PHILOS Long. Anatomicky tvarovaný fixační systém s úhlovou stabilitou pro proximální humerus.
PHILOS + PHILOS Long. Anatomicky tvarovaný fixační systém s úhlovou stabilitou pro proximální humerus. Operační postup Originální nástroje a implantáty AO/ASIF Obsah Indikace / kontraindikace 2 Implantáty
Název IČO Oblastní nemocnice Trutnov, a.s. PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-05 / 7.07.08 / 4_05 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ PÉČE
IČO 2 6 0 0 0 2 7 IČZ smluvního ZZ 6 0 0 0 0 0 Číslo smlouvy 2 H 6 N 0 0 Název IČO Oblastní nemocnice Trutnov, a.s. PŘÍLOHA č. 2 Vstupní formulář / V-0 / 7.07.08 / 4_0 SMLOUVY O POSKYTOVÁNÍ A ÚHRADĚ ZDRAVOTNÍ
Nesrovnatelná míra ochrany
Nejširší záruční program 1 JEN S PRSNÍMI IMPLANTÁTY MENTOR Nesrovnatelná míra ochrany Mentor cítí zodpovědnost za vaše zdraví Snažíme se, abychom vám před operací zodpověděli všechny dotazy. Ale co je
Povrchová náhrada hlavice humeru
Povrchová náhrada hlavice humeru Primoimplantáty ALOPLASTIKA Popis implantátů Operační postup Instrumentárium Katalogová nabídka Úvod Povrchová náhrada hlavice humeru byla konstruována s využitím posledních
Cochlear Implants. Lékařské zákroky. u systémů MED EL CI/ABI. AW33294_6.0 (Czech)
Cochlear Implants Lékařské zákroky u systémů MED EL CI/ABI AW33294_6.0 (Czech) Tento návod k obsluze obsahuje důležité pokyny a bezpečnostní informace pro uživatele systému MED EL CI/ABI, kteří musí podstoupit
Tel Fax Číslo dílu Popis dílu Čísla šarží
Synthes GmbH Luzernstrasse 21 4528 Zuchwil Switzerland Tel. +41 32 720 40 60 Fax +41 32 720 40 61 http://www.depuysynthes.com/ UPOZORNĚNÍ pro: vedoucího operačního sálu 19. června 2014 NALÉHAVÉ BEZPEČNOSTNÍ
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD MADEIRA KOMBI Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje všechny
Návod k použití. Chirurgické odsávání SI-1500
Návod k použití Chirurgické odsávání SI-1500 Symboly W&H VAROVÁNÍ! (pokud může dojít ke zranění člověka) POZOR! (pokud může dojít k materiálním škodám) Všeobecná vysvětlení, bez rizika pro člověka a materiálních
C-NAIL INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII C-NAIL INSTRUMENTS FOR ARTHROSCOPY 1. Popis zdravotnického prostředku C-NAIL je kalkaneální intramedulární hřeb používaný pro miniinvazivní fixaci intraartikulárních
Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C)
KONSTRUKÈNÍ ÚDAJE STANDARDNÍ SORTIMENT Profil Typ Popis Rozsah teplot ( C) F 506 Vodicí pás z tvrzené polyesterové tkaniny. Vynikající parametry únosnosti. +120 +100-40 Číslo stránky 5.7 4.1 F 87 Vodicí
SEZNAM SORTIMENTU ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ NA POUKAZ
SEZNAM SORTIMENTU ZDRAVOTNICKÝCH PROSTŘEDKŮ NA POUKAZ TYP Kód VZP Název výrobku Velikost Úhrada pojišťovny vč. DPH Doplatek pacienta ORTEX 01 0003951 Dlaha kolenního kloubu fixační s vymezeným rozsahem
Systém WaveOne Gold. Pilník WaveOne Gold Glider: Pilník WaveOne Gold Glider č
Systém WaveOne Gold CS POUZE PRO DENTÁLNÍ POUŽITÍ NÁVOD K POUŽITÍ ENDODONTICKÝ STERILNÍ KANÁLKOVÝ PILNÍK S VRATNÝM POHYBEM REF. B ST W1GG & ENDODONTICKÉ STERILNÍ TVAROVACÍ PILNÍKY S VRATNÝM POHYBEM REF.
Medim spol. s r.o., Selská 80, 614 00 Brno. AM110-0018 "Max" kostra se znázorněnými
Kostry v životní velikosti AM110-0015 "Stan" standardní kostra na pojízdném stojanu, výška 170 cm AM110-0016 "Stan" standardní kostra, závěsná verze, výška 186 cm AM110-0017 "Stan" standardní kostra, vyztužený
Kontraindikace Neimplantujte do infikovaných míst.
Indikace Identifikátor místa biopsie MammoMARK je určen pro použití k označení místa biopsie po provedení otevřené chirurgické nebo perkutánní biopsie prsu. Kontraindikace Neimplantujte do infikovaných
Nebido EDUKAČNÍ MATERIÁL. Jak úspěšně aplikovat přípravek. (testosterone undecanoate)
EDUKAČNÍ MATERIÁL Jak úspěšně aplikovat přípravek Nebido (testosterone undecanoate) Tento edukační materiál Vám poskytne informace o některých aspektech aplikace přípravku Nebido za účelem rozšíření Vašich
Veterinární ortopedie zažívá, stejně jako většina jiných oborů veterinární
Co nového v ortopedii malých zvířat? Veterinární ortopedie zažívá, stejně jako většina jiných oborů veterinární medicíny v posledních letech, závratný rozvoj a to nejen v zahraničí, ale také u nás. V následujícím
Upozorňuje uživatele, aby nahlédl do návodu k použití. Nahlédněte do návodu / příručky s pokyny.
Glosář symbolů Se symboly, které jsou uvedeny v tomto glosáři, se lze setkat na štítcích a obalech aktuálních produktů společnosti Verathon nebo v příručkách vydaných k těmto produktům. Informace týkající
Bezpečnostní proces na operačním sále. Michálková Vladislava, DiS. Bc. Havlíková Ladislava
Bezpečnostní proces na operačním sále Michálková Vladislava, DiS. Bc. Havlíková Ladislava Dokumentace na operačním sále Operační program Operační kniha Anesteziologická kniha Perioperační ošetřovatelský
Kelapril 5mg 7x14tbl.
Kelapril 5mg 7x14tbl. Popis zboží: PŘÍBALOVÁ INFORMACE KELAPRIL 5 mg, potahované tablety pro psy kočky 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ
POWLI424 1 2 4 3 9 5 6 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com
POWLI424 1 2 4 3 9 6 5 7 8 Fig A Copyright 2014 VARO www.varo.com SKLÁDACÍ LED, NABÍJECÍ PRACOVNÍ SVÍTILNA POWLI424 UPOZORNĚNÍ! Než začnete zařízení používat, přečtěte si v zájmu své vlastní bezpečnosti
LCP dlaha 2.0 na distální ulnu. Pro kapitální a subkapitální zlomeniny ulny.
LCP dlaha 2.0 na distální ulnu. Pro kapitální a subkapitální zlomeniny ulny. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod LCP dlaha na distální ulnu 2 Indikace 4 Klinické
Akupuntura(akupresura) na cesty
Akupuntura(akupresura) na cesty 1. Základní body TS 4 v 1. meziprstním prostoru ve výši středu 1. záprstní kosti Ž 36 tři proporcionální cuny (palce) pod čéškou, jeden prst vně od hrany holenní kosti Bod
Zápůjční set pro periprotetické zlomeniny. Pro použití v ortopedii i traumatologii.
Zápůjční set pro periprotetické zlomeniny. Pro použití v ortopedii i traumatologii. Možnost zapůjčení: Systém lankové cerkláže Přídavné úhlově stabilní dlahy LCP dlahy na proximální femur LCP kondylární
Dlahy 1.5/2.0 a 2.0 pro korekci rotace. Repoziční dlahy pro zlomeniny a osteotomie metakarpů a článků prstů.
Dlahy 1.5/2.0 a 2.0 pro korekci rotace. Repoziční dlahy pro zlomeniny a osteotomie metakarpů a článků prstů. Technický návod Nástroje a implantáty schválené nadací AO Foundation Obsah Úvod Dlahy 1.5/2.0
OR 20A OR 20A. Kód VZP 04 0078934. Límec fixační s výztuhou
OBSAH Krk Rameno Paže Loket Zápěstí Prsty Trup Kyčel Stehno Koleno Lýtko Kotník Berle, hole Dětský program Oblasti fixace Způsoby měření Popis materiálů Ceník ORTIKA a. s., Vrchlického 848, 768 24 Hulín
ILUSTRAČNÍ PŘÍKLADY OCENĚNÍ PRO POJISTNÉ PLNĚNÍ
ILUSTRAČNÍ PŘÍKLADY OCENĚNÍ PRO POJISTNÉ PLNĚNÍ PRACOVNÍ NESCHOPNOST NÁSLEDKEM ÚRAZU HLAVA Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku Pohmoždění hlavy bez otřesu mozku s hospitalizací Zlomenina kostí nosních bez
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE
B. PŘÍBALOVÁ INFORMACE 1 PŘÍBALOVÁ INFORMACE PRO: PolyVar Yellow 275 mg proužek do úlu 1. JMÉNO A ADRESA DRŽITELE ROZHODNUTÍ O REGISTRACI A DRŽITELE POVOLENÍ K VÝROBĚ ODPOVĚDNÉHO ZA UVOLNĚNÍ ŠARŽE, POKUD
MOTION. 100 kg. 5 let záruka
MOTION elektricky Výškově stavitelné stoly +5 100 kg certifikace EU 5 let záruka snadná montáž nosnost 100 kg elektricky pohon HOBIS MOTION Stoly, které se vám dokáží přizpůsobit. HOBIS MOTION vám nabízí
Dlaha tibiální proximální
OPERAČNÍ NÁSTROJE TECHNIKA PRO ARTROSKOPII DLAHA INSTRUMENTS TIBIÁLNÍ FOR PROXIMÁLNÍ ARTHROSCOPY Dlaha tibiální proximální Popis zdravotnického prostředku Dlaha tibiální proximální se používá při epyfyzárních
NÁVOD K POUŽITÍ 1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: 4) Charakteristika použití:
1) Výrobek: ELEKTROVENTIL UZAVÍRACÍ 2) Typ: IVAR.EV 306 NC IVAR.EV 306 NO 3) Instalace: Instalaci a uvedení do provozu, stejně jako připojení elektrických komponentů, musí provádět výhradně osoba odborně
ČESKÝ JAZYK Návod k použití. Vysvětlivky k symbolům. Katalogové číslo. Číslo šarže. Sériové číslo. Množství. Jen pro jedno použití
ČESKÝ JAZYK Návod k použití Vysvětlivky k symbolům Symbol Definice Katalogové číslo Číslo šarže Sériové číslo Množství Jen pro jedno použití Pozor, viz Návod k použití Vnitřní průměr Nepoužívejte, je-li
Artroskopická stabilizace chronické akromioklavikulární instability AC GraftRope technika
Artroskopická stabilizace chronické akromioklavikulární instability AC GraftRope technika Arthroscopic Stabilisation of Chronic Acromioclavicular Joint Instability Using the AC GraftRope Technique MUDr.
6. ZVLÁŠTNÍ UPOZORNĚNÍ, ŽE LÉČIVÝ PŘÍPRAVEK MUSÍ BÝT UCHOVÁVÁN MIMO DOSAH A DOHLED DĚTÍ
ÚDAJE UVÁDĚNÉ NA VNĚJŠÍM OBALU {Krabička na blistry a lahvičky z HDPE } 1. NÁZEV LÉČIVÉHO PŘÍPRAVKU Orlistat Sandoz 60mg Orlistatum 2. OBSAH LÉČIVÉ LÁTKY/LÉČIVÝCH LÁTEK Jedna tvrdá tobolka obsahuje orlistatum
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA
MONTÁ ŽNÍ NÁ VOD VANOVÁ ZÁSTĚNA GERONA Všeobecné informace Prosím řádně překontrolujte obal i zboží z důvodu možného mechanického poškození při přepravě. Překontrolujte prosím i obsah balení, jestli obsahuje