TMP Přímočaré pohony. TMP Linear Worm Gearboxes. Přímočaré mechanické pohony / Linear Mechanical Drives. 300kN kN
|
|
- Lucie Urbanová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 TMP Přímočaré pohony TMP Linear Worm Gearboxes Přímočaré mechanické pohony / Linear Mechanical Drives 300kN kN -1- SERVO - DRIVE s.r.o., Brno, Czech Rep. - tel.: gsm1: gsm2: info@servo-drive.cz -
2 1. TMP Přímočaré šnekové pohony / Linear Worm Gearboxes -najdou uplatnění, všude tam, kde se vyžaduje kontrolované a řízené přímočaré pohyby při dostatečné tuhosti mechanického pohonu. Výhodou přímočarých mechanických pohonů je samosvornost celého pohybového mechanismu (při vypnutém napájení motoru), která zvyšuje bezpečnost provozu. Při současném použití více TMP převodovek je možné je spojovat do série pomocí různých torzních hřídelí a tak dosáhnutí přesných synchronních zdvihů na vícero místech při různém zatížení. TMP - převodovky mají montážní otvory na obou stranách hlavního bloku, vždy ve směru pohybového šroubu. Hranatý hlavní blok umožňuje ideální montáž na hranaté zařízení a připojení elektromotoru, převodovky nebo různých konstrukčních prvků. Všechny provedení TMP převodovek jsou konstruované na zatížení šroubu v tahu i tlaku. Mohou pracovat bezpečně ve všech polohách. Radiální síly je nutné zachytit na poháněném zařízení. Konstrukce TMP převodovek je založená na převod přes šnekový převod do pohybového šroubu s trapézovým závitem. Šnek i pohybový šroub jsou pravotočivé. TMP převodovky se dodávají pro různé zdvihy podle požadavků zákazníka. Max. zdvih je uveden v tabulce. Všechny provedení TMP převodovek se vyrábějí ve dvou provedeních šnekového převodu: SP = Standardní převod 1 mm/otáčku L = do pomala 0,25 mm/otáčku. Maximální dovolené otáčky šnekového převodu jsou 2800 ot/min. Z toho maximální rychlost pohybového šroubu převod SP = 46,7mm/s a převod L = 11,7mm/s. Jednotky mohou být vyrobeny bez motoru nebo spojené do celku s elektromotorem. Pro spojení s motorem s dodává mezi kus odpovídající zvolenému elektromotoru. Široké spektrum mezi kusů umožňuje připojení el. motorů širokého výkonového rozsahu k TMP převodovkám. Upevňovací prvky a příslušenství k TMP převodovkám umožňují optimální přizpůsobení ke speciálnímu použití. Zvláštní požadavky je nutné konzultovat s výrobcem. -will find their application everywhere, where checked and controlled linear movements are required with sufficient toughness of mechanical drive. The advantage of linear mechanical drives is self-locking ability of the entire movement mechanism (with the drive switched off), which increases the safety of operation. With simultaneous use of several TMP gearboxes, we can them coupled in series (using torsional shafts) and in this way to achieve accurate and synchronous lifts on various places and with various loads. TMP gearboxes have machined body with mounting openings on both sides in direction of motion screw. The angular body allows ideal mounting on driven equipment and connection of a motor, gearbox or various construction elements. All constructions of TMP gearboxes are designed for loading the motion screw both in tension and thrust. Radial forces must be caught by the driven equipment. They can work with safety in all positions. Design of TMP gearboxes is based on the worm gear and on the movement of the screw with trapezoidal thread. Both the worm and the screw have right hand helix. TMP gearboxes are supplied for various lifts according to requirements of the customer (max. lift is given in table). All structures of TMP gearboxes are manufactured with two types of worm gear: - Standard "SP" gear - "L" gear With standard "SP" gear, the screw performs the axial lift of 1 mm per one revolution of the worm shaft. With "L" gear, the screw performs the axial lift of 0.25 mm per one revolution of the worm shaft. Max. permitted revolutions of the worm shaft are 2,800 RPM. The units can be made without drive, or connected to an electric motor. A spacer is inserted into the unit with electric motor, according to this motor. A wide assortment of spacers allow connection of electric motors of wide output series to the TMP gearboxes. Attachment elements and accessories of TMP gearboxes allow their optimum adaptation to special applications. Special requirements must be consulted with the manufacturer. -2-
3 Obsah / Index 1.TMP Přímočaré šnekové pohony / Linear Worm Gearboxes ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ / Design Types TECHNICKÉ ÚDAJE / Technical Data PROVEDENÍ N a VS / Designs N and VS PROVEDENÍ RS / Design RS Mouting / Montáž BL - LIŠTA / BL - FLANGE BAR KA - Kyvný adaptér / KA - Rotary Adapter S VSTUPNÍ HŘÍDEL / no Motor E ELEKTROMOTOR / with Electric Motor Ukončení pohybového šroubu / Rod End Design G- Standardní pro N a VS verzi / N and VS version Standard.7 2.-G- Standardní pro N a VS verzi / N and VS version Standard.7 3.-S- opracování na ložisko / Design for Bearing D- perodrážka / Keyway PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES GK- Kyvná vidlice / Clevis Rod End BP- Kotouč / Plate LM- Pohybová matice / Lead Nut ERM- Pohybová matice / Lead Nut LRM- Pohybová matice / Lead Nut MA- Ochranná manžeta / Protective Bellows AS- Upřesnění provedení / Special Options Připojení elektromotorů / Electric motor assemblies Technické údaje / Technical Data Doba provozu / Time of operation Vstupní moment / Input Torque Namáhání na vzpěr / Buckling Stress Bezpečnost / Safety Mazání a údržba / Lubrication and Maintenance Doporučené druhy maziv / Recommended Grease Type Objednací klíč / Order Code : Prodej a Technická podpora: ZÁKLADNÍ PROVEDENÍ / Design Types N VS RS šroub se pohybuje axiálně skrze TMP převodovku. Šroub musí být zajištěn proti otáčení na hnaném zařízení. / The screw moves axially through the TMP gearbox. The screw must be locked against turning on the driven equipment. šroub se pohybuje axiálně a je zajištěn proti otáčení už v TMP převodovce. / The screw moves axially, and is locked against turning on the TMP gearbox. šroub se nepohybuje axiálně, ale rotuje. Na rotujícím šroubu se pohybuje matice uchycená k poháněnému zařízení. / The screw does not move axially, but it rotates. A motion nut is moving on the rotating screw. Převod šnek - šroub /Gearing Worm-Lead Screw Výsun na otáčku mm/otáčku /Stroke per input rotation mm/rot Lineární rychlost při max ot.* /Linear velocity at max speed* -P- 1 46,7 mm/s -L- 0,25 11,7 mm/s *max. otáčky jsou 2800 min -1 / max. input rotary speed is 2800 rpm 3. TECHNICKÉ ÚDAJE / Technical Data Velikost /Size TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 F (kn) mat. Al - leg Al -leg D2 Tr 18 x 4 Tr 20 x 4 Tr 30 x 6 Tr 40 x 7 Tr 55 x 9 SP 4:1 4:1 6:1 7:1 9:1 L 16:1 16:1 24:1 28:1 36:1 M 0-SP (Nm) 0,04 0,11 0,15 0,35 0,84 M 0-L (Nm) 0,03 0,1 0,12 0,25 0,51 η SP (%) η L (%) Z MAX (mm) G (kg) 1,2 2, G 100 (kg) 0,35 0,45 0,7 1,2 2 F (kn) maximální zdvihová sila / peak force -3-
4 mat. D2 SP L M 0-SP (Nm) M 0-L (Nm) η SP (%) η L (%) Z MAX (mm) G (kg) G 100 (kg) materiál tělesa pohonu / material of the drive body průměr pohybového šroubu / diameter of leadscrew standardní převod šnekového převodu / standard ratio of worm gear pomalý převod šnekového převodu / Low ratio of worm gear hnací moment naprázdno pro SP verzi / no load torque for SP version hnací moment naprázdno pro L verzi / no load torque for L version účinnost SP standardního šnekového převodu / efficiency of SP standard worm gear účinnost L šnekového převodu do pomala / efficiency of L version low gear Maximální zdvih / Max Stroke Limit Hmotnost jednotky se standardním zdvihem / Mass of basic unit with standard stroke přídavná hmotnost na 100mm zdvihu / aditional mass per 100mm stroke 4. PROVEDENÍ N a VS / Designs N and VS -4- -N- -VS- Z = Zdvih / Stroke G,S,D = viz ukončení pohybového šroubu / Depends on Rod End Version TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 A B B C C C D D2 T r18x4 Tr20x4 Tr30x6 Tr40x7 Tr55x9 E F F TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 L L1 22,5 25, a a e e f k M8 M8 M10 M12 M20 h h1 11,3 16,1 18,1 22,5 27,9 m n
5 5. PROVEDENÍ RS / Design RS -BL- -RS- TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 A B B C C C D D2 T r18x4 Tr20x4 Tr30x6 Tr40x7 Tr55x9 E F F TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 L L1 22,5 25, a a e e f k M8 M8 M10 M12 M20 h h1 11,3 16,1 18,1 22,5 27,9 m n LM,ERM,LRM - matice viz příslušenství / for nuts see accessories G,S,D = viz ukončení pohybového šroubu / depends on rod end version 6. Mouting / Montáž 1. BL - LIŠTA / BL - FLANGE BAR -5- Na těleso převodovky, které má montážní otvory na obou stranách převodovky, se namontují dvě BL lišty. / It is mounted on the body of TMP gearbox, which has two mounting openings on both sides in direction of the motion screw. It is supplied by order. D1 D2 H12 D3 H13 L1 L2 L3 L4 L5 L6 G (kg) TMP 25 8,5 15 8, ,16 TMP 32 8,5 15 8, ,2 TMP , ,5 0,35 TMP 63 13, ,5 0,8 TMP ,85
6 2. KA - Kyvný adaptér / KA - Rotary Adapter D1 D2 L1 L2 L3 L4 L5 L6 G TMP ,74 TMP ,4 TMP ,75 TMP ,34 TMP ,7-6- -KA- Montuje se na tělěso převodovky, které má montážní otvory na obou stranách převodovky. /It is mounted on the body of TMP gearbox, which has two mounting openings on both sides in direction of the motion screw. It is supplied by order. 7. -S VSTUPNÍ HŘÍDEL / no Motor -S J - jednostranná vstupní hřídel / single side input shaft L - na lavé straně / on left side P - na pravé straně / on right side X - obojstranná vstupní hřídel / both sides input shaft SJL SJP SX 8. -E ELEKTROMOTOR / with Electric Motor -E X - oboustranná vstupní hřídel s motorem na jedné straně / Double Side Input Shaft with Motor L - s elektromotorem na levé straně / Motor on Left P - s elektromotorem na pravé / Motor on Right EJL EJP EXL EXP Délka "K" podle použitého elektromotoru / Length "K" depends on electric motor 4 AP AP AP AP AP110L-. 4 AP112M-. TMP TMP ,5 303,5 360, TMP ,5 333,5 370,5 422,5 483,5 0 TMP ,5 390,5 464,5 525,5 568,5 TMP ,5 535,5 578,5
7 9. Ukončení pohybového šroubu / Rod End Design 1. -G- Standardní pro N a VS verzi / N and VS version Standard Standardní ukončení pro N a VS verzi / Standard Screw End for N and VS version D1 D2 L2 TMP 25 M12 Tr 18x4 19 TMP 32 M14 Tr 20x4 20 TMP 45 M20 Tr 30x6 22 TMP 63 M30 Tr 40x7 29 TMP 71 M36 Tr 55x G- Standardní pro N a VS verzi / N and VS version Standard G - Standardní ukončení pro RS verzi / Standard Screw End for RS version D1 D2 L2 TMP Tr 18x4 15 TMP Tr 20x4 20 TMP Tr 30x6 25 TMP Tr 40x7 30 TMP Tr 55x S- opracování na ložisko / Design for Bearing D1 D2 D3 L1 L2 L3 TMP Tr 18x4 11, ,1 TMP Tr 20x4 11, ,1 TMP Tr 30x6 18, ,3 TMP Tr 40x7 28, ,6 TMP Tr 55x9 37, , D- perodrážka / Keyway D1 D2 D3 D4 L1 L2 L3 L4 L5 H1 b TMP Tr 18x4 9 M12x ,3 3 TMP Tr 20x4 9 M12x ,3 3 TMP Tr 30x6 14 M20x ,1 5 TMP Tr 40x7 24 M30x1, ,9 8 TMP Tr 55x9 30 M40x1, ,5 31, S- -G- -G- -D-
8 10. PŘÍSLUŠENSTVÍ / ACCESSORIES 1. -GK- Kyvná vidlice / Clevis Rod End Namontuje se na závit pohybového šroubu a zajistí proti otáčení. / It will be screwed on rod end locked against turning. D1 D2 D3 H8 D4 L1 L2 L3 L4 TMP 25 M M TMP 32 M14 24,5 14 M TMP 45 M M TMP 63 M M TMP 71 M M L5 L6 L7 L8 L9 B12 R G (kg) TMP ,13 TMP ,21 TMP ,62 TMP ,18 TMP , BP- Kotouč / Plate -BP- Namontuje se na závit pohybového šroubu a zajistí proti otáčení. / It will be screwed on rod end locked against turning. D1 4xD2 D3 D4 D5 D6 L1 L2 L3 G (kg) TMP 25 M ,3 65 M ,5 0,2 TMP 32 M ,7 80 M ,5 0,3 TMP 45 M M ,5 0,6 TMP 63 M M ,5 1,2 TMP 71 M M ,8 3. -LM- Pohybová matice / Lead Nut D2 D3 d E1 E2 F1 F2 G (kg) TMP 25 Tr 18x ,26 TMP 32 Tr 20x ,35 TMP 45 Tr 30x ,48 TMP 63 Tr 40x ,67 TMP 71 Tr 55x ,4 4. -ERM- Pohybová matice / Lead Nut D D1 D2 D3 H1 L L1 TMP ,6 Tr 18x4 29, TMP ,3 Tr 20x4 31, TMP Tr 30x6 49,8 46, TMP Tr 40x7 62,8 59, TMP Tr 55x9 77,8 74, GK- -BP- -LM- -ERM-
9 L2 L2 m n b G (kg) TMP ,3 1,6 5 0,14 TMP ,3 1,6 5 0,16 TMP ,15 6 0,6 TMP ,15 6 0,9 TMP ,65 6 1, LRM- Pohybová matice / Lead Nut D D2 L G(kg) TMP Tr 18x4 36 0,3 TMP Tr 20x4 40 0,43 TMP Tr 30x6 60 1,1 TMP Tr 40x7 80 2,53 TMP Tr 55x ,6 6. -MA- Ochranná manžeta / Protective Bellows L F LZ TMP % TMP % TMP % TMP % TMP % LZ - Prodloužení pohybového šroubu (% zdvihu) Při použití ochranné manžety na TMP převodovce se prodlouží pohybový šroub o 10% (o délku manžety ve stlačeném stavu). Pro typ RS se manžeta dodává jen jedna, a to mezi matici a těleso TMP převodovky. Pro typ RS a matici ERM se manžeta nedodává. LZ - Extension of lead screw (% stroke). At using the packing on the TMP gearbox, the motion screw will be extended by 10% of stroke (the length of the packing in the compressed state). For RS type only one packing is supplied, namely between the nut and the body of TMP gearbox. For RS type and ERM nut the packing is not supplied. 7. -AS- Upřesnění provedení / Special Options -AS- Na konci pohybového šroubu je kroužek, který zabraňuje vyšroubování šroubu. Kroužek nesmí sloužit jako pevný doraz LRM- -MA- -AS- Model L TMP TMP TMP TMP TMP AS- There is a ring at the end of the motion screw preventing the screw to be unscrewed. The ring must not serve as a fixed stop
10 11. Připojení elektromotorů / Electric motor assemblies Osová velikost / Motor Axis Size TMP 25 x x TMP 32 x x x TMP 45 x x x x x TMP 63 - x x x x x - - TMP x x x - - TMP x x x x x SV - poloha svorkovnice pre motor 4 AP 112M -. / SV - Position of terminal block for 4 AP 112M -. A B C D E G Ko Lo Mo No Oo bxh d e l m T VP 4 AP 63 -.s 4 AP M5 4x4 11 8, IM 3681 FT 75 4 AP 71 -.s 4 AP ,5 M6 5x IM 3681 FT 85 4 AP 80 -.s 4 AP ,5 M6 6x IM 3681 FT AP 90S -. 4 AP 90L ,5 M8 8x IM 3681 S FT AP 100L -.s 4 AP 100L ,5 M8 8x IM 3681 FT AP 112M ,5 M8 8x IM 3681 FT 130 V případě připevnění elektromotoru pomocí mezikusu jsou v tělese montážní otvory ve směru výstupního hřídele. T tvar T Shape VP velikost příruby VP Flange Size V výkon V Output Power O otáčky O Speed SP statorový proud SP Stator Current Mz záběrový moment Mz Start Torque Mn nominální moment Mn Rated Torque Iz záběrový proud Iz Start Current In nominální proud In Rated Current H hmotnost H Weight /In the case of attachment of electric motor using a spacer, mounting holes will be bored in the body in the direction of the input shaft. -10-
11 12. Technické údaje / Technical Data Velikost/Size Motor V [kw] O [min -1 ] SP [A] cos φ n [%] Mz/Mn Iz/In H [kg] 63 1LA7060-2AA 0, ,52 0, ,3 4 3,5 63 1LA7063-2AA 0, ,69 0, ,3 4,3 4,1 71 1LA7070-2AA 0, ,8 67 2,3 4, LA7073-2AA 0, ,38 0, ,3 4,9 6,6 80 1LA7080-2AA 0, ,76 0, ,4 6 8,2 80 1LA7083-2AA 1, ,45 0, ,6 6,1 9,9 90S 1LA7090-2AA 1, ,4 0, ,5 6,2 12,9 90L 1LA7096-2AA 2, ,65 0, ,8 6,8 15,7 100L 1LA7106-2AA ,1 0,85 83,5 2,6 6, M 1LA7113-2AA ,7 0,88 85,5 2,4 7, S 1LA7130-2AA 5, ,1 0,85 84,5 2 5,2 43 Velikost/Size Motor V [kw] O [min -1 ] SP [A] cos φ n [%] Mz/Mn Iz/In H [kg] 63 1LA7060-4AB 0, ,4 0, ,9 3 3,5 63 1LA7063-4AB 0, ,58 0, ,2 4,1 71 1LA7070-4AB 0, ,81 0, ,8 3 4,8 71 1LA7073-4AB 0, ,05 0, , LA7080-4AA 0, ,42 0, ,3 4, LA7083-4AA 0, ,86 0, ,5 5 9,4 90S 1LA7090-4AA 1, ,65 0, ,1 5 12,3 90L 1LA7096-4AA 1, ,6 0, ,2 4,9 15,6 100L 1LA7106-4AA 2, ,9 0, ,5 5, L 1LA7107-4AA ,4 0,83 81,5 2,6 5, M 1LA7113-4AA ,4 0, ,7 6, S 1LA7130-4AA 5, ,1 0, ,4 6, M 1LA7133-4AA 7, ,1 0,82 87,5 2,7 6, M 1LA7163-4AA ,4 0,84 88,5 2,4 6, L 1LA7166-4AA ,5 0, ,8 6,5 93 Velikost/Size Motor V [kw] O [min -1 ] SP [A] cos φ n [%] Mz/Mn Iz/In H [kg] 63 1LA7060-6AA 0, ,34 0, ,8 2 3,5 63 1LA7063-6AA 0, ,48 0, ,9 2,2 4,1 71 1LA7070-6AA 0, ,69 0, ,9 2,3 6,3 71 1LA7073-6AA 0, ,83 0, ,3 80 1LA7080-6AA 0, ,19 0, ,9 2,3 7,5 80 1LA7083-6AA 0, ,67 0, ,2 9,4 90S 1LA7090-6AA 0, ,1 0, ,2 3,9 12,5 90L 1LA7096-6AA 1, , ,4 4,1 15,7 100L 1LA7106-6AA 1, ,9 0, , M 1LA7113-6AA 2, ,2 0, ,2 4, S 1LA7130-6AA ,2 0, ,9 4, M 1LA7133-6AA ,4 0,76 80,5 2,1 4, M 1LA7134-6AA 5, ,8 0, , M 1LA7163-6AA 7, , ,1 4, L 1LA7166-6AA ,5 0, ,3 4,8 102 Velikost/Size Motor V [kw] O [min -1 ] SP [A] cos φ n [%] Mz/Mn Iz/In H [kg] 71 1LA7070-8AB 0, ,35 0, ,7 2,4 6,3 71 1LA7073-8AB 0, ,58 0, ,7 2,2 6,3 80 1LA7080-8AB 0, ,78 0, ,7 2,4 7,5 80 1LA7083-8AB 0, ,12 0, ,7 2,6 9,4 90S 1LA7090-8AB 0, ,16 0, ,4 2,8 10,5 90L 1LA7096-8AB 0, ,62 0, ,5 2,9 13,2 100L 1LA7106-8AB 0, ,15 0, , L 1LA7107-8AB 1, ,9 0, ,8 3, M 1LA7113-8AB 1, ,9 0, ,8 3, S 1LA7130-8AB 2, ,7 0, ,9 3, M 1LA7133-8AB ,6 0, ,1 4, M 1LA7163-8AB , ,2 4, M 1LA7164-8AB 5, ,73 83,5 2,3 4, L 1LA7166-8AB 7, ,6 0,72 85,5 2,7 5,
12 13. Doba provozu / Time of operation Aby třením vzniklá teplota nepřekročila dovolenou provozní teplotu, je nutné omezit axiální sílu nebo rychlost zdvihu pohybového šroubu v závistlosti na relativní době provozu. Následující vztah určuje omezení provozních parametrů v závislosti na době provozu. In order the temperature originating from friction not to exceed the permitted operating temperature, it is necessary to limit the axial force, or the lift speed of the motion screw in dependence on the relative time of operation. The following relation determines limitation of operating parameters in dependence on the time of operation related to the 60 minutes' period of time. F = F MAX F MAX F f T F - skutečná axiální síla působící na pohybový F - Real Axial Force actual axial force acting on the šroub(kn) motion screw (kn) F MAX - maximální na zdvihová síla (kn) (viz tabulka) F MAX - peak lifting force (kn) (see table) V - zdvihová rychlost (mm/min) V - speed of stroke (mm/min) v MAX - maximální přípustná rychlost zdvihu (mm/min). V MAX - max. permitted speed of lift (mm/min). It is Je daná maximálními dovolenými otáčkami given by the max. permited revolutions of the worm šnekového převodu min -1 (pro TMP80 je to shaft -2,800 RPM (1500 RPM for TMP 80) pouze 1500 min -1 ) f T - teplotní koeficient vztažený na jednu hodinovou f T - temperature coefficient related to one hour's dobu provozu. operation. h - doba prevádzky (%) z jednej hodiny f T - teplotní koeficient h - time of operation (%) from one hour f T - temperature coefficient 14. Vstupní moment / Input Torque Požadovaný hnací moment TMP prevodovky je závislý od axiálneho zaťaženia pohybovej skrutky, zdvihu na jednu otáčku záv. hriadeľa a účinnosti /The required driving moment of TMP gearbox depends on the axial load of the motion screw, on the lift per one revolution of the worm shaft and on efficiency. M K = F 50 z M 0 Mk - požadovaný vstupní kroutící moment [Nm] F - axiální vytvářená pohybovým šroubem [kn] μ - účinnost [%] Mk - required input torque (Nm) F - actual axial force acting on the lead screw (kn) μ - efficiency (%) -12-
13 z - max. zdvih šroubu na jednu otáčku šnekového hřídele [mm/otáčku] Mo - hnací moment na prázdno [Nm] (viz Tabulka) Mkv - maximální vstupní kroutící moment (Nm) Při návrhu TPM převodovky je nutné brát v úvahu rozběhový kroutící moment, který je větší než hnací moment. z - max. lift of the screw per one revolution of the worm shaft (mm/rev.) Mo - driving idle torque (Nm) (see table) Mkv - maximum input torque (Nm) At designing the TMP gearbox it is necessary consider the start up torque, which is greater than driving torque. TMP25 TMP32 TMP45 TMP63 TMP71 Mkv 3,3 7, Namáhání na vzpěr / Buckling Stress Při dlouhých pohybových šroubech namáhaných tlakem vzniká vzpěr. Kritickou vzpěrnou sílu určuje diagram. Následující vztah určuje velikost vzpěrné síly. Buckling originates at long motion screws stressed by strain. Critical buckling force is determined by the diagram. The following relation determines the value of buckling force. F - vzpěrná síla působící na pohybový šroub (kn) k - koeficient bezpečnosti (závisí na druhu provozu) Fk - kritická vzperná sila (kn) (viz tabulka) fk - korekčný koeficient závislý na příkladu vzpěru (viz obrázek). F F f K K K F - buckling force acting on the motion screw (kn) k - safety coefficient (depends on the normal type of service) Fk - critical buckling force (kn) (see table) fk - correction coefficient depending on the example of buckling (see figure) 16. Bezpečnost / Safety Po krátké době provozu je potřeba dotáhnout všechny upevňovací šrouby. Asi po 200 hodinách provozu, při stížených provozních podmínkách i kratších intervalech, je potřeba podle axiální vůle v závitu prověřit opotřebení pohybové matice (závitu šnekového kola). Pokud je axiální vůle jednochodého závitu větší než 1/4 stoupání závitu, je potřeba matici (šnekové kolo) vyměnit. After a short service period, it is necessary to tighten all attaching screws. After approximately 200 hours of operation, under heavy duty conditions even in shorter periods, it is necessary to verify wear of motion nut according to axial backlash (of thread of worm wheel). If backlash at simple tread is greater than 1/4th of lead, it is necessary to replace the nut (worm wheel). -13-
14 17. Mazání a údržba / Lubrication and Maintenance TMP převodovky se dodávají plněné mazivem Shell tivela compound A. Po každých 50 hodinách provzu je potřeba tyto převodovky domazat dole uvedeným mazivem (na tělese je mazací otvor utěsněný zátkou). Zároveň je potřeba očistit pohybový šroub a namazat ho. Při provozu v prašném prostředí je potřeba pohybový šroub chrání proti znečištění ochrannou manžetou. Po 700 hodinách provozu je potřeba vyměnit celou tukovou náplň převodovky a pohybového šroubu. TMP převodovky lze jednoduše rozmontovat: -uvolnit dva pojistné šrouby ve víku ložiska -vyšroubovat pohybový šroub -odmontovat víko ložiska pomocí klíče Při montáží je potřeba víko ložiska pevně utáhnout montážním momentem (10-násobnou hodnotou z tabulky, která udává předepsané hodnoty momentů pro montáž víka ložiska), potom víko ložiska opět uvolnit a lehce přitáhnout momentem udaným v tabulce. Přitom je potřeba dbát na axiální bezvůlovost a lehký chod. Tabulka pro montážní momenty víka ložiska: TMP gearboxes are supplied filled with Shell tivela compound A grease. After each 50 hours of service it is necessary to lubricate these gearboxes by grease stated below (there is a lubrication hole on the body sealed by the plug).at the same time it is necessary to clean the motion screw and to lubricate its. At operation in the dusty environment, it is necessary to protect the motion screw against dirty by packing. After 700 hours of service, it is necessary to replace all grease filling of the gearbox and of the motion screw. TMP gearboxes are easy to dismantle: - release two locking screws in the bearing cap - unscrew the motion screw - unscrew the bearing cap using the key During assembly, it is necessary to tighten the bearing cap firmly by mounting torque (10 multiple of the value from table, which gives prescribed values of torques for bearing cap mounting). Then it is necessary to release the bearing cap and slightly tighten it by the torque given in table, while it is necessary to observe axial clearance and easy run. Table for mounting of the bearing cap: TMP 25 TMP 32 TMP 45 TMP 63 TMP 71 TMP 80 Mm Tn 0,08 0,14 0,24 0,8 1,07 1,6 Mm - utahovací moment (Nm) Tn - tuková náplň (kg) Mm - mounting torque (Nm) Tn - grease filling (kg) 18. Doporučené druhy maziv / Recommended Grease Type DEA Orona FOEPO Esso Fibrax EP 370 Molycote LM 770/0 Optimol Olista Longtime 1 Benzinol PM - PZ 0 Utěsněnou variantu provedení "RS" je možné převodovku plnit olejem vizkozní třídy 320. /For sealed version of "RS" modification, it is possible to fill the gearbox by oil of the viscosity class
15 19. Objednací klíč / Order Code : TMP32 - VS L - KA - E J L - G - GK Velikost / Size : TMP25, TMP32, TMP45, TMP63, TMP71, TMP80 = osová velikost in mm / axis size in mm Provedení / Modification: N = standardní šroub /standard screw VS = zajišten proti otáčení /antirotate assembly RS = matice po šroubu /nut on screw Zdvih / Stroke : 300 = 300mm = 1000mm kontaktujte výrobce /for more contact us Převod / Worm Gear : SP = posuv 1,0 mm/ot. /Lead 1,0mm/rotation L = posuv 0,25 mm/ot. /Lead 0,25mm/rotation Montáž / Mounting : O = standardní závity /Standard Screw Holes BL = boční lišty/side Flange KA = kyvný adaptér /Clevis Motor /Motor : S = bez motoru /no Motor E = s elektrickým motorem /with electric Motor Vstupní hřídel /Shaft : J = jednostranná /Single Side X = obous. / Double Side Vstupní hřídel /Shaft : L = nalevo / Left Side P =napravo / Right Side Ukončení šroubu /Screw End : G = metrický závit /Metric Thread S = čep metrický f8 /Metric Pin prec. f8 D = protažený hřídel s perodrážkou /Extend Shaft with Key and Keayway Příslušenství / Accessories: GK = kyvná vidlice /Rod Clevis BP = deska/plošina /Plate LM = příruba /Flange ERM = matice s pero drážkou /Nut with Key and Keyway LRM = zesílená matice /Reinforced Nut MA = krycí manžeta /Protective Bellows Koncové spínače/limit Switches: -spínací rozpínací / open/close, 24V/230V, PNP/NPN 20. Prodej a Technická podpora: SERVO-DRIVE s.r.o. Nová 12, Brno, Czech Republic Tel. (+420) GSM1: (+420) GSM2: (+420) info@servo-drive.cz Katalog: update Feb
Návod na obsluhu a montáž
Návod na obsluhu a montáž přímočarých mechanických pohonů TMP typů N,VS a RS - pro velikosti 25, 32, 45, 63 a 71 SERVO-DRIVE sro., Brno, Czech Rep. - www.servo-drive.cz - Tel. (+420) 534009598 - GSM.(+420)
ZP Zdvihové převodovky. / ZP Screw Jacks. Zdvihové převodovky / Screw Jacks. 300kN kN
ZP Zdvihové převodovky / ZP Screw Jacks Zdvihové převodovky / Screw Jacks kn 1kN SERVODRIVE sro., Brno, Czech Rep. www.servodrive.cz Tel. (+4)4998 gsm1: (+4) 696968 gsm: 696967 info@servodrive.cz 1 SERVO
Návod k montáži. Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 25, 32, 45, 63, 71 a 80
Professional Drive Technology Motors Drives Controls Návod k montáži Přímočarých mechanických pohonů ZP typů N,VS a RS pro velikosti 5,, 45,, 1 a 0 SERVO-DRIVE s.r.o. Nová telefon: +40 54 00 5 5 00 Brno
GENERAL INFORMATION RUČNÍ POHON MANUAL DRIVE MECHANISM
KATALOG CATALOGUE RUČNÍ POHONY PRO VENKOVNÍ PŘÍSTROJE, MONTÁŽ NA BETONOVÉ SLOUPY MANUAL DRIVE MECHANISM FOR THE ACTUATION OF OUTDOOR TYPE SWITCHING DEVICES MOUNTED ON THE CONCRETE POLES TYP RPV ISO 9001:2009
Izolační manipulační tyče typ IMT IMT Type Insulated Handling Rod
KATALOG CATALOGUE 024/09/2011 IZOLAČNÍ MANIPULAČNÍ TYČ INSULATED HANDLING ROD TYP IMT KOVOVÁ MANIPULAČNÍ TYČ METALLIC HANDLING ROD TYP KMT ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Izolační manipulační tyče typ IMT
These connections are divided into: a) with a form-contact b) with a force-contact
First School Year SHAFT CONNECTIONS WITH HUBS We can see shaft connections with hubs as shaft connections with a disk of couplings, a belt or a gear wheal. The hub can be solidly fixed or movable. The
KUŽELOVÉ PŘEVODOVKY SÉRIE CHT-RP, CHT-RB CHT-RP, CHT-RB RIGHT-ANGLE PRECISION BEVEL GEAR DRIVES
KUŽELOVÉ PŘEVODOVKY SÉRIE HT-RP, HT-R HT-RP, HT-R RIGHT-NGLE PREISION EVEL GER DRIVES RIGHT-NGLE PREISION EVEL GER DRIVES Kuželové p evodovky HT-R a HT-RP jsou vyvinuty pro pr myslové aplikace, kde je
Friction drives have constant or variable drives (it means variators). Friction drives are used for the transfer of smaller outputs.
Third School Year FRICTION DRIVES 1. Introduction In friction drives the peripheral force between pressed wheels is transferred by friction. To reach peripheral forces we need both a pressed force and
Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle)
Lineární jednotka LM-26-KU Jednotka s elektrickým pohonem přes závitovou hřídel, vedení v tyčích a kuličkových klecích (bez vůle) víko není při použití příruby motoru nutné Řez A-A dle hřídele motoru příruba
The tension belt serves as a tension unit. After emptying the belt is cleaned with a scraper.
Second School Year BELT AND WORM CONVEYORS They are machines for transporting piece or loose materials even for great distances. In loaders and unloaders it is not necessary to stop the conveyor. The transport
Čtvrtotáčkové motorové šnekové převodovky - ZPM KATALOG 8/12
Čtvrtotáčkové motorové šnekové převodovky - ZPM KATALOG 8/12 www.zpa-pecky.czw w p. c z ČTVRTOTÁČKOVÉ MOTOROVÉ ŠNEKOVÉ PŘEVODOVKY - ZPM Šnekové motorové převodovky ZPM s úhlem natočení o 90 se používají
Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1
Uzavírací ventil V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Regulační ventil V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Globe valve V46.2 DN 10 50, PN 100 400 Control valve V40.2 DN 10 50, PN 100 400 Použití Uzavírací ventil (V 46.2)
Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.
CTJ Lineární moduly CTJ Charakteristika Lineární jednotky (moduly) řady CTJ jsou moduly s pohonem ozubeným řemenem a se dvěma paralelními kolejnicovými vedeními. Kompaktní konstrukce lineárních jednotek
NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control
MADE IN ITALY NOVÝ elektrický lineární hřebenový pohon s technologií DEC NEW Electrical linear rack actuator DEC technology: Technology DEC Dynamic Electronic Control Vyšší životnost pohonu a okna Automatické
Kuželové převodovky Typ BG Přehled
Typ BG Přehled Možnosti provedení A n oboustranná, pomaloběžná hřídel DX n oboustranná, protiběžná, rychloběžná hřídel Převodový poměr 1:1-5:1 354 Strana Převodový poměr 1:1-1:5 Strana 368 AS n jednostranná,
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket NH-T5-Utility
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 2 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Strana 3 Rám / bracket NH-T5-Utility 9 7751 248 5 Rám / bracket NH-T5-Utility
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Deutz Fahr 5100G
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 2 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Strana 3 Rám / bracket Deutz Fahr 5100G 9 7751 253 5 Rám / bracket
Lineární jednotky MTJ s pohonem ozubeným řemenem
Lineární jednotky MTJ s pohonem ozubeným řemenem Charakteristika MTJ Lineární jednotky (moduly) MTJ s pohonem ozubeným řemenem a kompaktní konstrukcí umožňují přenášet vysoké výkony, dosahují vysokých
Rotary Actuators MD Otočné pohony MD
Stavebnicové automatizační prvky Rotary Actuators MD Otočné pohony MD Model A (MD Provedení S 20) Features: Backlash free External stops Ball bearings Model V (MD 20) pouzdrem Otočný pohon s upínacím Stop
i Lineární moduly MRJ se dodávají pouze s dlouhými vozíky. Lineární modul MRJ s pohonem ozubeným řemenem 03 > Lineární jednotky serie MRJ
Příslušenství Lineární jednotky Lineární modul MRJ s pohonem ozubeným řemenem 1. hnací příruba s řemenicí 2. krycí pásek (těsnící pásek) z korozivzdorné ocele 3. polyuretanový ozubený řemen AT s ocelovým
CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS
Second School Year CHAIN TRANSMISSIONS AND WHEELS A. Chain transmissions We can use chain transmissions for the transfer and change of rotation motion and the torsional moment. They transfer forces from
TKGA3. Pera a klíny. Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT"
Projekt "Podpora výuky v cizích jazycích na SPŠT" Pera a klíny TKGA3 Tento projekt je spolufinancován Evropským sociálním fondem a státním rozpočtem ČR Pera a klíny Pera a klíny slouží k vytvoření rozbíratelného
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Crystal 4V
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 3 Rám / bracket Zetor Crystal 4V 9 7751 222 5 Strana 4 Rám /
Lineární jednotky MTJ ECO s pohonem ozubeným řemenem
Lineární jednotky ECO s pohonem ozubeným m Charakteristika ECO Lineární jednotky (moduly) ECO nabízí cenově výhodnou, ekonomickou variantu lineárních posuvů při zachování vysokých požadavků na technické
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper
MC Tlumiče (řízení pohybu) MC Damper Fitness a volný čas Leisure and Training equipment Strojírenství Machinery Automobilový průmysl Vehicle Industry MC Tlumiče (pro řízení pohybu) se používají jako bezpečnostní
TechoLED H A N D B O O K
TechoLED HANDBOOK Světelné panely TechoLED Úvod TechoLED LED světelné zdroje jsou moderním a perspektivním zdrojem světla se širokými možnostmi použití. Umožňují plnohodnotnou náhradu žárovek, zářivkových
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43
Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43 PouÏití / Use Konstrukce Construction Konstrukãní materiály Construction
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS
ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS ÚVOD CHT série elektromotor byla vyvinuta pro p ipojení na p evodovky a z tohoto d vodu mají veškeré mechanické a elektrické charakteristiky p izp sobeny práv
Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:
Počet Popis 1 ALPHA1 L 25-4 18 Výrobní č.: 9916579 Pozn.: obr. výrobku se může lišit od skuteč. výrobku Grundfos ALPHA1 L 25-4 18 is a high-efficiency circulator pump with permanent-magnet motor (ECM technology).
11.12. 100 ΕΙΣΟΔΟΣ = E / ENTRANCE = E = = 1174 550 ΤΥΠΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΥ = 2000 (ΕΠΙΛΟΓΗ: 2100) / CH STANDARD = 2000 (OPTIONAL: 2100) 243 50 ΚΥ/CH + 293 ΚΥ/CH +103 100 ΚΥ /CH 6 11 6 20 100 0,25 ΚΑ (CO) + 45
2N Voice Alarm Station
2N Voice Alarm Station 2N Lift1 Installation Manual Version 1.0.0 www.2n.cz EN Voice Alarm Station Description The 2N Voice Alarm Station extends the 2N Lift1/ 2N SingleTalk with an audio unit installed
Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem
Lineární jednotky MTV s pohonem kuličkovým šroubem Charakteristika MTV Lineární jednotky (moduly) MTV s pohonem kuličkovým šroubem a integrovaným kolejnicovým vedením umožňují díky své kompaktní konstrukci
Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4
Size / Světlost : 1/4 to 4 / 1/4 až 4 Ends / Konce : Threaded BSP / Závitové BSP Min. Temperature / Minimální teplota : -20 C Max. Temperature / Maximální teplota : +180 C Max. Pressure / Maximální tlak
PARACIELO LINEARE. Skleněná stříška Glass canopy
PARACIELO LINEARE Skleněná stříška Glass canopy 10 PARACIELO LINEARE PARACIELO LINEARE Nosný profil s příslušenstvím Profile with accessories Sklo VSG/TVG 88.2 nebo 88.4 Glass VSG/TVG 88.2 or 88.4 50 80
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika. Upínací pouzdra Clamping Bushes
TYMA CZ, s.r.o. řemeny, převody a lineární technika Upínací pouzdra Clamping Bushes Katalog puzder - Obsah Product Range - Bushes - Content Označení výrobku / Product Strana/Page Upínací pouzdra 1. Upínací
ROLZ-2. Portable AV/Conference Center. Assembly Instructions
1 ROLZ-2 Portable AV/Conference Center Assembly Instructions Rolz-2 Portable AV/Conference Center Part Drawing Description Qty Part Drawing Description Qty Hardware List A 1 ½ Flat Head Screw 2 EA P-1
Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:
WORKBOOK Subject: Teacher: Student: Mathematics.... School year:../ Conic section The conic sections are the nondegenerate curves generated by the intersections of a plane with one or two nappes of a cone.
Číslo Objednací číslo Název Name Ks Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2
Part A - Horní madlo / Upper handle A-1 81010001A Rukojeť madla Handle cap 2 A-2 81010002A Páka Clutch handle 2 A-3 81010003A Čep 6x41 Knurled pin 6x41 2 A-4 81010004A Matice M6 Nut M6 2 A-5 81010005A
Montážní návod Mounting instructions. Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
Montážní návod Mounting instructions Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV) 9 7751 246 5 Strana 2 Rám / bracket Zetor Forterra CL (Stage IV)
2N LiftIP. IO Extender. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts IO Extender Version 2.4.0 www.2n.cz Description The IO extender helps you extend 2N LiftIP with 1 input and 2 outputs. The purpose of the input is to cancel the rescue
Standardní řada lisů Standard range of presses: 1000 600 340 14-85 280 2000 x 1200 900. 260 2000 x 1200 900. 630 500 89 10 80 500 x 500 560
ZS ZS ydraulické čtyřsloupové lisy ZS jsou produkční lisy určené pro tažení, stříhání a jiné tvářecí práce. Standardní a zvláštní příslušenství je obdobné jako u lisů typu Z. Rám a rozměry lisu jsou přizpůsobovány
MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY
MAIN APPLICATIONS AIRCRAFT INDUSTRY POWER INDUSTRY TRANSPORTATION INDUSTRY MINING AND CHEMICAL INDUSTRY GENERAL INDUSTRY 2 ISO 9001 BASIC TECHNICAL PARAMETERS 4 TABLE DIAMETER [MM] 800 1000 1250 1600 2000
High precision AZ/EL mount for MW EME dish
EME a MW Seminář 2019 High precision AZ/EL mount for MW EME dish OK1DFC - ZDENĚK SAMEK Why we need high precision gears We need very low or zero backlash Dish on MW band has very narrow radiation angle
Řada MS Nářadí / MS Nářadí series
Řada MS Nářadí / MS Nářadí series Charakteristika / Features Řada produktů MS Nářadí je profesionální ruční nýtovací nářadí určené pro instalici trhacích, maticových a šroubových nýtů, vyvinuté s ohledem
Výpočtová dokumentace pro montážní přípravek oběžného kola Peltonovy turbíny
Výpočtová dokumentace pro montážní přípravek oběžného kola Peltonovy turbíny Parametry Jako podklady pro výpočtovou dokumentaci byly zadavatelem dodány parametry: -hmotnost oběžného kola turbíny 2450 kg
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356
TR 311 TR 319, TR 331 TR 356 menovité zatížení P N při 25 C typový přehled Nominal load P N at 25 C types summary P N P NED=1% 3W 4W 45W 45W 6W 7W 8W 1W 12W 75W 1W 15W 2W 25W 3W 1W TR 311 125W TR 312 TR
PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I
E L E C T R O N I C C O N N E C T O R S 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) 88 61 / 25 01 0 I Fax +49 (0) 88 61 / 55 07 I E-Mail sales@ept.de I www.ept.de Contents Introduction 198 Overview 199 The Standard 200
TECHNICKÝ LIST řada mechanických odvaděčů kondenzátu AUTODRAIN TECHNICAL DATA SHEET for mechanical autodrain equipment AUTODRAIN
Popis: Nádoba s mechanickým plovákem k odstraňování pevných nečistot, vody, aerosolů, uhlovodíků, prachu oddělených separátory KING AIR se systémem stlačeného vzduchu. Rozdělení dle využití instalace:
DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16
zákaznická linka: 840 50 60 70 DISCRETE SEMICONDUCTORS DATA SHEET book, halfpage M3D186 Supersedes data of 1997 Apr 16 1999 Apr 23 str 1 Dodavatel: GM electronic, spol. s r.o., Křižíkova 77, 186 00 Praha
ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL
DOUBLE OFFSET BUTTERFLY VALVES SERIES 2E 5 EXCENTRICKÉ UZAVÍRACÍ KLAPKY SÉRIE 2E 5 ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE DN 50 - DN 800-100 C up to + 500 C - 100 c až + 500 c FLOW CONTROL * * *
UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9
www.regulus.cz UPM3 Hybrid Návod na ovládání Čerpadlo UPM3 Hybrid 2-5 Instruction Manual UPM3 Hybrid Circulation Pump 6-9 CZ EN UPM3 Hybrid 1. Úvod V továrním nastavení čerpadla UPM3 Hybrid je profil PWM
Lineární jednotky MTJZ s pohonem ozubeným řemenem
Lineární jednotky MTJZ s pohonem ozubeným řemenem Charakteristika MTJZ Lineární moduly řady MTJZ jsou v první řadě určeny pro svislou zástavbu a použití jako osy Z lineárních víceosých X-Y-Z systémů. Lineární
Position Part number Název Name 1 B Šroub M8x30 Screw M8x Vodítko rukojeti Handle guide bracket Stojan řidítek
1 B54100050 Šroub M8x30 Screw M8x30 3 746000003 Vodítko rukojeti Handle guide bracket 4 746000004 Stojan řidítek Handle fixed stand 6 74600030A Řemen plochý drážkový 4PK613 V-ribbed belt 4PK613 7 74600029A
Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
Position Part number Název Name Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x Pravý karter Right
1 690001001 Plastový kryt pravý Plastic cover right 2 ST4*16 Šroub ST4x16 Screw ST4x16 3 690001003 Pravý karter Right housing 4 ST3*14 Šroub ST3x14 Screw ST3x14 5 690001005 Pravá krytka Right decorative
Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU 50000 / BU 50000 Series
ada BU 50000 / BU 50000 Series Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0,099 1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -20 C +80 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any
21E403: Výzkum provozních podmínek mechanických automobilních převodovek.
21E403: Výzkum provozních podmínek mechanických automobilních převodovek. Popis aktivity: Realizace měření zátěžných spekter mechanické automobilní převodovky pomocí měřicího vozidla Škoda Fabia na vybraných
PM23 OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah
Verze 10/2013 1 Obsah OBSAH ZÁKLADNÍ POPIS... 2 ZÁKLADNÍ DÍLY MOTORU... 2 TABULKA PARAMETRŮ... 3 POUŽITÉ VZORCE PRO VÝPOČET... 5 ÚČINNOSTI MOTORU... 5 PRACOVNÍ KAPALINA... 6 TLAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 6 DALŠÍ
Compact power switches K 16 and K 32 J. Kompaktní výkonové spínače K 16 a K 32 J. Použití. Use > 96 <
Použití K 16 J a K 32 J jsou 2-modulové třípólové vypínače jmenovitého proudu 16A a 32A se spínacím úhlem 90. Spínače mohou být upevněny na DIN lištu, nebo pomocí šroubů M4 na základovou desku. Rovněž
Litosil - application
Litosil - application The series of Litosil is primarily determined for cut polished floors. The cut polished floors are supplied by some specialized firms which are fitted with the appropriate technical
Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN 100 400 Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN 100 400
DN 10 50, PN 100 400 DN 10 50, PN 100 400 Použití Zpětný ventil je samočinná armatura, zamezující zpětnému proudění provozní tekutiny, určená pro vodu, vodní páru, plyny i jiné provozní tekutiny používané
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202
NÁVOD K OBSLUZE KOMBINOVANÝ OBUVNICKÝ STROJ BT - 202 OBSAH I. Hlavní součásti obuvnického stroje. II. Konstrukce III. Schéma elektrického zapojení IV. Instalace a uvedení do provozu V. Obsluha stroje VI.
Aktuátory typ MHG Aktuátory typ HG Aktuátory typ HG Aktuátory typ MHG Aktuátory typ HG200K 551. Aktuátory typ HG200S 553
Obsah Aktuátory typ MHG100 543 Aktuátory zakrytované typ MHG100/_R 545 Aktuátory typ HG2 546 Aktuátory typ HG3 548 Aktuátory typ MHG120 550 Aktuátory typ HG200K 551 Aktuátory typ HG200S 553 Zdvižný sloupek
RIMINI. Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges
3 RIMINI Samozavírací hydraulické závěsy Self-closing hydraulic hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz WWW.BARTOSINI.CZ
UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS
UPÍNAČE ROTAČNÍCH NÁSTROJŮ TOOLING SYSTEMS PR rev. 02/2011 HSK 63A DIN 69871 JIS B 6339 (MAS BT) DIN 2080 9 22 23 46 47 60 61 68 69 73 75 86 87 96 1 DIN 2080 JIS B 6339 DIN 69871 HSK 63A DIN 2080 JIS B
The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model
The Over-Head Cam (OHC) Valve Train Computer Model Radek Tichanek, David Fremut Robert Cihak Josef Bozek Research Center of Engine and Content Introduction Work Objectives Model Description Cam Design
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA
GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA What is an FTP client and how to use it? FTP (File transport protocol) - A protocol used to transfer your printing data files to the MAFRAPRINT
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost
Výukový materiál zpracovaný v rámci operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost Registrační číslo: CZ.1.07/1. 5.00/34.0084 Šablona: II/2 Inovace a zkvalitnění výuky cizích jazyků na středních
Position Part number Název Name 003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008
003 M-08 Matice M8 Nut M8 004 S-08*45 Šroub M8x45 Screw M8x45 005 M-08 Matice M8 Nut M8 006 M-08 Matice M8 Nut M8 008 M-10 Matice M10 Nut M10 009 785000008 Šroub M8x45 Screw M8x45 010 785000009 Pouzdro
Pozice Objednací číslo Název Name Ks Šroub Screw Vodící kolo Pulley Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4
1 819900001 Šroub Screw 1 2 819900002 Vodící kolo Pulley 1 3 819900003 Pouzdro Rotational cover guide sheath 1 4 819900004 Držák krytu kotouče Rotational cover holder 1 5 819900005 Kryt kotouče Rotational
OZUBENÍ 1 OZUBENÍ 2 OZUBENÍ 3 OZUBENÍ 4 OZUBENÍ 5 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1 CUTTER TEETH TYPE 1
Technické frézy pro pohon ohebným hřídelem Technical Cutters from High-speed Steel Technické frézy jsou nástroje sloužící k ručnímu opracování lehkých slitin barevných kovů, různých druhů umělých hmot,
KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO
KUŽELOČELNÍ PŘEVODOVKY CHO ÚVOD Kuželočelní převodovky CHO byly koncipovány tak, aby mohly nahradit šnekové převodovky v aplikacích, kde je požadována vyšší účinnost. Další výhodou těchto převodovek jsou
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02
USER'S MANUAL FAN MOTOR DRIVER FMD-02 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. FMD Module
Position Part number Název Name Závlačka kola Wheel lock pin 2A Kolo kompletní pravé 13x Right wheel assembly 13x5.
1 587002001 Závlačka kola Wheel lock pin 2A 5870020020 Kolo kompletní pravé 13x5.00-6 Right wheel assembly 13x5.00-6 2 587002002 Kolo kompletní levé 13x5.00-6 Left wheel assembly 13x5.00-6 2-1 5870020021
1 Lower Guard Assembly ochranný kryt 1,01 Screw M5X20 šroub M5X20 1,02 Washer podložka 1,03 Lower Guard Main Part hlavní část dolní ochrany
405425 1 Lower Guard Assembly ochranný kryt 1,01 Screw M5X20 šroub M5X20 1,02 Washer podložka 1,03 Lower Guard Main Part hlavní část dolní ochrany 1,04 Lower Guard Transparent Part spodní část průsvitné
BERGAMO FIRENZE RIMINI. Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges
3 BERGAMO FIRENZE RIMINI Samozavírače a samozavírací závěsy Floor springs and hinges Bartosini s.r.o. Kancelář: Karvinská 1897, 737 01 Český Těšín tel.: +420 602 322 276; e-mail: bartosini@bartosini.cz
NTC STAVEBNÍ TECHNIKA spol. s r.o. Maloskalická 120 Tel: Česká Skalice fax: Česká republika
Pokyny pro objednávání náhradních dílů Tento katalog obsahuje seznam náhradních dílů a jejich sestavení do montážních skupin. Katalog je uspořádán tak, že vždy za textovou stranou následuje strana s obrazem,
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes
âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes PouÏití pfiístroj na ãi tûní vzduchu a oddûlení vody (více neï 90 %) Use Device for air cleaning and water separation
OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah
OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČEPADA... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČEPADA... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚ OTÁČENÍ... 6 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 PŘÍPUSTNÝ
UMD OBSAH. Katalog zubových motorů Obsah
OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY MOTOU... 2 TABUKA PAAMETŮ... 3 VZOCE POUŽITÉ PO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI MOTOU... 4 PACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 DAŠÍ POŽADAVKY... 6 HŘÍDEOVÉ TĚSNĚNÍ... 6
Zdvižné převodovky Typ TSE I S rotujícím šroubem
Šroub je pevně spojen se šnekovým kolem a otáčí se společně. Matice se tedy pohybuje nahoru a dolů. Inovativní stavebnicový systém zdvižných převodovek umožňuje perfektní řešení pohonů z cenově výhodných
KATALOG CATALOGUE 015c/03/2010
KATALOG CATALOGUE 015c/03/2010 RUČNÍ POHONY pro vnitřní spínací přístroje HAND OPERATED DRIVES for indoor switching devices TYP RPU ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 Ruční pohon typu RPU slouží k ovládání vnitřních
OBSAH. Katalog zubových čerpadel Obsah
OBSAH Obsah POPIS... 2 ZÁKADNÍ DÍY ČERPADA... 2 TABUKA PARAMETRŮ... 3 VZORCE POUŽITÉ PRO VÝPOČET... 4 ÚČINNOSTI ČERPADA... 4 PRACOVNÍ KAPAINA... 5 TAKOVÉ ZATÍŽENÍ... 5 SMĚR OTÁČENÍ... 6 REVERZNÍ PROVEDENÍ...
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ. Tool / Nářadí : Rivetec
SPARE PARTS KITS / SADY NÁHRADNÍCH DÍLŮ Tool / Nářadí 99-0025: Rivetec 2010 RIVETEC s.r.o., Albrechtice nad Vltavou 16, CZ 398 16 RIVETEC E100520 Pg./Str. 1 / 16 70 69 68 67 66 65 64 18 19 17 16 21 27
F 504 F 506. Brzda Brake Bremse. M 0 M B t 1max t 2max U 1DC n max J m MAYR. [Nm] [Nm] [ms] [ms] [V] [min -1 ] [kg.m ] [kg] Hřídel Shaft Welle
F 54 F 56 M4 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP F 54 F 56 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 78 9 K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) 112 124
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1
WORKSHEET 1: LINEAR EQUATION 1 1. Write down the arithmetical problem according the dictation: 2. Translate the English words, you can use a dictionary: equations to solve solve inverse operation variable
Position Part number Název Name B Startér kompletní Starter assembly B Štít brzdy kompletní Right cover assembly B
B0 945001423 Startér kompletní Starter assembly B1 945004572 Štít brzdy kompletní Right cover assembly B2 440000002 Matice krytu filtru Air filter cover nut B3 945213 Plastová podložka Plastic washer B4
Tiskové chyby vyhrazeny. Obrázky mají informativní charakter.
MTJZ Lineární jednotky MTJZ s pohonem ozubeným řemenem Charakteristika Lineární moduly řady MTJZ jsou v první řadě určeny pro svislou zástavbu a použití jako osy Z lineárních víceosých X-Y-Z systémů. Lineární
Zdvižné převodovky Typ TSE I S výsuvným šroubem
Trapézový šroub spolu se šnekovým kolem musí být zajištěn proti otáčení pomocí montážního upevnění nebo pomocí pojistky proti pootočení v ochranné trubce. Inovativní stavebnicový systém zdvižných převodovek
KATALOG CATALOGUE D0096.C.01
KATALOG CATALOGUE D0096.C.01 RUČNÍ POHON PRO VNITŘNÍ SPÍNACÍ PŘÍSTROJE HAND OPERATED DRIVES FOR INDOOR DEVICES pro jmenovitá napětí 25 kv for rated voltages of 25 kv ISO 9001:2009 ISO 14001:2005 OHSAS
Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU 50000 / BU 50000 Series
Technické údaje / Technical data: Rozsah tlaku / Pressure range 0-1,5 MPa Rozsah teplot / Temperature range -18 C +70 C Pracovní poloha / Working position libovolná/any Pfiipojovací závit Válcov - s tûsnícím
ML 404 ML 406 ML 408
e M4 ML 44 ML 46 ML 48 M5 M9 F5 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 MA 5 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP ML 44 ML 46 ML 48 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 237 273 35 K1 (s brzdou) K1
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers
CNC řízený vrtací a frézovací stroj pro výrobce oken a dveří CNC drilling machine for windows and doors manufacturers CNC vrtací a frézovací stroj se 6 pracovními jednotkami, se dvěma pohyblivými a jedním
2N LiftIP. Voice Alarm Station. Communicator for Lifts. Version
2N LiftIP Communicator for Lifts Voice Alarm Station Version 2.4.0 www.2n.cz Description The 2N Voice Alarm Station is a switch that helps you extend 2N LiftIP with one or more audio units installed on
www.alumia.cz www.klusdesign.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU ARCHITECTURAL LED FIXTURES
www.alumia.cz PROFILY DO SÁDROKARTONU www.klusdesign.cz ARCHITECTURAL LED FIXTURES PROFILY DO SÁDROKARTONU - ZÁKLADNÍ INFORMACE ARCHITECTURAL PROFILES FOR LED FIXTURES - BASIC INFORMATION ZAPUŠTĚNÉ PROFILY
Hřídelové klouby, kloubové hřídele / Drážkové hřídele a náboje
Strana Informace o produktu.2 Hřídelové klouby a kloubové hřídele Hřídelové klouby.6 Kloubové hřídele.12 Prachovky. Drážkové hřídele a náboje.18 stroj.elementy@haberkorn.cz www.haberkorn.cz.1 Informace
TGB GROUP TECHNOLOGIES
TGB GROUP TECHNOLOGIES SLEWING DRIVES CATALOGUE YOU CALL, WE PRODUCE we Your movement solutions TGB Group Technologies With over 2 years of experience in bearings, gears and power transmission, the TGB
Zdvižné mini převodovky Typ HG2 S výsuvným šroubem
Typ HG2 S výsuvným šroubem Popis Gabelkopf für MHG Zdvižná mini převodovka HG2 je poháněna stejnosměrným motorem [12 až 24 Voltů] s čelní převodovkou [převod do pomala 12:1; 27:1; 48:1; 108:1 a 240:1].
F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse
e W 256 W 258 M4 M5 M9 F5 63 24 F8 F 1 W4 W5 W9 ML 4 ML 5 ML 9 MA 4 TYP SERVOMOTORU MOTOR TYPE MOTORTYP W 256 W 258 K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) 152 182 K1 (s brzdou) K1 (with brake)