AURATON PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE

Rozměr: px
Začít zobrazení ze stránky:

Download "AURATON 2016. PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG NÁVOD K OBSLUZE"

Transkript

1 AURATON 2016 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A ODPOROVOU ZÁTùÎÍ 16 A PROG C NÁVOD K OBSLUZE

2 OBSAH 1. Instalace V bûr vhodného umístûní regulátoru Vodiãe MontáÏ regulátoru Seznámení s regulátorem Zprovoznûní regulátoru Nastavení regulátoru Pfiifiazení rûzn ch programû ke dni v t dnu Ruãní fiízení Technická data Zapojovací schéma

3 Koupili jste si programovateln regulátor teploty AURATON Gratulujeme k nákupu. Prosíme o dûkladné pfieãtení tohoto návodu.

4 Strana: 4 1. INSTALACE POZOR: Po dobu instalace regulátoru musí b t odpojen pfiívod elektrického proudu. Doporuãuje se pfienechat provedení instalace specializované firmû. 2. V BùR SPRÁVNÉHO UMÍSTùNÍ REGULÁTORU Na správnou funkci regulátoru má znaãn vliv jeho umístûní. Umístûní v místû bez cirkulace vzduchu nebo v místû pfiímo oslunûném zpûsobí nesprávnou kontrolu teploty. Aby byla zaji tûna správná ãinnost regulátoru, musí b t umístûn na vnitfiní stûnû budovy (mezi místnostmi). Nutno vybrat místnost, ve které se pob vá nejãastûji s volnou cirkulací vzduchu. Nutno se vyvarovat místûm v blízkosti zafiízení vyzafiujících teplo (pfiístroje pro domácnost, audiovizuální pfiístroje atd.) nebo místûm vystaven ch pfiímému pûsobení slunce. Regulátor by nemûl b t umístûn pfiímo u dvefií, aby nebyl vystaven otfiesûm. Správné umístûní regulátoru

5 Strana: 5 3. VODIâE Svorky vodiãû se nacházejí na zadní stûnû regulátoru. Jsou to tfii svorky oznaãené postupnû: NO, COM a NC. Je to typické jednopólové dvoustavové relé. Ve vût inû pfiípadû není svorka NC vyuïita. NO COM NC POZOR: vzhledem k moïnosti, Ïe se pracuje se zdrojem o v konu W, je nezbytnû nutné, aby vodiãe byly pfiekryty a nedocházelo k ohfievu v místech spojû. 4. MONTÁÎ REGULÁTORU K montáïi se pouïívá pfiipojené ablony. Na ablonû je vyznaãené místo umístûní podomítkové krabice, kterou je nutno umístit pfied upevnûním regulátoru. Potom je nutno vyvrtat do zdi dva otvory o prûmûru 6 mm, vloïit hmoïdinky a za roubovat lev roub s 3 mm vûlí. Dále je nutno pfiipojit vodiãe napájející ohfiívací zafiízení. Nadbyteãné délky vodiãû se svinou do krabice. Nasadí se regulátor pfies hlaviãku roubu a posune se doprava (otvor na zadní stranû regulátoru má tvar klíãové dírky). Pak se za roubuje prav roubek, tak aby dobfie pfiidr- Ïoval regulátor. V pfiípadû, kdy zeì je dfievûná není nutno pou- Ïívat hmoïdinky. Nutno vyvrtat otvory o prûmûru 2,7 mm místo 6 mm a roub za roubovat pfiímo do dfieva.

6 Strana: 6 5. SEZNÁMENÍ S REGULÁTOREM 5.1 Vnûj í vzhled Na pfiední stûnû regulátoru se po pravé stranû nachází posuvn kryt. Po jeho otevfiení se objeví 7 základních tlaãítek. Kryt je moïno vyjmout za úãelem v mûny baterií. Po jeho snûtí je vidût místo pro dvû baterie typu 1,5 V AA a tfii mikrospínaãe. Jsou uïívány pro kontrolu: 1. Ohfievu/klimatizace. Regulátor mûïe také kontrolovat systém chlazení nebo klimatizace. 2. ZpoÏdûní zapnutí v stupního signálu 5 min. zabraàuje pfiíli ãastému zapnutí v konného zafiízení, napfi. následkem chvilkového prûvanu. 3. Teplotní rozptyl (1 C nebo 2 C ) napfi. pro 1 C pfii nastavení teploty na 20 C zapnutí nastane pfii 19,5 C a vypnutí pfii 20,5 C. Pro 2 C pfii nastavení teploty na 20 C nastane zapnutí pfii 19 C a vypnutí pfii 21 C. Tovární nastavení je optimální pro ohfiev ve stfiedoevropsk ch klimatick ch podmínkách a nedoporuãuje se je mûnit.

7 Strana: 7 chlazení zpoïdûní 5 min. teplotní rozptyl = 2 C ohfiev teplotní rozptyl = 1 C bez zpoïdûní Po levé stranû regulátoru se nachází dvoupolohov pfiepínaã oznaãen symboly a. Pohyb nahoru ve smûru oznaãuje nastavení teploty optimálního tepelného komfortu (tj. denní), ve smûru oznaãuje teplotu ekonomickou (tj. noãní). Tyto dvû hodnoty teplot je moïno nastavit samostatnû. Stálá protizámrzná teplota (7 C) je oznaãována na displeji jako a není moïné ji zmûnit. Místo uvádûní ãíseln ch hodnot budeme v tomto návodû oznaãovat tyto teploty buì jako denní, noãní nebo protizámrznou. AURATON 2016, díky pouïití relé 16 A, umoïàuje pfiímé fiízení topn ch zafiízení do v konu 3600 W (bez pouïití rozmûrovû velk ch stykaãû). AURATON 2016 je regulátorem, kter je moïno programovat automaticky. MÛÏe automaticky pfiizpûsobit teplotu místností na úroveà denní teploty kdyï jste doma, nebo ji automaticky sníïit, ãímï etfiíte energii v noci nebo kdyï odcházíte z domu. Je nutno pouze nastavit vhodn m zpûsobem regulátor v jehoï pamûti se nachází 9 programû. Programování je moïné s pfiesností na jednu hodinu, tzn. Ïe v prûbûhu 24 hodin je moïno zmûnit teplotu denní a noãní 24krát (coï dává 168 kombinací za t den).

8 Strana: Displej Displej je rozdûlen na dvû ãásti. V podélné se nachází: 1. Ukazatel dne v t dnu. 2. Hodiny. âas je zobrazován v 24hodinovém cyklu. 3. âíslo programu zobrazováno je ãíslo aktuálnû realizovaného programu (oãíslováno od 0 do 8), pfiiãemï programy 0 5 jsou nastaveny v robcem natrvalo. Program 0 to je program protizámrzn (7 C). Obsah programû 6, 7, 8 je moïno nastavit samostatnû dle vlastního uváïení. 4. Ukazatel prûbûhu programu. Je to ãára rozdûlená na 24 úsekû. KaÏdé hodinû odpovídá jeden úsek. Pokud je zobrazován ãern obdélník v intervalu hodiny, jedná se o realizaci denního programu, pokud není zobrazován, jedná se o noãní program (ekonomick ) 5. Ukazatel ruãního fiízení. Je zobrazován tehdy, kdyï doãasnû rezignujeme na dal í práci programu a ruãnû nastavujeme teplotu. 6. Ukazatel zapnutí regulátoru. Ve formû otáãejícího se vûtrníãku informuje o stavu práce zafiízení, tj. tehdy, kdy regulátorem obsluhované zafiízení (tj. kotel, ohfiívaã) je zapnuto. 7. Ukazatel vybití baterií je zobrazován pouze tehdy, kdy stav nabití baterií dosáhne minimální úrovnû. Je pak vyïadována jejich okamïitá v mûna, pfiiãemï doba v mûny by nemûla b t del í neï 30 vtefiin. V opaãném pfiípadû by programové parametry nezûstaly zachovány.

9 Strana: 9 Ve druhé, kulaté ãásti displeje se nachází: 8. Ukazatel teploty. Pfii provozním reïimu práce je zobrazována teplota místnosti, ve které se regulátor nachází. 9. Ukazatel protizámrzné teploty. 10. Ukazatel denní teploty. 11. Ukazatel noãní teploty (ekonomické). 6. ZPROVOZNùNÍ Po vloïení baterií zaãíná regulátor pracovat s poãáteãními parametry PROG C 7. NASTAVENÍ REGULÁTORU 7.1 Nastavení dne v t dnu 1. Odsunout vpravo kryt baterií. 2. Tlaãítkem oznaãen m jako d provést zmûnu dne v t dnu Nastavení hodin 1. Odsunout vpravo kryt baterií. 2. Tlaãítkem oznaãen m jako h provést zmûnu nastavení hodin. 3. Tlaãítkem oznaãen m jako m provést zmûnu nastavení minut. POZOR: Del í pfiidrïení nûkterého z tlaãítek zpûsobí automatick posuv dnû, hodin, minut.

10 Strana: Programování teploty (ukazatel na kulatém displeji) AURATON 2016 si pamatuje 3 teploty. Denní ( ) a noãní ( ) teplotu je moïno regulovat v rozsahu od 5 30 C. Protizámrzná teplota je nemûnná a je nastavena na 7 C. Vy si mûïete vybrat denní a noãní teplotu. Ke zmûnû denní teploty je nutno: 1. Odsunout vpravo kryt baterií. 2. Stlaãit tlaãítko oznaãené symbolem teplomûru. Na displeji zaãne pulsovat ukazatel teploty. 3. Pfiesunout pfiepínaã smûrem ke (nejpozdûji do 15 vtefiin od stisknutí tlaãítka oznaãeného teplomûrem). KaÏdé pfiesunutí oznaãuje skok Ïádané teploty o 0,5 C aï do teploty 30 C, poté se nastavování vrací na 5 C a cyklus se opakuje. Nastavenou teplotu nutno potvrdit tlaãítkem OK. Nestlaãení Ïádného tlaãítka po dobu 15 vtefiin je ekvivalentní stlaãení tlaãítka OK. V dobû provádûní operací musí b t zobrazován symbol. Analogicky nutno postupovat pfii nastavení noãní teploty: 1. Odsunout vpravo kryt baterií. 2. Stisknout tlaãítko oznaãené symbolem teplomûru. Na displeji zaãne pulzovat ukazatel teploty. 3. Pfiesunout pfiepínaã smûrem ke (nejpozdûji do 15 vtefiin od stisknutí tlaãítka oznaãeného teplomûrem). KaÏdé pfiesunutí oznaãuje skok poïadované teploty o 0,5 C a to aï do 30 C, naãeï se nastavování vrací na 5 C a cyklus se opakuje. Nastavenou teplotu nutno potvrdit tlaãítkem OK. Nestlaãení Ïádného tlaãítka po dobu 15 vtefiin je ekvivalentní stlaãení tlaãítka OK. Po dobu vykonávání operací musí b t zobrazován symbol. 8. P I AZENÍ RÒZN CH PROGRAMÒ KE DNI V T DNU Denní a noãní teplota jiï byla nastavena v bodû 7. Nyní nastavíme hodiny na jejich pfiepojování v prûbûhu 24 hodin pro jednotlivé dny. Celkem je k dispozici 9 programû. Prog 0 (program 0) je speciálním programem, tj. protizámrzn m, o kterém jsme jiï hovofiili dfiíve. Programy 1, 2, 3 a 4 jsou typick mi schématy naprogramování dne.

11 Strana: 11 Prog 1 (program 1) udrïuje noãní teplotu mezi 0:00 hod. a 6:00 hod. Denní teplotu udrïuje mezi 6:00 hod. ráno a 23:00 hod. veãer, noãní teplotu mezi 23:00 a 24:00 hod. Prog 2 (program 2) udrïuje noãní teplotu mezi 0:00 a 6:00 hod., denní teplotu mezi 6:00 hod. a 8:00 hod. ráno, ekonomickou mezi 8:00 a 16:00 hod. a dále mezi 16:00 hod. a 23:00 je realizována denní teplota. Od 23:00 hod. do 24:00 hod. je realizována noãní teplota. Prog 3 (program 3) udrïuje noãní teplotu mezi 0:00 hod a 6:00 hod. Denní teplotu mezi 6:00 hod. a 8:00 hod. ráno, ekonomickou mezi 8:00 a 11:00 hod. Následnû od 11:00 do 13:00 hod je realizována denní teplota a od 13:00 hod. do 16:00 hod. noãní. Mezi 16:00 hod. a 23:00 hod je zapojena denní teplota. Od 23:00 do 24:00 je realizována noãní teplota.

12 Strana: 12 Prog 4 (program 4) udrïuje od 00:00 do 7:00 hod. komfortní zpûsob práce. Následnû mezi 7:00 a 13:00 hod. je realizována noãní teplota a od 13:00 do 16:00 hod. denní. Regulátor se nachází v ekonomickém zpûsobu práce od 16:00 do 22:00 hod., kdy je znovu zapnut denní zpûsob práce. Prog 5 (program 5) je naprogramován na celodenní noãní teplotu. PrÛbûh programû 6, 7, 8 si mûïe nastavit kaïd sám. Modifikace se provádí podle metody popsané v bodû 7.3. Programy 6, 7, 8 jsou na zaãátku nastaveny na denní teplotu po cel ch 24 hod. Po zapnutí AURATON 2016 pfiifiadí v em dnûm Prog1. Zmûnu nutno provést dle následujících bodû: 1. Odsunout kryt baterií vpravo. 2. Zmáãknout tlaãítko P. Po jednom stlaãení je moïno vybrat program pro dan den, pfiecházejíc k bodu 3. Následná stlaãení zpûsobí dal í pfiesuny na následující dny, do kter ch je moïno pfiepsat jeden z devíti programû. 3. Stlaãením tlaãítka P# (nejpozdûji do 15 vtefiin po stlaãení tlaãítka P) nastavit vybran program (od 0 do 8). Stlaãováním tohoto tlaãítka umoïàuje získání pfiehledu zapnutí noãních a denních teplot na ukazateli prûbûhu programu (viz bod 5.2). 4. Stlaãením tlaãítka OK potvrdíte v bûr. Regulátor se tak vrátí automaticky do bûïného dne. 5. Operaci zopakovat pro kaïd den. 6. Uzavfiít kryt baterií. POZOR: Del í pfiidrïení tlaãítka zpûsobí samoãinnou zmûnu dan ch hodnot. Nestlaãení Ïádného tlaãítka je ekvivalentní stlaãení tlaãítka OK. 8.1 Zmûny v programech 6, 7, 8. Tyto programy je moïno mûnit dle vlastního uváïení pfiizpûsobujíc tak hodiny jednotliv ch zapnutí individuálním potfiebám uïivatelû. Za tímto úãelem je nutno: 1. Odsunout kryt baterií vpravo. 2. Zmáãknout tlaãítko P tolikrát, abychom nastavili zmûny v poïadovan den. 3. Zmáãknutím P# (nejpozdûji do 15 vtefiin po zmáãknutí P ) se dostaneme do programu, ve kterém chceme provést zmûny, pfiiãemï to mohou b t pouze programy 6, 7 nebo Nutno pozorovat ikonu prûbûhu programu dole na displeji (viz 5.2).

13 Na zaãátku musí pulsovat obdélník v poli mezi 0:00 a 01:00 hod v noci. Nyní po stlaãení (nejpozdûji do 15 s po stlaãení P ) urãujeme, Ïe v tomto poli bude zapnutá denní teplota, po stlaãení stanovíme, Ïe pro tento úsek bude platit noãní teplota. Analogicky postupujeme v prûbûhu celého 24hodinového cyklu. Kombinace mohou b t prakticky libovolné. 5. Analogicky postupujeme pfii provádûní zmûn ve v ech tfiech programech. 6. Zasunout kryt baterií. 9. RUâNÍ ÍZENÍ Strana: 13 MoÏnost 1: Pfiedpokládejme, Ïe regulátor zaãal podle programu ekonomick zpûsob práce. V pfiípadû, Ïe bychom z nûjak ch dûvodû chtûli zavést závazn program, nutno provést: 1. Pfiesunout tlaãítko na, na displeji se objeví symbol. Komfortní teplota pak bude udrïována aï do nejbliï í zmûny teploty realizované programem. Abychom zru ili tuto funkci, nutno zmáãknout tlaãítko OK, jenï se nachází pod krytem baterií, tehdy zmizí i symbol z displeje. Pfiíklad: eknûme, Ïe regulátor realizoval v daném dnu i v následujícím Prog 1, jehoï prûbûh moïno vidût v bodû 8. Od 23:00 hod. zahájil regulátor noãní zpûsob práce. Stlaãením tlaãítka po této hodinû zpûsobíme, Ïe regulátor bude pracovat v ruãním reïimu aï do následující zmûny programu, tj. do 6:00 hod., kdy se vrátí k realizaci dal í ãásti programu. MoÏnost 2: 1. Pfiesunout pfiepínaã na, jestliïe chceme prodlouïit dobu trvání denní teploty nebo na, chceme-li prodlouïit dobu trvání noãní teploty. PfiidrÏíme ho (nejménû 2 vtefiiny) dokud se neobjeví na displeji ãíslo 01 v místû hodin. âíslo 01 znamená, Ïe regulátor se nachází v ruãním reïimu po dobu jedné hodiny. KaÏdé stlaãení nebo prodlouïí tuto dobu o hodinu (pfiiãemï maximálnû mûïe ãinit 24 hodin, naãeï cyklus znovu zaãíná od 01). Po uplynutí stanoveného ãasu se regulátor vrátí k provádûní programu. Po dobu ruãní regulace se obsah programu nemûní. 2. Stlaãením tlaãítka OK se regulátor vrací k programové práci. Symbol mizí z displeje.

14 NO COM NC Strana: 14 Pfiíklad: Pfiedpokládejme, Ïe regulátor realizoval v daném dnu i v následujícím Prog 1, jehoï prûbûh je moïno vidût v bodû 8. Od 23:00 hod. zahájil regulátor noãní reïim práce. Stiskneme pfiepínaã tak dlouho, aï se na displeji objeví 01, potom dvakrát, aï se na displeji objeví cifra 03. To oznaãuje, Ïe regulátor zûstane v ruãním reïimu tfii hodiny. Poté se vrátí k realizaci dal í ãástí programu, ãili bude udrïovat ekonomick reïim aï do 6:00 hod. Technická data 1. Rozsah mûfiení teplot 0 34,5 C (s odstupem 0,5 C) 2. Rozsah kontroly teploty 5 30 C (s odstupem 0,5 C) 3. Pfiesnost údajû +1/ 1 C 4. Pfiesnost hodin +/ 70 sec/mûsíc 5. Program 6 stál ch, 3 mûnitelné 6. Teplotní rozptyl 1 C nebo 2 C (z v roby nastaveno na 1 C) 7. ZpÛsob kontroly systém Topení nebo Chlazení (z v roby nastaveno Topení) 8. Minimální klimatizaãní cyklus 5 minut 9. Spínání V stfiídav proud 50 Hz, 16 A 10. Napájení 2 baterie 1,5 V AA 11. Rozmûry 154x80x30 mm ( xvxh) 12. Pracovní teplota od 0 do 45 C 13. Teplota skladování od 20 do 60 C 14. Vlhkostní podmínky od 5 do 90 % Schéma pfiímého propojení regulátoru AURATON TH-9 s topn m zafiízením pod 230 V a max. 16 A odvod pfiívod V Regulátor Topné zafiízení ochrann Ïlutozelen vodiã N F nulák fáze

15 POZNÁMKY

16 datum prodeje razítko prodejny

AURATON 30 AURATON TH-3

AURATON 30 AURATON TH-3 AURATON 30 AURATON TH-3 (s externím ãidlem 2,5 m) ELEKTRONICK TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Termostaty fiady AURATON 30 (TH-3) jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze

Více

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ: Strana: 1 Programovateln termostat TS-101 âásti balení: 1. Programovateln termostat 2. roubky 3. HmoÏdinky 4. Vrtání

Více

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Termostat TH-3. Návod k obsluze Termostat TH-3 Návod k obsluze Termostaty fiady TH-2 jsou urãeny pro teplotní kontrolu vytápûcího systému. Termostat má na v bûr ze dvou funkcí, a to b t v provozu (vytápût) nebo b t vypnut. Termostat

Více

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná termostat. Bude Va í rodinû slouïit po léta a v raznû sníïí Va e náklady na energii.

Více

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

TRZ 12-2. Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 OSW Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28 Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61 Obsah Technické údaje: 1 Údaje o regulátoru 9 2 Instalace 10 3 Obsluha 11 Bezpeãnostní

Více

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 098A TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALCE.......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka EUR 1300 TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním UÏivatelská pfiíruãka OBSAH 1 ÚVOD.............................. 2 2 INSTALACE......................... 4 3 OVLÁDÁNÍ TEPLOTY.................. 13 4 PROVOZ P I

Více

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2005 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Strana: 3 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 CZ MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3 âesky Obrázek 1 MontáÏ klávesnice Obrázek 2 MontáÏ - vyhodnocovací pfiístroj Obrázek 3 Pfiipojení CTV 1 (ovládání impulzû) Obrázek 4 "2-bránov

Více

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C 1.3 Stykaãe fiady C 1.3.1 Tabulka ã. 8 technická data Technická data stykaãû fiady C Hlavní kontakty Jmenovité izolaãní napûtí U i [V] Impulzní v drïné napûtí U imp [kv] Jmenovit tepeln proud I th [A]

Více

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE BPT 093 RX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 BPT 093 RX DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend.

Více

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE EUR 091 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 091 9 programû 6 pfiednastaven ch, 3 definované uïivatelem 3 nastavení teploty moïnost manuálního ovládání nastaviteln

Více

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 TX Plus BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Dûkujeme Vám, Ïe jste si koupili ná bezdrátov termostat.

Více

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití * Obsah uveden v tomto návodu nemusí pfiesnû souhlasit s va ím telefonem, v závislosti na nainstalovaném softwaru nebo na va em poskytovali sluïeb. SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití ELECTRONICS World

Více

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2100 TX BEZDRÁTOV PROGRAMOVATELN TERMOSTAT NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 Obsah Úvod 3 Postup pfii uvádûní termostatu do provozu 3 Vysílací a pfiijímací jednotka 4 Instalace 5 Nastavení RF adresy 5

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 3 Funkce FrostGuard

Více

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE EUR 093 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 1 EUR 093 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením pro pracovní dny a víkend. UÎIVATELSKÁ

Více

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! SoloTel elero Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309400 Nr. 18 101.5401/0305 Obsah Bezpecnostní

Více

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F

AURATON 3003 k obsluze Návod for software version F0F www.auraton.cz 3003 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3003 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 2 Funkce FrostGuard

Více

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE

AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C NÁVOD K OBSLUZE AURATON 2020 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM A S TEPLOTNÍM ROZSAHEM 0,25 C 10:11 23 C 2 NÁVOD K OBSLUZE Strana: 2 AURATON 2020 DIGITÁLNÍ PROGRAMOVATELN TERMOSTAT s individuálním nastavením

Více

Pájen v mûník tepla, XB

Pájen v mûník tepla, XB Pájen v mûník tepla, XB Popis / aplikace XB je deskov v mûník tepla pájen natvrdo, vyvinut k pouïití v systémech dálkového vytápûní (tedy pro klimatizaci, vytápûní nebo ohfiev teplé uïitkové vody) Pájené

Více

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci

ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci ECL Comfort 100M Uživatelská příručka a návod na instalaci 2 Z Obsah UÏivatelská pfiíruãka Strana Pfied prvním pouïitím 3 PouÏívání regulátoru 4 Nastavování hodin 5 Individuální nastavení ãasového období

Více

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR VHODNÉHO TYPU S ocelov mi nádobami PrÛmyslové zmûkãovaãe vody mohou b t rozdûleny do dvou skupin: A) PRÒMYSLOV DECAL (tabulka A), kter nedodává zmûkãenou vodu bûhem B)

Více

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla Popis/PouÏití SONOMETER 1000, statick kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla s plnû elektronick m zpûsobem mûfiení, je zaloïen na principu mûfiení ultrazvuku.

Více

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! VarioTel Plus-10 Nr. 28 230.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309407 00 Nr. 18

Více

Kvalitní pohon garázovych vrat

Kvalitní pohon garázovych vrat POHON GARÁÎOV CH VRAT _ Made by Hörmann Kvalitní pohon garázovych vrat 5P 5P 5P BezúdrÏbová technika s ozuben m pásem - Ïádn levn fietûz jízdního kola Pfiedmontovaná vodící kolejnice - za 90 sekund pfiipravená

Více

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105

NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 Kapitola: NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105, strana 1/5 NÁVOD K OBSLUZE PROGRAMOVATELNÉHO TERMOSTATU SALUS T105 SALUS 097B - PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

Více

UÏivatelská pfiíruãka

UÏivatelská pfiíruãka UÏivatelská pfiíruãka Alcatel 4400 Alcatel 4035 : Popisované funkce mohou záviset na aktuální verzi konfiguraci systému. V pfiípadû pochybností kontaktujte osobu, která provádûla instalaci. Glosáfi " Log-On

Více

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení... V e s t a v n é s p o t ř e b i č e K u c h y ň s k é o d s a v a č e p a r C F T 1 6 1 N á v o d n a m o n t á ž,, p o u ž i t í a ú d r ž b u OBSAH MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení

Více

k obsluze AURATON 3013 Návod for software version F0F

k obsluze AURATON 3013 Návod for software version F0F www.auraton.cz 3013 Návod k obsluze for software version F0F AURATON 3013 3 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3013 LCD Funkce FrostGuard

Více

Gratulujeme Vám k nákupu moderního regulátoru teploty AURATON 3000 a děkujeme za projevení důvěry naší firmě. Nový regulátor bude Vaší rodině sloužit

Gratulujeme Vám k nákupu moderního regulátoru teploty AURATON 3000 a děkujeme za projevení důvěry naší firmě. Nový regulátor bude Vaší rodině sloužit Gratulujeme Vám k nákupu moderního regulátoru teploty AURATON 3000 a děkujeme za projevení důvěry naší firmě. Nový regulátor bude Vaší rodině sloužit po dlouhá léta. Značně uspoří Vaše výdaje za energii

Více

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra 2 2 309 222 01 TERMINA TR 610 top2 TR 612 top2 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 0,5mm - 2,5mm 2 4 5 6 C2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R10a-30T CZ 610 0 105 612 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 610

Více

8 Obouruãní ovládací pulty

8 Obouruãní ovládací pulty Obsah Obouruãní ovládací pulty b V eobecnû.................................................... strana /2 b Popis......................................................... strana / b Technické údaje................................................

Více

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS

Instalační návod pro vestavné myčky. šíře 60 cm řady CDI a CDS Instalační návod pro vestavné myčky šíře 60 cm řady CDI a CDS 2 3 4 5 TECHNICKÉ POZNÁMKY PRO V ROBCE NÁBYTKU Tento model myãky je urãen pro zabudování do komponovatelného nábytku pod horní desku nebo pod

Více

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM

NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Eurotemp 1500:Sestava 1 19.4.2010 12:36 Stránka 1 NÁVOD K OBSLUZE TERMOSTATU SALUS 1500 PROGRAMOVATELNÝ REGULÁTOR TEPLOTY S TÝDENNÍM PROGRAMEM Děkujeme Vám, že jste si koupili náš termostat. Bude Vaší

Více

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra

TERMINA TR 611 top2. TR 622 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 15 Kapcsolóóra 2 2 309 223 01 TERMINA TR 611 top2 TR 622 top2 Ext 0,5mm - 2,5mm 2 8mm 230-240V~ 50-60Hz R 10a - 30T 4 5 6 C2 Ext 1 Ext 2 CZ 611 0 105 622 0 105 0 6 12 18 24 top2 TR 611 0 6 12 18 24 top2 TR 622 Instrukcja

Více

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû

Kontrola pfiístupu. systém vyuïívající samostatn ch digitálních kódov ch zámkû Kontrola pfiístupu Systémy kontroly pfiístupu umoïàují kontrolovat vstup osob do objektû jako jsou kanceláfie, bytové domy, koly a v ude tam, kde je potfieba zamezit vniku nepovolan m osobám. Videx vyrábí

Více

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ CZ Pohon pro rolety a mark zy VariEco868 Tento návod uschovejte! Po zabudování trubkového motoru upevnûte pro elektrikáfie tento návod na kabelu. Funkce zafiízení: Uvedení pohonu do provozu pomocí montáïního

Více

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352 Konstrukãní provedení pouïití ve strojírenství, fiídící a spínací technice spolehlivé propojovací komponenty pro silové a fiídící kabely robustní hliníkov

Více

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

elero AeroTec Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! AeroTec elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309024 Nr. 18 100.3501/0604 Obsah Obsah Bezpeãnostní

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 34 NÁVOD K OBSLUZE merit - 34 LACOSTE Legenda znaãky LACOSTE se zaãala psát v Bostonu v roce 1932, kdyï se René Lacoste, hvûzda tenisu 20. let dvacátého století, vsadil s kapitánem francouzského daviscupového

Více

DOMOVNÍ VIDEOTELEFONY

DOMOVNÍ VIDEOTELEFONY Giotto - "Poslední soud" Scrovegnská kaple (Padova) DOMOVNÍ Koncepce a exkluzivní technologie vyvíjené firmou Elvox pfiispûly k realizaci nov ch a lep ích v robkû. VIDEOMOVING umoïàuje pohybovat kamerou,

Více

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit

je nov, elegantní a praktick systém z PVC pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. Canalsplit Kanály analsplit je nov, elegantní a praktick systém z PV pro jednoduchou instalaci potrubí klimatizaãních a chladicích okruhû. analsplit se lehce montuje pomocí vrutû a hmoïdinek. Trubky jsou uchyceny

Více

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství Objemov vodomûr SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy V znamné vlastnosti PouÏití DN 15 aï 40, PN16, do 40 o C. Vysoká pfiesnost a spolehlivost. Nízké tlakové ztráty. Malá citlivost

Více

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém PODLAHY Systém Platon Stop Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy Platon Stop Optimal pro dfievûné lepené podlahy Platon Stop Original pro plovoucí podlahy n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût

Více

Návod k obsluze. merit -15B

Návod k obsluze. merit -15B Návod k obsluze merit -15B Louis Erard Duch ãasu âas je nekoneãné fluidum. Poãínaje tímto poznáním, vyjadfiil Louis Erard poetické své my lenky pfii rybafiení se sv m vnukem v roce 1956: âas je jako tok

Více

Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky:

Vakuové stykaãe fiady VK a VM Kompaktní vakuové stykaãe fiady VK Modulární stykaãe fiady VM Pracovní podmínky: Vakuové stykaãe fiady V a VM Vakuové stykaãe z fiad V a VM jsou urãeny pro spínání v silov ch ovodech stfiídavého napûtí do 1000 V, zejména pro kategorie uïití AC-1, AC-2, AC-3 neo AC-4. Jsou velmi vhodné

Více

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50

RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 RADIOPŘIJÍMAČ YACHT BOY 50 CZ POPIS Přehled ovládacích prvků Čelní pohled ON/OFF SLEEP Zapíná a vypíná zafiízení. HR. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení (hodiny). MIN. Nastavuje aktuální ãas a ãas buzení

Více

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce nahrada_mzdy_zlom(3) 22.12.2010 15:21 Stránka 84 III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce ReÏim doãasnû práce neschopného poji

Více

1 2 3 4 5 6 7 Funkãní tlaãítka Stav Stisknutí tlaãítka Funkce Zapnutí Dlouze Vypnutí Vypnutí Krátce Zapnutí Zastaveno / pozastaveno Krátce Pfiehraje soubory. Pfiehrávání Krátce Pozastaví pfiehrávání. Pozastaveno

Více

Elektrické rozvádûãe do 630 A

Elektrické rozvádûãe do 630 A Elektrické rozvádûãe do 630 A Funkãní systém Prisma Plus Funkãní systém Prisma Plus je moïné pouïít pro v echny typy nízkonapûèov ch distribuãních rozvádûãû do 630 A instalovan ch v komerãních i v prûmyslov

Více

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A

NÁVOD K OBSLUZE. merit - 32A NÁVOD K OBSLUZE merit - 32A TOMMY HILFIGER WATCHES UÎIVATELSKÁ P ÍRUâKA ZÁRUKA A INFORMACE O SERVISU TOMMY HILFIGER WATCHES Hodinky mû fascinují uï od m ch dûtsk ch let. MÛj otec, kter strávil 42 let Ïivota

Více

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M Katalog Spou tûãe motorû Volba pfiístroje Spou tûãe motorû TeSys 0 PouÏití Ochrana motorû proti zkratûm a pfietíïení Nastavení zkratové spou tû 13 In Jmenovité v kony motorû v AC-3, 400 V Do 15 kw Do 30

Více

Návod k obsluze. ve verzi PDF

Návod k obsluze. ve verzi PDF Návod k obsluze ve verzi PDF 2 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3003 Funkce FrostGuard : Chrání před zamrznutím místnosti Možnost

Více

Geberit Monolith Obsah. Obsah

Geberit Monolith Obsah. Obsah Geberit Monolith Projektování a montáž mono_zlom_12 8.1.2013 10:24 Stránka 1 Obsah Obsah 1. Popis systému........................................................ 2 1.1 SloÏení.........................................................

Více

NÁVOD K OBSLUZE merit -14CH

NÁVOD K OBSLUZE merit -14CH NÁVOD K OBSLUZE merit -14CH DIESEL PRO ÚSPù N ÎIVOT 2 DÒLEÎITÉ INFORMACE! Pokud jsou hodinky pod vodou nebo vlhké, nikdy nepouïívejte tlaãítka ani jiné ovládací prvky hodinek, ani nenastavujte ãas. Pouzdro

Více

Návod k obsluze. ve verzi PDF

Návod k obsluze. ve verzi PDF Návod k obsluze ve verzi PDF 2 Gratulujeme Vám k nákupu regulátoru teploty, založeného na nejmodernějším technologickém řešení. AURATON 3013 Funkce FrostGuard Chrání před zamrznutím místnosti Možnost

Více

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ

100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ 100+ NOVÝCH VLASTNOSTÍ VÍCE NEÎ 100 NOV CH 11 NOV CH KLÁVESNIC 11 NOV CH KLÁVESNIC KTERÉ SE PRODÁVAJÍ SAMY v echny klávesnice fiady PK: podpora více tónû zvonkohry, univerzální svorka programovatelná jako

Více

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF

Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek. Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF 310 884 2- kanálové t denní spínací hodiny Denní p ehled naprogramovan ch asû 5 = pátek Stav kontaktû relé St ídavû se zobrazují kanály C1 a C2 zap. = On vyp.= OFF Zobrazení spec. funkcí: trvale zap./vyp.

Více

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví Jaká bude pouïita podstfie ní difúzní (paropropustná) fólie Jaké vlastnosti má pouïitá tepelná izolace Jaká a jak bude namontována parozábrana (fólie pod vnitfiním

Více

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4 P U O P 13 DOTÁÎ A OTÁÎ STRAA 13.13 Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4" 100 180 53 33 SW 32 G 3/4" manometr anometer tlakové Druckmittler ãidlo embrane membrána Kontrukce:

Více

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference OP Quick start K O 7-07-2008 8:29 Pagina FordKa Rychlé Owner s zahájení handbook Feel the difference K0468_Service_Portfolio_090508. 09.05.2008 5:52:47 Uhr 604.39.305 PP K O 8-07-2008 4:05 Pagina S MNU

Více

Znaãka, barvy a písmo

Znaãka, barvy a písmo Znaãka, barvy a písmo kliknûte zde nápovûda pouïitím tlaãítek se pohybujte v pfiíslu né sekci jednotlivá loga najdete uloïena na CDromu znaãky âeského TELECOMU z manuálu lze tisknout, je v ak tfieba pfiihlédnout

Více

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã DORMA TS 72 DORMA TS 72 Dvefiní zavíraã Ideální fie ení pro dvefie do 1100 mm Pokud se mají dvefie po otevfiení zcela jednodu e znovu zavfiít, osvûdãil se DORMA TS 72 jako univerzálnû pouïiteln

Více

Programovatelné relé Zelio Logic Komunikace bez hranic

Programovatelné relé Zelio Logic Komunikace bez hranic Programovatelné relé Zelio Logic Komunikace bez hranic Jednoduše si vyberte ze iroké nabídky Zelio Logic Programovatelné relé Zelio Logic je urãeno pro fiízení jednoduch ch automatizaãních systémû od 10

Více

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu

12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu 12. NepfietrÏit odpoãinek v t dnu 12.1 Právní úprava 92 (1) Zamûstnavatel je povinen rozvrhnout pracovní dobu tak, aby zamûstnanec mûl nepfietrïit odpoãinek v t dnu bûhem kaïdého období 7 po sobû jdoucích

Více

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com

TravelPilot Navigation Radio/CD. TravelPilot DX-R70. Návod k montáïi. http://www.blaupunkt.com TravelPilot Navigation Radio/CD TravelPilot DX-R70 Návod k montáïi http://www.blaupunkt.com Návod k montáïi Bezpeãnostní pokyny Po celou dobu montáïe a pfiipojení pfiístroje se musíte fiídit tûmito bezpeãnostními

Více

Termostat programovatelný TP08

Termostat programovatelný TP08 Návod k použití Termostat programovatelný TP8 V 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Při provozu ukazuje skutečnou teplotu v prostoru, čas a den v týdnu, zvolený program,

Více

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com).

ovládací pulty IP55 pulty Changed with the DEMO VERSION of CAD-KAS PDF-Editor (http://www.cadkas.com). pulty vnûj í rozmûry poãet pulty bez konzoly pulty s konzolou dvefií ocelov plech RAL 32 nerezové provedení ocelov plech v h pevná zadní odnímatelná pevná zadní RAL 32 stûna zadní stûna stûna 1000 600

Více

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související

Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související Manuál k uïití ochranné známky âeské televize a pfiedpisy související I/1 Základní podoba logotypu, síèová konstrukce a ochrann prostor ; y ; y Ochrannou známkou âeské televize je logotyp tvofien grafick

Více

Tepelně spínaná zásuvka

Tepelně spínaná zásuvka Teplotní regulace připojeného spotřebiče POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ vestavěné čidlo teploty TS10 Tepelně spínaná zásuvka Příklady použití: elektrické topné desky přímotopná tělesa Fce = výběr funkcí (AUTO,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15 NÁVOD K OBSLUZE Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE Malé prietokové ohrievaãe NÁVOD NA OBSLUHU Compact Instantaneous Water Heater OPERATING INSTRUCTIONS Malogabaritnye vodogrejnye kolonki RUKOVODSTVO

Více

Katalog. Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii

Katalog. Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii Katalog 2007 Modulární rozvodnice Pragma V dokonalé harmonii Kompletní nabídka Rozvádûãe a rozvodnice uplíkové rozvádûãe pro motorové v vody a rozvod elektrické energie do 6 300 A Okken krytí IP 31, IP

Více

elero TempoTel Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené

elero TempoTel Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené TempoTel Nr. 28 260.0001 elero Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte! Hodiny jsou pfiednastavené elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com

Více

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů ZX2 Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů Va e bezpeãnost má pfiednost vïdy! Proto uvádíme tato doporučení

Více

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm

01-P1. Pfiíslu enství. Modul: Odkoufiení pro turbo kotle. Sekce: Koaxiální systém Ø 60/100 mm ekce: Vodorovné odkoufiení skrz obvodovou stûnu (trubka v trubce), ø 60/00 mm vislé odkoufiení skrz stfiechu (trubka v trubce), ø 60/00 mm Odkoufiení do LA komínû (trubka v trubce), ø 60/00 mm Typ odkoufiení

Více

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127. Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení Návod k pouïití Pro klimatizované vinotéky WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK 4127 *dle modelu a vybavení Dûkujeme vám za projevenou dûvûru Dovolte, abychom vám pogratulovali ke koupi na eho v robku, vinotéky

Více

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Série FM-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu Operaãní manuál M1893/1294 Celkov popis Pfievodník FM-900 firmy OMEG je ideální pro ekonomické monitorování prûtoku vzduchu ve vzduchovodech a potrubích, protoïe

Více

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz

Pfiíslu enství. Razítko dealerství. www.lancia.cz Pfiíslu enství Razítko dealerství www.lancia.cz Standardní v bava jednotliv ch modelû i pfiíslu ná v bava na pfiání se mûïe mûnit v závislosti na specifick ch trïních nebo právních poïadavcích. Údaje v

Více

LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny

LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny KLÍâEM SYSTÉMU LOC-LINE JE JEDNODUCHOST A ÚâELN TVAR hadice LOC-LINE se dodávají ve 4 velikostech (1/ 4, 1/ 2, 3/ 4 2 1/ 2 ). ke v em velikostem nabízíme irok v bûr

Více

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk

âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk âernobílá laserová tiskárna, která umoïàuje barevn tisk Moderní fiada Epson AcuLaser 2600 nejenom pfiiná í rychl a profesionální jednobarevn tisk. Nabízí vám také maximální flexibilitu. Jednoduch m pfiidáním

Více

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001

Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Uživatelský manuál Programovatelný termostat VDT 001 Obsah balení: 1 ks programovatelný termostat 2 ks 6x1 šroubky 2 ks úchytek na stěnu 1 ks montážní destička na zeď 1 ks uživatelský manuál Teplotní režim:

Více

Závitové vložky do plastu

Závitové vložky do plastu Závitové vložky do plastu 6,0$)&=VUR 9$OHMLD %UQR 7HOID[ 7HO ZZZVLPDIF]HPDLOLQIR#VLPDIF] Sortiment na ich závitov ch záliskû SERPLAST nabízí iroké moïnosti uplatnûní. NíÏe uvedená tabulka ukazuje moïnosti

Více

Solenoidové ventily. Obecné údaje. Materiály tûleso - kovaná mosaz (OT) nebo nerez ocel

Solenoidové ventily. Obecné údaje. Materiály tûleso - kovaná mosaz (OT) nebo nerez ocel Solenoidové ventily pro automatizaci (voda, vzduch, neteãné plyny, lehké oleje) pro vysoké teploty (pára a horká voda) pro paliva (zemní plyn a topné oleje) Obecné údaje Solenoidové ventily jsou elektromagnetické

Více

PÛl století inovace komunikaãních prostfiedkû

PÛl století inovace komunikaãních prostfiedkû PÛl století inovace komunikaãních prostfiedkû Svûtov v robce videotelefonû, automatick ch dvefiních systémû a telefonû firma Elvox, která se úspû nû usadila na svûtovém trhu díky dobrému know-how firmy

Více

Termostat programovatelný TP01

Termostat programovatelný TP01 Návod k použití Termostat programovatelný TP01 CZ verze 1.1 Popis Programovatelný termostat pro ovládání topení nebo klimatizace. Umožňuje nastavit 2 teplotní hladiny v rozsahu mezi 5 a 35 C (tj. komfortní

Více

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v Návod k pouïití Chladniãka pro skladování v bu n ch látek LK(EX)v Informace k ochranû Ïivotního prostfiedí Ochrann obal je vyroben z recyklovateln ch materiálû. - Vlnit kartón/kartón - Profilovan polystyren

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0163 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 600 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel

OBSAH. Principy. Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel 23 POSOUZENÍ NÁSLEDN CH UDÁLOSTÍ OBSAH Principy Úvod Definice událostí po datu úãetní závûrky Úãel âinnosti Identifikace událostí do data vyhotovení zprávy auditora Identifikace událostí po datu vyhotovení

Více

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ

CENTRÁLNÍ JEDNOTKA CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ PT41-CJ CENTRÁLNÍ OVLÁDÁNÍ PRO PODLAHOVÉ TOPENÍ CENTRÁLNÍ JEDNOTKA Jednotka pro automatickou regulaci teploty místností, kde topným médiem je podlahové topení. V PT41-CJ se určuje typ regulace a teplotní

Více

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453 Návod k pouïití Humidoru ZKes 453 Mnohokrát dûkujeme za va i dûvûru Gratulujeme Vám ke koupi tohoto humidoru. Koupí tohoto produktu, kter se vyznaãuje tím, Ïe se snadno obsluhuje, je naprosto spolehliv

Více

Kanceláfi na správném místû snadno, rychle a ãistû. inliko Montované vestavky do halových objektů

Kanceláfi na správném místû snadno, rychle a ãistû. inliko Montované vestavky do halových objektů Kanceláfi na správném místû snadno, rychle a ãistû inliko Montované vestavky do halových objektů Získejte nový prostor pro člověka i techniku Montované vestavky do halových objektů inliko vyrábí firma

Více

WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû. Katalog novinek

WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû. Katalog novinek WC a koupelna kdekoli... a nyní i bezbariérovû Katalog novinek SANIBROY sanitární kalová čerpadla 2011 WC a koupelna bez bariér kdekoli SANICONDENS Best sanitární čerpadlo SANICONDENS Best je ãerpadlo

Více

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V 0166 Membránové tlakové spínaãe, 42 V Pozinkované ocelové tûlo Pfiipojení na roubky M3 Pfietlak bezpeãn do 300 bar *) 36 S vnûj ím závitem 24 SW RovnûÏ k dispozici se spínacím bodem pfiednastaven m ve

Více

DaÀové pfiiznání k DPH

DaÀové pfiiznání k DPH OVÉ PŘIZNÁNÍ K DPH I str. 1 DaÀové pfiiznání k DPH Ing. Dagmar Fitfiíková, daàov poradce 94, 96, 109, 100, 101 a 108 v platném znûní (dále jen ZDPH), 40, 41 zákona ã. 337/1992 Sb., o správû daní a poplatkû,

Více

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe

NÁVOD K OBSLUZE. PrÛtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE PrÛtokové ohfiívaãe 1 2 3 UPEV OVACÍ ROZMùRY 2 4 6 5 7 8 3 LEGENDA K OBRÁZKÒM 2 PrÛtokové ohfiívaãe ETA 0732, 1732, 2732 se smû ovací baterií a otoãn m ramínkem. MONTÁÎNÍ SCHÉMA 1. PrÛtokov

Více

Teplotní a procesní indikátor

Teplotní a procesní indikátor Teplotní a procesní indikátor Návod k pouïití NEWPORT Electronics, Inc. http://www.newport.cz NEWPORT Electronics, Inc. âítaãe Mûfiiãe frekvence PID regulátory Hodiny/ãasovaãe Tiskárny Procesní indikátory

Více

OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti

OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti ZPRAVODAJ#99-9 OMEGA prûmyslové mûfiení ph & vodivosti p H m e t r y m û fi e n í v o d i v o s t i r e g u l á t o r y a d á v k o v a ã e p H s o n d y p fi e v o d n í k y k s o n d á m INTERNET: SUPER

Více

REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC

REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC Výrobní a projekční podklady HYDROTHERM REGULAâNÍ SYSTÉM DIEMATIC Ovládací panel DIEMATIC-Delta Ovládací panel DIEMATIC-Delta, v sledek vysoce vyvinuté techniky, integruje elektronickou regulaci závislou

Více