PAGREITINTO PARAŠIUTININKŲ PARENGIMO (AFF) MOKYMO KURSO MOKOMOJI MEDŽIAGA
|
|
- Markéta Tomanová
- před 6 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 POCIŪNAI 2017 PAGREITINTO PARAŠIUTININKŲ PARENGIMO (AFF) MOKYMO KURSO MOKOMOJI MEDŽIAGA Ši medžiaga yra skirta savarankiškam pasiruošimui, atliekant laisvojo kritimo ir priverstinio skleidimo šuolius sparno tipo parašiutu. Sudarytojai tikisi, jog ji padės jums geriau įsisavinti ir suvokti instruktoriaus pateikiamą informaciją. Kiekvienas šuolis - reikšmingas įvykis, kurio rezultatai itin priklauso nuo asmeninių Jūsų pastangų. Siekdami geresnių rezultatų, stenkitės gerai pailsėti prieš kiekvieną šuolį. Turėkite drabužius, tinkamus skirtingoms ir besikeičiančioms oro sąlygoms, būkite pasiruošę šaltam rytui ir saulėtai dienai. Atvykite ankščiau nei nurodė instruktorius - turėsite laiko susikaupti bei geriau pasiruošti šuoliui. Nenusivilkite, jei jums teks kartoti vieną ar kelis programos lygius - visa tai daroma Jūsų saugumui bei įgūdžiams užtikrinti. Stenkitės kuo daugiau šuolių atlikti su operatoriumi. Žiūrint filmuotą medžiagą, jums bus daug lengviau prisiminti šuolio eigą, analizuoti atliktus veiksmus, bei atrasti ir suvokti daromas klaidas. TRUMPA PARAŠIUTIZMO ISTORIJA Anot istorijos šaltinių, pirmą kartą parašiutas buvo panaudotas 852 metais - nežinomas drąsuolis sėkmingai nusileido nušokęs nuo Kordobos bokšto metais nežinomas šuolininkas bandė nusileisti su parašiutu nuo vieno iš Konstantinopolio bokštų, bet besileisdamas stipriai susižeidė ir vėliau mirė. Parašiutų eskizų rasta ir didžiojo italų dailininko, mokslininko ir inžinieriaus Leonardo da Vinči 1485 metų rankraščiuose.
2 1783 metais parašiutą iš naujo išrado prancūzas Sebastijanas Lenormandas, kuris, beje ir pavadino šį įtaisą parašiutu metais parašiutą išbandė Žanas Pjeras Blanšaras (Jean Pierre Blanchard), iš aukštai skrendančio oro baliono sėkmingai nuleisdamas šunį metais pats Blanšaras priverstinai išbandė šuolį su parašiutu. Oro balionas pradėjo kristi, ir Blanšaras išsigelbėjo nusileisdamas su parašiutu m. Polas Letemanas (Paul Letteman) ir Paulius Katčenas (Kathchen Paulus) pagamino ir išbandė pirmąjį savaime išsiskleidžiantį parašiutą m. JAV armijos kapitonas Albertas Beris (Albert Berry) pirmasis sėkmingai nusileido su parašiutu iššokęs iš lėktuvo. Pirmąjį šuolį su parašiutu Lietuvoje, 1928 m. sausio 26 d. Kaune, atliko karo aviacijos žvalgas kpt. Vladas Morkus m. gegužės 16 d., Kaune surengtoje aviacijos šventėje, minint Lietuvos Aero Klubo LAK dešimtmetį, buvo atliktas pirmasis grupinis 10 parašiutininkų šuolis iš penkių lėktuvų. TEMA -1. PARAŠIUTINĖ ĮRANGA. 1.1.Parašiutinės įrangos sudėtis ( 2 val.) Užduotis: Žinoti ir atpažinti parašiutinės įrangos dalis ir jų paskirtį. PARAŠIUTINĖ SISTEMA Parašiutas įtaisas, kuris krentančio žmogaus ar krovinio greitį sumažina iki saugaus, leidžiančio saugiai nusileisti. Mokomieji-treniruočių, sportiniai ir kiti šuoliai atliekami turint pagrindinį bei atsarginį parašiutus. PARAŠIUTINĖS SISTEMOS SUDEDAMOSIOS DALYS PARAŠIUTINĖ SISTEMA susideda iš keturių pagrindinių dalių: pakaba su kuprine; pagrindinis parašiutas; atsarginis parašiutas; saugos prietaisas.
3 PAKABA skleidžiantis parašiutui tolygiai paskirsto perkrovas. Susideda iš: dviejų pečių diržų; dviejų kojų diržų; krūtinės diržo. KUPRINĖ į ją sudedami atsarginis ir pagrindinis parašiutai. TRIJŲ ŽIEDŲ ATKABINIMO SISTEMA skirta greitam pagrindinio parašiuto atkabinimui. ATKABINIMO PAGALVĖLĖ skirta trijų žiedu atkabinimo sistemos paleidimui ir pagrindinio parašiuto atkabinimui. ATSARGINIO PARAŠIUTO ŽIEDAS skirtas rankiniam atsarginio parašiuto skleidimui. IŠTRAUKIAMASIS PARAŠIUTELIS (MEDŪZA) skirtas pagrindinio parašiuto skleidimui. ATSARGINIO PARAŠIUTO GREITO SKLEIDIMO SISTEMA (TRANZITAS, RSL) skirta priverstiniam atsarginio parašiuto skleidimui, atkabinus pagrindinį parašiutą.
4 KUPOLO KONSTRUKCIJA
5
6 TEMA -1. PARAŠIUTINĖ ĮRANGA. 1.2.Pagrindinių parašiutų tipai ir veikimo principai ( 1 val.) PAGRINDINIS PARAŠIUTAS Skirtas valdomam ir saugiam parašiutininko nusileidimui. Susideda iš: KUPOLAS susideda iš viršutinio ir apatinio sluoksnių, sujungtų nerviūromis ir stabilizatoriais. Kupolas yra stačiakampio formos. STROPAI skirti kupolo sujungimui su kuprinės laisvaisiais galais. VALDYMO STROPAI skirti kupolo valdymui. Kiekvienas stropas turi valdymo kilpą patogesniam kupolo valdymui. SLAIDERIS lėtina ir mažina dinaminį parašiuto skleidimosi smūgį. LAISVIEJI GALAI skirti stropų sujungimui su parašiuto pakaba. PAGRINDINIO PARAŠIUTO KAMERA skirta pagrindinio parašiuto su slaideriu ir stropais sudėjimui. IŠTRAUKIAMASIS PARAŠIUTĖLIS (MEDŪZA) skirtas kuprinės atidarymui ir parašiuto kameros, su joje sudėtu kupolu ir stropais, ištraukimui. Pagrindinio parašiuto techniniai duomenys: vertikalus greitis - 5-6m/sek.; horizontalus greitis - iki 10m/sek.; 360 apsisukimas - 5 sek.; minimalus skleidimo aukštis - 600m. Veikimo principas Išmetus ištraukiamąjį parašiutėlį (medūzą), atsidaro kuprinės atvartai ir išsitraukia parašiuto kamera su jame sudėtu kupolu, išsitraukia stropai ir kupolas pradeda pildytis. Stropai įsitempia, slaideris nusileidžia žemyn iki pakabos laisvųjų galų. Pilnai kupolas prisipildo oru per 3-5 sek. Išsikleidus parašiutui, jis sklendžia vidutiniu greičio režimu 3-5 m/sek. (kol parišti valdymo stropai), vertikalus leidimosi greitis 4-5m/sek. Parašiuto skleidimosi metu, parašiutininko kritimo greitis mažėja nuo 50 m/sek iki 4 m/sek. Greičio sulėtėjimo metu parašiutininkas jaučia dinaminį smūgį, kurį parašiuto pakaba (per diržus) tolygiai paskirsto.
7 TEMA-1. PARAŠIUTINĖ ĮRANGA 1.3. Atsarginių parašiutų tipai ir veikimo principai ( 1 val.) ATSARGINIS PARAŠIUTAS Skirtas valdomam ir saugiam parašiutininko nusileidimui, pagrindiniam parašiutui neišsiskleidus. Kupolas yra stačiakampio formos, susideda iš viršutinio ir apatinio sluoksnių, sujungtų nerviūromis ir stabilizatoriais. Atsarginio kupolo konstrukcija yra tokia pat kaip ir pagrindinio kupolo. Atsarginio parašiuto techniniai duomenys: vertikalus greitis 5 m/sek.; horizontalus greitis iki 8 m/sek.; minimalus skleidimosi aukštis 300m. Veikimo principas Atsarginis parašiutas naudojamas pagrindiniam parašiutui neišsiskleidus. Sklandžiausią atsarginio parašiuto veikimą užtikrina pilnai atkabintas pagrindinis parašiutas. Atkabinimo pagalvėlė yra dešinėje parašiuto pakabos pusėje, krūtinės lygyje. Kad atkabinti pagrindinį parašiutą, reikia patraukti pagalvėlę per visą rankų ilgį ir išmesti. Ištraukus ir išmetus pagalvėlę, abiem rankom paimti atsarginio parašiuto žiedą, patraukti per visą rankų ilgį ir išmesti. Atsarginio parašiuto žiedas yra kairėje parašiuto pakabos pusėje, krūtinės lygyje. Prieš pasiimant atkabinimo pagalvėlę, o po to žiedą, būtina pasižiūrėti!!! Daugelyje parašiutinių sistemų, atkabinus pagrindinį parašiutą, suveikia atsarginio parašiuto greito skleidimo sistema (tranzitas), bet tai nereiškia, kad atsarginio parašiuto žiedo galite netraukti. Visuomet savarankiškai traukite atsarginio parašiuto žiedą!!! TEMA -1. PARAŠIUTINĖ ĮRANGA 1.4. Parašiutiniai saugos prietaisai ( 2 val.) SAUGOS PRIETAISAS CYPRES Veikimo principas «Kibernetinė Parašiuto Skleidimo Sistema» - (Cybernetic Parachute Release System), skirta priverstiniam atsarginio parašiuto išskleidimui, laisvo kritimo metu parašiutininkui esant mažame aukštyje (praradus aukščio kontrolę, sutrikus sveikatai ir pan.). Saugos prietaisas Cypres suveikia iki susidūrimo su žeme likus 4-5 sek. Naudojimas gana paprastas - įjunkite jį ryte, prieš pirmą šuolį ir užmirškite apie jį. Nėra jokios būtinybės jį išjungti, Cypres padarys tai savarankiškai.
8 Sudedamosios dalys Cypres susideda iš: valdymo bloko, informacijos apdorojimo bloko ir pjoviklio. Veikimas Kiekvieną kartą įjungus prietaisą, jis išmatuoja oro slėgį ir nustato aikštelės, kurioje jūs esate, aukštį. Kuomet prietaisas įjungtas, jis pastoviai tikrina oro slėgį ir prisitaiko prie besikeičiančių oro sąlygų. Prietaiso veikimo pagrindas yra labai tikslus kalibravimas, kurio dėka tiksliai nustatomas aktyvacijos aukštis ir greitis. Prietaisas turi užprogramuotą mikroprocesorių, kuris nuolat seka ir apskaičiuoja parašiutininko aukštį, kritimo bei nusileidimo greičius, ir jeigu prietaisas fiksuoja, jog parašiutininkas yra pavojingoje situacijoje (t.y. vis dar laisvame kritime kritiškai žemame aukštyje), prietaisas suveikia. Pjoviklis (Emergency Opening System (EOS)) yra patalpintas kuprinės viduje ir veikia nepriklausomai nuo parašiuto kuprinės. Jis netraukia atsarginio parašiuto žiedo, o tiesiog nupjauna atsarginio parašiuto fiksavimo kilputę. CYPRES «Expert» CYPRES «Expert», valdymo bloko įjungimo mygtukas raudonos spalvos. Pjoviklis suveikia kuomet kritimo greitis viršija 35 m/sek m aukštyje. Atsarginio kupolo atkabinimo atveju žemiau 225 m, prietaisas veiks iki 40 m aukščio, tačiau suveiks tik tuomet, kai bus pasiektas atitinkamas greitis. Žemiau 40 m aukščio prietaisas neveikia, todėl kad atsarginis parašiutas tampa nenaudingas. CYPRES «Student» CYPRES «Student», valdymo bloko įjungimo mygtukas geltonos spalvos su užrašu Student. Pjoviklis suveikia kuomet kritimo greitis yra lygus arba viršija 13 m/sek. Prietaiso suveikimo aukštis yra skirtingas. Kuomet leidimosi greitis yra lygus kritimo greičiui, suveikimo aukštis yra 225 m, kaip ir CYPRES «Expert». Jei nusileidimo greitis mažesnis nei kritimo, bet vis dar viršyja 13 m/sek. ( pagrindinio kupolo atkabinimo, ar dalinio pagrindinio kupolo neišsiskleidimo atvejais), prietaiso pjoviklis suveiks 305 m aukštyje. Kaip ir CYPRES «Expert», «Student» žemiau 40 m aukščio neveikia. Atsiminkite, jei neiššokote ir leidžiatės orlaivyje, išjunkite Cypres «Student». Orlaivio nusileidimo greitis gali viršyti 13 m/sek.! Atsiminkite, jog galite viršyti 13 m/sek. greitį ir po išskleistu kupolu (pvz. atlikinėdami labai staigius posūkius)!
9 Kaip naudotis Valdymo bloko aktyvavimas Mygtukas ant valdymo bloko turi būti spaudžiamas piršto galiuku. Nenaudokite nago ar bet kokio kito daikto. Paspaudimas trumpas, jaučiamas spragtelėjimas mygtuko viduryje. Mygtukas yra vienintelė priemonė kontroliuojanti prietaiso funkcijas. Galimos funkcijos: 1. Įjungimas. 2. Išjungimas. 3. Aukščio koregavimas (aukščiau, žemiau). Prietaiso įjungimas Prietaisas įsijungia keturiais trumpais paspaudimais (spragtelėjimais). Pirmu paspaudimu pradedate įjungimą. Maždaug po sekundės užsidegs raudona lemputė, jai užsidegus nedelsiant paspausti mygtuką. Procedūrą pakartoti dar du sykius. Po ketvirto paspaudimo prietaisas pradeda veikti. Nepaspaudus mygtuko iškarto, kai užsidega lempute, arba paspaudus per anksti, prietaisas ignoruoja tolimesnį įjungimą. Tokia įjungimo procedūra apsaugo prietaisą nuo savaiminio įjungimo bei išjungimo. Po įjungimo prasideda automatinis prietaiso testavimas, kuriam pasibaigus bloko langelyje užsidega skaičius 0.
10 Įjungus prietaisą, jis veikia 14 valandų, o joms praėjus automatiškai išsijungia. Prietaisą galima išjungti ir savarankiškai, ta pačia seka kaip ir įjungiant. Jei, testavimo metu prietaisas kelis sykius išmatuoja oro slėgį ir rezultatai skiriasi, prietaisas neįsijungia, o valdymo bloko langelyje užsidega skaičius 100. Atsiradus prietaiso defektams, dviejų sekundžių bėgyje, užsidegs atitinkamas skaičius, nurodantis defektą ir prietaisas išsijungs. PARAŠIUTINIS SAUGOS PRIETAISAS Vigil II Saugos prietaisą Vigil II gamina kompanija Advanced Aerospace Designs (Belgija), eksploatuojamas nuo 2007 metų. (Vigil 2004 m.) Prietaisas skirtas automatiškai išskleisti atsarginį parašiutą. Prietaiso konstrukcija. Prietaiso sudėtinės dalys yra maitinimo elemento skyrius, elektrinis prietaisas, nukertamojo peilio patronas, įvadai, kontrolės skydelis. Maitinimo elemento skyriuje talpinasi du elementai. Įjungus prietaisą, vienas elementas pastoviai dirba skaičiuodamas laiką, aukštį ir duodamas informaciją į kontrolės skydelį, o kitas elementas budi. Sudirbant prietaisui, pirmasis elementas duoda signalą antrajam, o pastarasis teikia srovę nukertamojo peilio patronui. Keičiant elementus, keičiamas visas maitinimo elementų skyrius. Elektrinis prietaisas turi vidinę elektromagnetinę apsaugos sistemą, leidžiančią prietaisui būti įjungtam arti stiprių magnetinių impulsų, pvz.: mobilūs telefonai, radijo stotys ir pan. Patronas gavęs signalą, nukerta atsarginio parašiuto konteinerio uždarymo kilputę. Patrono peilį nesudėtinga atjungti keitimui. Įvadai yra lankstūs ir tvirtai pagaminti, atlaiko 50 kg svorį, todėl eksploatacijos metu daug dėmesio skirti apsaugai nereikia. Prietaiso veikimo principas. Kontroliniame skydelyje informacija teikiama ekrane bei raudonos ir žalios lempučių pagalba. Kiekviena kartą įjungus prietaisą, jis automatiškai nusistato pagal žemės lygį jūros atžvilgiu ir atmosferos slėgį. Kilimo metu, pasiekus prietaiso veikimo aukštį, raudona lemputė trumpai tris kartus mirktels. Kiekvienas prietaiso darbo režimas turi gamintojo nustatytus aukščius ir kritimo greičius: režimas PRO veikimo aukštis 256 m, esant kritimo greičiui 35 m/s ir didesniam; režimas STUDENT veikimo aukštis 317 m, esant kritimo greičiui 20 m/s ir didesniam; režimas TANDEM veikimo aukštis 622 m ir žemiau, esant greičiui 35 m/s ir didesniam. Tik iššokus iš lėktuvo, prietaisas pradeda skaičiuoti laiką iki reikiamo suveikimo aukščio, pastoviai tikrindamas parašiutininko kritimo greitį ir aukštį. Vigil II peržiūri greičio pokyčius laisvo kritimo metu ir per 1 sekundę 8 kartus perskaičiuoja laiką likusį iki prietaiso suveikimo. Parašiutininkui pasiekus prietaiso veikimo aukštį ir jam dar vis krentant didesniu nei numatyta greičiu, prietaisas nedelsiant sudirbs ir išskleis atsarginį parašiutą. Prietaiso suveikimo paklaida +/- 20 metrų. Vigil II atmintyje išlieka 16 minučių laisvo kritimo pastarųjų atliktų šuolių duomenys. Tai galima pažiūrėti ekrane, arba pajungus kompiuteryje. Prietaiso įjungimas ir išjungimas.
11 Vigil prietaisas turi būti įjungtas ant žemės. Negalima prietaiso įjungti lėktuve. Jeigu įvyko staigus atmosferos slėgio pasikeitimas (daugiau kaip 10 Mbar), užtikrinant tikslų prietaiso veikimą, rekomenduojama išjungti ir vėl įjungti prietaisą. Įjungiant ir rankiniu būdu išjungiant prietaisą, laikytis nustatytos sekos ir stebėti informaciją ekrane. Įjungus, raudona lemputė ekrane dega kol prietaisas automatiškai nusistato, žalia lemputė reiškia prietaisas parengtas darbui. Tada mygtuko pagalba atsidarius prietaiso meniu nusistatomi norimi režimai. Režimo užrašas kurį išsirinksite PRO, STUDENT, TANDEM ekrane matysis iki prietaisas bus išjungtas. Praėjus 14 val. prietaisas automatiškai išsijungia, tačiau galima išjungti ir anksčiau rankiniu būdu. Prietaiso Vigil II garantijos. Gamintojas prietaisui suteikia 1-erių metų garantiją, kurios metu atsiradus gedimams, detalės keičiamos nemokamai. Prietaisas Vigil II pagamintas 20-ies metų eksploatacijai, t. y. nereikalingas techninio reglamento aptarnavimas. Įjungus prietaisą, jis savarankiškai save testuodamas įspės apie atsiradusį gedimą. Tokiu atveju, prietaisas grąžinamas gamintojui patikrinimui. Prietaiso maitinimo elemento tarnavimo laikas 10 metų, arba maždaug 2000 šuolių. Galimas ir ankstesnis keitimas, visais atvejais apie tai praneš pats prietaisas po jo įjungimo. Bateriją pasikeisti gali pats naudotojas. Prietaisui suveikus, nukertamojo peilio patroną pakeisti taip pat gali naudotojas. Vigil II detalės patikimai apsaugotos nuo drėgmės patekimo. Prietaisas turi būti įjungiamas pakilimo vietoje. Įjungus prietaisą, būtina įsitikinti parinkto režimo tikslumu. Įsitikinkite prietaise rodomą aukštį - metrais ar pėdomis. Jeigu neatlikus šuolio tenka leistis lėktuvu, priklausomai koks režimas nustatytas ant prietaiso, būtina derinti su pilotais lėktuvo žemėjimo greitį. Transportuojant uždaru automobiliu, prietaisą rekomenduojama išjungti. TEMA -1. PARAŠIUTINĖ ĮRANGA 1.5. Aukščiamačio veikimas ir paskirtis ( 1 val.) Atliekant laisvojo kritimo ir priverstinio skleidimo šuolius parašiutu, parašiutininkas privalo dėvėti aukštimatį. Prietaisas dedamas ant kairės rankos riešo arba parašiutinės sistemos krūtinės diržo, kad atliekant šuolius pastarojo parodymai būtų gerai matomi. Mechaninio aukščiamačio pagrindinės dalys: -korpusas su skale; -aneroidinis mechanizmas su strėle; - tvirtinimo elementai. Prieš kiekvieną šuolį, privalu aukščiamatį sureguliuoti pasukant skalę ties nuline aukščio padala. Veikimo principas:
12 Kylant į viršų slėgis krenta, todėl aneroidinis mechanizmas plečiasi tuo pačiu pasukdamas aukščio rodyklę. TEMA -2.PARAŠIUTINĖS ĮRANGOS TIKRINIMAS IR PRIEŽIŪRA UŽDUOTIS : žinoti, mokėti ir sugebėti atlikti parašiuto apžiūrą ir patikrinti jį prieš šuolį, savarankiškai užsidėti ir nustatyti tinkamą parašiuto pakabos dydį. ĮRANGOS PARUOŠIMAS ŠUOLIUI Pradinėje mokymo stadijoje už įrangos paruošimą ir patikrinimą atsakingas instruktorius. Kylant studento žinių lygiui, studentas privalo išmokti tai daryti savarankiškai. Kiekvienas studentas privalo mokėti ir žinoti: įrangos paruošimo šuoliui patikrinimo eiliškumą; saugos prietaiso eksploatavimo taisykles; įrangos patikrinimo eiliškumą orlaivyje. Įrangos patikrinimo eiliškumas: I etapas. Įrangos paruošimas šuoliui Įrangos patikrinimas 1. Parašiutas tinka pagal dydį, pakaba sureguliuota pagal ūgį. 2. Šalmas tinka šuoliams, sagtis tvarkinga. 3. Ryšio priemonės yra. 4. Akinukai tinka šuoliams, švarūs. 5. Pirštinės patogios ir tinkamos šuoliams, pagal sezoną. 6. Aukštimatis nustatyti rodyklę. 7. Kombinezonas tinka dydis, užtrauktukas tvarkingas, kišenės tuščios ir užsegtos. 8. Avalynė patogi ir tinkama šuoliams, pagal sezoną, raišteliai stipriai užrišti ir paslėpti. 9. Nusiimti laikrodį, grandinėles, žiedus ir t.t. Parašiutinės sistemos apžiūra iš priekio 1. Trijų žiedų atkabinimo sistema taisyklingai prijungta, fiksavimo kilputė nepažeista, atkabinimo pagalvėles trosas be pažeidimų, lengvai juda fiksavimo kilputėje, atkabinimo pagalvėles troso laisvumas paslėptas apsauginėje kišenėlėje. 2. Atsarginio parašiuto greito skleidimo sistema (tranzitas) taisyklingai prisegtas. 3. Krūtinės diržas diržas ir sagtis be pažeidimu. 4. Atkabinimo pagalvėlės ir atsarginio parašiuto žiedo trosų vamzdeliai be pažeidimų, pritvirtinti prie kuprinės. 5. Atkabinimo pagalvėle ir atsarginio parašiuto žiedas įstatyti į kišenę. 6. Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) kišenėje. 7. Kojų diržai diržai ir sagtis be pažeidimų.
13 Parašiutinės sistemos apžiūra iš galo 1. Saugos prietaisas įjungtas. 2. Atsarginis parašiutas fiksavimo kaiščio būklė ir padėtis, trosas be pažeidimų, fiksavimo kilputė nepažeista, parašiuto sudėjimo plomba, greito atsarginio parašiuto skleidimo sistema (tranzitas) prijungta. 3. Laisvieji galai nepersisukę. 4. Atvartai apsauginiai atsarginio ir pagrindinio parašiutų atvartai uždaryti. 5. Pagrindinis parašiutas uždarymo kilputė nepažeista, gerai įtempta, fiksavimo kaištis įkištas iki galo, atsarginė skleidimo rankenėlė įstatyta kišenėje. 6. Pagrindinio parašiuto apsauginis atvartas taisyklingai uždarytas. II etapas minučių iki šuolio, apsirengti Įrangos patikrinimas 1. Ryšio priemonės tvirtinimas, veikimas. 2. Šalmas, akinukai yra. 3. Pirštinės užsidėti. 4. Aukštimatis rodyklė nustatyta, taisyklingai uždėtas ant rankos. Parašiutinės sistemos apžiūra iš galo 1. Saugos prietaisas įjungtas. 2. Atsarginis parašiutas fiksavimo kaiščio būklė ir padėtis, trosas be pažeidimų, fiksavimo kilputė nepažeista, parašiuto sudėjimo plomba, greito atsarginio parašiuto skleidimo sistema (tranzitas) prijungta. 3. Atvartai apsauginiai atsarginio ir pagrindinio parašiutų atvartai uždaryti. 4. Pagrindinis parašiutas uždarymo kilputė nepažeista, gerai įtempta, fiksavimo kaištis įkištas iki galo, atsarginė skleidimo rankenėlė įstatyta kišenėje. 5. Pagrindinio parašiuto apsauginis atvartas taisyklingai uždarytas. Apsirengti. Parašiutinės sistemos apžiūra iš priekio 1. Trijų žiedų atkabinimo sistema apžiūrėti vizualiai. 2. Greito atsarginio parašiuto skleidimo sistema (tranzitas) prisegtas. 3. Krūtinės diržas tvarkingai pervertas pro sagtį, taisyklingai užveržtas, laisvumas paslėptas. 4. Atkabinimo pagalvėle ir atsarginio parašiuto žiedas įstatyti į kišenę. 5. Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) vietoje. 6. Kojų diržai nepersukti, tvarkingai perverti pro sagtis, taisyklingai užveržti, laisvumas paslėptas.
14 III etapas. Patikrinimas starto linijoje Patikrinimą starto linijoje atlieka pagrindinis instruktorius arba kitas atsakingas už patikrą instruktorius. Parašiutinės sistemos apžiūra iš priekio 1. Trijų žiedų atkabinimo sistema apžiūrėti vizualiai. 2. Greito atsarginio parašiuto skleidimo sistema (tranzitas) prisegtas. 3. Krūtinės diržas tvarkingai pervertas pro sagtį, taisyklingai užveržtas, laisvumas paslėptas. 4. Atkabinimo pagalvėlė ir atsarginio parašiuto žiedas įstatyti į kišenę. 5. Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) vietoje. 6. Kojų diržai nepersukti, tvarkingai perverti pro sagtis, taisyklingai užveržti, laisvumas paslėptas. 7. Ryšio priemonės tvirtinimas, patikrinti ar veikia. 8. Šalmas, akinukai, pirštinės uždėti. 9. Aukštimatis rodyklė nustatyta. Parašiutinės sistemos apžiūra iš galo 1. Saugos prietaisas įjungtas. 2. Atsarginis parašiutas fiksavimo kaiščio būklė ir padėtis, trosas be pažeidimu, fiksavimo kilputė ir parašiuto sudėjimo plomba nepažeista, greito atsarginio parašiuto skleidimo sistema (tranzitas) prijungta. 3. Atsarginio parašiuto apsauginis atvartas uždarytas. 4. Pagrindinis parašiutas uždarymo kilputė nepažeista, gerai įtempta, fiksavimo kaištis įkištas iki galo, atsarginio skleidimo rankenėlė įstatyta kišenėje. 5. Pagrindinio parašiuto apsauginis atvartas uždarytas. IV etapas. Orlaivyje Įrangos patikrinimas orlaivyje Įranga Akinukai taisyklingai ir tvirtai uždėti. Šalmas užsegtas. Ryšio priemones įjungtos, ausinukas įstatytas. Aukštimatis taisyklingai ir tvirtai užsegtas ant rankos (sutikrinti parodymus su instruktoriumi). Kombinezonas užtrauktukas užsegtas. Parašiutinė sistema Taisyklė «3x3»: 1. Trys rankenėlės : ištraukiamojo parašiutėlio rankenėlė vietoje; atkabinimo pagalvėlė vietoje; atsarginio parašiuto žiedas vietoje.
15 2. Trys sagtys: krūtines diržo sagtis užveržta; kojų diržų abidvi sagtys užveržtos. 3. Trys žiedai: trijų žiedų atkabinimo sistemą apžiūrėti vizualiai. TEMA -3. IŠŠOKIMAS IŠ ORLAIVIO (1 val) 3.1.Iššokimas iš orlaivio orlaivių tipai, įlipimo tvarka Šuolia aerodrome vykdomi iš lėktuvo An-2 desantavimo greitis: km/h ir lėktuvo L-410: desantavimo greitis km/h Parašiutininkų šuoliai atliekami iš lėktuvų L-410, Аn-28, Аn-2, sraigtasparnių Мi-8 ir kitų, specialiai tam pritaikytų, orlaivių: 1200 m - laisvas kritimas iki 10 sek.; 1400 m - laisvas kritimas 15 sek.; 1600 m - laisvas kritimas 20 sek.; 2200 m - laisvas kritimas 30 sek.; 2800 m - laisvas kritimas 40 sek.; 3500 m - laisvas kritimas 50 sek.; 4000 m - laisvas kritimas 60 sek.. PAGRINDINĮ PARAŠIUTĄ IŠSKLEISTI NE ŽEMESNIAME KAIP 800 M AUKŠTYJE!!! Šuolius su parašiutu leidžiama atlikti, kai maksimalus vėjo greitis prie žemes yra: 6 m/sеk. pradedantiesiems parašiutininkams; 10 m/sеk. sportininkams-parašiutininkams, turintiems ne žemesnę kaip «B» kategoriją. Iškilus bet kokiems klausimams, būtina kreiptis į savo instruktorių, nes galbūt nuo šio klausimo ir atsakymo, priklausys jūsų šuolio saugumas Įlipimo ir susėdimo orlaivyje tvarka - įsėdimas į orlaivį, atvirkščia nei iššokimo tvarka; - įsėdimo į orlaivį metu, vengti galimo įrangos užsikabinimo už orlaivio detalių ar kitų parašiutininkų; - pradedantys parašiutininkai (studentai) sėdi ant kėdžių; - prieš pradedant orlaiviui judėti, būtina patikrinti aukštimačio parodymus (rodyklė ties nuline padala);
16 - kilimo metu: iki 300 m kilti su šalmu; esant galimybei, stebėti aerodromą pro orlaivio langelį; orlaiviui pakilus į nustatytą aukštį, parodyti instruktoriui pagrindinio parašiuto skleidimo aukštį; stebėti debesuotumą ir apatinių debesų aukštį; mintyse pakartoti šuolio užduotis ir signalus; stebėti savo fizinę ir psichologinę būklę. - šuolio atlikimo aukštyje patikrinti įrangą; - prieš iššokant patikrinti ištraukiamąjį parašiutėlį, atkabinimo pagalvėlę, atsarginio parašiuto žiedą, - po komandos PASIRUOŠTI - atsistoti, po instruktoriaus komandos prieiti prie durų ir pasiruošti iššokimui; - iššokimo metu išlaikyti intervalą tarp šokančių parašiutininkų; - stebėti instruktorių ir pilotų komandas Iššokimas eiliškumo principai ir kūno valdymo aerodinamika IŠŠOKIMAS, LAISVAS KRITIMAS, PARAŠIUTO SKLEIDIMAS Iššokus iš horizontaliai skrendančio orlaivio, parašiutininkas iš inercijos tęsia judėjimą skrydžio kryptimi ir krenta žemyn, palaipsniui pereidamas iš horizontalaus kritimo į vertikalų. Tokiu būdu horizontalus greitis dėl oro pasipriešinimo mažėja, o vertikalus didėja. Netaikant ypatingų manevrų, mažinančių ar didinančių oro pasipriešinimą, horizontalus greitis sumažėja iki nulio per sekundžių, ir parašiutininkas tokiu būdu skrenda paskui orlaivį metrų. Tuo metu vertikalus greitis didėja ir po sekundžių, priklausomai nuo parašiutininko svorio ir ploto, pasiekiamas apytikslis 50 m/sek vertikalus greitis. Laisvajame kritime parašiutininkas, naudodamas oro srautą, gali keisti kritimo pozą. Naudojant kūną, rankas ir kojas kaip "vairus", galima tiek keisti vertikalų kritimo greitį, tiek judėti bet kuria horizontalia kryptimi, sukinėtis aplink vertikalią bei horizontalią ašis. Atitinkamai, krentant kartu dviem, trim ar didesnei grupei parašiutininkų, galima judėti grupės atžvilgiu į viršų, žemyn, prisiartinti prie bet kurio parašiutininko, judėti pagal iš anksto suplanuotą trajektoriją.
17 Pagrindinė laisvo kritimo kūno padėtis yra neutrali padėtis. Parašiutininkas krenta vertikaliai žemyn, nejudėdamas horizontaliai ir nesisukdamas. Tokią kūno padėtį parašiutininkai vadina «neutralia kūno padėtimi». Kūnas ir klubai guli vienoje horizontalioje plokštumoje, blauzdos yra sulenktos per kelius, iki 90 laipsnių kampu. Kampas tarp šlaunų iki 90 laipsnių. Rankos sulenktos per alkūnes 90 laipsnių kampu. Kampas tarp kūno ir pečių - 90 laipsnių. Pečiai ir galva iškelti. Rankų pirštų galai akių lygyje. Kūno raumenys pusiau atpalaiduotoje padėtyje. Visos kitos kūno padėtys, reikalingos manevravimui laisvam kritime, daromos iš šios "pagrindinės - neutralios" kūno padėties.
18 Iššokimas su dviem instruktoriais, 1-3 lygiai Eiliškumas Veiksmai Pasiruošti Pagrindinis Po instruktoriaus komandos, prieiti prie durų. Dešinė ranka dedama ant šoninės durų staktos iš vidaus, dešinė koja statoma prie dešinio apatinio durų slenksčio krašto, išilgai slenksčio, kairė ranka ant šoninės durų staktos iš išorės, kairė koja statoma už dešinės kojos išilgai slenksčio, galva išorėje. Gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus. Atsarginis Gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš atsarginio instruktoriaus. Galva Pakelti galvą, žiūrėti į priekį. Pirmyn - Atgal - Išsilenkti Iššokti, naudojant skaičiavimą ir energingus kūno judesius. Priimti neutralią kūno padėtį: išsilenkti, galva iškelta, keliai ir alkūnes sulenktos, krūtinė ir pilvas nukreipti į srautą, atsipalaiduoti. Iššokimas su vienu instruktoriumi, 4-6 lygiai Eiliškumas Veiksmai Pasiruošti Pagrindinis Galva Po instruktoriaus komandos, prieiti prie durų, dešinė ranka dedama ant šoninės durų staktos iš vidaus, dešinė koja statoma prie dešinio apatinio durų slenksčio krašto, išilgai slenksčio, kairė ranka ant šoninės durų staktos iš išorės, kairė koja statoma už dešines kojos išilgai slenksčio, galva išorėje. Gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus. Pakelti galvą, žiūrėti į priekį. Pirmyn - Atgal - Išsilenkti Iššokti iš lėktuvo, naudojant skaičiavimą ir energingus kūno judesius. Priimti neutralią kūno padėtį: išsilenkti, galva iškelta, keliai ir alkūnes sulenktos, krūtinė ir pilvas nukreipti į srautą, atsipalaiduoti.
19 Iššokimas, 7 lygis Eiliškumas Veiksmai Pasiruošti Pagrindinis Po instruktoriaus, komandos pasiruošti iššokimui į uodegą (nėrimas). Gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus. Pirmyn Atgal Išsilenkti Iššokti, naudojant skaičiavimą ir energingus kūno judesius. Išsilenkti. Iššokimas per rampą Eiliškumas Veiksmai Pasiruošti Po instruktoriaus komandos atsistoti ant rampos krašto, rankos laisvojo kritimo padėtyje (6 ir 7 lygio studentams veidu į rampą, nugara į pilotų kabiną). Pagrindinis Gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus. Pirmyn Atgal Išsilenkti Iššokti, naudojant skaičiavimą ir energingus kūno judesius. Išsilenkti. Eiliškumas Kryptis Aukštis Pagrindinis Atsarginis Veiksmai Patikrinti kūno padėtį atsižvelgiant į horizontą. Galva pakelta, pasižiūrėti į horizonto liniją, išsirinkti orientyrą. Pasižiūrėti ir įsidėmėti aukštimačio parodymus. Pasižiūrėti į dešinę. Gavus ženklą kūno padėties ištaisymui, ištaisyti klaidas. Gavus signalą ОК (galvos linktelėjimas) pasižiūrėti į atsarginį instruktorių. Pasižiūrėti į kairę. Gavus ženklą kūno padėties ištaisymui, ištaisyti klaidas. Gavus signalą ОК (galvos linktelėjimas) pradėti šuolio užduotį.
20 Eiliškumas Kryptis Aukštis Veiksmai Patikrinti kūno padėtį, atsižvelgiant į horizontą. Galva pakelta, pasižiūrėti į horizonto liniją, išsirinkti orientyrą. Pasižiūrėti ir įsidėmėti aukštimačio parodymus Pagrindinio parašiuto skleidimas (1 val.) Pagrindinė šuolio užduotis savarankiškas parašiuto skleidimas!!! 1. IŠSKLEISTI PARAŠIUTĄ 2. IŠSKLEISTI PARAŠIUTĄ, NUSTATYTAME AUKŠTYJE 3. IŠSKLEISTI PARAŠIUTĄ, NUSTATYTAME AUKŠTYJE, STABILIOJE PADĖTYJE
21 Eiliškumas Veiksmai Išsilenkti Pasiimti Išmesti Patikrinti 121, 122, 123, 124, 125 Išlaikyti išsilenkimo padėtį. Išlaikyti rankų sinchroniškumą: laikant kairę ranką prieš save, dešine ranka pasiimti ištraukiamojo parašiutėlio (medūzos) rankenėlę. Išmetus ištraukiamąjį parašiutėlį (medūzą) abidvi rankos vienu metu grįžta į neutralią padėtį. Būtina išlaikyti išsilenkimo padėtį. Nekeičiant kūno padėties. Pasukti galvą į dešinę, pasižiūrėti į parašiutą. Kontroliuoti skleidimą, skaičiuoti 5 sekundes. Eiliškumas Išsilenkti Pasiimti Išmesti Patikrinti Išlaikyti išsilenkimo padėtį. Veiksmai Išlaikyti rankų sinchroniškumą: kairę ranką prieš save, dešinys delnas ant ištraukiamojo parašiutėlio (medūzos) rankenėlės. Vienu metu rankos grįžta į neutralią padėtį, imituojant parašiutėlio (medūzos) išmetimą. Nekeičiant kūno padėties. Pasukant galvą į dešinę pasižiūrėti į parašiutą, priimti pradinę padėtį ir tęsti užduotį.
22
23 TEMA.4 PAGRINDINIO PARAŠIUTO VALDYMAS IR NUSILEIDIMAS (2 val) 4.1. Pagrindinio parašiuto valdymas KUPOLO VALDYMAS IR NUSILEIDIMAS KUPOLO PATIKRINIMAS Pajutęs išsiskleidusio kupolo dinaminį truktelėjimą, parašiutininkas privalo: 1. Pakelti galvą ir apžiūrėti kupolą. 2. Vizualiai patikrinti pakabą, atkabinimo pagalvėlę ir atsarginio parašiuto žiedą. 3. Pasiimti valdymo kilpas, kurios yra ant galinių laisvųjų galų išorinėse pusėse ir vienu metu staigiai patraukti jas žemyn. 4. Įvertinti parašiuto tvarkingumą pagal šiuos kriterijus: Taisyklingai prisipildęs kupolas PRISIPILDĘS STABILUS VALDOMAS PRISIPILDĘS Parašiutas taisyklingos formos, visos oro angos prisipildžiusios. STABILUS Nėra jokio sukimo ir siūbavimo. VALDOMAS Kupolas paklūsta valdymo stropams. APDAIRUMAS ORE Įsitikinus parašiuto tvarkingumu, apsižiūrėkite aplinkui, įsitikinkite, kad 50 m atstumu nėra kitų parašiutininkų, prireikus nusukite į dešinę. Atidžiai stebėkite aplinką viso nusileidimo metu. SUSIORIENTUOTI Susirasti aerodromą. Nustatyti nusileidimo vietą. Nustatyti vėjo ir nusileidimo kryptį (pagal vėjarodę). ORO SALYGOS Stiprus vėjas. Susiorientavus nedelsiant apsukti kupolą prieš vėją (nugara į nusileidimo vietą) ir skristi maksimaliu greičiu (rankos su valdymo kilpomis iškeltos į viršų). Pasižiūrėjus žemyn į bet kokius orientyrus nustatyti kaip parašiutas susidoroja su vėju. Įsitikinę, kad nėra jokio pavojaus išskristi iš aerodromo ribų, galima pradėti manevrus. Silpnas vėjas (štilis). Išsiskleidus už aerodromo ribų, nedelsiant apsukite kupolą veidu į nusileidimo vietą ir skriskite maksimaliu greičiu. Skriskite kol neatsidursite virš aerodromo ribų m aukštyje parašiutininkas tūri būti aerodromo ribose.
24 4.1. Nusileidimas NUSILEIDIMAS Visomis kitomis oro sąlygomis po nusileidimo vietos ir krypties nustatymo, reikia suplanuoti nusileidimo schemą ir taškus: Mintyse padalinkite į dvi puses atstumą iki nusileidimo vietos, statmenai vėjui. Atsiminkite - į tolimesnę pusę iki 300m aukščio skristi draudžiama! Nusileidimas iki 300 m aukščio atliekamas artimesnėje pusėje, palaipsniui mažėjančia vingiuota trajektorija (gyvatėle), 10-12sek. į kiekvieną pusę. KUPOLO GREIČIO REŽIMAI Atliekant pirmus šuolius, kuomet parašiutininkas dar neįvaldė arba nepakankamai gerai moka valdyti parašiutą, reikia tobulinti valdymo įgūdžius nuo išsiskleidimo iki 300 m aukščio. Viso nusileidimo metu stebėti aplinką ir kontroliuoti nuonašą aerodromo atžvilgiu. Treniruotės metu susipažinti su kupolo valdymo režimais, posūkiais ir stabdymo (pagalvės) režimu. Greičio režimai: Maksimalus greitis Rankos su valdymo kilpom iškeltos į viršų (7 8 m/sek.) Vidutinis greitis Minimalus greitis Rankos su valdymo kilpom pečių lygyje (3 5 m/sek.) Rankos su valdymo kilpom juosmens lygyje (0 2 m/sek.) Apsisukimas atliekamas patraukus vieną iš valdymo stropų: 360 apsisukimas trunka maždaug 5 sek., prarandant iki 30 m aukščio. Stabdymo režimas (pagalvė): Vienu metu užtraukus abudu valdymo stropus, vertikalus greitis nuo 7-8 m/sek. sumažėja iki 0-2 m/sek., per 3-5 sekundes. Šis režimas naudojamas norint užtikrinti saugų ir minkštą nusileidimą. Treniruotės metu reikia susirasti optimalų valdymo stropų traukimo greitį. Atkreipti dėmesį į sinchronišką traukimą, taisyklingą rankų padėtį rankos prieš kūną, matomumo ribose. Pasiekus tam tikra lygį, išbandyti valdymą laisvaisiais galais.
25 NUSILEIDIMO TAŠKAI I užėjimo taškas, veidu į nusileidimo vietą (pavėjui), aukštis 300 m, atstumas 300 m. II pasitikrinimo taškas, šonu į nusileidimo vietą, aukštis 200 m, atstumas 200 m. III tiesiosios taškas, veidu į nusileidimo vietą (prieš vėją), aukštis 100 m, atstumas 100 m. Išsiskleidus ir apžiūrėjus parašiutą, parašiutininkas turi leistis taip, kad 300 m aukštyje būtų virš pirmo nusileidimo taško. Tam kad taisyklingai nustatyti tašką virš kurio yra parašiutininkas, reikia žiūrėti į šoną pro koją, o ne į priekį. Apytiksliai nustatyti atstumą iki nusileidimo vietos galima pagal atstumus tarp orientyrų esančių aerodromo ribose. Nuo 300 m aukščio, staigūs posūkiai ir kiti staigūs manevrai draudžiami. Praskridus pasitikrinimo tašką, parašiutininkas turi apsisukti taip, kad 100 m aukštyje ir 100 m atstumu atsirastų virš tiesiosios taško, veidu į nusileidimo vietą, griežtai prieš vėją (vėjo greitis 1-3 m/sek.). Vėjo greitis 4 6 m/sek. - atstumas 50 m. Vėjo greitis 7 8 m/sek. virš nusileidimo vietos. Jeigu dėl kažkokių priežasčių (parašiutininko iššokimo ar kitos klaidos), nusileidimas į numatytą vietą yra neįmanomas, nepamirškite:
26 NUSILEIDIMAS GRIEŽTAI PRIEŠ VĖJĄ!!! Nepriklausomai kur atsiranda parašiutininkas, 100 m aukštyje apsisukti prieš vėją. Leistis pagal parašiuto stabdymo techniką. Vėjo kryptį galima nustatyti pagal įvairius orientyrus: saulę, dūmus ir t.t. PARAŠIUTO STABDYMO TECHNIKA Atlikus paskutinį posūkį, ne žemiau kaip 100 m aukštyje, parašiutininkas ruošiasi nusileidimui ir parašiuto stabdymui: Valdymo stropų pagalba išlaikyti kupolo kryptį griežtai prieš vėją į numatytą nusileidimo vietą. Priimti vidutinį greitį (rankos su valdymo kilpom pečių lygyje). Jeigu matote, jog parašiutas nepriskrenda numatyto nusileidimo taško, pakelkite rankas su valdymo kilpomis į viršų ir leiskite parašiutui skristi maksimaliu greičiu. 50 m aukštyje leisti parašiutui skristi maksimaliu greičiu (rankos su valdymo kilpom iškeltos į viršų). Suglausti kojas, šiek tiek sulenkti kelius, pėdas laikant lygiagrečiai žemės paviršiui, žiūrėti 45 0 kampu į priekį. 2 3 m aukštyje vienu metu, švelniai patraukti valdymo stropus su valdymo kilpom iki juosmens. Nusileidimo metu nesistengti būtinai išstovėti ant kojų, prireikus padaryti kūlverstį. Kritimo atveju priimti glaustą kūno padėtį. Nusileidus užgesinti kupolą, traukiant vieną iš valdymo stropų ir/arba apibėgti kupolą. VEIKSMAI NUSILEIDUS Po nusileidimo parašiutininkas privalo: Apsižiūrėti aplinkui, pasižiūrėti į viršų ar nėra į tą pačią nusileidimo vietą besileidžiančių parašiutininkų. Nustatyti ar nesate ant orlaivių nusileidimo-pakilimo tako arba jo zonoje, ir jeigu taip atsitiko, stenkitės kuo greičiau iš ten pasitraukti. Tvarkingai surinkti parašiutą ir eiti į parašiutų dėjimo vietą. Draudžiama kirsti nusileidimo-pakilimo taką, neįsitikinus jog nėra besiruošiančių kilti arba leistis orlaivių. Einant link orlaivių, lėktuvus apeiti iš galo, sraigtasparnius iš priekio. Saugoti įrangą parašiutą, kombinezoną, šalmą, aukštimatį, radijo stotelę.
27 Tema.5 Ypatingi atvejai (8 val) VEIKSMAI YPATINGŲ ATVEJŲ METU Ši tema skirta apžvelgti parašiutininko veiksmus, įvykus ypatingam atvejui. Žemiau apžvelgti ypatingi atvejai, kuriems Jūs turite būti pasiruošę ir žinoti ką reikia darytį, kad šuolis baigtųsi sėkmingai. I. Ypatingi atvejai orlaivyje; II. Ypatingi atvejai laisvo kritimo metu; III. Ypatingi atvejai parašiuto skleidimo metu; IV. Ypatingi atvejai po išskleistu kupolu; V. Ypatingi atvejai prižemint. YPATINGŲ ATVEJŲ RŪŠYS YPATINGI ATVEJAI ORLAIVYJE Pagrindinė studento taisyklė - vadovaukitės instruktoriaus nurodymais! ATVEJIS Orlaivio gedimas iki 300 m aukščio Orlaivio gedimas nuo 300 m iki 800 m aukščio Orlaivio gedimas virš 800 m aukščio Savaiminis parašiuto kuprinės atsidarymas Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) orlaivio išorėje, prasideda kupolo skleidimas VEIKSMAI Užimti avarinio nusileidimo padėtį. Po nusileidimo nedelsiant palikti orlaivį ir pasitraukti nuo jo saugiu atstumu. Atsistoti orlaivio duryse, dviem rankom paimti atsarginio parašiuto žiedą, pagal instruktoriaus komandą iššokti iš orlaivio ir nedelsiant ištraukti atsarginio parašiuto žiedą. Iššokimas su dviem instruktoriais (1-3 lygiai), su vienu instruktorium (4 6 lygiai) arba savarankiškai, nedelsiant skleidžiant pagrindinį parašiutą. Greitai paimti į rankas ištraukiamąjį parašiutėlį (medūzą) ir viską, kas iškrito iš kuprinės, pasitraukti ir atsisėsti kiek galima toliau nuo durų (rampos). Leidžiamės orlaivyje. Skubiai iššokti iš orlaivio.
28 YPATINGI ATVEJAI LAISVAME KRITIME ATVEJIS VEIKSMAI Nestabilus iššokimas, nestabilus kritimas (sukimasis) Vieno instruktoriaus atitrūkimas 1-2 lygis Abiejų instruktorių atitrūkimas 1-2 lygis Aukščio kontrolės praradimas Išsilenkti, atsipalaiduoti. Išlaikyti išsilenkimą ir vadovautis likusio instruktoriaus komandomis. Išlaikyti išsilenkimo padėtį, suskaičiuoti «121, 122, 123, 124, 125» (5 sekundes), išskleisti pagrindinį parašiutą. Nedelsiant skleisti pagrindinį parašiutą. YPATINGI ATVEJAI PARAŠIUTO SKLEIDIMO METU Bendrosios sąvokos 1. Pilnas kupolo neišsiskleidimas kritimas tęsiasi, parašiuto kuprinė uždaryta, virš galvos nieko nėra. 2. Dalinis kupolo neišsiskleidimas dalinai kupolas prisipildęs, bet saugaus nusileidimo neužtikrina. Parašiuto tvarkingumo kriterijai: Prisipildęs-Stabilus-Valdomas. Bandant pašalinti ypatingą atvejį, būtina vadovautis dviejų bandymų taisykle situaciją bandykite ištaisyti ne daugiau 2-jų kartų, nuolatos kontroliuodami aukštį. Sprendimo priėmimo aukštis 600 m ribinis aukštis, kuriame būtina priimti sprendimą ar atkabinti pagrindinį parašiutą ir skleisti atsarginį, ar leistis su galimai netvarkingu pagrindiniu parašiutu jo neatkabinant. 300 m aukštis kuriame skleidžiame atsarginį parašiutą neatkabindami pagrindinio.
29 Atsarginio parašiuto skleidimo veiksmų eiliškumas Išsilenkimas Aukštis Išsilenkti, užlenkti kojas atgal. Pasitikrinti aukštį. Atkabinimas Pasižiūrėti į atkabinimo pagalvėlę, paimti atkabinimo pagalvėlę dviem rankom, permesti žvilgsnį į atsarginio parašiuto žiedą, ištraukti atkabinimo pagalvėlę per visą rankų ilgį, kaire ranka pabaigti traukti likusią troso dalį ir išmesti atkabinimo pagalvėlę, neatitraukiant žvilgsnio nuo atsarginio parašiuto žiedo. Atsarginis Paimti dviem rankom atsarginio parašiuto žiedą, ištraukti, išmesti, stebėti atsarginio parašiuto skleidimąsi, apžiūrėti ir patikrinti parašiutą: Prisipildęs-Stabilus-Valdomas. Pilnas kupolo neišsiskleidimas ATVEJIS Nerasta ištraukiamojo parašiutėlio (medūzos) rankenėlė Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) išmestas, nieko nevyksta Ištraukiamasis parašiutėlis (medūza) neišsitraukia VEIKSMAI Pabandyti rasti ištraukiamojo parašiutėlio rankenėlę, vedant ranka per kojos diržą iki kuprinės apačios ir jeigu jos rasti nepavyko, išlaikant išsilenkimo padėtį, išskleisti atsarginį parašiutą. Pasižiūrėti per petį į ištraukiamąjį parašiutėlį (medūzą). Jei skleidimas nevyksta arba parašiutėlio nėra, išlaikant išsilenkimo padėtį, išskleisti atsarginį parašiutą. Įsitikinti, kad ištraukiamojo parašiutėlio rankenėlę laikote rankoje ir traukiate teisinga kryptimi. Jei ištraukti nepavyksta, išlaikant išsilenkimo padėtį, išskleisti atsarginį parašiutą.
30 Dalinis kupolo neišsiskleidimas ATVEJIS VEIKSMAI Stropai persimetę per kupolą Pasitikrinti aukštį, išsilenkti, užlenkti kojas atgal, atkabinti pagrindinį ir išskleisti atsarginį parašiutą. Kupolas neišeina iš kameros Pasitikrinti aukštį, išsilenkti, užlenkti kojas atgal, atkabinti pagrindinį ir išskleisti atsarginį parašiutą. Kupolas nesipildo
31 Pasaga Pasitikrinti aukštį, išsilenkti, pabandyti pašalinti užsikabinimą, atkabinti pagrindinį, pasitikrinti ar atsikabino laisvieji galai ir išskleisti atsarginį parašiutą. ATVEJIS VEIKSMAI Užsisuko stropai Pasitikrinti aukštį, pasiimti už laisvųjų galų neliečiant valdymo kilpų, atsisukti padedant kūnu. Atsisukus atrišti valdymo kilpas. Slaideris nenusileidžia stropais Šonines oro angos neprisipildžiusios Pasitikrinti aukštį, atrišti valdymo kilpas ir energingu abiejų rankų judesiu žemyn įtempti valdymo stropus, pakartoti 2-3 kartus kol situacija išsitaisys. Jeigu situacija nepasikeitė, atkabinti pagrindinį ir išskleisti atsarginį parašiutą.
32 Medūzos užkibimas už pagrindinio parašiuto stropų Stropų nutrūkimas Plyšęs kupolas Pasitikrinti aukštį ir parašiuto tvarkingumą: Prisipildęs Stabilus Valdomas. Jeigu jūs negalite ar nesate įsitikinę, jog galėsite valdyti savo parašiutą ir saugiai nusileisti, atkabinate pagrindinį ir skleidžiate atsarginį parašiutą. Neatsiriša (arba nutrūkusi) vienas iš valdymo stropų. Prasidėjo sukimas Atrišti antrą valdymo stropą, ir jeigu sukimas sustojo, leistis naudojant tik vieną valdymo stropą arba galinius laisvagalius. Jeigu jūs negalite ar nesate įsitikinę, jog galėsite valdyti savo parašiutą ir saugiai prižemėti, atkabinate pagrindinį ir skleidžiate atsarginį parašiutą. ATVEJIS Kupolai stabilioje padėtyje vienas už kito- biplanas Gale esančio parašiuto valdymo stropų neatrišinėti. Švelniai valdykite priekyje esantį parašiutą. Nusileidimo metu stabdymas (pagalvė) nedaromas. Pagrindinį kupolą atkabinėti draudžiama, kad nesusipainiotų su atsarginiu kupolu. VEIKSMAI
33 Kupolai stabilioje padėtyje, vienas šalia kito- vėduoklė Atkabinkite pagrindinį parašiutą. Kupolai išsiskiria varpas Nedelsiant atkabinkite pagrindinį parašiutą. Bet kokiame aukštyje! Susipainioję abu parašiutai Būkit labai atsargūs su sprendimu atkabinti kupolą, tai gali dar labiau pabloginti situaciją. Atsiminti ir daryti: Kontroliuoti aukštį; Tikrinti parašiuto tvarkingumą: Prisipildęs Stabilus - Valdomas. Neturint galimybės pašalint ypatingą atvejį pagrindinis parašiutas atkabinamas ir skleidžiamas atsarginis parašiutas. Nesi įsitikinęs - pagrindinis parašiutas atkabinamas ir skleidžiamas atsarginis parašiutas. YPATINGI ATVEJAI PO IŠSKLEISTU KUPOLU ATVEJIS Suartėjimas VEIKSMAI Esant susidūrimo galimybei, kiekvienas parašiutininkas suka į dešinę. Pirmumą turi parašiutininkas esantis žemiau.
34 Susidūrimas su kitu parašiutininku, kupolai susipainioja Jei susidūrimas neišvengiamas, reikia išskėsti rankas ir kojas, kad neįsipainioti į stropas arba kupolą. Jei po susidūrimo kupolai susipainiojo gali prasidėti stiprus sukimas. Būtina balsu bendrauti su kitu parašiutininku ir pranešti jam apie savo veiksmus. Aukščiau esantis parašiutininkas atsikabina pirmas ir skleidžia atsarginį parašiutą (esant galimybei atjungti greito atsarginio parašiuto skleidimo sistemą, (tranzitą). Žemiau esantis parašiutininkas neatkabinėja pagrindinio parašiuto, kol neatkabina ęsantis viršuje. Visi atkabinimai atliekami iki 300m aukščio, esant žemiau parašiutininkai skleidžia atsarginius parašiutus, neatkabindami pagrindinių. Susidūrimas su kitu parašiutininku, kupolas apglėbia parašiutininką Jei parašiutininkas įsipainiojo į kito parašiutininko kupolą galimas stiprus sukimas. Būtina balsu bendrauti su kitu parašiutininku ir pranešti jam apie savo veiksmus. Žemiau esantis parašiutininkas atkabina pagrindinį ir skleidžia atsarginį parašiutą. Viršuje esantis parašiutininkas išsilaisvina nuo atkabinto kupolo. YPATINGI ATVEJAI PRIŽEMINT ANT KLIŪČIŲ Prieš šuolius gerai išstudijuokite aerodromo pastatų išdėstymą ir visas galimas kliūtis, atsargines nusileidimo aikšteles už aerodromo ribų. Norint išvengti kliūties geriau yra leistis šonu į vėją arba pavėjui. ATVEJIS VEIKSMAI Nusileidimas į mišką, ant medžių Leidžiantis į medžius susigūžkite: kojas tvirtai suglauskite kartu (pėdų nekryžiuoti), alkūnes nuleiskite žemyn ir prispauskite prie krūtinės, rankomis užsidenkite veidą, nepaleisdami valdymo kilpų. Leidžiamasi vidutiniu kupolo greičiu. Būkite pasiruošę grubiam nusileidimui. Laukite kvalifikuotos pagalbos, jei neįsitikinę kad sugebėsite saugiai nusileisti ant žemės. Nusileidimas į vandenį Nusileidimas ant elektros laidų Nusileidimas ant kliūčių: pastatai, orlaiviai ir t.t. Prieš nusileidimą į vandenį, atlaisvinkite krūtinės diržą, atsekite greito atsarginio parašiuto skleidimo sistemą (tranzitą). NEATSIKABINĖKITE prieš pasiekiant vandenį! Prieš paliečiant vandenį, sustabdykite kupolą (pagalvė). Prieš panirdami į vandenį, giliai įkvėpkite, panirus skubiai išsilaisvinkite nuo parašiuto ir išnerkite į priešingą pusę nuo nukritusio kupolo, kad išvengtumėte įsipainiojimo į kupolą ar stropas. Stenkites leistis lygiagrečiai elektros laidams, vienu metu nelieskite daugiau kaip vieno laido. Jei pakibote aukštai virš žemės - laukite kvalifikuotos pagalbos. Nelieskite nieko kas gali turėti kontaktą su žeme. Kojas ir pėdas stipriai suglauskite ir atstatykite į priekį. Būkite pasiruošę grubiam nusileidimui.
35
36 UŽDUOTIS Aukščio ir krypties kontrolė Koordinuoti veiksmai atliekant tris imitacinius parašiuto skleidimus Parašiuto valdymas ir nusileidimas Atlikimas 1. Kontroliuojamas iššokimas su vienu AFF/TANDEM instruktoriumi 2000m aukštyje atliekamas pasiruošimas iššokimui: ekipuotės patikrinimas, studento prisegimas, šuolio užduoties prisiminimas. Iššokimo aukštyje gavus komandą Pasiruošt, priimti padėtį (pakibti, suglausti kojas, sulenkti kelius, atsilošti, sukryžiuoti rankas, alkūnes prispausti prie kūno, išsilenkti). Iššokimas, laisvas kritimas, po signalo priimti laisvojo kritimo padėtį, atlikti šuolio užduotį. 2. Didysis kontroles ratas «Kryptis Aukštis Pagrindinis Atsarginis» «Kryptis» - patikrinti kūno padėtį atsižvelgiant į horizontą. «Aukštis» - įsidėmėti aukštimačio parodymus. «Pagrindinis» - pasižiūrėti į dešinę (imitacija pagrindinis instruktorius). «Atsarginis» - pasižiūrėti į kairę (imitacija atsarginis instruktorius). 3. Trys imitaciniai parašiuto skleidimai «Išsilenkti Pasiimti Išmesti» «Išsilenkti» - išlaikyti išsilenkimo padėtį. «Pasiimti» - išlaikyti rankų sinchroniškumą: kairė ranka priešais save, dešinys delnas ant imituojamo ištraukiamojo parašiutėlio rankenėlės. «Išmesti» - vienu metu rankos grįžta į neutralią padėtį, imituojant parašiutėlio išmetimą. Tęsti pratimą. 4. Didysis kontrolės ratas «Kryptis Aukštis Pagrindinis Atsarginis» Atlikti ta pačia seka, kaip ir pirmą kontrolės ratą. 5. Laisvas kritimas Kritimo metu išlaikyti taisyklingą kūno padėtį. Kontroliuoti aukštį ir kryptį.
37 6. Parašiuto skleidimas 1800 m aukštyje atlikti signalą (5x5), imituoti parašiuto skleidimą, nuimti rankas. 7. Parašiuto valdymas ir nusileidimas Išsiskleidus, pasitaisyti pakabą ir kojų diržus. Skridimo trajektorijos ir nusileidimo schemos išlaikymas su instruktoriaus pagalba. Po instruktoriaus komandos pasiruošti nusileidimui: kojas suglausti ir iškelti į viršų, kelius sulenkti ir prilaikyti rankomis. Kontroliuoti kupolo stabdymo aukštį. 8. Šuolio aptarimas Papasakoti savo veiksmus laisvame kritime, išklausyti instruktoriaus nurodymus, pasižiūrėti šuolio vaizdo įrašą. Šuolio knygutes užpildymas. Papildomi užsiėmimai, klaidų šalinimas. Pasiruošimas kitam šuoliui.
38 UŽDUOTIS Kontroliuojamas iššokimas Aukščio ir krypties kontrolė Koordinuoti veiksmai atliekant tris imitacinius parašiuto skleidimus Savarankiškas parašiuto skleidimas numatytame aukštyje Parašiuto valdymas ir nusileidimas Atlikimas 1. Iššokimas su dviem AFF instruktoriais «Pagrindinis Atsarginis Galva Pirmyn - Atgal - Išsilenkti» «Pagrindinis» - gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus dešinėje. «Atsarginis»- gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš atsarginio instruktoriaus kairėje. «Galva» - pakelti galvą. «Pirmyn - Atgal - Išsilenkti» - iššokti iš lėktuvo naudojant šį skaičiavimą ir kūno judesius. Priimti neutralią kūno padėtį, išsilenkti, galvą iškelti į viršų, kelius ir alkūnes sulenkti, krūtinę ir pilvą nukreipti į srautą, atsipalaiduoti. 2. Didysis kontrolės ratas «Kryptis Aukštis Pagrindinis Atsarginis» «Kryptis» - patikrinti kūno padėtį atsižvelgiant į horizontą. «Aukštis» - įsidėmėti aukštimačio parodymus. «Pagrindinis» - gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš pagrindinio instruktoriaus dešinėje. «Atsarginis» - gauti signalą ОК (galvos linktelėjimas) iš atsarginio instruktoriaus kairėje, pradėti šuolio užduotį. 3. Trys imitaciniai parašiuto skleidimai «Išsilenkti Pasiimti Išmesti Patikrinti» «Išsilenkti» - išlaikyti išsilenkimo padėtį. «Pasiimti» - išlaikyti rankų sinchroniškumą: kairė ranka prieš save, dešinys delnas ant ištraukiamojo parašiutėlio (medūzos) rankenėlės. «Išmesti» - vienu metu rankos grįžta į neutralią padėtį, imituojant parašiutėlio išmetimą. «Patikrinti» - pasukti galvą į dešinę pasižiūrėti į parašiutą, priimti pradinę padėtį, tęsti užduotį. 4. Didysis kontroles ratas «Kryptis Aukštis Pagrindinis Atsarginis» Atlikti ta pačia seka, kaip ir pirmą kontroles ratą.
návod k použití naudojimo instrukcija
návod k použití naudojimo instrukcija Sporák se sklokeramickou deskou Keraminė viryklė EKC601503 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 19 Kaitlentė HC452021EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK956970FB 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44
EHR8540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 44 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė HC452401EB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ...
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 23 Kaitlentė SK Návod na používanie 43 Varný panel HK6542H1FB 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3.
HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61
HK894400FS CS Návod k použití 2 LT Naudojimo instrukcija 21 PL Instrukcja obsługi 40 SK Návod na používanie 61 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE.............................................
HC452401EB. CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL
HC452401EB CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna USER MANUAL 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi
LAMAX X8.1 Sirius Vandeniui atspari iki 30 m 2,7K video prie 30 fps Nuotraukų rezoliucija iki 16 Mpix WiFi - 1 - Saugumo priemonės 1. Saugokit kamerą nuo smūgių, nukritimo ir kitų situacijų gręsiančių
STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo d.
STEICO PRODUKTŲ MAŽMENINĖS KAINOS Galioja nuo 2012.03.01d. Elastinga šilumos izoliacijos plokštė Atitinka PN EN 13171 normas. Tinka naudoti stogų, sienų ir perdangų konstrukcinių elementų ertmių izoliavimui.
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS
CS Návod k použití 2 Varná deska LT Naudojimo instrukcija 22 Kaitlentė PL Instrukcja obsługi 42 Płyta grzejna HK894400FS 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6
SCD-5045MR SCD-5055MR
SCD-5045MR SCD-5055MR CAR STEREO CD/CDR/CDRW/MP3/WMA PLAYER WITH PLL FM STEREO RADIO/RDS USB/SD/MMC CARD INPUT FLIP DOWN/DETACHABLE FRONT PANEL STEREO SYSTÉM DO AUTOMOBILU S PŘEHRÁVAČEM CD/CDR/CDRW/MP3/WMA
Ваша инструкция AEG-ELECTROLUX EOB
Вы можете прочитать рекомендации в руководстве пользователя, техническом руководстве или руководстве по установке. Вы найдете ответы на вопросы о в руководстве (характеристики, техника безопасности, размеры,
Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:
ENN2812COW CS Chladnička s mrazničkou Návod k použití 2 LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 17 SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...
Tipas ZOOM serija
ZOOM serija Tipas 9533 RIDING ROTARY LAWN MOWER SAMOJÍZDNÁ SEKAČKA AUFSITZ-SICHELMÄHER HAVETRAKTOR MED ROTERENDE KNIVE TRACTOR CORTACÉSPED GIRATORIO KETASNIIDUKIGA MURUTRAKTOR PUUTARHATRAKTORI PYÖRIVÄLLÄ
03/2008 CZ/SK/LT/LV/EE 08/09
03/2008 CZ/SK/LT/LV/EE 08/09 BATHROOM CULTURE SINCE 1892 WWW.LAUFEN.COM Laufen pro A Čistota tvaru jako princip designu. Jednoduchá a praktická obdélníková umyvadla. Pro jako profesionální A jako architektura.
KETINIO ŠILDYMO KATILO MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA VIADRUS U 22 D, S
KETINIO ŠILDYMO KATILO MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA VIADRUS U 22 D, S Turinys: 1. Katilo paskirtis ir privalumai 2. Technin s charakteristikos 3. Aprašymas 3.1. Katilo konstrukcija 3.2. Valdymo
EGH6343BOX. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36
EGH6343BOX CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 LV Plīts Lietošanas instrukcija 36 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5
MONTAVIMO INSTRUKCIJA
MONTAVIMO INSTRUKCIJA Įm. k. 2551681, PVM.m.k LT255168113 BORGA Elegant montavimo instrukcija 1. MONTAVIMO IR NAUDOJIMO SĄLYGOS: Elegant stogo danga gali būti naudojama ant visų tipų stogų, kurių minimalus
LC-26SH330E LC-32SH330E LC-42SH330E
PIN SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland SHARP CORPORATION http://www.sharp-eu.com Wydrukowano w Polsce Nyomtatás helye: Lengyelország Vytištěno v Polsku Vytlačené
EGT6647. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34
EGT6647 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18 SK Varný panel Návod na používanie 34 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...5
EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
EGT6345 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
EGT7355. CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35
EGT7355 CS Varná deska Návod k použití 2 LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 19 SK Varný panel Návod na používanie 35 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4
VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3
TATRAMAT - ohrievače vody, s.r.o. CZ SK Stacionární zásobník teplé vody Obsluha a instalace 2 Stojatý zásobník teplej vody Obsluha a inštalácia 12 VTS 200/3 VTS 300/3 VTS 400/3 VTS 500/3 LT Pastatomas
KEGA9300L. CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28
KEGA9300L CS Myčka nádobí Návod k použití 2 LT Indaplovė Naudojimo instrukcija 28 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4. OVLÁDACÍ
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS
EKSPLOATACINIŲ SAVYBIŲ DEKLARACIJA Nr. PS130301 1. Produkto tipo unikalus indentifikavimo kodas: KREISEL WÄRMEDÄMMSYSTEM PSM, PSS, PSSA, PSSO, PSSO PROTECT, PSSISI, PSBIO 2. Naudojimo paskirtis: IŠORINĖ
.. Your trust is my inspiration..
LT EN PL CZ SK.. Your trust is my inspiration.. - Kas tie žmonės nuotraukoje? TOP3 Baltijos šalyse 7000+ vežėjų 5000+ krovinių per mėn. 10+ metų patirties 60+ Tik geri atsiliepimai transporto platformose
EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32
EGT7657 CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 17 SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7
Taupioji santechnika Roca Grupės sprendimai
1 Taupioji santechnika Roca Grupės sprendimai Nerijus Bakšys, LAUFEN CZ s.r.o. atstovas Baltijos šalyse 2014 m. gruodis, Vilnius Taupymo priežastys 1. Praktinės 2. Idėjinės 3. Globalios 2 1. Praktinės
EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA
EFR 6176 SS ODSAVAČ PAR NÁVOD K OBSLUZE ODSÁVAČ PÁR NÁVOD NA OBSLUHU VIRYKLĖS GARTRAUKIS INSTRUKCIJŲ VADOVAS TVAIKA NOSŪCĒJS ROKASGRĀMATA ÕHUPUHASTI KASUTUSJUHEND CZ SK LT LV ET Před uvedením výrobku do
GARDENA RUS SLO. SmallCut 300 Art. 8845
GARDENA RUS PL GR SK SLO LV LT EST BG RO TR HR UA CZ H SmallCut 300 Art. 8845 PL Instrukcja obsіugi Podkaszarka їyіkowa H Vevхtбjйkoztatу Damilos fыszegйlynyнrу CZ Nбvod k obsluze Turbotrimmer SK Nбvod
MONTAVIMO VADOVAS Atskirų sistemų oro kondicionierius
MONTAVIMO VADOVAS Atskirų sistemų oro kondicionierius FUA71AVEB FUA100AVEB FUA125AVEB CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYGUNLUK-BEYANI CE - IZJAVA O SKLADNOSTI
R 147 R 147 S R 147 S AUTOSTART
R 7 R 7 S R 7 S AUTOSTART IT GB FR DE NL ES PT HU PL CZ DK SE NO FI SL GR LV Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion
R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B
R410A Split Series MONTAVIMO VADOVAS MODEL RXL25J3V1B RXL35J3V1B RXL20K3V1B RXL25K3V1B RXLG25K3V1B RXLG35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA CE - ATBILSTĪBAS-DEKLARĀCIJA CE - VYHLÁSENIE-ZHODY CE - UYUMLULUK-BİLDİRİSİ
EWW 1486 HDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
EWW 1486 HDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2.
Sušičky. Návod k použití DPU 8360 X _CZ/
Sušičky Návod k použití DPU 8360 X Z LT 2960310470_Z/211215.1951 Nejprve si přečtěte tento návod, prosím! Vážení zákazníci, Děkujeme Vám, že jste si zvolili spotřebič Beko. Doufáme, že Váš výrobek, který
USB Charging HUB. User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka
USB Charging HUB User s guide Benutzerhandbuch Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka ENGLISH i-tec USB Charging HUB It is the USB Hub for you easily connecting up to 4 USB 2.0 devices
1. Usazení do podlahy * Placement to the floor * Bodenebene Montage * Usadenie do podlahy * Padlóra helyezés * Montavimas į grindis *
SPRHOVÉ VNIČKY * SHOWR TRYS * USHTSSN * SPRHOVI VNIČKY * ZUHNYTÁLÁK *UŠO PĖKLI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo instrukcija
Transperanto. D.13 Hasící přístroj Gesintuvas Tűzoltó készülék Vatrogasna sprava
Transperanto D.1 Osvědčení (certifikát) ADR ADR (pavojingų krovinių sertifikatas) ADR tanúsítvány ADR zertifikat D.2 Hranice Valstybinė siena Határ Granica D.3 Zavolejte svého nadřízeného (šéfa) Paskambinkite
p a l i e s k i t e a t e i t į...
palieskite ateitį... Gyvenimas aplink mus sparčiai vystosi, milžiniškais žingsniais juda į priekį, o tai turi įtakos ir virtuvės įrengimų pramonės vystymuisi. Šiomis dienomis mes negalime įsivaizduoti
1. Usazení do podlahy * 2. Usazení na podlahu * 3. Usazení podezdním s pomocí nožiek * 4. Usazení s pomocí panelu *
SPRCHOVÉ VANIKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
š Ď ň ň Ď š Ž ň Í Ž ď Ú ňš ň Ř š ň ť Ó š Č Í ň Č Š ť Ť Ť š ŤÍ Í š Ť ň Ž š ň Ž ň ň š Ť š Ď š ší š ň É ť ď Ž Í ť Ý Í ň Ž ť Ť Ň š š ť Š Í ň ňš Í ň š š ň Í Ť Ď Ť ť ď ň š ň Ť ň Ď Ž š Ž šš ť Í ň ň Ž Ť Ť ň ů
LEO FL 30/50 EN WATER HEATER TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL. LT VANDENINIS ŠILDYTUVAS TECHNINö DOKUMENTACIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LEO FL 3050 WATER HEATER TECHNICAL DOCUMTATION OPERATION MANUAL VANDINIS ŠILDYTUVAS TECHNINö DOKUMTACIJA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA VODNÍ VYTÁPĚCÍ JEDNOTKA TECHNICKÁ DOKUMTACE NÁVOD NA OBSLUHU VODNÁ VYKUROVACIA
Šildymo katilo montavimo ir aptarnavimo instrukcija
Šildymo katilo montavimo ir aptarnavimo instrukcija Turinys: psl. 1. Katilo panaudojimas ir privalumai...3 2. Katilo VIADRUS U 22 techniniai duomenys...4 3. Aprašymas...5 3.1 Katilo mkonstrukcija...5 3.2
Diplomová práce. Alena Dřízalová. Modalita v litevštině v porovnání s češtinou Modality in Lithuanian in comparison with Czech
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy v Praze Ústav slavistických a východoevropských studií Diplomová práce Alena Dřízalová Modalita v litevštině v porovnání s češtinou Modality in Lithuanian in comparison
icast ROUND icast SQUARE
MONTÁŽNÍ NÁVO / MONTÁŽNY NÁVO / INSTLLTION MNUL MOL: ist ROUN ist SQUR TYP VÝROKU / TYP OF PROUT: vanička z litého mramoru vanička z liateho mramoru shower tray from cast marble outlet.roltechnik.cz ROLTHNIK
Cestovní varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Cestovná varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU. Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Cestovní varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Cestovná varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU Электрический чайник RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 3-6 7-10 11-14 15-17 1 2 Cestovní
oslo deep mm INSTALLATION MANUAL MONTÁŽNÍ NÁVOD SZERELÉSI UTASÍTÁS MONTÁŽNY NÁVOD UPUTSTVO ZA MONTAŽU MANUAL DE INSTALARE Modelis:
gb INSTALLATION MANUAL cz MONTÁŽNÍ NÁVOD h SZERELÉSI UTASÍTÁS sk MONTÁŽNY NÁVOD pl instrukcja instalacji hr UPUTSTVO ZA MONTAŽU ro MANUAL DE INSTALARE LT Montavimo instrukcija Modelis: oslo deep Dimension:
ť í ý ů š ú í ž Ý á á á á č Č ř á ř ší á ě í á í Š ú á ž é ť ž í á í ě é č í Č á ě ě ž ě ěž ý ý č é í í í á í ž á ž ř č ž í š ú á á ě í í í á č ě ě á
í í é í í š ú í í š ú ž ě é á í ě ž ť ý í á í é ěř š ě í ž ř á í í é č ť é ťíč ý ž á ě í č íž š é íž á ě í ř ť ší š ú ů č í ý ěš č ý š ú ý ý ž ě á é ž č ě ě č á ř ě Č í ž ě é Č č Í ř á í í í é š ú ě á
MONTAVIMO VADOVAS MODELIS DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B. R410A Split Series. English. Deutsch. Français. Nederlands.
English DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER MONTAVIMO VADOVAS R410A Split Series Türkçe Portugues Eλληνικά Italiano Deutsch Pyccкий Español Nederlands Français MODELIS FTXLS25K3V1B FTXLS35K3V1B CE - ATITIKTIES-DEKLARACIJA
É Á Ť š č č š ď Ž č š š č š š ď č Í š č ť č š ť č š č č š š č č š š č č š š š Í č č č Í Ů Ť Ó š š č š ť ť š Í š č š ú š č š ť č š č š š č Ť š č š š š š č Ů ú š š š č Ž ď š č č č č š š ť š Ů š č č č š č
USB Display Adapter TRIO
USB Display Adapter TRIO User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas ENGLISH i-tec USB Display Adapter EN 02 INTRODUCTION This USB Display
Petiční právo a znění petičních zákonů vybraných států EU
SROVNÁVACÍ STUDIE Petiční právo a znění petičních zákonů vybraných států EU Srovnávací studie č. 1.243 únor 2019 autor: Jindřiška Syllová, Kateřina Kubíková, Jan Němec (redakce v r. 2019 Jindřiška Syllová)
Komplexní překlady cizojazyčných textů, tlumočnický obchodní doprovod celosvětově
/* vseobecne*/ "A_EURO" "A_KURZY" "A_A_SPOJKA" "A_M-KURZY" "A_M-KURZY2" "A_M-VYVOJ" "A_M-VYVOJ2" "A_M-ARCHIV" "A_M-ARCHIV2" "A_M-KALKULACKA" "A_M-KALKULACKA2" "A_HLADAT_VYRAZ" "A_HLADAT_BUTTON" "A_VYGENEROVANE"
SCF Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved % recycled paper
SCF862 1 Specifications are subject to change without notice 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 4241 354 01984 100% recycled paper 2 1 3 4 2 2 1 1 S R 5 1 2 Q 6 P 2 O A 7 8 9 11 12 13 15
i-tec USB 3.0 Metal Slim Gigabit Ethernet Adapter
i-tec USB 3.0 Metal Slim Gigabit Ethernet Adapter User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas EN Read carefully the user manual before
Naujos kartos tinko mišiniai. Poraver Liaver Foamglas Stikloporas tai švarus stiklas
Naujos kartos tinko mišiniai Poraver Liaver Foamglas Stikloporas tai...... švarus stiklas Naujos kartos tinko mišiniai Tinko mišinių užpildas ekstruzijuoti stiklo rutulėliai Naujos kartos tinko mišiniai
é é é é é é é é é é ž š Í é é ž Í ů é ž é Í é é ž Ž š Ř Ž ž ž ú ů š ú é ž ů é Ž š š Ž ů é é Ž é š é é ž é ž é é é é ž é ž š éž Ý š é é ž ů é é é ž ž š ů é é ž é é é Í Í Í é ž é ž š ů ů é é ž é š ů é Ý
Ž š í í í í á é Ť á é Ž í Ží í é é á á é č é í ž é é Í é í í š á č á í á í í ž Ť č é í í í Ž á í á Ť íž č Ó ž í á í ž á ž Š č á á í á í í ž í Ť é í í
á č é í č é Ť č é ŠŤ Ý á č í á á í í á Ž á í Š í Ťč č é á á čí Š á í á é í í Ť í í á á í á Ž á í á č ší ší čá č á í Ď í á í í é í é Ž é í Ž áčá Ž í č á á á Š á í í á í í á č š ž Š é á í ž á á á á í š á
Í Č Č ň Ž ó ň ů ů ň Ž ť Ť ŽÍ Í ů ů Č Č Í ů ú ň ň ň Č Č ů Č ň ň ň ó Í ů Ů Č Č Ů Š ů ů ť ů ú ů ů ď ů Ž ň Ů ů Č Á Ý Ž ů ů Á Ů ú Č ú ň Ž Š Č Š Š Ů Ů Ž ů ú ú ň ů Č ó ú Ž Č ó Ž Ž Č ó Í ů ÍŠ Ž Ů Ů ů Č ú ň ů ů
ůž Ý í ů é í á í ě ý ř ó í Ó ř ě č ů ž ž é ří é í á á áž ě í á ý ě š ž ů ěř ž ě á í ž á á ý á č ý á ý ý ě á ě š í ý á řá á č í á í ů í á š ý á ž á í á é Č ě ý á á í čí ě ší ž á í é í é é é íž é ě č í ý
Digitální kuchyňská váha NÁVOD K OBSLUZE. Digitálna kuchynská váha NÁVOD NA OBSLUHU
ETA 2776_CZ+SK+RU+LT_5 14.1.2008 18:41 Stránka 1 Digitální kuchyňská váha NÁVOD K OBSLUZE Digitálna kuchynská váha NÁVOD NA OBSLUHU Электронные кухонные весы RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII Elektroninės virtuvinės
USB 3.0 Display Adapter HDMI
USB 3.0 Display Adapter HDMI User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas EN G L I SH i-tec USB 3.0 Display Adapter INTRODUCTION USB 3.0
EHI6540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23
EHI6540FHK CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 LT KAITLENTĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 23 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...7 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ... 9 5. TIPY
ť ť ž ž ž ž ž ž ž Ú ž ž ž ž ž ň ž ž ž ž ť ž ž ž ž ž ž ň ž ť ž ž ž ž ž Á Úž ó ť Ú ŠÍ Š Š ň ž ž ž ž ť ÁŘ Š Ř ž ž ž ž ž ž ň Ě Ř Š Í Ř ž Š ž Š ž ť ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž ž Ý Š ž ť Ů ž ž ž ž
English... 3-6 Čeština... 7-10 Slovenčina... 11-14 Magyarul... 15-18 Polski... 19-22 Lietuvių... 23-26
FPB 4001 2 English... 3-6 Čeština... 7-10 Slovenčina... 11-14 Magyarul... 15-18 Polski... 19-22 Lietuvių... 23-26 FPB 4001 Table of contents 3 EN Protective spectacles OPERATION MANUAL Thank you for buying
EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS PROGRAMA. Įvadas
EUROPOS SĄJUNGOS TEISĖS PROGRAMA Įvadas Europos Sąjungos teisės programa skirta Mykolo Romerio universiteto Teisės fakulteto papildomų studijų studentams. Kurso tikslas išnagrinėti Europos Sąjungos teisės
Á Č ŘÍ ň Í ň ý ě ň ý ň ň ů Í Í ý Í ů Í ě š ě š ě ů š ě Ě Ě Í Í ý š ě Í ý Í ý Í ý š ě š ě Ž ě ý ý ů Ř Í Á Ž ý ó š ý ě š ě š ě š ě š ě ý š ě š ě ě š ě ú ů š ě š ě Í ú ú ě Á Á Í Ě Í Í ÁŘ Í ě ý š ě š ě Ý ý
IDE/SATA to USB. All-in-1 Converter. User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas
IDE/SATA to USB All-in-1 Converter User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal Charging HUB 10
SK 300-5 ZB SK 400-5 ZB
SK 300-5 ZB SK 400-5 ZB 6 720 800 026-07.1ITL cs Návod k instalaci a údržbě pro odborníka................................ 2 et Paigaldus- ja hooldusjuhend spetsialisti jaoks............................
iround isquare outlet.roltechnik.cz MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT:
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: iround isquare TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: akrylátová sprchová vanička acrylic shower tray outlet.roltechnik.cz ROLTECHNIK a.s. / Třebařov
á Í č ě ž áť í á ž á áží ě í á í č š í á í š é é ě ž é č ě č í š í é í á á ž á ě í ě í ě í í í ě í í á á á ě í á é í á Ťí á á ě í í í í é Ťí ě č ě ž á
ž Ť č š í č é í ě č ě šč í ť Í Á Č É Ě Č š í ě í ší ě ž á í ě é ě ž ž ě á ž áž í ž ě é ž í ž á á š ž č í é č é é ě é í š ěť č ě á Ťí á ž é é á í ž í í é ě é ě í é š ž žá é ě š í č ěšéá é íší č á á Ť ž
BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x
BRE65x, BRE64x, BRE63x, BRE62x, BRE61x >75% recycled paper >75% papier recyclé 2015 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4222.003.0141.2 (1/2016) 2 3 4 5 1 2 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Š Š á ý í á íč é á í í á í ě ž ř á í í ě é í í č ř ů čí ří š í í š Š č é í á š á í ó í á ž í ů čí ý í ě é í ý ý ý ý ůč é ě é ý é ů číý ř á í í ů ě ý ě é ář ě ří é á č ý ě ý í é ě í ř é í é á í ě í ě ý
User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas
i-tec USB Smart Charger 40W / 8A 5 Port User s guide Gebrauchsanweisung Uživatelská příručka Instrukcje obsługi Užívateľská príručka Vartotojo vadovas Recommended products i-tec USB 3.0 Metal HUB 3 Port
KONSTRUKCINIŲ MAZGŲ ĮVERTINIMAS
KONSTRUKCINIŲ MAZGŲ ĮVERTINIMAS Paviršių temperatūros - išsami santrauka KONSTRUKCINIAI MAZGAI Nr. mazgo Mazgo pavadinimas f Rsi vidaus paviršiaus temperatūra prie - C 8 44 8 in1 50 in1 8 44 8 in1 50 in1
ůá ř é é í í é ř úř í š ď í š ň š š š ř ř é ř é ř é š ď í ř ů ň ů š í é ř é é ú é ř ř ď ů ů é ř í ů ř í ů ř é ř ř š í í í ř Á ř ř é ď é ú é ý é ý ř í ř í ú í í é ř ď ř í ú í ý ů ý ů í ř é ý ř ď í í š ó
Křížová cesta - postní píseň
1.a)U sto - lu s ná - mi se - dí Pán, chléb spá- sy bu - de po - dá - ván, 1.b)A je to po - krm ži - vo - ta, do kon-ce svě-ta bu - de brán, 2.Do tmy se hrou-ží zah-ra - da. Je - žíš se do muk pro-pa -
ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář
Ť Ť ó ý Č á ý á č ář ý ý ů á ě ě ě ů á žš řá řá šš á ř ř ž šš řá ůž ý á č Ž á ě žš řá č ý ž ě ě á ý á ř ž ř Í ř á ý á á žš Ťá ř ý á ý žš řá ář ý á ý ý á ář č ý á ř á á á ž ž ů áí ů á ý á ž ř á š ý Ž ř
ě á íž ě Ť Ť í á Ť é čí í í č Ó Í á ě á á č ěž á ž í Ž é á é ž Ž á í Ťí á Ť ě č č á á á í í ě á é í á í ž ž ěž í Ťí ě ě ě ěč é Ť ě í Ó Ť ě Ž í ě ě í Ť
ě ÍíŠ č é č í é í Č Ó ě á í í Š á á š č á Š ú í á Ť á ž á ž č áňť čí ž í í Ž á á í ě í ě ž ž é ž á é íí é í íř Ž ší ž ě í ě é é č Ž é ž é ě í č íč í é ž Ť á ě í é Ť ě á í í í Žá Íá ž á Í ě í é í á é é
BEMKO Sp. z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa POLAND www.bemko.eu. Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony
BEMKO Sp. z o.o. ul. Annopol 21 03-236 Warszawa POLAND www.bemko.eu PL Wielofunkcyjny wyłącznik podtynkowy z czujnikiem ruchu wyposażony w wysokiej jakości detektor podczerwieni I układ scalony. Gwarantuje
Ý Á Á ů Č Ú É Ř Ž É Ř Ř Š Ř Á ů Č ň ň Š Š Č Š ň Č ů ť Č Č Ú Č ú Ů ň ů ů Č ů Č Š Š Š ň Š Č ň ň ů Č ů Č Š ú ň ů ů ú ú ú ů ú ň ů ú ů Ř ů Š Č Š Č Š ů Š ú ú ú ť ů ú ů ů ů ň ů ů ú ó ú ň ú ň ň ú ó ó ó Č Č Č ů
é ě ě ž ý č ů ě é ě í ě á ě ř ř á ý ěí í á é á é í č ý č Ý ší á í ý ý á č é ř í ě é ž í é š ě ž é á ě í í é ě é ě á č ě á é ž š á ř Í š á á ř ší ý á é
é ž ý č š í é á é ě í ě ří í ž ě í ě í č á ů í í ř ší ž í á í í é č í é ě á ů ř č Í ž ž é í ý čí á ě á á á ž á š é ř č ž é í á á ů é Ú í ž á ě á ří ž á í š ě á ý ě ý ří í č ý ě š í í ě í Í á í ř á í č
Plastová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE. Plastová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU. Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Plastová varná konvice NÁVOD K OBSLUZE Plastová varná kanvica NÁVOD NA OBSLUHU Электрический чайник RUKOVODSTVO PO ÕKSPLUATACII Elektrinis virdulys NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 3-6 7-10 11-14 15-17 1 ETA 0582
SILBA - čtvrtkruhová sprchová vanička ZLARIN - čtvercová sprchová vanička
MONTÁŽNÍ NÁVOD / MONTÁŽNY NÁVOD / INSTALLATION MANUAL MODEL: SILBA - čtvrtkruová sprcová vanička ZLARIN - čtvercová sprcová vanička TYP VÝROBKU / TYPE OF PRODUCT: čtvrtkruová sprcová vanička - 80 80 a
á í í á í í ž ší ě á ě é á ě á ř í Í ě á ě Č á í á é é é á í ý č ý ě ší ý ž š é č é é ě š ě í í í í á í ý ř č é ř í čá í ř ě é í í ě é ř ě é ěč é ě í
č É Í É Í Á Í Ž Ě Í Á Í čá í í í ě á í í ě é čá í č ý á é í á ř ů ž ěž ě ý í ý á ý íž á ř í ě á ý ž í ě á í říš ě ř ě č í í í ě á ř ě ů á é ř í ř í ě í á ě íč ý á ý š á á ěží ů Č á í č é á í ů č í ř ž
Č š š ť Č Č
Š ď š ť š Š ŠÍ Č š Ňš ň Í Ň Ě Š Ě Ó ď Č Č šš Č š š ť Č Č Ňň Ň Ě Ť ť ó ť ď Ě Ň Ě š š Ě Ě ĚĚ š š Ě Ě ť š Ě Ě Ě ĚŤ Á Ě Ě š Ě šě Ú šťě š Ě Ť Ť ó š š š š šš š Č ť ť Č Š Ž ň Ú ň š Č Č š š š ť š Š Ř Í Ý Ů Í Í
PRAMONĖS IR JOS PROCESŲ IZOLIACIJA. Tvariam energiniam efektyvumui didinti
PRAMONĖS IR JOS PROCESŲ IZOLIACIJA Tvariam energiniam efektyvumui didinti TURINYS Laikas didinti energinį efektyvumą... 3 Didžiulis taupymo potencialas.... 4 Vamzdynų, vėdinimo kanalų, dūmtraukių ir rezervuarų
1. Lekce Mezeru píšeme vždy palcem ruky, která nenapsala poslední písmeno!!! f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f
1. Lekce Mezeru píšeme vždy palcem ruky, která nenapsala poslední písmeno!!! f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f d d d d d d d d d d d d d d d d d
ý á ů ě ě ř í ě é í í ý í ů é éú í ř ž í ř í í é á í č ř ů ž ů ř áž ě é č í č ý ý í č í áš ě ý ě á ě ž ý ů í č é ř í é é ě ří č é é ý á í í ý ě ý í ě
Č ČÁ Í á é í ě á ý ě ší ý ý č é é á ě é Č á í ě í ůž ú í í š č é ě ě ý ě Ž č á ý é ů čí í á íč í é č ý é á ř á é ěř í ř š ě ě é é á é ří ě íž ří ě á č é š é é ý Ž é ř í ě ě á é ú ě ý á ě á ý é í í š ě
é ž ř á á ů á ů é í č č á ř á š á ě ší ý říší ý ý á í ář í ý á í á í š ý ý á č í í í é í ě á áří í á í ší č ý é é ů ý ý í í á í í é í š á í ý ř ě í í
Č Á É Í Á Í Ý ý í č é í á á é ý é é é í ý á é ří í í ř ě ž á í á á ř ě ř á č á ší á č á ř ší ě č é š é ě Ž á Ž ě ď š é í ř í á č í í č ž ů é áž á í í á á í ž ů é í á í Č é í š ý á á í é á í ě ž č á ášť
ýč á í á í í ř ř íř ů ří í ó Í í é Ž í ě í ěú é á ů ě í é ě ř é Č á á í ří ě ě á é á ář ň í á é ř é ů á ě ý ě ý í ář á á š ě ř é ě í Ž í í í íž šů á é
ó ý ó í ě Í óř í ář ě š š š á í š á říšé Ž é í ří ý ř í é é í í é ž á ú š ý é ě í í ř ý ář ý ý íř ž á í ří á í í ě í ř ě é í í š í áď ž ř ě í é á ý á é í ě š ří ů á Í Š Č á ě ě š á í ů ě í Ž š ž á í á
ř ť ř é ř Š ř š ř ř Č ú Č Č ř ř ó ř é ř ř ř Č Č ú ř Ř Ě ř ť ó ť ř š ť š é ú é š š ř ř é ÁŘ ů š é é š š ů é š é é é š ř ř ů ú é é é ř ř ů é ó é ť é ň é é ú š é é Ý ř ť ř é é ů Ř š ř é é ř ú ř š ř ó é ú
Ř Í Š Š Č Ť š é é ž é é é Ť š ť Ť ť ž ž Ť Ť š Í Ť Ž č é č č ž é č ž Ť š Ť Ď ž ž é ž Í č ň é Ť ž é é é Č č ž ž ř ž š š č č š ď Ž Č Ť é é Ť č é ž é ž é é é Ť ž ň š Ť Ž č š ž Č é č é š é é Ť Ž é č č š š é
č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á
č é á ý á ý í é č á í ůř ž č á í á á é é í Č á ý čí á í á í ý ž á Ý ě š ů á ý č é í ř í í é á í ž ě ě ý í ů č é ů ě č í č á ě Žá í á ý á ý ú ěš ý ý á š á á ř ý á á í š í ř ý í á í í ý í č é ř í ěčí áš
ž ý š í á Ž ř áš ří á á á š ý í áš é ů č á ý í ě čá é č í í í č ř ů á ř á ů é í š Í á ř á í řá ý č ů é ř ří ě ž é ř é é ř š í řá á é á í ř ž š í í á š
Č Á é á í č š í ř ě í ř č é ř ě í á í á í ž í íč é íř á ě ší ž ý ř ý á ý á ř č š é ě ž ě ě ší ěž é é á í éč é ě š ě ř é ý Ž é í í á ž č é ž íč ý š š ě á é á ží ý ý ž ýš í í ě é ě ý ě ší ě á í á í č é ě
ě á ž š ž ž š úž úž ě ě Ž ř ř á á ž é ž ř á ě ž č Ž í íš ú š í ěř ě ě š á ž ť á ě ě ž č í íš Ž č Ž é éž č Ž č ž ř ú ě š ř Ž í é ě úž í ž á á ě ž Ž ň ó Í č á ř á š á ž ř š Ž ř š á í ďá ř í Ó š ě č Ž ě í
DREAM-P, ALOHA-P SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI
SPRCHOVÉ VANIČKY * SHOWER TRAYS * DUSCHTASSEN * SPRCHOVACIE VANIČKY * ZUHANYTÁLCÁK *DUŠO PADĖKLAI montážní návod * installation instructions * montageanleitung *montážny návod * szerelési utasítás * nontavimo
řá ó á ú ú š š ř č é ě ě á é č ě š č č á ě í Ž š ě ř č é ž ř č é šč š ž é á č ř á ě á ě á é é ž í ř á é ď ě šč í šč ěšť čš ó ž é é ě ž é ď é ší ě ž é
é é ě í ří í é č á é ě í Ž é í ě ú ť á ď á ý ž ů é ď á ř é č ě ěšť é ě č č ě ú é í í ě í á é ě š ě í ý ý í ú í ó ď ý í ěž í ě á á í ě ý š ě í í é ď Č Á Č ý á ě ě ě ůž ř ě š ě á ě í á é ž í í á ý á á ž
á Č čá á š é í Ž Ž ň á í í ž č á á á ší Ť Ž Ě í í á á Č é á é é é é é í é č á Č á é Ž á á á Č é á í á á ňí á ž í é ž í é ň Í í ňí éť š á í é Í č í ž é
á Č Ťí í é Ó ÍÓ Ó Ť í Ž á í á ň ž é á ď á ší á á é š á č č í í ú é á á á č Ž í é š Ť Ť á íí á íž ží Ž Ť č í Ž é á á é í č é Ž č é á í é Ť š Ž í é í á č Ť á á é ň é Úň š ň á í č ž Ťíčí í é č í í č Ť í í