POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-94

Podobné dokumenty
EVROPSKÝ PARLAMENT Výboru pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Předmět: Návrh závěrů Rady o zvyšování informovanosti o civilní ochraně - přijetí

Rada Evropské unie Brusel 20. listopadu 2014 (OR. en)

Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

Dokument ze zasedání B7-2011/0000. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2011

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1 13

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-10

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2014/2204(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-146

8831/16 mp/lk 1 DG C 1

PŘEDBĚŽNÝ NÁVRH USNESENÍ

*** DOPORUČENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament A8-0237/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Strašák EBOLA TÝKÁ SE TAKÉ NÁS EVROPANY? Bc. Helena Marcinková

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0317/2016. Pozměňovací návrh. Ioan Mircea Paşcu za skupinu S&D

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2015/0000(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

Výbor pro zaměstnanost a sociální věci NÁVRH STANOVISKA. Výboru pro zaměstnanost a sociální věci

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-157

12950/17 eh/lk 1 DG B 2B

EVROPSKÝ PARLAMENT NÁVRH ZPRÁVY. Výbor pro zaměstnanost a sociální věci PROZATÍMNÍ ZNĚNÍ 2004/2189(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

***I POSTOJ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-27

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-7. Hospodářský a měnový výbor 2008/2171(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 4-9

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament 2016/2226(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY Výbor pro vnitřní trh a ochranu spotřebitelů 2007/2285(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-19

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS. Evropský parlament B8-0514/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

Delegace v příloze naleznou závěry Rady o strategii Evropa 2020, na nichž se dne 8. června 2010 dohodla Rada pro hospodářské a finanční věci.

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0392/1. Pozměňovací návrh. Harald Vilimsky, Mario Borghezio za skupinu ENF

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-13

10116/14 mp/eh/bl 1 DG D 2B

NÁVRH USNESENÍ. CS Jednotná v rozmanitosti CS B7-0000/2014. předložený na základě otázky k ústnímu zodpovězení B7-0000/2014

RADA EVROPSKÉ UNIE. Brusel 14. listopadu 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-16

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-29

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-12

15410/16 lr/kno 1 DG B 1C

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro rozpočtovou kontrolu NÁVRH DRUHÉ ZPRÁVY

EVROPSKÝ PARLAMENT. Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 23-34

Dokument ze zasedání B7-0148/2012 NÁVRH USNESENÍ. předložený na základě prohlášení Rady a Komise

14690/1/07 RECH 325 ATO 145 COMPET 348 REGIO 43

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-37

7052/18 ph/mb 1 DGG 2B

8361/17 mp/kno 1 DG B 2B

České zdravotnictví v Evropské unii Nabízené příležitosti strukturální politiky

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2104(INI)

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY (Část I)

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

9645/17 dhr/vmu 1 DG E 1A

ZPRÁVA EVROPSKÉHO STŘEDISKA PRO PREVENCI A KONTROLU NEMOCÍ O SITUACI

9851/14 ESPACE 46 COMPET 277 IND 160 TRANS 274 RECH 190

14182/16 dhr/bl 1 DGG 1A

11254/14 in/zc/kno 1 DGG 2B

1. Komise přijala dne 8. dubna 2014 sdělení o rámci pro činnost z Hjógo na období po roce 2015: Řízením rizik k dosažení odolnosti 1

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2013/2174(INI)

EVROPSKÝ PARLAMENT. Hospodářský a měnový výbor PE v01-00

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro zaměstnanost a sociální věci

CS Jednotná v rozmanitosti CS B8-0071/6. Pozměňovací návrh. Miriam Dalli, Guillaume Balas za skupinu S&D

***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-9

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 18 34

10381/17 mv/lk 1 DGB 2C

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-24

10254/16 eh/vmu 1 DGC 2B

Výbor pro průmysl, výzkum a energetiku

PŘÍPRAVA ZDRAVOTNICKÉHO ZAŘÍZENÍ NA PANDEMII CHŘIPKY

9251/08 dhr/zc/mji 1 DG E II

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ SDĚLENÍ KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Předloha Prohlášení o hlavních zásadách pro udržitelný rozvoj

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ EACEA/10/2019 Iniciativa Humanitární dobrovolníci EU

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-21

ZPRÁVA. CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0281/

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-15

Výbor pro rozpočtovou kontrolu

NÁVRH ZPRÁVY. CS Jednotná v rozmanitosti CS 2012/2321(INI) o přispění družstev k překonání krize (2012/2321(INI))

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin

1. Pracovní skupina pro veřejné zdraví projednala a schválila návrh závěrů Rady ve znění uvedeném v příloze.

***II DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ

POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ. Návrh DOPORUČENÍ RADY. o evropské akci v oblasti vzácných onemocnění {SEK(2008)2713} {SEK(2008)2712}

EVROPSKÝ PARLAMENT Výbor pro mezinárodní obchod

V Bruselu dne COM(2014) 371 final ZPRÁVA KOMISE RADĚ

13157/16 dhr/mo 1 DGG 1A

(Informace) RADA. Závěry Rady o digitalizaci kulturního materiálu a jeho dostupnosti on-line a o uchovávání digitálních (2006/C 297/01) 3.

ZPRÁVA KOMISE RADĚ A EVROPSKÉMU PARLAMENTU. Výroční zpráva o politice humanitární pomoci a jejím provádění v roce 2009 SEK(2010)398

Uvolnění prostředků z Evropského fondu pro přizpůsobení se globalizaci žádost EGF/2014/000 TA 2014 technická podpora z podnětu Komise

VÝZVA K PŘEDKLÁDÁNÍ NÁVRHŮ

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0046/291. Pozměňovací návrh. Mireille D'Ornano za skupinu ENF

Návrh ROZHODNUTÍ RADY. o hlavních směrech politik zaměstnanosti členských států

CS Jednotná v rozmanitosti CS A8-0048/21. Pozměňovací návrh. Jordi Solé za skupinu Verts/ALE

Seznam právních základů, na které se vztahuje řádný legislativní postup uvedený v Lisabonské smlouvě1

Transkript:

EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro životní prostředí, veřejné zdraví a bezpečnost potravin 12.2.2015 2014/2204(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-94 Josu Juaristi Abaunz (PE544.486v01-00) Krize v souvislosti s virem Ebola: poučení do budoucna a jak zlepšit systémy zdravotní péče v rozvojových zemích s cílem předejít budoucím krizím (2014/2204(INI)) AM\1049645.doc PE549.175v01-00 Jednotná v rozmanitosti

AM_Com_NonLegOpinion PE549.175v01-00 2/47 AM\1049645.doc

1 Soledad Cabezón Ruiz, Tibor Szanyi, Gilles Pargneaux, Nicola Caputo, Christel Schaldemose Bod odůvodnění -A (nový) -A. vzhledem k tomu, že Světová zdravotnická organizace byla poprvé informována o současném vypuknutí epidemie viru Ebola dne 23. března 2014, ale teprve 8. srpna krizový výbor Mezinárodních zdravotnických předpisů vyhlásil stav ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu; 2 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že od oficiálního data vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe dne 22. března 2014 v Guineji si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. A. vzhledem k tomu, že vypuknutí epidemie viru Ebola v roce 2014 je největším a nejsložitějším vypuknutím epidemie tohoto viru v historii a postihlo mnoho zemí, přičemž v jejím důsledku onemocněly a zemřely tisíce osob 1a ; vzhledem k tomu, že do vypuknutí této epidemie nebyl virus Ebola považován za závažnou hrozbu pro veřejné zdraví; 1 a Situační zpráva: http://www.who.int/csr/disease/ebola/situa tion-reports/archive/en/ Or. de AM\1049645.doc 3/47 PE549.175v01-00

3 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Christel Schaldemose Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že od oficiálního data vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe dne 22. března 2014 v Guineji si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. A. vzhledem k tomu, že v tomto regionu epidemie zabila 8 966 osob a v případě 22 140 osob se onemocnění potvrdilo, bylo pravděpodobné nebo vzniklo podezření z propuknutí nemoci; vzhledem k tomu, že zdravotnický personál, který v tomto regionu pracuje, byl epidemií těžce zasažen, přičemž se potvrdilo, že 822 osob bylo infikováno, a podle zpráv zemřelo 488 osob z jeho řad 1 a ; 1 a Situační zpráva Světové zdravotnické organizace o Ebole č. 4, únor 2015 4 Bolesław G. Piecha Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že od oficiálního data vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe dne 22. března 2014 v Guineji si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. A. vzhledem k tomu, že ode dne 22. března 2014, kdy bylo oficiálně vyhlášeno vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe v Guineji, stoupl počet potvrzených či pravděpodobných úmrtí v tomto regionu na téměř 9000 1 ; 1 Údaje WHO k 31. prosinci 2015. PE549.175v01-00 4/47 AM\1049645.doc

Or. pl 5 Biljana Borzan Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že od oficiálního data vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe dne 22. března 2014 v Guineji si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. A. vzhledem k tomu, že ode dne 22. března 2014, kdy bylo oficiálně vyhlášeno vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe v Guineji, si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1, včetně 342 zdravotníků; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. Or. hr 6 Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že od oficiálního data vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe dne 22. března 2014 v Guineji si nemoc v tomto regionu vyžádala 6 387 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 10. prosinci 2014. A. vzhledem k tomu, že ode dne 22. března 2014, kdy bylo oficiálně vyhlášeno vypuknutí epidemie viru Ebola v západní Africe v Guineji, si nemoc v tomto regionu vyžádala 8 981 lidských životů 1 ; 1 Údaje WHO k 4. únoru 2015. 7 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Christel Schaldemose AM\1049645.doc 5/47 PE549.175v01-00

Bod odůvodnění A a (nový) Aa. vzhledem k tomu, že Světová zdravotnická organizace právě oznámila, že poprvé v tomto roce došlo k nárůstu výskytu případů ve všech třech zemích; vzhledem k tomu, že v posledním lednovém týdnu bylo nahlášeno 124 nových případů: 39 v Guineji, 5 v Libérii a 80 v Sierra Leoně- 8 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; B. vzhledem k tomu, že navzdory skutečnosti, že bylo vypuknutí epidemie oficiálně vyhlášeno v Guineji dne 22. března 2014, Světová zdravotnická organizace ji označila za ohrožení veřejného zdraví mezinárodního významu až 9. srpna; vzhledem k tomu, že vypuknutí epidemie zasáhlo více než 20 000 osob, převážně v Guineji, Libérii a Sierra Leone, a rozšířilo se do 9 zemí a na 3 kontinenty; Or. de 9 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění B PE549.175v01-00 6/47 AM\1049645.doc

B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; B. vzhledem k tomu, že Světová zdravotnická organizace a mezinárodní společenství tuto epidemii v počátcích podcenily; vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a současně se týká tří zemí v západní Africe (Guineje, Libérie a Sierry Leone); vzhledem, k tomu, že ebola přerostla v epidemii hlavně v důsledku slabých zdravotních systémů těchto zemí; 10 Bolesław G. Piecha Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká tří zemí v západní Africe (Guineje, Libérie a Sierry Leone ), přičemž epidemie v Mali, Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; vzhledem k tomu, že smrtelné případy se vyskytly i ve Spojených státech; Or. pl 11 Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je AM\1049645.doc 7/47 PE549.175v01-00

vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; vůbec největší a v současné době se týká tří zemí v západní Africe (Guineje, Libérie a Sierry Leone), přičemž epidemie v Mali, Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; 12 Michèle Rivasi Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; B. vzhledem k tomu, že tato epidemie se v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší, zejména v důsledku; politik strukturálních změn, které byly na základě požadavků MMF a Světové banky a způsobily výrazné zhoršení situace zdravotnických zařízení v těchto zemích, přičemž cílem bylo, aby tyto země splácely své dluhy; toho, že šíření viru bylo usnadněno odlesňováním, což vedlo ke zničení míst výskytu přirozených rezervoárů viru; špatného posouzení krizové situace ze strany dotčených mezinárodních organizací (Světová zdravotnická organizace); toho, že farmaceutický průmysl od roku 1976, kdy byl virus poprvé identifikován, nevyvinul vhodné léčivo, a to proto, že nikdy neexistovala žádná skutečná šance PE549.175v01-00 8/47 AM\1049645.doc

na dostatečně ziskovou návratnost; Or. fr 13 Mara Bizzotto Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; B. vzhledem k tomu, že tato epidemie je vůbec největší, ohrožuje i Evropu a v současné době se týká čtyř zemí v západní Africe (Guineje, Libérie, Sierry Leone a Mali), přičemž epidemie v Nigérii a Senegalu byla prohlášena za zažehnanou a také samostatná epidemie v Konžské demokratické republice už skončila; Or. it 14 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že země, které byly současnou epidemií viru Ebola v západní Africe nejhůře zasaženy, patří k zemím, jejichž slabé zdravotní systémy nemají dostatek prostředků ani zaměstnanců; 15 Marlene Mizzi AM\1049645.doc 9/47 PE549.175v01-00

Bod odůvodnění B a (nový) Ba. vzhledem k tomu, že vystupňování epidemie viru Eboly způsobilo nejen zdravotní krizovou situaci, kdy o život přišly tisíce osob, ale také sociální a hospodářské tlaky a politickou nestabilitu v dotčených zemích a širším regionu; 16 Marlene Mizzi Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí, a proto je třeba, aby mezinárodní pomoc pokračovala v souvislosti se všemi aspekty reakce na tuto epidemii, od vzdělávání a mobilizace komunit, přes vzdělávání zdravotnického personálu a podpůrnou zdravotní péči až po koordinovanou kontrolu a odhalování epidemie a dohled nad ní; 17 Michèle Rivasi Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je C. vzhledem k tomu, že způsob, kterým se PE549.175v01-00 10/47 AM\1049645.doc

nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; epidemie neustále vyvíjí, je nepředvídatelný, zejména v důsledku nedostatku zařízení pro izolaci a zkušených místních zdravotníků a kvůli problémům, kterým zahraniční zdravotníci čelí při překonání nedůvěry místních dotčených obyvatel, což je základní předpoklad pro úspěch jejich opatření; Or. fr 18 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že se ukázalo, že epidemie viru Ebola je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; připomíná, že riziko, že dojde k přenosu nákazy do zemí, které epidemie dosud nepostihla, bude existovat tak dlouho, dokud se případy nákazy budou vyskytovat v jakékoli zemi; 19 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že epidemie jsou nepředvídatelné a neustále se vyvíjí; vzhledem k tomu, že intenzita této prudce se šířící nákazy klesá, avšak její zeměpisný rozsah roste; AM\1049645.doc 11/47 PE549.175v01-00

Or. de 20 Lorenzo Fontana Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí a žádný dosavadní výzkum nepřinesl lék; Or. it 21 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se nekontrolovaně vyvíjí; 22 Mara Bizzotto Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí; C. vzhledem k tomu, že tato epidemie je nepředvídatelná a neustále se vyvíjí, přičemž také ohrožuje Evropu; PE549.175v01-00 12/47 AM\1049645.doc

Or. it 23 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že k hlavním problémům ve třech nejvíce postižených zemích patří nedostatek zkušeností s virem Ebola, vysoce mobilní obyvatelstvo, široce rozšířená mylná představa o této nemoci a způsobu jejího přenosu a také velký odpor komunit k včasné léčbě, který vyústil v násilné útoky proti zahraničnímu zdravotnickému personálu; Or. de 24 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že kvalita a kapacita zdravotních systémů hrají klíčovou úlohu při účinné kontrole epidemie; 25 Michèle Rivasi Bod odůvodnění C a (nový) AM\1049645.doc 13/47 PE549.175v01-00

Ca. vzhledem k tomu, že hospodářské, sociální a politické dopady této epidemie budou mít dlouhodobé důsledky pro tento region, včetně ohrožení zabezpečení potravin a sociální soudržnosti; Or. fr 26 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že v únoru 2015 Světová zdravotnická organizace poprvé v tomto roce oznámila týdenní nárůst počtu nakažených osob ve třech uvedených zemích s vysokou mírou přenosu nákazy (Guinea, Libérie a Sierra Leone), v nichž reakci na epidemii viru Ebola je i nadále velkým problémem; Or. it 27 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na D. vzhledem k tomu, že mezinárodní společenství podcenilo rozsah této epidemie a na začátku byla proto reakce velmi váhavá a neodpovídala skutečnému rozměru této krize; PE549.175v01-00 14/47 AM\1049645.doc

vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; Or. de 28 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly značnou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; 29 Lorenzo Fontana Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nikoli na investice do způsobů, jak řešit příčiny problému, přičemž nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby AM\1049645.doc 15/47 PE549.175v01-00

poskytly potřebné zdroje zdravotnického personálu; Or. it 30 Jean-François Jalkh, Joëlle Mélin, Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; D. vzhledem k tomu, že nejhůře postižené země dostaly určitou pomoc od mezinárodního společenství, ale zahraniční vlády se zaměřují především na financování nebo budování struktur pro boj proti viru Ebola a nechávají na vnitrostátních orgánech, místním zdravotnickém personálu a nevládních organizacích, aby poskytly pracovníky; vzhledem k tomu, že mezinárodní opatření by neměla poškozovat národní svrchovanost zemí, které přijímají pomoc; Or. fr 31 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že Evropská unie spolu se svými členskými státy uvolnila na finanční pomoc určenou na kontrolu epidemie viru Ebola v západní Africe více než 1,2 miliardy EUR; PE549.175v01-00 16/47 AM\1049645.doc

32 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Christel Schaldemose Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že Evropská unie poskytla finanční pomoc v hodnotě 1,1 miliardy EUR, přičemž více než 434 milionů EUR tvořily prostředky Evropské komise; vzhledem k tomu, že Světová zdravotnická organizace nedávno vyzvala k přijetí tří opatření zaměřených na úplné vymýcení viru Eboly: k vyčlenění mimořádných prostředků ve výši 1 miliardy USD (800 milionů EUR), lepší koordinaci a řízení krizových situací a zajištění přístupu na trh pro nové léčivé přípravky; 33 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění D b (nový) Db. vzhledem k tomu, že Evropská komise, která byla aktivní od samého vypuknutí epidemie, posiluje svou reakci na epidemii a monitoruje situaci prostřednictvím střediska pro koordinaci odezvy na mimořádné události, které slouží ke koordinaci pomoci EU a spadá do pravomoci koordinátora EU pro boj proti viru Ebola Christose Stylianidese; AM\1049645.doc 17/47 PE549.175v01-00

34 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Nicola Caputo, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění D b (nový) Db. vzhledem k tomu, že vymýcení onemocnění způsobeného virem Ebola komplikují závažné problémy, jako je začátek období dešťů, rostoucí zeměpisné rozšíření, přetrvávající odpor obyvatel a nebezpečné způsoby pohřbívání. 35 Davor Ivo Stier Bod odůvodnění D c (nový) Dc. vzhledem k tomu, že aktivace mechanismu civilní ochrany Evropské unie usnadnila rychlé a koordinované poskytnutí krizových dodávek a zajištění odborníků poskytnutých členskými státy; 36 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění E PE549.175v01-00 18/47 AM\1049645.doc

E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; E. vzhledem k tomu, že v nejvíce postižených zemích již existují zařízení zajišťující správnou diagnostiku, izolaci, léčbu a péči, avšak koordinace, zeměpisné rozmístění a flexibilita těchto zařízení stále představují zásadní problém; Or. de 37 Lorenzo Fontana Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, která se vyznačuje závažnými nedostatky v reakci, což ve výsledku vede k dalším případům nákazy a ztrátám na životech; Or. it 38 Mireille D'Ornano, Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Louis Aliot Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují AM\1049645.doc 19/47 PE549.175v01-00

odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; vzhledem k tomu, že zdravotní systémy afrických zemí postižených epidemií byly oslabeny v důsledku rozpočtových omezení, která požadoval Mezinárodní měnový fond a jež byla pro tyto země podmínkou pro získání finanční pomoci; Or. fr 39 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; E. vzhledem k tomu, že v celém regionu v místech, kde je zapotřebí izolovat a diagnostikovat pacienty, stále neexistují odpovídající zařízení; vzhledem k tomu, že na mnoha místech v západní Africe je problémem špatné koordinace, což vede k závažným nedostatkům v reakci; 40 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že podle údajů organizace UNICEF osiřely v důsledky epidemie tisíce dětí; vzhledem k tomu, že mnoho obětí viru Ebola trpí diskriminací, PE549.175v01-00 20/47 AM\1049645.doc

ztrátou postavení a sociálním vyloučením; Or. de 41 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že velké procento lékařů ze subsaharské Afriky nevykonává svou profesi v zemi svého původu, ale v zemích EU, kde někteří z nich získali své vzdělání, což způsobuje nedostatek pracovníků ve zdravotnictví v zemích postižených epidemií, neboť tito lékaři nemohou vykonávat své poslání spočívající v prevenci, léčbě a včasné diagnostice mezi svými vlastními lidmi; Or. fr 42 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění F AM\1049645.doc 21/47 PE549.175v01-00

F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; F. vzhledem k tomu, že přístup mezinárodního společenství k zemím postiženým epidemií viru Ebola by měl řešit celou škálu problémů a zahrnovat různorodé prvky, jako zvyšování informovanosti, zlepšování závazku se strany společenství, mobilizace společnosti, zajištění bezpečných pohřbů, sledování kontaktů a jejich monitorování, varování a sledování a přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola; Or. de 43 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola; vzhledem k tomu, že úloha zdravotníků v takovéto krizové situaci je klíčová; PE549.175v01-00 22/47 AM\1049645.doc

44 Michèle Rivasi Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; F. vzhledem k tomu, že epidemie viru Ebola zdůraznila závažné nedostatky v oblasti místního zdravotnictví, pokud jde o systémy prevence krizových situací a reakce jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola jež v některých částech západní Afriky stále chybí; Or. fr 45 Nicola Caputo Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je kapacita laboratoří diagnostikovat a potvrdit nákazu, zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola, včetně ochrany zdravotních zařízení a zdravotníků stále v některých částech západní Afriky chybí, přičemž veškeré tyto činnosti jsou vzájemně provázány a měly by všechny probíhat, má-li se zastavit šíření epidemie; AM\1049645.doc 23/47 PE549.175v01-00

46 Ivan Jakovčić Bod odůvodnění F F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; F. vzhledem k tomu, že další prvky, které jsou nezbytné k reakci na vir Ebola jako je zvyšování informovanosti a akceptování ze strany komunity, bezpečné pohřby, vysledování kontaktů, varování a sledování, přístup ke zdravotní péči a osvěta pro pacienty, kteří nejsou infikováni virem Ebola stále v některých částech západní Afriky chybí; 47 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že virus se může vyskytovat ve spermatu pacienta téměř 90 dnů po jeho uzdravení; Or. fr 48 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F b (nový) PE549.175v01-00 24/47 AM\1049645.doc

Fb. vzhledem k tomu, že povolení k nástupu letu v postižených zemích vycházelo z prohlášení cestujících ohledně jejich pobytu v infikovaných oblastech, což je přinejmenším nespolehlivé; Or. fr 49 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F c (nový) Fc. vzhledem k tomu, že případy výskytu infekce v členských státech ukázaly, že lékařské týmy v nemocnicích EU nejsou na léčení osob nakažených virem Ebola připraveny; Or. fr 50 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F d (nový) Fd. vzhledem k tomu, že na straně jedné členské státy nemají prostředky ke kontrole vstupu na své území a na straně druhé nejsou schopny účinně koordinovat společné kontroly, pokud jde o cesty z oblastí a do oblastí, kde se nákaza vyskytuje; vzhledem k tomu, že tyto potíže přispěly k šíření epidemie v postižených oblastech tím, že se usnadnilo cestování AM\1049645.doc 25/47 PE549.175v01-00

na mezinárodní úrovni, což přispělo k pohybu místního obyvatelstva v rámci zemí, ve kterých se virus šíří; Or. fr 51 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F e (nový) Fe. vzhledem k tomu, že epidemie vážně postihla místní zemědělství, přičemž došlo k ohrožení budoucí úrody v důsledku úmrtí zemědělců, přemístění místního obyvatelstva a opuštění některých obhospodařovaných oblastí; vzhledem k tomu, že existuje riziko, že vývoz do EU může vést k místnímu nedostatku potravin; Or. fr 52 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění F f (nový) Ff. vzhledem k tomu, že monitorování rizikových osob přicházejících do Evropy není ani zdaleka dokonalé, zejména z důvodu bezhraničního prostoru a zásady volného pohybu; Or. fr PE549.175v01-00 26/47 AM\1049645.doc

53 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; G. vzhledem k tomu, že výsledky klinických studií očkovacích látek proti viru Ebola by měly být k dispozici v prvním čtvrtletí roku 2015; vzhledem k tomu, že v zemích postižených virem Ebola jsou stále potřeba další finanční prostředky pro zavedení očkovacích látek, obnovení zhroucených zdravotních systémů a zdravotních služeb v oblasti imunizace; Or. de 54 Aldo Patriciello Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; G. vzhledem k tomu, že v západní Africe byly právě 1 a zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; 1 a První dávky experimentální očkovací látky byly do Libérie zaslány dne 23. 1. 2015. Or. it 55 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose AM\1049645.doc 27/47 PE549.175v01-00

Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; G. vzhledem k tomu, že Evropská komise prostřednictvím iniciativy pro inovativní léčiva (IIL) zahájila osm projektů týkajících vývoje očkovací látky a diagnostiky v rámci nového programu Ebola+ s celkovým rozpočtem ve výši 215 milionů EUR; připomíná, že 114 milionů EUR pochází z programu Horizont 2020 a zbývajících 101 milionů je od farmaceutických společností zapojených do projektů; 56 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; G. vzhledem k tomu, že dva vzorky potenciální očkovací látky jsou v současné době testovány na lidech, přičemž se při testování na zvířatech ukázalo, že jsou obě bezpečné a účinné; 57 Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní G. vzhledem k tomu, že jelikož podle PE549.175v01-00 28/47 AM\1049645.doc

Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; generálního ředitele pro výzkum a inovace uvolnila Evropská komise od září 2014 přibližně 180 milionů EUR, měly by být v západní Africe brzy zahájeny klinické studie prvních očkovacích látek; 58 Michèle Rivasi Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že by v západní Africe měly být brzy zahájeny klinické studie pro různé druhy léčby; G. vzhledem k tomu, že v západní Africe jsou plánovány klinické studie pro různé druhy léčby, a to zejména díky finančních prostředkům EU z výzkumných programů jako je IIL (iniciativa pro inovativní léčiva); Or. fr 59 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že propuknutí nákazy mělo dramatický dopad na místní zdravotnické pracovníky a na pokračování odborné přípravy v západní Africe; vzhledem k tomu, že zdravotnický personál je stále značně ohrožen nákazou virem Ebola; Or. de AM\1049645.doc 29/47 PE549.175v01-00

60 Annie Schreijer-Pierik Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že ačkoli se vědělo, že ještě není k dispozici očkovací látka, velmi dlouho trvalo, než se začalo s výzkumem v této oblasti a testováním očkovacích látek; Or. nl 61 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění G a (nový) Ga. vzhledem k tomu, že populace velkých opic (šimpanzů a goril) v západní Africe klesla za posledních 20 let z důvodu různých epidemií viru Ebola o jednu třetinu; vzhledem k tomu, že tyto opice přicházejí do styku s lidmi zejména v důsledku odlesňování stále častěji a jsou spojovacím článkem v řetězci nákazy; Or. fr 62 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod odůvodnění G b (nový) Gb. vzhledem k tomu, že soukromé výzkumné laboratoře se touto chorobou PE549.175v01-00 30/47 AM\1049645.doc

nezabývají a všeobecně ani jinými krvácivými horečnatými onemocněními, která postihují chudé obyvatelstvo sporadicky, ale stále intenzivněji; vzhledem k tomu, že trh, který v důsledku těchto chorob vznikl, není dostatečně ziskový pro soukromé subjekty, které navíc nemají dostatečně vybavené laboratoře (P4) k tomu, aby mohly provádět výzkum patogenů tohoto typu; Or. fr 63 Birgit Collin-Langen Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že mezinárodní finanční pomoc byla zpočátku pomalá a později špatně přizpůsobená, zatížená vážnými problémy z hlediska nedostatku personálu; H. vzhledem k tomu, že opatření přijatá v rámci boje s virem Ebola by měla být součástí koordinovaného procesu zaměřeného na zajištění větší transparentnosti a jasnosti a rovněž ve větší míře na odstranění nedostatků a uspokojení potřeb; Or. de 64 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že mezinárodní finanční pomoc byla zpočátku pomalá a později špatně přizpůsobená, zatížená vážnými problémy z hlediska nedostatku H. vzhledem k tomu, že mezinárodní finanční pomoc byla zpočátku pomalá; připomíná, že Světová zdravotnická organizace schválila v reakci na nákazu AM\1049645.doc 31/47 PE549.175v01-00

personálu; svůj strategický akční plán v červenci 2014, v jehož rámci stanovila šesti- až devítiměsíční harmonogram pro kontrolu nákazy; zdůrazňuje, že ačkoli nákaza dosáhla od 1. února nejvyššího stupně, vrcholným cílem je úplné vymýcení nákazy na nulovou úroveň. 65 Biljana Borzan Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že někteří členové zdravotnického personálu a jiní pracovníci zapojení do boje proti nákaze virem Ebola byli po svém návrtu z Afriky stigmatizováni a přistupovalo se k nim nevhodně; Or. hr 66 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že krize Eboly měla dopad na zvýšení míry úmrtnosti, což se odrazilo na celkové prosperitě hospodářství zemí; podle Světové banky činil dopad pouze v roce 2015 ve třech nejvíce postižených zemích 2 miliardy dolarů jako přímý důsledek této krizové situace; PE549.175v01-00 32/47 AM\1049645.doc

67 Michèle Rivasi Bod odůvodnění H a (nový) Ha. vzhledem k tomu, že směřování mezinárodní pomoci pouze na boj s virem Ebola a opomíjení zvyšování místních kapacit v oblasti fungování účinných systémů zdravotní péče může mít ničivé následky, jako např. zvýšení výskytu jiných chorob, jako jsou průjmová onemocnění, která vedou k úmrtí dětí, nebo malárie, jako důsledek zanedbání prevence a jejich léčby; Or. fr 68 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod odůvodnění H b (nový) Hb. vzhledem k tomu, že vliv na úmrtnost v postižených zemích dále zhoršují narůstající problémy systémů zdravotní péče, které nejsou schopny poskytovat základní služby, jako je očkování, péče o děti a těhotné ženy; 69 Ivan Jakovčić AM\1049645.doc 33/47 PE549.175v01-00

Bod 1 1. vyjadřuje politování nad ztrátou životů v dané oblasti sužované epidemií viru Ebola a vyjadřuje upřímnou soustrast vládám a obyvatelům zemí postižených epidemií viru Ebola; 1. vyjadřuje politování nad ztrátou životů v dané oblasti sužované epidemií viru Ebola a vyjadřuje upřímnou soustrast vládám a obyvatelům zemí přímo nebo nepřímo postižených epidemií viru Ebola; 70 Birgit Collin-Langen Bod 1 a (nový) 1a. vítá zřízení mise OSN pro reakci na mimořádnou událost výskytu viru Ebola (UNMEER), ustavení pracovní skupiny EU pro epidemii viru Ebola a jmenování komisaře Christose Stylianidese koordinátorem EU pro reakci na epidemii viru Ebola a rovněž celkový příspěvek a pomoc řady partnerských organizací, specializovaných vnitrostátních a mezinárodních agentur, fondů, vnitrostátních a mezinárodních nevládních organizací, místního a mezinárodního zdravotnického personálu a dobrovolníků pracujících na místě s cílem vymýtit virus Ebola; Or. de 71 Marlene Mizzi Bod 1 a (nový) PE549.175v01-00 34/47 AM\1049645.doc

1a. bere na vědomí dosažený pokrok a úsilí vynaložené na mezinárodní a evropské úrovni, zdůrazňuje však, že je stále třeba vykonat velký kus práce s cílem pomoci postiženým zemím zastavit epidemii a zničit virus Ebola; opakuje význam evropské strategie ke koordinaci reakce na vir Ebola na úrovni Unie a zvýšení připravenosti a ochrany v rámci Unie samotné; 72 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod 1 a (nový) 1a. vzdává poctu odvaze a oddanosti týmů civilních dobrovolníků a vojáků, zejména Evropanů, kteří přišli na pomoc obětem, a vyjadřuje upřímnou soustrast rodinám 375 zdravotníků, kteří zaplatili svými životy; Or. fr 73 Birgit Collin-Langen Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek 2. žádá mezinárodní společenství, aby koordinovalo a posílilo lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek AM\1049645.doc 35/47 PE549.175v01-00

proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; proti viru Ebola a dalším život ohrožujícím virovým infekčním onemocněním, která by mohla přerůst v epidemii; vyzývá mezinárodní společenství k zajištění toho, aby byla učiněna opatření na místě k imunizaci obyvatelstva; Or. de 74 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. uznává úsilí vynaložené ze strany členských států a Komise s cílem koordinovat a posílit lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a uspíšit nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; vyjadřuje nicméně politování nad skutečností, že grantové dohody pro projekty Ebola+ budou podepsány až poté, co budou uvolněny prostředky z iniciativy pro inovativní léčbu (IMI), a nikoli před tím, a očekává, že zapojené farmaceutické společnosti budou dodržovat a respektovat zásady společenské odpovědnosti podniků, zejména zajištěním cenové dostupnosti léčby inovativními očkovacími látkami; 75 Michèle Rivasi Bod 2 PE549.175v01-00 36/47 AM\1049645.doc

2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby, přičemž je nutné zajistit, aby tyto klinické zkoušky proběhly za etických podmínek, kdy pacienti před jejich provedením udělí informovaný souhlas, a dále zajistit transparentnost ohledně údajů klinických zkoušek pocházejících z výzkumu a řádný přístup k těmto očkovacím látkám a léčbě pro cílovou skupinu (tj. kvalifikované pracovníky, vhodná zařízení pro řízení léčby a ceny, které nepřesahují skutečné náklady na produkci); Or. fr 76 Davor Ivo Stier Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; vítá v této souvislosti skutečnost, že Komise společně s evropským farmaceutickým průmyslem poskytuje prostředky na osm výzkumných projektů zaměřených na vývoj očkovacích látek a rychlých diagnostických testů ve výši přes 200 milionů EUR; AM\1049645.doc 37/47 PE549.175v01-00

77 Jytte Guteland Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; zdůrazňuje, že pro vymýcení viru Ebola je důležitý lékařský výzkum zaměřený na prevenci a nikoli pouze na zmírňování náhlých epidemií; Or. sv 78 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby viru Ebola a jiných nově vznikajících chorob, které jsou jinak komerčním sektorem opomíjeny, zapojením jiných veřejných a soukromých účastníků včetně Světové zdravotnické organizace. PE549.175v01-00 38/47 AM\1049645.doc

79 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte Bod 2 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby; 2. žádá členské státy a Komisi, aby koordinovaly a posílily lékařský výzkum a výrobu účinných léků a očkovacích látek proti viru Ebola a aby uspíšily nezbytné klinické zkoušky pro nadějné způsoby léčby a zajistily, že veškeré očkovací látky budou všem poskytovány bezplatně; Or. it 80 Birgit Collin-Langen Bod 2 a (nový) 2a. vítá osm výzkumných projektů, které provádí EU v rámci iniciativy pro inovativní léčbu Ebola+ s cílem vyvinout očkovací látky a rychlé diagnostické testy; Or. de 81 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod 2 a (nový) 2a. zdůrazňuje, že mezinárodní společenství by mělo sebekriticky zhodnotit svou pozdní reakci a poučit se AM\1049645.doc 39/47 PE549.175v01-00

z ní, přičemž je třeba vzít v úvahu zvláštnosti této nákazy; zdůrazňuje, že je třeba i nadále podporovat instituce jako je Světová zdravotnická organizace, jelikož se ukázalo, že mají zásadní význam pro koordinaci a řešení záležitostí spojených s veřejným zdravím na mezinárodní úrovni; 82 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod 2 a (nový) 2a. vítá skutečnost, že Evropská komise uvolnila z programu Horizont 2020 24,4 milionů EUR v roce 2014 a 114 milionů EUR v roce 2012 na financování výzkumných projektů pro vymýcení viru Ebola pomocí vývoje očkovacích látek, rychlých diagnostických testů a na klinické zkoušky pro stávající a nové kombinované způsoby léčby viru Ebola; 83 Sylvie Goddyn, Jean-François Jalkh, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin, Louis Aliot Bod 2 a (nový) 2a. vyzývá Komisi, aby provedla přezkum své politiky ohledně podpory příslušných výzkumných týmů v EU tak, aby tyto týmy měly k dispozici prostředky potřebné pro provádění výzkumu, vyvinutí potřebných PE549.175v01-00 40/47 AM\1049645.doc

léčiv a jejich výrobu v členských státech; Or. fr 84 Catherine Bearder, Gerben-Jan Gerbrandy, José Inácio Faria, Robert Rochefort Bod 2 b (nový) 2b. vítá skutečnost, že v lednu 2015 byla zahájena první zkouška potenciálního léku na virus Ebola ve středisku organizace Lékaři bez hranic v Libérii; zkoušky očkovacích látek, které obvykle trvají desítky let, nyní probíhají zrychleně v zemích postižených virem Ebola řádově v týdnech či měsících; 85 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; vypouští se AM\1049645.doc 41/47 PE549.175v01-00

86 Birgit Collin-Langen Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; vypouští se (od oficiálního vyhlášení epidemie činila výše finančních prostředků poskytnutých ze strany EU (Evropskou komisí a členskými státy) přes 1,2 miliardy EUR; ačkoli je finanční podpora pro postižené země zřejmě stále nezbytná, je nutné se zaměřit na ucelený přístup, který umožní přesnou, pružnou a koordinovanou reakci uzpůsobenou místním potřebám); Or. de 87 Davor Ivo Stier Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a 3. domnívá se, že ačkoli se EU zapojila od úplného počátku krize, reakce členských států byla zpočátku pomalá; vítá a PE549.175v01-00 42/47 AM\1049645.doc

neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; podporuje v této souvislosti probíhající zvyšování finančního závazku Evropské komise a členských států v oblasti humanitární a rozvojové pomoci, logistiky a výzkumu určeného na reakci na krizi; 88 Soledad Cabezón Ruiz, Gilles Pargneaux, Tibor Szanyi, Christel Schaldemose Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; 3. domnívá se, že členské státy a Komise by měly podporovat doporučení Světové zdravotnické organizace, zejména vytvoření zvláštního fondu ve výši jedné miliardy dolarů na vymýcení viru Ebola; zdůrazňuje, že existuje prostor pro zlepšení koordinace a organizace v mimořádných situacích mimo EU; proto považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních prostředků k zajištění uvedení inovativních léčiv na trh; 89 Lampros Fountoulis Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a 3. domnívá se, že reakce členských států a AM\1049645.doc 43/47 PE549.175v01-00

Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; Or. el 90 Jean-François Jalkh, Sylvie Goddyn, Mireille D'Ornano, Joëlle Mélin Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; Or. fr 91 Josu Juaristi Abaunz, Kateřina Konečná Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a 3. domnívá se, že reakce členských států a PE549.175v01-00 44/47 AM\1049645.doc

Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly v dubnu 2014, měsíc po vypuknutí epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; 92 Marlene Mizzi Bod 3 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů; 3. domnívá se, že reakce členských států a Komise byla pomalá a nedostatečná a že finanční podpora byla zdráhavá a neodpovídala závažnosti varování, která nevládní organizace, jako jsou Lékaři bez hranic a další, vydávaly od začátku epidemie; domnívá se, že zvýšení finančního závazku Komise by mělo být výraznější, pokud jde o humanitární a rozvojovou pomoc, která má reagovat na krizi; považuje za nezbytné zvýšit dostupnost a objem finančních zdrojů i zdravotnických týmů, kvalifikovaných zdravotníků, laboratoří, epidemiologů, ochranného vybavení atd.; 93 Piernicola Pedicini, Eleonora Evi, Marco Affronte AM\1049645.doc 45/47 PE549.175v01-00