Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Červen Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou

Podobné dokumenty
Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Březen 2018

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BC Březen 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Duben Sestava senzoru Rosemount Volume 1

Senzor Rosemount 214C. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AD Červenec 2016

Certifikace výrobku , Rev CC Duben Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Únor 2014

Senzor Rosemount 0065/0185. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Červen 2014

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 148

Snímač hladiny Rosemount 5400

Radarový převaděč Rosemount s vedenou vlnou

Vibrační vidlicový spínač hladiny Rosemount 2110

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2014

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HB Únor Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropy a plynu

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. HA Červen Kompaktní clona Rosemount 405

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Únor 2019

Monitor hrází Rosemount s bezdrátovým přenosem (Wireless Dam Monitor - WDM)

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AB Únor 2014

Zařízení Emerson Field Link bezdrátovým přenosem. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Srpen 2015

Vibrační vidlicový snímač hladiny Rosemount 2140

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev EA Prosinec Sestava Rosemount 485 Annubar Flo-Tap v závitovém provedení

Řešení SmartPower. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DB Duben 2019

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Říjen Teploměrný vysílač Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Červen Teploměrný vysílač Rosemount 248

Převodník tlaku Rosemount 3051 a rozdílové průtokoměry Rosemount 3051CF

Teploměrný vysílač Rosemount 3144P

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem HART

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Radar s vedenou vlnou pro bezdrátová zařízení Rosemount řady 3308, 3308A

Indikátor provozního signálu Rosemount 751. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AE Březen 2019

Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410 A/B a 1410D se zařízením 781 Field Link

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Únor Clona Rosemount 1495 Přírubové šroubení clony Rosemount 1496

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DC Červenec Clona s usměrněním rychlostního profilu Rosemount 1595

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. JB Duben Teploměrný vysílač Rosemount 248

Průvodce rychlým uvedením do provozu , rev. GA Září Teploměrný vysílač Rosemount 248

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Únor Teploměrný vysílač Rosemount 148

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BB Leden Akustický převodník Rosemount 708 s bezdrátovým přenosem

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

My, výrobce. Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158, USA,

Řada Mobrey MCU900 Řídicí jednotka kompatibilní spřevodníky 4 20 ma + HART

Teploměrné vysílače Rosemount 644H

Snímače hladiny Rosemount 5408 a 5408:SIS

Doplněk k příručce Rosemount 2130

Součtový převodník Rosemount 705 s bezdrátovým přenosem

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CA Leden Převodník teploty Rosemount 3144P s protokolem FOUNDATION fieldbus

Převodník tlaku Rosemount 2051G

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. DA Březen Simulátor indukční průtokové trubice Rosemount 8714D (kalibrační standard)

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Listopad Převodník Rosemount 4088B MultiVariable s protokoly BSAP/MVS

Emerson Plantweb Insight. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BA Prosinec 2016

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Převodník teploty logických vstupů Rosemount 702 na signál s bezdrátovým přenosem

Převodník tlaku Rosemount 2051 s protokolem PROFIBUS PA. Průtokoměr Rosemount 2051CF s protokolem PROFIBUS PA

Převodník tlaku Rosemount 2051 aprůtokoměry řady Rosemount 2051CF

Vibrační vidlicový snímač hladiny kapaliny Rosemount 2140

Převodník teploty Rosemount 248 s bezdrátovým přenosem

Převodník teploty Rosemount 648 s bezdrátovým přenosem

Provozní ukazovací přístroj typové řady 751

Modul senzoru monitoru plynů Rosemount 628 s bezdrátovým přenosem

Tlakoměr s bezdrátovým přenosem Rosemount

Dálkový indikátor Rosemount 752 s protokolem FOUNDATION fieldbus

Radarový vysílac hladiny Rosemount série 5600 s protokolem HART a Foundation

Rozdělovací armatury Rosemount

475 Field Communicator

Převodník Rosemount 3051S MultiVariable Průtokoměr Rosemount řady 3051SF MultiVariable

Převodníky Micro Motion Model 2400S

Referenční příručka , rev. AB Červenec 2011 Rosemount Rosemount Bezpečnostní pokyny.

Hygienický převodník tlaku Rosemount 3051HT

Převodník tlaku Rosemount 3051 aprůtokoměry typové řady Rosemount 3051CF

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. EA Září Sestava Rosemount 485 Annubar Flange-Lok

Výrobaproduktuukončena

Převodník tlaku Rosemount 3051 se sběrnicí FOUNDATION Převodník průtokoměru Rosemount řady 3051CF se sběrnicí FOUNDATION

Rosemount Bezpečnostní pokyny ATEX a IECEx pro zařízení v nevýbušném provedení

Systém elektronického dálkového senzoru (ERS) Rosemount 3051S

Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H (verze zařízení 7 nebo dřívější) a 644R

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. AC Listopad Převodník Rosemount 4088A MultiVariable s výstupním protokolem Modbus

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Převodník tlaku Rosemount 3051 a průtokoměry řady Rosemount 3051CF

Teploměrný vysílač Rosemount 644

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF

Manuál pro instalaci senzorů hmotnostního průtokoměru Micro Motion v prostředí s nutností CE certifikace

Řídicí jednotka Rosemount řady 3490 kompatibilní s převodníky 4 20 ma + HART

Teploměrný vysílač pro měření teploty látek s vysokou hustotou Rosemount 848T se sběrnicí FOUNDATION fieldbus

Převodníky teploty Rosemount 644H se sběrnicí Profibus PA

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. GC Březen Bezdrátová komunikační brána Emerson 1420

Integrální clona Rosemount 1195

Teplotní čidla a teploměrné jímky Rosemount podle normy DIN (metrická měrová soustava)

Technická data. Všeobecné specifikace. Spínací vzdálenost s n 3 mm

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FB Leden Bezdrátová komunikační brána 1420

Tlakový převodník Rosemount 3051 a průtokoměry Rosemount 3051CF DP

Převodník tlaku Rosemount řady 3051S aprůtokoměr Rosemount řady 3051SF s protokolem FOUNDATION fieldbus

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. FF Prosinec Kompaktní clona Rosemount 405

Výrobaproduktuukončena

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. CB Leden Bezdrátová komunikační brána Emerson 1410

Spínač hladiny Rosemount 2120

Xiaomi Communications Co., Ltd. The Rainbow City of China Resources, NO.68, Qinghe Middle Street, Haidian District, Beijing, China

Indukční senzor s analogovým výstupem BI8-M18-LI-EXI

Panelový převodník tlaku Rosemount 4600 pro měření ropyaplynu. Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev.

Průvodce rychlého uvedení do provozu , rev. BD Květen Inteligentní teploměrné vysílače Rosemount 644H a 644R

Sestava Rosemount 485 Annubar Pak-Lok

Transkript:

00825-0117-4952, rev. DB Senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou

UPOZORNĚNÍ Tento průvodce obsahuje základní pokyny pro senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Neuvádí však pokyny pro konfiguraci, diagnostiku, údržbu, servis, odstraňování poruch, instalace v prostředí s nebezpečím výbuchu, instalace odolné proti vzplanutí nebo zabezpečené instalace. Další pokyny naleznete v referenční příručce senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Příručka a průvodce jsou dostupné také v elektronické podobě na internetových stránkách Emerson.com/Rosemount. Pokud byl senzor Rosemount 0085 objednán v sestavě s teploměrným vysílačem, informace o konfiguraci a certifikacích pro prostředí s nebezpečím výbuchu naleznete v příslušném průvodci rychlého uvedení do provozu. Obrázek 1. Schématické zobrazení sestavy senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou A B C D E F G H A. Vysílač B. Senzor s pružinovým adaptérem C. Vsuvka šroubení pro prodloužení D. Matice E. Těsnicí O kroužek F. Montážní materiál G. Ochranná protikorozní vložka (volitelně) H. Trubková objímka Obsah Umístění a orientace..................3 Instalace senzoru s trubkovou objímkou...6 Instalace volitelného příslušenství........7 2 Podmínky technologie Rosemount X-well... 9 Certifikace výrobku..................... 10

Průvodce rychlého uvedení do provozu 1.0 Umístění a orientace Senzor s trubkovou objímkou se musí namontovat na vnější úsek trubky, kde procesní médium je v kontaktu s vnitřní stěnou trubky. Zajistěte, aby povrch trubky byl zbaven nečistot. Senzor s trubkovou objímkou se musí nainstalovat v zajištěné poloze, aby po instalaci nemohlo dojít k žádnému otáčivému pohybu. Pro zajištění ochrany proti vniknutí lze matici senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou dotáhnout tak, aby matice stlačila těsnicí O kroužek za účelem utěsnění. Přístup k matici a její dotažení lze provést vymontováním senzoru a vložky šroubení prodloužení. Prostudujte si část Umístění a orientace na straně 3, kde je uvedeno umístění každého dílu. 1.1 Vodorovná orientace Ačkoli lze senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou pro aplikace s plným průtokem trubky namontovat v jakékoli orientaci, osvědčenou metodou montáže senzoru s trubkovou objímkou je horní polovina trubka. Více informací naleznete na obrázku 2. Obrázek 2. Vodorovná orientace Plný průtok trubkou Částečný průtok trubkou Recommended Doporučená oblast Zone 360 1.2 Svislá orientace Senzor s trubkovou objímkou lze namontovat v jakékoli poloze po obvodu trubky. 3

Obrázek 3. Svislá orientace 360 1.3 Speciální podmínky Ve většině případů lze senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou namontovat přímým způsobem. Vzhledem k tomu, že teplo z procesu se přenáší ze senzoru s trubkovou objímkou ke skříni vysílače, zvažte použití oddělené montáže za účelem oddělení vysílače od procesu, pokud očekávaná provozní teplota se blíží nebo přesahuje stanovené limity. Prostudujte si příslušnou referenční příručku vysílače, kde jsou uvedeny vlivy teploty. obrázku 4 znázorňuje senzor s trubkovou objímkou s oddělenou montáží. 4

Průvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 4. Senzor s trubkovou objímkou s oddělenou montáží Vysílače s bezdrátovým přenosem s externími anténami umožňují několik umístění antén. Pro zajištění bezproblémové komunikace s ostatními zařízeními je třeba všechny vysílače s bezdrátovým přenosem umístit ve vzdálenosti přibližně 1 m (3 stopy) od všech velkých konstrukcí nebo budov. Vysílače s bezdrátovým přenosem s externími anténami musí být umístěny svisle, a to buď přímo nahoru, nebo přímo dolů. Obrázek 5. Orientace vysílače s bezdrátovým přenosem 5

2.0 Instalace senzoru s trubkovou objímkou Zvolte prostor pro instalaci senzoru s trubkovou objímkou podle doporučení popsaných v části Vodorovná orientace na straně 3. Namontujte senzor s trubkovou objímkou na trubku a dotáhněte šrouby. Prostrčte senzor přes otvor trubkové objímky a zajistěte, aby měl senzor přímý kontakt mezi hrotem senzoru a trubkou. Více informací naleznete na obrázku 4 na straně 5. Dotáhněte šrouby pro zajištění senzoru s trubkovou objímkou k trubce. Obrázek 6. Kontakt hrotu senzoru a trubky A B Správně C D A B Nesprávně C D A. Senzor B. Prodloužení trubkové objímky C. Trubková objímka D. Trubka 6

Průvodce rychlého uvedení do provozu 2.1 Instalace vysílače Pokyny pro instalaci sestavy senzoru a vysílače jsou uvedeny v příslušné referenční příručce vysílače. Prostudujte si obrázek 7, kde jsou uvedena zakončení přívodních vodičů senzoru. Obrázek 7. Zakončení přívodních vodičů senzoru Jednoduchý článek, 3vodičový Červený Červený Bílý Jednoduchý článek, 4vodičový Červený Červený Bílý Bílý Dvojitý článek, 3vodičový Černý Červený Červený Zelený Modrý Modrý 2.2 Uvedení vysílače do provozu Pokyny pro uvedení vysílače do provozu jsou uvedeny v příslušné referenční příručce vysílače. 3.0 Instalace volitelného příslušenství 3.1 Ochranná protikorozní vložka Ochranná protikorozní vložka vytváří ochrannou vrstvu pro minimalizaci možnosti bimetalické koroze mezi trubkovou objímkou a trubkou. Vložka se montuje mezi trubkovou objímku a trubku. Zajistěte, aby otvor v ochranné vložce měl po instalaci senzoru vůli. Více informací naleznete na obrázku 8. 7

Obrázek 8. Senzor s trubkovou objímkou s ochrannou vložkou C A B D E A. Prodloužení trubkové objímky B. Trubková objímka C. Senzor D. Ochranná protikorozní vložka E. Trubka 3.2 Výměna senzoru Pružinový senzor lze za účelem výměny objednat podle katalogového listu senzoru Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Při výměně senzoru postupujte podle následujících kroků. 1. Uvolněte a vyjměte původní senzor z prodloužení trubkové objímky. 2. Na závity nového senzoru naneste těsnicí prostředek trubek nebo aplikujte pásku PTFE (kde to místní předpisy pro potrubí dovolují). 3. Zasuňte nový senzor do prodloužení senzoru s trubkovou objímkou a prostrčte hrot senzoru přes otvor trubkové objímky. Více informací naleznete na obrázku 6. 4. Zašroubujte senzor a dotáhněte je utahovacím momentem 24 librostop. 8

Průvodce rychlého uvedení do provozu 4.0 Podmínky technologie Rosemount X-well Technologie Rosemount X-well se používá pro aplikace sledování teploty a není určena pro řídicí a bezpečnostní aplikace. Dodává se v teploměrném vysílači Rosemount 3144P a v teploměrném vysílači 648 s bezdrátovým přenosem v továrně sestavené konfiguraci s přímou montáží se senzorem Rosemount 0085 s trubkovou objímkou. Nelze ji použít v konfiguraci s oddělenou montáží. Technologie Rosemount X-well bude podle specifikace funkční pouze s továrnou dodávaným a v továrně sestaveným jednoprvkovým senzorem Rosemount 0085 opatřeným stříbrným hrotem a vybaveným trubkovou objímkou s délkou prodloužení 80 mm. Nebude funkční podle specifikace, pokud se použije s jinými senzory. Instalace a použití nesprávného senzoru způsobí nepřesné výpočty provozní teploty. Je mimořádně důležité dodržet výše uvedené požadavky a níže zmíněné kroky instalace, aby se zaručila funkce technologie Rosemount X-well podle specifikace. Všeobecně platí, že je třeba dodržet osvědčené postupy instalace senzoru s trubkovou objímkou (více podrobných informací viz část Umístění a orientace na straně 3) a také níže uvedené specifické požadavky pro technologii Rosemount X-well. Pro správnou funkci technologie Rosemount X-well se vyžaduje přímá montáž na senzor s trubkovou objímkou. obrázku 9 znázorňuje sestavu vysílače a trubkové objímky, která je určena pro přímou montáž. Obrázek 9. Senzor s trubkovou objímkou s přímou montáží Sestavu je třeba nainstalovat mimo externí dynamické zdroje teploty, jako je například kotel nebo průvodní ohřev. 9

Senzor s trubkovou objímkou má přímý kontakt s povrchem trubky. Tvoření vlhkosti mezi senzorem a povrchem trubky nebo zavěšení senzoru v sestavě může způsobit nepřesné výpočty provozní teploty. Pro získání více informací týkajících se náležitého kontaktu mezi senzorem a povrchem trubky si prostudujte část Instalace senzoru s trubkovou objímkou na straně 6. Pro zabránění tepelných ztrát se na sestavě objímky senzoru a prodloužení senzoru k hlavě vysílače vyžaduje izolace minimální tloušťky 1 /2 palce (s hodnotou R > 0,42 m 2 x K/W). Na každé straně senzoru s trubkovou objímkou aplikujte izolaci v délce minimálně šest palců. Je třeba dbát na minimalizaci vzduchovým mezer mezi izolací a trubkou. Další informace naleznete na obrázku 10. Obrázek 10. Izolace trubkové objímky Poznámka NEAPLIKUJTE izolaci přes hlavu vysílače. Zajistěte, aby odporový snímač teploty s trubkovou objímkou byl sestaven ve 4vodičové konfiguraci, ačkoli by měl být dodán z továrny se správnou konfigurací vodičů. Správné konfigurace vodičů jsou uvedeny v příslušné referenční příručce vysílače. 5.0 Certifikace výrobku Rev. 1.5 5.1 Informace o směrnicích Evropské unie Kopii prohlášení o shodě EU naleznete na konci průvodce rychlého uvedení do provozu. Nejnovější verzi prohlášení o shodě EU naleznete na adrese Emerson.com/Rosemount. 10

5.2 Certifikace pro normální umístění Průvodce rychlého uvedení do provozu Vysílač byl standardně zkoušen a testován pro zjištění, zda konstrukce splňuje základní elektrické a mechanické požadavky a požadavky na požární ochranu celostátně uznávanou testovací laboratoří (Nationally Recognized Testing Laboratory NRTL) akreditovanou Federálním úřadem pro oblast zdravotnictví a ochranu zaměstnanců (Occupational Safety and Health Administration OSHA). 5.3 Instalace zařízení v Severní Americe Americké předpisy o provádění elektrických instalací (National Electrical Code NEC ) a kanadské předpisy o provádění elektrických instalací (Canadian Electrical Code CEC) umožňují použití zařízení označených divizí v zónách a zařízení označených zónou v divizích. Označení musí být vhodná pro klasifikaci prostředí, plyn a teplotní třídu. Tyto informace jsou jasně definovány v příslušných předpisech. 5.4 Severní Amerika E5 E6 5.5 Evropa E1 Certifikace pro odolnost proti výbuchu a odolnost proti vzplanutí prachu na základě VTS Certifikát: 0R7A2.AE Normy: FM třída 3600-2011, FM třída 3615-2006, FM třída 3810-2005, ANSI/NEMA 250-1991 Označení: XP třída I, divize 1, skupiny B, C, D, T6; DIP třída II/III, divize 1, skupiny E, F, G, T6; stupeň ochrany 4X; instalace provedena podle 00068-0013 Certifikace CSA pro odolnost proti výbuchu, odolnost proti vzplanutí prachu Certifikát: 1063635 Normy: CAN/CSA C22.2 č. 0-M91, CSA norma C22.2 č. 25-1966, CSA norma C22.2 č. 30-M1986, CSA norma C22.2 č. 94-M91, CSA norma C22.2 č. 142-M1987, CSA norma C22.2 č. 213-M1987 Označení: XP třída I, skupiny B, C a D; DIP třída II, skupiny E, F, G; třída III; třída I, divize 2, skupiny A, B, C, D; třída I, zóna 1, skupina IIB+H2; třída I, zóna 2, skupina IIC; instalace provedena podle 00068-0033 Certifikace ATEX pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: FM12ATEX0065X Normy: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007 Označení: II 2 G Ex d IIC T6 T1 Gb Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Viz certifikát, kde je uveden rozsah teplot okolního prostředí. 2. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. 3. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 4. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 5. Pro připojení sond teploty s pouzdrem v provedení "N" je potřebné vhodné pouzdro s certifikací Ex d, nebo Ex tb. 6. Koncový uživatel musí dbát na to, aby teplota vnějších ploch na zařízení a hrdle sondy senzoru DIN nepřekročila 130 C. 11

7. Nestandardní provedení lakování mohou způsobit nebezpečí elektrostatického výboje. Vyvarujte se instalacím, které způsobí vytvoření elektrostatického náboje na lakovaných plochách, a čistěte lakované plochy pouze vlhkou tkaninou. Pokud se objedná lakování pomocí speciálního kódu možnosti, spojte se s výrobcem pro získání více informací. I1 Certifikace ATEX pro jiskrovou bezpečnost Certifikát: Baseefa16ATEX0101X Normy: EN60079-0:2012, EN60079-1:2007 Označení: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga viz certifikát, kde je uveden seznam. Termočlánky; P i = 500 mw T6 60 C T a +70 C Odporové snímače teploty; P i = 192 mw T6 60 C T a +70 C Odporové snímače teploty; P i = 290 mw T6 60 C T a +60 C T5 60 C T a +70 C Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Zařízení musí být nainstalováno v pouzdru, které zajišťuje stupeň ochrany proti vniknutí alespoň IP20. 5.6 Mezinárodní certifikace 5.7 EAC E7 Certifikace IECEx pro odolnost proti vzplanutí Certifikát: IECEx FMG 12.0022X Normy: IEC60079-0:2011, IEC60079-1:2007 Označení: Ex d IIC T6 T1 Gb Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Viz certifikát, kde je uveden rozsah teplot okolního prostředí. 2. Nekovový štítek může akumulovat elektrostatický náboj a stát se zdrojem vzplanutí v prostředích skupiny III. 3. Chraňte kryt LCD displeje proti nárazové energii větší než 4 J. 4. Spoje odolné proti vzplanutí nejsou určeny na opravu. 5. Pro připojení sond teploty s pouzdrem v provedení "N" je potřebné vhodné pouzdro s certifikací Ex d, nebo Ex tb. 6. Koncový uživatel musí dbát na to, aby teplota vnějších ploch na zařízení a hrdle sondy senzoru DIN nepřekročila 130 C. 7. Nestandardní provedení lakování mohou způsobit nebezpečí elektrostatického výboje. Vyvarujte se instalacím, které způsobí vytvoření elektrostatického náboje na lakovaných plochách, a čistěte lakované plochy pouze vlhkou tkaninou. Pokud si objednáte lakování pomocí speciálního kódu možnosti, spojte se s výrobcem pro získání více informací. EM Certifikace pro odolnost proti výbuchu/vzplanutí Certifikát: TC RU C-US.GB05.B.00895 Normy: GOST R IEC 60079-0:2011, GOST IEC 60079-1:2011 Označení: 1Ex d IIC T6..T1 Gb X; T6 ( 50 C to 40 C), T5..T1 (-50 C až 60 C) IP66 Speciální podmínky pro bezpečné použití (X): 1. Viz certifikát. 12

Průvodce rychlého uvedení do provozu Obrázek 11. Prohlášení o shodě pro senzor Rosemount 0085 s trubkovou objímkou EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L We, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA declare under our sole responsibility that the product, Rosemount Model 65, 68, 78, 85, 183, 185, and 1067 Temperature Sensors manufactured by, Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685 USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 17-April-2017 (date of issue) Page 1 of 2 13

EU Declaration of Conformity No: RMD 1059 Rev. L ATEX Directive (2014/34/EU) FM12ATEX0065X - Flameproof Certificate Equipment Group II Category 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2007 FM12ATEX0065X - Dust Certificate Equipment Group II Category 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A2013, EN60079-31:2014 BAS00ATEX3145 - Type n Certificate Equipment Group II Category 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X - Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II Category 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonized Standards: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 RoHS Directive (2011/65/EU) Effective from 22 July 2017 The temperature sensors are in conformity with Directive 2011/65/EU of the European Parliament and of the Council on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment. ATEX Notified Bodies FM Approvals [Notified Body Number: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062 USA SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ United Kingdom Page 2 of 2 14

Průvodce rychlého uvedení do provozu Prohlášení o shodě EU Č.: RMD 1059, rev. L Společnost Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685, USA prohlašuje na svou výlučnou zodpovědnost, že výrobky Senzory teploty Rosemount model 65, 68, 78, 85, 183, 185 a 1067 vyráběné společností Rosemount, Inc. 8200 Market Boulevard Chanhassen, MN 55317-9685, USA, kterých se toto prohlášení týká, jsou ve shodě s ustanoveními směrnic Evropské unie, včetně posledních změn a doplňků, jak je uvedeno v připojeném dodatku. Předpoklad shody je založen na použití harmonizovaných norem a, je-li to vhodné nebo je-li to požadováno, také na certifikaci udělené registrovaným orgánem Evropské unie, jak je uvedeno v připojeném dodatku. (podpis) Viceprezident pro globální jakost (funkce) Chris LaPoint (jméno) 17. dubna 2017 (datum vydání) Strana 1 ze 2 15

Směrnice ATEX (2014/34/EU) Prohlášení o shodě EU Č.: RMD 1059, rev. L FM12ATEX0065X - certifikát pro odolnost proti vzplanutí Skupina zařízení II, kategorie 2 G (Ex d IIC T6 T1 Gb) Harmonizované normy: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-1:2007 FM12ATEX0065X - certifikát pro odolnost proti vzplanutí prachu Skupina zařízení II, kategorie 2 D (Ex tb IIIC T130 C Db) Harmonizované normy: EN60079-0:2012+A2013, EN60079-31:2014 BAS00ATEX3145 certifikát pro ochranu typu n Skupina zařízení II, kategorie 3 G (Ex na IIC T5 Gc) Harmonizované normy: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-15:2010 Baseefa16ATEX0101X - certifikát pro jiskrovou bezpečnost Skupina zařízení II, kategorie 1 G (Ex ia IIC T5/T6 Ga) Harmonizované normy: EN60079-0:2012+A11:2013, EN60079-11:2012 Směrnice RoHS (2011/65/EU) platná od 22. července 2017 Senzory teploty splňují požadavky směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Evropské rady týkající se omezení použití určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních. Registrované orgány ATEX FM Approvals [registrovaný orgán č.: 1725] 1151 Boston Providence Turnpike P.O. Box 9102 Norwood, MA 02062, USA SGS Baseefa Limited [registrovaný orgán č.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ, Velká Británie Registrovaný orgán ATEX pro vydávání osvědčení o zajištění jakosti SGS Baseefa Limited [registrovaný orgán č.: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane Buxton Derbyshire SK17 9RZ, Velká Británie Strana 2 ze 2 16

Průvodce rychlého uvedení do provozu Part Name China RoHS Rosemount 0085 List of Rosemount 0085 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly O O O O O O O O O O O O Sensor Assembly O O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T11364. O: GB/T 26572 O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T 26572. X: GB/T 26572 X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T 26572. 17

00825-0117-4952, rev. DB Celosvětová centrála Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Severní Ameriku Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA +1 800 999 9307, nebo +1 952 906 8888 +1 952 949 7001 RMT-NA.RCCRFQ@Emerson.com Oblastní kancelář pro Jižní Ameriku Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA +1 954 846 5030 +1 954 846 5121 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Evropu Emerson Automation Solutions Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6341 Baar Švýcarsko +41 (0) 41 768 6111 +41 (0) 41 768 6300 RFQ.RMD-RCC@Emerson.com Oblastní kancelář pro Asii a Tichomoří Emerson Automation Solutions 1 Pandan Crescent Singapur 128461 +65 6777 8211 +65 6777 0947 Enquiries@AP.Emerson.com Oblastní kancelář pro Střední východ a Afriku Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box 17033 Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubaj, Spojené arabské emiráty +971 4 8118100 +971 4 8865465 RFQ.RMTMEA@Emerson.com ZASTOUPENÍ PRO ČR: Emerson Process Management, s.r.o. Hájkova 22 130 00 Praha 3, CZ +420 271 035 600 +420 271 035 655 info.cz@emersonprocess.com www.emersonprocess.cz ZASTOUPENÍ PRO SR: Emerson Process Management, s.r.o. Železničiarska 13 811 04 Bratislava, SK +421 2 5245 1196, nebo +421 2 5245 1197 +421 2 5244 2194 info.sk@emersonprocess.com www.emersonprocess.sk Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Všeobecné dodací a prodejní podmínky lze najít na stránce Prodejní podmínky. Logo Emerson je obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti Emerson Electric Co. Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. Rosemount X-well, Rosemount a logo Rosemount jsou obchodní značky společnosti Emerson. National Electrical Code je registrovaná obchodní značka společnosti National Fire Protection Association, Inc. NEMA je registrovaná obchodní značka a ochranná značka pro služby společnosti National Electrical Manufacturers Association. Všechny ostatní značky jsou vlastnictvím příslušných právoplatných vlastníků. 2017 Emerson. Všechna práva vyhrazena.