Dinion XF kamery řady LTC 0610 a LTC 0485 CZ Návod k instalaci 15-bitová digitální barevná kamera
Dinion XF Návod k instalaci CZ 3 Bezpečnostní výstrahy Nebezpečí Symbol blesku s ukončením ve tvaru šípu v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele, že uvnitř přístroje jsou neizolovaná místa s nebezpečným napětím. Velikost napětí na takovýchto místech představuje riziko úrazu elektrickým proudem. Varování Symbol vykřičníku v rovnostranném trojúhelníku upozorňuje uživatele, že v literatuře dodávané s přístrojem jsou uvedeny důležité instrukce týkající se používání a údržby (oprav) přístroje. Výstraha Nesnímejte kryt (nebo zadní stěnu) přístroje - snížíte tak riziko úrazu elektrickým proudem. Uvnitř nejsou žádné části opravitelné nebo nastavitelné uživatelem. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Důležité bezpečnostní pokyny 1. Přečtěte si tento návod. 2. Návod uschovejte. 3. Dbejte všech upozornění a varování. 4. Řiďte se všemi pokyny uvedenými v návodu. 5. Nepoužívejte přístroj v blízkosti vody. 6. Přístroj čistěte pouze suchou tkaninou. 7. Nezakrývejte žádné větrací otvory. Přístroj nainstalujte podle pokynů výrobce.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 4 8. Neinstalujte přístroj do blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, topná tělesa, kamna nebo jiné přístroje vyzařující teplo (včetně zesilovačů). 9. Ochranná funkce nulování nesmí být narušena. Přístroj může být vybaven zástrčkou s otvorem pro ochranný kolík. Z bezpečnostních důvodů lze tento typ zástrčky zasunout pouze do odpovídajícího typu zásuvky (tj. do zásuvky s ochranným kolíkem). Pokud do vaší zásuvky zástrčku přístroje nelze zapojit, obraťte se na elektroinstalatéra a nechejte zásuvku vyměnit. 10. Síťová šňůra by měla být vedena tak, aby po ní nebylo možno šlapat a aby předměty umístěné na nebo vedle šňůry nezpůsobily její přiskřípnutí. Věnujte zvláštní pozornost zásuvkám, zástrčkám a místu, ve kterém síťová šňůra vychází z přístroje. 11. Používejte pouze výrobcem doporučené příslušenství. 12. Během bouřky od přístroje odpojte všechny kabely. Kabely dále odpojte, pokud přístroj nebudete delší dobu používat. 13. Veškeré opravy přenechejte kvalifikovaným servisním pracovníkům. Pokud je přístroj jakkoliv poškozen, například při poškození síťové šňůry nebo zástrčky, polití tekutinou či vniknutí cizího předmětu, vystavení dešti či vlhkosti nebo pádu na zem, je nutný servisní zásah. Ten je také nutný jestliže přístroj nepracuje správně. 14. Elektroinstalace budovy musí zahrnovat síťový vypínač odpojující všechny póly s mezenou mezi kontakty jednotlivých pólů alespoň 3 mm. Varování Přístroj nevystavujte dešti ani vlhkosti - předejdete tak možnosti vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Na přístroj také nestavte předměty naplněné vodou, jako například vázy.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 5 Úvod Dinion XF je výkonná inteligentní barevná kamera pro systémy průmyslové televize. Disponuje 15-bitovým digitální zpracování signálu zaručujícím vynikající kvalitu obrazu při všech světelných podmínkách. Kamera Dinion XF se snadno instaluje a je ihned připravena k použití. Je nejvhodnější volbou všude tam, kde má scéna náročné světelné podmínky. Funkce kamery zahrnují: Tři předem naprogramované provozní režimy Potlačení šumu, věrné podání barev Adaptivní optimalizaci dynamického rozsahu Obousměrnou komunikaci po koaxiálním kabelu Bilinx Synchronizace externím generátorem (Genlock) včetně synchronizace subnosnou Zdokonalenou detekci pohybu v obraze Přehled typových čísel Typové číslo LTC 0610/10 LTC 0610/20 LTC 0610/50 LTC 0610/60 Standard PAL NTSC PAL NTSC Napájecí napětí 24 Vst nebo 12 Vss 230 Vst 50 Hz 110 Vst 60 Hz CCD prvek 1/2'' Typové číslo LTC 0485/10 LTC 0485/20 LTC 0485/50 LTC 0485/60 Standard PAL NTSC PAL NTSC Napájecí napětí 24 Vst nebo 12 Vss 230 Vst 50 Hz 110 Vst 60 Hz CCD prvek 1/3'' Výstraha Před instalací zkontrolujte, zda napětí, jímž kameru hodláte napájet, odpovídá jejímu jmenovitému napájecímu napětí.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 6 Vybalení Přístroj vybalujte a zacházejte s ním opatrně. Dodávka obsahuje: Kameru Dinion XF Kryt CCD snímače Rezervní konektor objektivu (zástrčka, male) Tento návod Poznámka Pokud se přístroj zdá být poškozen při přepravě, zabalte jej zpět do originálního obalu a oznamte tuto skutečnost přepravci nebo dodavateli.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 7 Zapojení Napájení Verze napájené malým napětím Verze napájené ze sítě Pro verze napájené malým napětím: Svorky podržte otevřené šroubovákem (při zapojování nezáleží na polaritě). Použijte lanko o průřezu 0,4 až 1,5 mm2 nebo plný vodič o průřezu 0,15 až 1,5 mm 2 a odstraňte z něj izolaci v délce asi 10 mm. Kompozitní video
Dinion XF Návod k instalaci CZ 8 Synchronizace Y/C Pin Konektor Y/C 1 GND Y (Zem Y) 2 GND C (Zem C) 3 Y 4 C
Dinion XF Návod k instalaci CZ 9 Konektor Alarm Pin Konektor Alarm 1 Zem 2 Alarm in (vstup) 3 Kontakt 1 výstupního relé 4 Kontakt 2 výstupního relé Max. průměr lanka nebo plného vodiče je 0,35 až 0,7 mm (průřez 0,1 až 0,4 mm 2 ) Výchozí stav relé: n.o. (v klidu rozepnuté), bez poplachu Zatížitelnost výstupního poplachového relé (Alarm): Max. napětí 30 Vst nebo +40 Vss. Max. proud 0,5 A trvale, 10 VA. Poplachový vstup (Alarm in): TTL logika, +5V nominální, +40 Vss max., vstup se stejnosměrnou vazbou s pull-up rezistory 22 kiloohmů na +3,3 V Poplachový vstup (Alarm in): konfigurovatelný jako aktivní při nízké nebo vysoké úrovni Maximální povolené napětí mezi zemí kamery a kterýmkoliv z kontaktů relé je 42 V. Montáž objektivu Na tuto kameru lze použít objektivy s montáží C i CS. Pro dosažení nejlepší kvality obrazu doporučujeme objektivy s DC řízením clony. Kamera detekuje automaticky typ použitého objektivu a příslušně upraví své pracovní parametry. Ke kameře je přiložen rezervní konektor pro objektiv (male, zástrčka). Výstraha Při použití objektivu s montáží C předejděte poškození CCD snímače: ještě před nasazením objektivu otáčejte "červeným" kroužkem nastavení zadní ohniskové délky proti směru hodinových ručiček až se zastaví (viz "Nastavení zadní ohniskové délky"). Objektivy vážící více než 0,5 kg musí mít samostatnou podpěru.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 10 Pin Objektiv s video Objektiv s DC řízením clony řízením clony 1 Napájení (11,5 V,±0,5, Tlumení- (Damp-) 50 ma max.) 2 Nepoužito Tlumení+ (Damp+) 3 Video signál 1 Všš, Buzení+ (Drive+) 1 kiloohm 4 Zem Buzení- (Drive-) Poznámka Pokud je na konektoru objektivu detekován zkrat, objeví se na monitoru (on-screen display, OSD) zpráva o poruše "LENS SHORT CIRCUIT". Obvody objektivu se automaticky odpojí, čímž se zabrání jejich případnému poškození. Odpojte konektor objektivu a zkontrolujte zapojení jeho jednotlivých kontaktů.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 11 Nastavení zadní ohniskové délky Pro dosažení optimální ostrosti obrazu jak při silném osvětlení, tak i za šera, nastavte zadní ohniskovou délku. Použijte unikátní funkci "Lens Wizard" (viz "Pokročilé nastavení", Advanced Set-up). Ta umožňuje zaostřovat při maximálním otevření clony, což zaručí, že sledované předměty budu v obraze vždy zcela ostré. Při nastavování zadní ohniskové délky objektivu s proměnnou ohniskovou vzdáleností Vari Focus musí být obraz ostrý jak při širokém úhlu záběru, tak i při záběru s velkým přiblížením, a to při zaostření na blízké i vzdálené předměty. Při nastavování zadní ohniskové délky objektivu s transfokátorem (zoom) zkontrolujte, zda je sledovaný předmět v obraze ostrý v celém transfokačním rozsahu objektivu. Nastavení zadní ohniskové délky: 1. Otevřete posuvná dvířka na boku kamery. 2. Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. 3. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. 4. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 12 Montáž kamery Kameru lze uchytit shora nebo zespoda. Spodní montážní závit je izolovaný od elektrické země. Při sledování venkovní scény doporučujeme použít objektiv s DC řízením clony. Výstraha Nemiřte kameru/objektiv přímo na slunce.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 13 Pokročilé nastavení Za normálních okolností bude kamera Dinion XF dodávat optimální obraz bez nutnosti jakýchkoliv dalších nastavení. Pro určité zvláštní okolnosti jsou ovšem k dispozici další možnosti pokročilých nastavení. Kamera má dvě hlavní menu: menu Mode (režim) a menu Installer (instalace). V menu Mode můžete zvolit jeden ze tří předem naprogramovaných provozních režimů. Ty jsou předprogramované již při dodání kamery, ale můžete je podle vlastních preferencí změnit. Volbu a nastavení funkcí pro zlepšení kvality obrazu pro každý z provozních režimů provedete v menu Mode. Pokud s výsledkem změny nebudete spokojeni, můžete vždy obnovit výchozí nastavení daného režimu z výroby. Kamera nabízí i menu Installer, v němž se nastavují parametry při instalaci. Funkce v menu Mode i Installer lze volit přímo nebo v dalších submenu sloužících k podrobnějšími nastavení kamery. Vstup do menu a pohyb v nich Pro pohyb ve strukturách různých menu slouží pět tlačítek, která jsou umístěna pod bočním panelem kamery. Pro vstup do menu nastavení stiskněte tlačítko Menu/Select (uprostřed). Na obrazovce monitoru (OSD) se objeví hlavní menu. K pohybu v něm použijte tlačítka šipek. Pokud je aktivní komunikační linka Bilinx, tlačítka na kameře nelze k ovládání použít. Bilinx dokonce můžete nastavit i tak, aby tlačítka ovládání na kameře zůstala zablokovaná i tehdy, jestliže Bilinx kameru právě aktivně neovládá. Tak můžete zabránit změnám nastavení kamery osobami, které k tomu nemají oprávnění.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 14 Struktura menu
Dinion XF Návod k instalaci CZ 15
Dinion XF Návod k instalaci CZ 16 Tipy pro práci s menu Použití 5 ovládacích tlačítek Tlačítko Nahoru Tlačítko Menu/ Select (výběr) Tlačítko Doleva Tlačítko Doprava Tlačítko Dolů Pro vstup do menu nebo přechod do následujícího či předchozího menu stiskněte tlačítko Menu/výběr. Menu instalace Installer zobrazíte stiskem tlačítka Menu/výběr na asi 1,5 sekundy. K pohybu nahoru či dolů v menu slouží tlačítka šipek nahoru nebo dolů. Mezi nabízenými možnostmi můžete volit tlačítky šipek doleva nebo doprava. Ta také slouží k nastavování parametrů. Pokud jste právě v menu, dvojím stiskem tlačítka Menu/výběr rychle po sobě obnovíte výchozí nastavení dané položky z výroby. Všechna menu najednou můžete z kteréhokoliv menu zavřít volbou položky Exit a podržením tlačítka Menu/ výběr stisknutého tak dlouho, až menu z obrazovky zmizí.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 17 Menu Mode (režim) MODE 1, 2, 3 Volba provozního režimu ALC Volba submenu Zvolte pro vstup do menu řízení úrovně video signálu ENHANCE Volba submenu Zvolte pro vstup do menu funkcí pro vylepšení obrazu COLOR Volba submenu Zvolte pro vstup do menu pro nastavení barev BLC ON, OFF Pro zapnutí kompenzace protisvětla (BLC) Volba submenu zvolte ON Zvolte pro vstup do menu kompenzace protisvětla (BLC) VMD OFF, SIL, OSD Zapnutí detekce pohybu v obraze (Video Volba submenu Motion Detection) a volba tichého režimu SIL (silent, potichu) nebo OSD (při pohybu v obraze se zobrazí on-screen zpráva) Zvolte pro vstup do menu VMD MODE ID 10 znakový řetězec Editovatelné jméno zvoleného pracovního režimu DEFAULTS Volba submenu Návrat všech nastavení zvoleného režimu na výchozí hodnoty z výroby Opuštění menu Submenu ALC (automatické řízení úrovně) ALC LEVEL -15-0 - +15 Nastavení výstupní úrovně videosignálu SHUTGAIN Volba submenu Zvolte pro vstup do menu nastavení závěrky a zisku (Shutter a Gain) PEAK -15-0 - +15 Nastavení poměru mezi špičkovou a střední AVERAGE úrovní video signálu ALC SPEED Slow (pomalá), Nastavení rychlosti zpětnovazební smyčky Medium (střední), řízení úrovně video signálu Fast (rychlá) Opuštění menu
Dinion XF Návod k instalaci CZ 18 Submenu ALC --> Shutter / GAIN SHUTTER AES, FL, FIXED AES - Automatická závěrka nastaví při použití objektivu s ručně nastavitelnou clonou optimální čas expozice. FL - Režim s potlačeným blikáním zabrání interferenci se světelnými zdroji (doporučujeme pouze ve spojení s objektivy s video nebo DC řízením clony) FIXED - Umožňuje použití definovaného expozičního času DEFSHUT 1/60 (1/50), 1/100, Je k dispozici pouze při nastavení SHUTTER 1/120, 1/250, 1/500, na AES. Dokud to osvětlení scény dovolí, bude 1/1000, 1/2000, se kamera pokoušet dodržet zvolený expoziční 1/5000, 1/10K čas. (1/10.000) FIX SHUT 1/60 (1/50), 1/100, Je k dispozici pouze při nastavení SHUTTER 1/120, 1/250, 1/500, na FIXED. Použije se zvolený expoziční čas. 1/1000, 1/2000, 1/5000, 1/10K (1/10.000) SENSUP OFF, 2x, 3x,..., 10x Volba faktoru, kterým se zvýší citlivost kamery. GAIN AGC, FIXED V režimu AGC kamera automaticky nastavuje zisk na nejnižší možnou hodnotu potřebnou pro udržení dobré kvality obrazu V režimu FIXED se zisk nastaví na předdefinovanou hodnotu a nebude záviset na konkrétní scéně MAXGAIN 0, 1,... 28 Je k dispozici pouze v režimu automatického řízení zisku AGC. Nastavení maximální hodnoty, které zisk při provozu AGC může dosáhnout. FIXGAIN 0, 1,... 28 Je k dispozici pouze v režimu pevného zisku FIXED. Nastavení zisku. NIGHTSENSE OFF, FORCED, Nightsense(tm) zvýší citlivost kamery při AUTO slabém osvětlení. V režimu AUTO se při slabém osvětlení kamera automaticky přepne do černobílého režimu s vyšší citlivostí. V nuceném režimu FORCED bude vysoká citlivost zapnuta trvale a obraz také bude trvale černobílý. Návrat do menu ALC
Dinion XF Návod k instalaci CZ 19 Poznámka Při aktivním nastavení SENS UP nebo NIGHTSENSE se v obraze může objevit obrazový šum nebo bílé body. Jde o normální chování kamery. SENS UP v obraze dále může způsobit rozmazání pohybujících se předmětů. Pokud je GAIN nastaveno na FIXED, nelze NIGHTSENSE aktivovat. Jestliže je NIGHTSENSE aktivní, všechny položky menu týkající se barev jsou neaktivní a nelze do nich vstupovat. Submenu Enhance (funkce pro zlepšení obrazu) AUTO BLACK ON, OFF Režim Autoblack automaticky zvýší rozlišitelnost podrobností obrazu. BLK LEVEL -50,... 0,... +50 Nastavení úrovně černé mezi 0 a přibližně 110 mv. Nulová poloha posuvného ovladače odpovídá nastavení úrovně černé z výroby. CONTOUR -15-0 - +15 Nastavení ostrosti obrazu. Hodnota 0 odpovídá výchozímu nastavení. DNR AUTO, OFF V režimu AUTO kamera automaticky snižuje úroveň šumu v obraze. To ovšem může způsobit mírné rozmazání pohybujících se předmětů v obraze. XF-DYN OFF, LOW, MID, V režimu XF-DYN kamera automaticky HIGH optimalizuje kontrast obrazu. Návrat do menu MODE Submenu Color (nastavení barev) WHITE ATW, MANUAL, ATW: Automatické nastavování vyvážení bílé BALANCE AWB HOLD pro optimální podání barev za všech okolností. AWB HOLD: Zamezí další vyvažování bílé a zachová jeho aktuální nastavení. V režimu MANUAL můžete zisky Red (červená), Green (zelená) a Blue (modrá) nastavit manuálně na zvolenou hodnotu. WB SPEED Slow (pomalá), Nastavení rychlosti automatického vyvážování Medium (střední), bílé. Fast (rychlá)
Dinion XF Návod k instalaci CZ 20 RED zisk -5-0 +5 V režimech ATW a ABW HOLD: nastavení zisku červené tak, aby se dosáhlo optimálního podání bílé. BLUE zisk -5-0 +5 V režimech ATW a ABW HOLD: nastavení zisku modré tak, aby se dosáhlo optimálního podání bílé. RED GREEN -50-0 - +50 Plné manuální řízení jednotlivých složek BLUE barevného obrazu pro optimální podání bílé. SAT -15,... 0,... +15 Nastavení barevné sytosti obrazu. Volbou -15 získáte černobílý obraz Návrat do menu MODE Submenu Back Light Compensation (BLC, kompenzace protisvětla) BLC ON, OFF Kompenzace protisvětla. Při zapnutí "ON" je úroveň jasu optimalizována podle zvolené části obrazu. Předměty mimo zvolenou oblast mohou být podexponované nebo naopak přeexponované (jedná se o normální stav). BLC LVL -15,... 0,... +15 BLC LEVEL slouží k nastavení poměru mezi zvolenou oblastí BLC a jejím okolím. AREA Volba submenu Zvolte pro vstup do menu oblasti kompenzace protisvětla BLC (viz Volba oblasti) Návrat do menu MODE Volba oblasti Pro nastavení oblasti kompenzace protisvětla BLC (nebo detektoru pohybu VMD) zvolte v menu BLC (nebo VMD) položku AREA. Po vstupu do menu AREA se zobrazí aktuálně nastavená oblast a její horní levý roh bude blikat. Tlačítky šipek Nahoru, Dolů, Doleva a Doprava můžete blikajícím rohem obrazu pohybovat. Stiskem tlačítka Select se blikající kurzor přesune do opačného rohu, se kterým nyní můžete pohybovat. Dalším stiskem Select oblast zafixujete a opustíte menu Area.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 21 Submenu Video Motion Detection (VMD, detektor pohybu v obraze) VMD OFF, SIL, OSD Při zapnuté detekci pohybu v obraze (Video Motion Detection) a zjištění pohybu může kamera generovat tiché SIL (silent) nebo OSD (on-screen zpráva) poplachy. AREA 1, 2, 3, 4 Volba submenu Můžete nastavit 4 oblasti citlivé na pohyb (na každý režim MODE). Pro vstup do menu nastavení oblasti stiskněte SELECT. ACTIVE ON, OFF Volbou YES můžete každou z oblastí individuálně aktivovat. MOTION Indikátor vynulujete Indikuje největší zjištěný pohyb ve zvolené stiskem SELECT oblasti. SENS Tlačítky Doleva/Doprava nastavíte citlivost detekce pohybu SENSitivity. Pohyby nad tuto úroveň spustí poplach. Návrat do menu MODE Poznámka Pokud se oblasti detekce pohybu překrývají, je pohyb detekován pouze v oblasti s nejnižším pořadovým číslem. Submenu Defaults (výchozí nastavení) MODE Zvolte pro obnovení výchozích nastavení. Objeví DEFAULTS se obrazovka pro potvrzení vaší volby. Po resetu režimu trvá kameře optimalizace obrazu asi 5 sekund. Návrat do menu MODE
Dinion XF Návod k instalaci CZ 22 Nastavení při instalaci Menu Instalace (Installer) LENS WIZARD Volba submenu Zvolte pro optimalizaci kombinace kamery a objektivu I/O Volba submenu Zvolte pro přístup k funkcím vstupů/výstupů I/O SYNC Volba submenu Zvolte pro přístup k funkcím synchronizace CAMERA ID Volba submenu Zvolte pro vstup do menu jména kamery ID DEFAULTS Volba submenu Návrat všech nastavení na počáteční hodnoty z výroby Opuštění menu Submenu instalace objektivu (Lens Wizard) LENS TYPE AUTO, MANUAL, V režimu AUTO kamera automaticky detekuje DCIRIS, VIDEO typ použitého objektivu, další volby slouží k jejímu nucenému přepnutí do zvoleného režimu. DETECTED Pokud je detekce typu objektivu LENS TYPE nastavena na AUTO, zobrazí se zde typ detekovaného objektivu. SET BACK FOCUS NOW Zvolte pro nucené plné otevření clony objektivu. Po zaostření zadní ohniskové délky zůstane sledovaný předmět správně zaostřený při silném i slabém osvětlení. SET LVL (Pouze objektivy s video řízením clony.) Potenciometrem úrovně signálu na objektivu musíte indikátor úrovně nastavit do střední polohy - dosáhnete tak nejlepších výsledků. Návrat do menu INSTALL Postup při nastavování objektivu s DC řízením clony: 1. Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. 2. Vstupte do menu Lens Wizard. 3. V menu je zvýrazněna položka SET BACK FOCUS NOW. 4. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. 5. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. 6. Opusťte menu.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 23 Postup při nastavování objektivu s ručně nastavitelnou clonou: 1. Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. 2. Zcela otevřete clonu objektivu. 3. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. 4. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. Postup při nastavování objektivu s video řízením clony: 1. Uvolněte tlačítko zajištění zadní ohniskové délky. 2. Vstupte do menu Lens Wizard. 3. V menu je zvýrazněna položka SET BACK FOCUS NOW. 4. Podle potřeby otočte kroužkem nastavení zadní ohniskové délky. 5. Nastavenou zadní ohniskovou délku opět zajistěte. 6. V menu zvolte položku SET LVL. Objeví se pruh LEVEL. 7. Namiřte kameru na scénu, kterou bude za provozu nejčastěji zabírat. 8. Potenciometrem na objektivu nastavte úroveň video signálu tak, aby byl pruh LEVEL ve střední poloze. 9. Opusťte menu. Poznámka U objektivů s video řízením clony dosáhnete nejlepších výsledků, když bude potenciometr špičkové/střední hodnoty (peak/average) na objektivu nastaven do krajní polohy střední nebo špičkové hodnoty tak, aby odpovídala nastavení poměru špičkové/střední hodnoty v menu MODE x ALC. Submenu instalace vstupů/výstupů (Install I/O) SYNC IN 75 Ohm, HIGH Jestliže externí synchronizační signál přivedený na vstup synchronizace není zakončen jinde, zvolte 75 Ohm. COMM ON, OFF Pokud zvolíte OFF, je komunikace Bilinx vypnuta. SYNC Volba submenu Zvolte pro přístup k funkcím synchronizace CABLE OFF, DEFAULT, Kompenzace kabelu umožňuje vedení signálu COMP RG59, COAX 12, koaxiálním kabelem dlouhým až 1000 metrů COAX 6 bez nutnosti použití zesilovačů. Pro dosažení optimálních výsledků v tomto menu zvolte typ použitého koaxiálního kabelu a pokud jej neznáte, zvolte DEFAULT. COMP LEVEL 0, 1,... +15 Nastavení úrovně kompenzace kabelu. ALARM Volba submenu Návrat do menu INSTALL
Dinion XF Návod k instalaci CZ 24 Submenu instalace vstupů/výstupů --> Alarm (Install I/O --> Alarm) ACTIVE NONE, HIGH, LOW Volba aktivního stavu poplachového vstupu. _HIGH odpovídá aktivní vysoké úrovni, _LOW pak aktivní nízké úrovni. Spínání poplachů vypnete volbou NONE. ACTION NONE, MODE1, Volba provozního režimu, do kterého kamera MODE2, MODE3 přejde po aktivaci poplachového vstupu. ALARM OUT VMD, REMOTE Přejete-li si, aby výstupní poplachové relé spínalo při zjištění pohybu v obraze, zvolte VMD.Volbou REMOTE toto výstupní relé zpřístupníte vzdáleným komunikačním zařízením. Návrat do menu I/O Submenu instalace synchronizace (Install Sync) SYNC INTERNAL, LINE Pro autonomní provoz kamery zvolte LOCK, HV LOCK, INTERNAL (interní synchronizace). Pro GENLOCK zavěšení na kmitočet napájecího napětí zvolte LINE LOCK. Pro synchronizaci signálem přivedeným na vstup externí synchronizace zvolte HV LOCK a pro zavěšení na subnosnou zvolte GENLOCK. DETECTED SYNC Zobrazí aktuálně používaný režim synchronizace kamery. VPHASE 0, 2,... 358 Nastavení fázového posunu snímkového kmitočtu (v režimu synchronizace sítí LINE LOCK a pokud je detekován platný síťový kmitočet). HPHASE -25,..., 0,... +125 Nastavení fázového posunu řádkového kmitočtu (v režimu externí synchronizace EXT LOCK a pokud je detekován platný vstupní signál). SUB PHASE 0, 2,... 358 Nastavení fázového posunu sub-nosné (v režimu externí synchronizace EXT LOCK a pokud je detekována platná sub-nosná). Návrat do menu INSTALL Poznámka Pokud na kameru není přiveden signál, na který by se mohla zavěsit, nelze k položkám menu VPHASE, HPHASE a SUB-PHASE přistupovat.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 25 Submenu instalace ID (Install ID) CAMERA ID Zadejte jméno kamery tvořené 16 znaky. Tlačítka Vlevo/Vpravo slouží k pohybu v řetězci. Tlačítky Nahoru/Dolů pak zvolíte znak. Obrazovku editace jména kamery opustíte stiskem SELECT. ID POS OFF, TOP, BOT Pokud si přejete zobrazit jméno kamery CAMERA ID v levém horním rohu obrazu, zvolte TOP. Pro levý dolní roh zvolte BOT. Při otevřených OSD menu se jméno kamery nezobrazuje. Návrat do menu INSTALL Submenu výchozích hodnot (Defaults) ALL DEFAULTS Zvolte pro obnovení výchozích nastavení z výroby. Objeví se obrazovka pro potvrzení vaší volby. Po resetu režimu trvá kameře optimalizace obrazu asi 5 sekund. Návrat do menu MODE Komunikace pro ovládání kamery Tato kamera je vybavena koaxiálním komunikačním transceiverem (vysílačem-přijímačem). Ve spojení s VP-CFGSFT ji lze nastavovat dálkově, přes koaxiální kabel. Vzdáleně můžete přistupovat ke všem menu, což znamená, že kameru můžete plně ovládat. Při této komunikaci je také možné vypnout tlačítka umístěná přímo na kameře. Aby se předešlo ztrátě komunikace s nainstalovanou kamerou, je při jejím dálkovém ovládání NEPŘÍSTUPNÁ položka COMMUNICATION ON/ OFF. K této funkci můžete přistupovat pouze přes tlačítka na kameře.
Dinion XF Návod k instalaci CZ 26 Technické parametry Verze s CCD snímači 1/2'' Typové číslo LTC 0610/10 LTC 0610/20 LTC 0610/50 LTC 0610/60 Standard PAL NTSC PAL NTSC Aktivních pixelů 752 x 582 768 x 492 752 x 582 768 x 492 Jmenovité 24 Vst nebo 12 Vss 230 Vst 50 Hz, (/50) napájecí napětí 12-28 Vst (50/60 Hz) 110 Vst 60 Hz, (/60) 12-36 Vss Rozsah: 100-240 Vst ±10% 50/60 Hz Minimální 0,23 lx osvětlení 0,095 lx (s NightSense) Verze s CCD snímači 1/3'' Typové číslo LTC 0485/10 LTC 0485/20 LTC 0485/50 LTC 0485/60 Standard PAL NTSC PAL NTSC Aktivních pixelů 752 x 582 768 x 492 752 x 582 768 x 492 Jmenovité 24 Vst nebo 12 Vss 230 Vst 50 Hz, (/50) napájecí napětí 12-28 Vst (50/60 Hz) 110 Vst 60 Hz, (/60) 12-36 Vss Rozsah: 100-240 Vst ±10% 50/60 Hz Minimální < 0,4 lx osvětlení < 0,15 lx (s NightSense) Všechny verze Snímací prvek Rozlišení Interline CCD (s meziřádkovým přenosem) 480 TV řádků Odstup signál-šum > 50 db Video výstup 1 Všš, 75 ohmů Y/C výstup Y: 1 Všš C: 0,3 Všš Synchronizace Volitelná interní, sub-nosnou (Genlock), externím signálem (HVlock) nebo síťovým kmitočtem (Line Lock) Závěrka Volitelná: automatická elektronická AES (1/60 (1/50) až 1/100.000), režim s potlačením blikání Flickerless, pevný čas Fixed NightSense On (zapnuto), Off (vypnuto), Auto (automaticky)
Dinion XF Návod k instalaci CZ 27 Všechny verze Sens Up Auto black AGC XF-DYN DNR Contour BLC Vyvážení bílé Barevná sytost Montáž objektivu Zvýšení citlivosti nastavitelné od OFF do 10x Automatické řízení úrovně černé volitelně On (zapnuto), Off (vypnuto) Automatické řízení zisku AGC volitelně On (zapnuto) nebo Off (vypnuto) (0 db). Maximální úroveň volitelná až na hodnotu 28 db Volitelná úroveň automatického rozšíření dynamického rozsahu Automatické filtrování šumu volitelně ON (zapnuto) nebo OFF (vypnuto) Volitelná úroveň zvýšení ostrosti obrazu Kompenzace protisvětla BLC volitelně On (zapnuta) nebo Off (vypnuta) Automatické 2500-9000K (s režimem AWB hold a manuálním režimem) Nastavitelná od černobílého obrazu (0%) až k 133% sytosti Kompatibilní s montáží C a CS ALC objektiv Automatická detekce objektivu s Video nebo DC řízením clony Odběr < 5 W Rozměry 58 x 66 x 122 mm (V x Š x D) bez objektivu Hmotnost 450 g bez objektivu Uchycení na stativ Dole (izolovaný) a nahoře 1/4'' 20 UNC Provozní teplota -20 C až 50 C Ovládání On-screen display (OSD) s ovládáním soft-tlačítky
Dinion XF Návod k instalaci CZ 28 Příslušenství Napájecí transformátory TC1334 120 Vst, 60 Hz - 24 Vst, 30 VA TC120PS 120 Vst, 60 Hz - 15 Vss, 9 VA TC220PSX-24 220-240 Vst, 50/60 Hz - 24 Vst, 30 VA TC220PS 220-240 Vst, 50/60 Hz - 15 Vss, 9 VA Box rozhraní VP-CFGSFT Box komunikačního rozhraní Bilinx a software
Bosch Security Systems, s.r.o. Pod Višňovkou 35/1661 142 01 Praha 4 Tel: +420 261 300 235, 234 Fax: +420 261 300 233 www.bosch-securitysystems.cz www.boschsecuritysystems.com 2003 Bosch Security Systems Práva změny dat bez oznámení vyhrazena. Vytištěno v České republice. 3122 165 22382