MITSUBISHI. Návod k obsluze. Barevná videokamera CCD-430EW. spol. s r.o. Tento návod je volným překladem originální anglické verze.
|
|
- Daniela Brožová
- před 9 lety
- Počet zobrazení:
Transkript
1 MITSUBISHI Návod k obsluze Barevná videokamera CCD-430EW spol. s r.o. Tento návod je volným překladem originální anglické verze.
2 Obsah Obsah 1. Upozornění před používáním Vlastnosti a funkce Připojení externího zařízení Propojení s monitorem / TV Základní ovládání kamery Nastavení IRIS / clony Nastavení WHITE BALANCE / vyvážení bílé... 6/7 7. Nastavení kamery z předvolby Nastavení menu & funkcí Popis jednotlivých funkcí menu... 9 Grafické znázornění celého menu... 10/11 Identifikace kamery na monitoru Technická specifikace... 13
3 1. Upozornění před používáním Prosím dodržujte následující pokyny NAPAJEČ Používejte výhradně napájení DC 12V +-1V, max. zvlnění 500mV š-š. ZACHÁZENÍ S KAMEROU Nedemontujte kameru, svěřte opravy servisnímu pracovišti. Nedotýkejte se objektivu. Dejte pozor, aby se do kamery nedostala jakákoliv tekutina. SKLADOVÁNÍ A PRACOVNÍ PODMÍNKY Neskladujte nebo nepoužívejte kameru při následujících podmínkách : Extrémně horké či studené okolí (pracovní teplota od C) Ve vysoké vlhkosti či prašném prostředí Při silných vibracích V těsné blízkosti TV nebo rádia Používejte kameru mimo dosah přímého slunce či ostrých světel. PÉČE O KAMERU Prach na objektivu odstraňujte ofouknutím. Povrch kamery ošetřujte pouze otřením, eventuelně měkkým hadříkem velice jemně navlhčeným mýdlovou vodou. Před opětným zapnutím nechte důkladně vyschnout. Nikdy nepoužívejte roztoky na bázi petroleje (rozpouštědla) nebo abrasivní čistící prostředky. Pozor Části kamery jsou vyrobeny z plastických hmot, které neodolávají působení ředidel nebo benzínu a mohou způsobit zničení částí kamery. Fixace kamery na nevhodnou podložku jako guma / vinyl může vytvořit neodstranitelné fleky na lakovaném krytu kamery. INTERFERENCE Provoz kamery vedle zdroje silného magnetického pole jako např. transformátoru, el-motoru, TV, rádia může způsobit interferenci, která se projeví rušením obrazu na monitoru. V případě, že nemáte možnost změnit umístění kamery, opatřete výstupní video kabel kovovou ochrannou hadicí. V PŘÍPADĚ PORUCHY KAMERY Jestliže kamera vydává při zoomování nezvyklý hluk, z kamery se kouří atd... okamžitě odpojte přístroj ze sítě a zavolejte svého prodejce. 1
4 2.Vlastnosti a funkce. význam tlačítka SET, 2 tlačítek Když přepínač MODE je v levé krajní poloze ZOOM (podrobný popis těchto funkcí viz. dále) V této poloze přepínače MODE se stiskem tlačítka SET vybírá mezi automatickým zaostřováním (FOCUS AUTO) a zaostřením fixovaným na zvolenou vzdálenost (FOCUS LOCK). Stiskem tlačítka se spouští zoom (přibližování), tlačítkem se snímaný předmět oddaluje. Když přepínač MODE je v poloze IRIS V této poloze přepínače MODE se volí mezi automatickým (IRIS AUTO) a manuálním nastavováním clony (IRIS MANUAL). V případě nastavení na manuální nastavení clony se nastavuje i konkrétní hodnota. Když přepínač MODE je v poloze WB / PR V této poloze přepínače MODE se volí různé možnosti nastavení vyvážení bílé (WB.. white balance) a současně lze volit nastavení kamery z 20 předvoleb (PR.. preset). Když přepínač MODE je v pravé krajní poloze MENU V této poloze přepínače MODE se otevírá hlavní menu kamery. přepínač MODE ZOOM IRIS WB / PR MENU Poloha pro zoomování a přepínání automatického zaostřování / zamknutého zaostřování. Přepínání mezi automatickým či manuálním nastavováním clony. Nastavování vyvážení bílé a výběr předvolby nastavení kamery. Zobrazení celého menu kamery. vstup externí synchronizace vstup pro externí synchronizační signál Line-Lock, AC 24V, 50Hz Hz napájení kamery DC 12V IN šroubovací svorky pro napájení kamery. - používejte napaječ DC 12V +/- 1V (max. zvlnění 500mVš-š) - pozor na polaritu, chybné zapojení může poškodit kameru video výstup S-VIDEO OUT výstupní konektor DIN-4p pro S-video výstup Y / C. video výstup VIDEO OUT výstupní BNC konektor pro kompozitní video výstup. 2
5 3. Připojení externího zařízení Propojení kamery a barevného monitoru / TV Propojení kamery a monitoru provádějte ve vypnutém stavu obou zařízení. Propojte výstup kamery a vstup monitoru / TV přes S-video (stíněná dvojlinka), nemá-li monitor S-video vstup, pak přes kompozitní video (koax. kabel). FIXACE KAMERY Upínací destička kamery je přišroubovaná na její spodní části. Chcete-li zavěsit kameru ze shora, přešroubujte upínací destičku nahoru, kde jsou již předřezané závity.!!! Fixační destičku přišroubujte jen šroubky u kamery, popř. šroubky délky 6mm, použití delších šroubů může zničit kameru, kratší šrouby nemusí garantovat dostatečnou fixaci!!! Modul DC 24 / 12 Na zvláštní objednávku se dodává modul, který umožňuje kameru napájet z rozvodu 24VDC. Modul se montuje do závitů, které jsou připraveny pro upínací destičku. tj. je-li upínací destička dole, modul se namontuje nahoru a obráceně. Používejte jen dodané šroubky viz. poznámka k fixační destičce nahoře. Pod modul se dodává izolační destička, na kterou se montuje vlastní modul. Modul je určen k použití kamery v kamerovém krytu.. 3
6 4. Základní ovládání kamery Jestliže máte připravené propojení kamery, viz. kapitola na minulé stránce, zapněte monitor a kameru. Po cca 1-2 sec se Vám na monitoru objeví snímaný objekt, přičemž kamera se nastaví do podmínek, za kterých byla předtím vypnuta. Při normálním provozu kamery je přepínač MODE v levé krajní poloze viz. obr. Stiskem tlačítek lze zoomovat *, přičemž změna je okamžitě viditelná na připojeném monitoru. Držením stisknutého tlačítka se snímaný objekt přibližuje / zvětšuje. Držením stisknutého tlačítka se snímaný objekt oddaluje / zmenšuje. * CCD-430EW umožňuje měnit rychlost zoomování. Vzhledem k tomu, že se kamera používá v zabezpečovací technice, je default nastavení rychlosti FAST (rychlý). Při spec. použití kamery přestavte rychlost v hlavním menu (viz. dále) na ještě rychlejší, pomalejší atd. Stiskem tlačítka SET lze měnit automatické zaostřování (FOCUS AUTO) na zaostření fixované na zvolenou vzdálenost (FOCUS LOCK) **. Default nastavení je FOCUS AUTO, tj. kamera se automaticky zaostřuje na předmět, který zabírá největší plochu v objektivu. Chcete-li zaostřování zamknout, stiskněte SET, po které se Vám objeví aktuální nastavení (obr. vlevo)- Následným stiskem tlačítka SET se změní FOCUS AUTO na FOCUS LOCK, viz. obrázek vpravo. (opětovným stiskem SET se změní zpět na FOCUS AUTO). Zvolte požadovaný způsob zaostřování a ponecháte-li tlačítko SET cca 3 sec v klidu, kamera si uloží do paměti poslední nastavenou volbu. Chcete-li se přesvědčit, co máte vlastně nastavené, stiskněte jen 1x SET a vyhovuje-li volba počkejte cca 3 sec. do zmizení menu na obrazovce. POZN: Jak již bylo uvedeno, po vypnutí a opětovném zapnutí kamery zůstávají zachována veškerá původní nastavení jako zoom, vyvážení bílé, rychlost uzávěrky apod. ** FOCUS LOCK - tato funkce má smysl především v zabezpečovací technice, kdy kamera je zaostřená na jedno místo, které musí nepřetržitě sledovat (např. poznávací značka automobilu u čerpací stanice). V případě, že se do částečného bližšího záběru kamery dostane např. hlava nějaké osoby, kamera nepřeostří okamžitě na bližší předmět (hlavu) tak jako v režimu FOCUS AUTO, nicméně trvale zůstává zaostřená poznávací značka a nezaostřená je hlava. 4
7 5. Nastavení IRIS / clony. Jestliže přepnete přepínač MODE do polohy IRIS (2. zleva) na monitoru se Vám objeví menu IRIS AUTO viz. obrázek Menu zůstane na obrazovce cca 30 sec., následně zmizí. Chcete-li ho opět vyvolat, stiskněte tlačítko SET. Jestliže máte na obrazovce menu a nechcete nic měnit stiskněte tlačítko SET, nápis AUTO poskočí do dolní pravé poloviny obrazovky (tj. ukazuje se uložené nastavení) a menu cca po 3 sec. zmizí. Default nastavení je AUTO, tj. kamera nepřetržitě sleduje světelné podmínky a automaticky nastavuje nejvhodnější clonu. Vzhledem k tomu, že v některých případech může být vhodnější ruční nastavení clony, byla možnost ručního nastavení clony dána na samostatnou pozici přepínače MODE a to přesto, že nastavení clony lze ještě úplně shodným způsobem provést v hlavním menu (přepínač MODE v pravé krajní poloze). Ruční nastavení clony má smysl v následujícím případě. Je-li část scény bílá či přesvětlená kamera okamžitě reaguje stažením clony (při nastavení AUTO), jelikož množství bílé v objektivu dává kameře informaci o přebytku světla, na což kamera reaguje... výsledkem je tmavý snímaný obrázek. Manuální nastavení clony Přepnete-li přepínač MODE do polohy IRIS, na obrazovce se objeví AUTO IRIS. Stiskem jednoho z tlačítek se volba AUTO přepne na MANUAL 0. Stiskněte tlačítko SET, čímž se nula (tj. nastavená hodnota clony) rozbliká a pomocí tlačítek nastavte novou hodnotu od -30 do +30. Máte-li nastavenou hodnotu, uložte ji stiskem tlačítka SET, přičemž menu poskočí do dolní pravé poloviny obrazovky a ještě cca po 3 sec. je viditelné provedené nastavení. Zpětné nastavení clony na AUTO Přepnete-li přepínač MODE do polohy IRIS, na obrazovce se objeví IRIS MANUAL x, je-li již přepínač v této poloze, stiskněte tlačítko SET k vyvolání menu. Stiskem jednoho z tlačítek přepněte volbu MANUAL x na AUTO. Stiskem tlačítka SET uložte volbu AUTO. 5
8 6. Nastavení WHITE BALANCE / bílé Na rozdíl od lidského oka, může CCD kamera zobrazovat snímaný objekt v odstínu do červena / modra... v závislosti na tom, jakým typem světla je snímaný předmět nasvícen. Aby barvy snímaného předmětu byly korektní, proveďte vyvážení bílé na kameře (WB.. white balance). Vyvážení lze provádět : - výběrem z přednastavených předvoleb (např. FL LIFHT.. tj. předvolba v případě, že předmět je nasvícen fluorescentními světly), INDOOR, OUTDOOR. - nastavením bílé na dané (následně neměnné) světelné podmínky a jejím tzv. uzamknutím (LOCK). - manuálním nastavením bílé, tj. jednotlivé barvy lze na kameře korigovat tak, až se předmět jeví přirozeně (MANUAL). Nastavení default je AUTO, kdy kamera automaticky nastavuje barvy podle dopadajícího světla, toto nastavení je též pro většinu aplikací doporučené*. * Upozornění pro fotostudia. Pokud máte nastavení na AUTO, kamera nepřetržitě vyvažuje barvy, tj. podle barvy oblečení se mění i odstín pozadí. Jestliže fotíte v místě, kde nepůsobí denní světlo, uzamkněte vyvážení bílé. Výběr způsobu nastavení bílé Jestliže přepnete přepínač MODE do polohy WB / PR (3. zleva), na monitoru se Vám objeví menu WB / PRESET ( v této poloze přepínače jsou dvě menu, tj. kromě nastavení bílé i PRESET - předvolba, která bude popsána samostatně v další kapitole). Menu zůstane na obrazovce cca 30 sec., následně zmizí. Chcete-li ho opět vyvolat, stiskněte tlačítko SET. Přepnete-li přepínač MODE do polohy WB / PR, na obrazovce se objeví viz. obr. Stiskněte tlačítko tj. WB (UP), čímž se otevře výběr nastavení bílé. Stiskněte tlačítka a vyberte způsob nastavení bílé. AUTO... vyvažování bílé probíhá automaticky a nepřetržitě bez ohledu na typ osvětlení. INDOOR... vhodné při vnitřním osvětlení při inkandescenčním (žárovkovém) světle. FL.LIGHT... vhodné při zářivkovém osvětlení. OUTDOOR... vhodné pro venkovní použití při slunečním svitu. LOCK... nastavení bílé je uzamknuto / zafixováno (viz. dále). MANUAL... nastavení bílé je provedeno na základě manuálního nastavení uživatele. Máte-li ukončen výběr nastavení bílé, uložte ji stiskem tlačítka SET, přičemž menu poskočí do dolní pravé poloviny obrazovky a ještě cca po 3 sec. je viditelné uložené nastavení. 6
9 6. Nastavení WHITE BALANCE / bílé LOCK.. uzamknutí bílé Umístěte před objektiv kamery bílý papír tak, aby bílá byla přes celý monitor. Pří zapnutých světlech si najeďte na nasvícenou část kde je bílé pozadí - opět bílá přes celý monitor. Vyberte nastavení bílé - LOCK (viz. minulá stránka). Stiskněte tlačítko SET a držte jej po dobu cca 3 sec. až se uloží nastavení LOCK (nápis LOCK poskočí do pravé spodní části obrazovky monitoru). Vlastní uzamykání bílé (a současně nastavování) probíhá následujících cca 5 sec, kdy LOCK je v dolní části obrazovky. Následně menu zmizí. Pozor: V případě, že kamera bude směřovat na objekt, který není bílý nebo je tmavý, nemusí dojít k uzamčení bílé. MANUAL.. manuální nastavení bílé Vyberte nastavení - MANUAL (viz. minulá stránka). Stiskněte tlačítko SET, až se zobrazí menu WB / MANUAL a současně bliká první WB-R. Pomocí tlačítek vyberte WB-R, WB-B. WB-R... přidává či ubírá červenou (rozsah nastavení 0 až 255). WB-B... přidává či ubírá modrou (0 až 255). Pomocí tlačítek změňte hodnotu blikající funkce v rozsahu 0 až 255. Ukončení proveďte stiskem tlačítka SET, čímž se rozbliká následující funkce. Tímto způsobem nastavte manuální nastavení bílé. Ukončení proveďte pomocí tlačítek najetím na EXIT a následným stiskem tlačítka SET. Analogicky jako u předchozích nastavení, se uložené nastavení zobrazí na cca 3 sec. na spodním pravém okraji monitoru. 7
10 7. Nastavení kamery z předvolby Kamera CCD-430 umožňuje provést nastavení jednotlivých funkcí (zoom, focus, iris, gain, back-light, color... ještě nepopsané funkce jsou v následující kapitole ) a současně je uložit do jedné předvolby. Ukládání do předvolby se provádí v hlavním menu (viz. dále). Celkový počet předvoleb je 20. Menu PRESET umožňuje okamžitě vyvolávat jednotlivé předvolby, přičemž kamera se mžikově nastaví do nastavení dle předvolby.. Přepnete-li přepínač MODE do polohy WB / PR, na obrazovce se objeví viz. obr. Stiskněte tlačítko tj. PRESET (DOWN), čímž se otevře blikající předvolba č. 0. Stiskem tlačítek a můžete vybírat předvolby od 1 až do č. 20, přičemž kamera se vždy nastaví dle nastavené předvolby. Chcete-li též vidět jaké nastavení je u jednotlivé předvolby, stiskněte tlačítko SET, čímž se Vám na spodní části monitoru objeví dané nastavení. FC (focus)... A(AUTO) nebo L (LOCK) BL (back light)... zobrazena je nastavená kompenzační hodnota WB (white balance)... INDOOR /.. viz. minulá kapitola C (color)... hodnoty R-gain / B-gain / R-hue / B-hue I (iris)... A(AUTO) nebo M(manual) a hodnoty GAIN... A(AUTO) nebo M(manual) a hodnoty Stiskněte tlačítko SET, čímž se vybere zvolená předvolba (opět menu poskočí do pravého dolního rohu obrazovky a po cca 3 sec. je vidět zvolená předvolba). Jestliže se tlačítko SET nestiskne cca po 30 sec., kamera automaticky volí předvolbu PRESET 1. 8
11 8. Nastavení menu & funkcí Popis jednotlivých funkcí menu V pravé krajní poloze přepínače MODE je hlavní menu kamery, které se sestává z následujících položek, které se samostatně rozvětvují do dalšího pavouka nabídek umožňujícího nastavení všech funkcí souvisejících s danou položkou. Grafické znázornění celého hlavního menu - viz. následující dvoustrana. LENS (objektiv)... umožňuje zoomovat, nastavovat rychlost zoomu, nastavovat automatické zaostřování či zaostřování fixované na zvolenou vzdálenost. BRIGHT (jas)... umožňuje nastavit automatické nebo manuální nastavování clony a GAIN (elektronické posílení - zesvětlení), současně umožňuje změnit standardní hodnotu 0 pro režim AUTO na světlejší např. +10, která se následně stává v podstatě nulovou hodnotou, kolem které funkce AUTO pracuje. BACK-LIGHT... zvyšuje dynamické rozpětí kamery, tj. např. je-li kamera namířena v osvětlené místnosti částečně na dveře, kterými je vidět velice tmavá chodba - tato funkce umožňuje výrazně zesvětlit a současně zvýšit rozlišitelnost tmavé chodby, která by se jevila jako velice tmavá (snížení kontrastu mezi ostře světlými a tmavými plochami). SHUTTER... nastavení rychlosti uzávěrky DETAIL... nastavení ostřejších / méně ostrých kontur COLOR... umožňuje změnu sytosti (GAIN) červené a modré, změnu odstínu (TINT) červené ze žlutější do magenty a modré z červenější do zelenější. SUB-MENU...umožňuje zobrazit identifikaci kamery na monitoru (čísly, slovem), nastavit rychlost zaostřování při AUTO FOCUS (auto focus sensitivity), nastavení úrovně černé ve videosignálu (black level.. zesvětlení tmavých míst), možnost nastavení H/V fáze ext. synchronizačního signálu, umožňuje provést reset kamery na původní nastavení. PRESET WRITE... umožňuje uložit sumu hodnot: zoom, focus, iris, gain, back-light, color do jedné z 20 předvoleb. Ovládání hlavního menu kamery Páčku na přepínači MODE dejte do pravé krajní polohy / MENU, zobrazí se Vám hlavní menu (výše popsané) Pomocí tlačítek vyberte položku kterou chcete měnit a stiskem tlačítka SET se dostanete do menu vybrané položky, viz. grafické znázornění celého pavouka na následující stránce. tlačítky můžete vybírat funkce které chcete měnit a současně měnit blikající hodnoty nastavení jednotlivých funkcí. pomocí tlačítka SET rozbalujete jednotlivé funkce a současně ukládáte do paměti provedená nastavení. 9
12 8. Nastavení menu & funkcí 10
13 8. Nastavení menu & funkcí 11
14 8.Nastavení menu & funkcí Vytvoření identifikace kamery Zobrazení menu k vytvoření identifikace kamery Páčku na přepínači MODE nechte na MENU (viz. hlavní menu). Pokud na obrazovce není zobrazeno hlavní menu, stikněte tlačítko SET. Pomocí tlačítek vyberte SUB-MENU a rozbalte jej stiskem tlačítka SET (MENU / SUB-MENU). Pomocí tlačítek vyberte CAMERA-ID (je na první pozici, tj. kurzor je po rozbalení menu na CAMERA-ID) a rozbalte jej stiskem tlačítka SET (MENU / SUB-MENU / CAMERA-ID). Pomocí tlačítek vyberte položku IDSET (identification setting ), a opět stiskněte tlačítko SET, objeví se žádané menu (MENU / SUB-MENU / CAMERA-ID / IDSET). Vytvoření identifikace kamery Kamera CCD-430EW umožňuje vytvoření identifikace pomocí 1 až 8 znaků. Znaky lze volit - písmena malá či velká nebo číslice. Máte-li na obrazovce menu k vytvoření identifikace, blikající kurzor Vám označuje pozici do které se zapíše zvolený znak, podbarvený kurzor slouží k volbě typu znaku. Stiskněte 2x tlačítko tj. podbarvený kurzor je na pozici NEXT. Stiskněte tlačítko SET (1x, následně ještě jednou). Vidíte přehled všech znaků, které mohou sloužit jako identifikace kamery. Vyberte si jednu ze 3 skupin. Pomocí tlačítek pojíždějte po znacích a vybraný (podbarvený) znak vyberte pomocí stisku SET. Tímto způsobem se složí celá identifikace kamery. najetím podbarveného kursoru na šipku doleva a stiskem talčítka SET se vymaže již vybraný (blikající) znak v poznámce. chcete-li udělat mezi znaky pomlku, najeďte podbarveným kurzorem na šipku doprava a stiskněte SET. Máte-li vytvořenou identifikaci, pomocí tlačítek najeďte na END a stiskněte tlačítko SET. Zobrazení identifikace kamery na monitoru Přesto, že máte vytvořenou a uloženou identifikaci kamery, můžete se rozhodnout, jestli tuto identifikaci chcete vidět na monitoru či nikoliv. Jestliže v menu (MENU / SUB-MENU / CAMERA-ID, tj. jedno menu nad vytvořením identifikace) dáte volbu ON, identifikace bude viditelná, opačně volba OFF identifikaci na monitoru nezobrazí. 12
15 9. Technická specifikace Model Snímací prvek Rozlišovací schopnost Horizontální rozlišení Norma řádkování Řádková frekvence Synchronizace Externí synchroznizační vstup Video výstup Odstup signál - šum Min.intenzita osvětlení Řízení zesílení (gain) Vyvážení bílé Kompenzace zadního osvětlení Nastavení barev Elektronická uzávěrka Min. vzdálenost Objektiv Provozní podmínky Napájení Spotřeba el. proudu Vnější rozměry Hmotnost CCD-430EW 1/4 CCD snímač ( pixelů) 752 (H) x 582 (V) ( efekt. pixelů) 430 TV řádků (při propojení přes S-video výstup) PAL, 625 řádků, 2:1 prokládaně kHz (H), 50 Hz (V) Interní / externí Line - Lock AC 24VDC 50Hz Hz Kompozitní video 1.0 V š-š / 75 ohm (1x BNC konektor) S-video (1x DIN-4p) > 46 db min. 1 lux / F1.4 (GAIN na max) AUTO / MANUAL AUTO / INDOOR / FL LIGHT / OUTDOOR / LOCK / MANUAL v rozmezí od -30 do +30 R-GAIN / B-GAIN / R-HUE / B-HUE 1/50-1/10000 sec. (8 rychlostí) 1 cm (nejširší úhel) 1m (tele) Motorizovaný 14-násobný zoom, F1.4, f= mm Nastavitelná rychlost zoomu 2/3/6/10 sec. mezi krajními polohami Zaostřování AUTO / LOCK / MANUAL Iris AUTO / MANUAL teplota C, vlhkost 20-80% (bez kondenzace) (skladovací teplota -20 až C) DC 12V +-1V, zvlnění menší než 500mV š-š 380 ma / DC12V 66 (š) x 55 (v) x 104 (h) mm 350 g Další údaje viz. originální návod. Změna provedení a specifikace vyhrazena bez předchozího upozornění. Přeloženo dne , zákaz kopírování. 13
CCD-400E / EW PROVEDENÍ ČERNÉ PROVEDENÍ BÍLÉ
MITSUBISHI Návod k obsluze Barevná videokamera CCD-400E / EW PROVEDENÍ ČERNÉ PROVEDENÍ BÍLÉ spol. s r.o. Tento návod je volným překladem originální anglické verze. Obsah Obsah 1. Upozornění před používáním...
Kamera CNB BBM-21/25/27F. Instalační manuál Návod k použití
Kamera CNB BBM-21/25/27F Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili kameru CNB. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité poznámky k bezpečnosti 1.
Vnitřní DOME HD-SDI kamera VD102SFHD-IR
Návod k zařízení: Vnitřní DOME HD-SDI kamera VD102SFHD-IR Bezpečnostní upozornění: Před instalací si pozorně přečtěte instrukce. Používejte pouze bezpečné a schválené napájecí zdroje správné polarity a
DD-HR131KFP. Vykřičník v trojúhelníku upozorňuje uživatele na operace vyžadující zvýšenou opatrnost a dodržování pokynů uvedených v návodu.
DD-HR131KFP 1. Bezpečnostní poučení Doporučujeme důkladně přečíst následující upozornění před instalací a manipulací s kamerou. Předejdete tak možným rizikům a úrazům. Upozornění: Neotvírejte kryt kamery.
Analog Menus. Dinion 4000 AN. Stručný návod k použití
Analog Menus Dinion 4000 AN cs Stručný návod k použití Nabídky pro analogové kamery Setup menu cs 3 1 Setup menu Stisknutím středového tlačítka ovladače zpřístupníte nabídku SETUP. Set Menu Stisknutím
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera. Bezpečnostní pokyny
Manuál TESCAM010 FULL HD kamera Bezpečnostní pokyny Dodržujte prosím bezpečnostní pokyny. Aby se předešlo nebezpečí požáru, nebo elektrických výbojů, prosím dodržujte pozorně následující instrukce. Pokud
TV-1800 PCTV Tuner Informace o výrobku Zapojení Zapojení. Ovládací panely
Informace o výrobku Zapojení Zapojení Připojení VGA IN PC AUDIO IN VGA OUT STEREO OUT TV OUT ANTENNA DC-IN AUDIO-L IN AUDIO-R IN VIDEO IN S-VIDEO IN Ovládací panely CH+/UP CH-/DOWN VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál
WDV5270 HD "Lagoon" Uživatelský manuál 1 Části videokamery: 1. LCD obrazovka 2. Voba režimu / posun vlevo 3. Přehrávání / Posun nahoru 4. Samospoušť / posun vpravo 5. MENU/potvrzeni volby (OK) 6. volba
HC-ESC-2030. Kalibrátor/multimetr
HC-ESC-2030 Kalibrátor/multimetr Tento návod vám poskytne celkový pohled na přístroj. Podrobný návod je na přiloženém CD-ROMu. Spusťte soubor "PCM.HTM" a jeho pomocí naleznete příslušný dokument. 1. Úvod
IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka
IR Kamera s nahráváním BD-300G Uživatelská příručka Pozor! 1. Nevyjímejte kartu během provozu. 2. Používejte 12V 2A napájecí adaptér. 3. Naformátujte SD kartu před jejím prvním použitím v DVR. 4. Zařízení
Analogové kamery. Obecný instalační manuál. Stasanet s.r.o. Stránka 1
Analogové kamery Obecný instalační manuál Stasanet s.r.o. Stránka 1 Obecný popis Kompaktní bullet analogové kamery jsou sestavené kamery včetně krytu s konzolou a objektivem, určené pro vnitřní a venkovní
Venkovní voděodolná kamera s IR přísvitem AVT25S70 Instalační manuál Návod k použití
Venkovní voděodolná kamera s IR přísvitem AVT25S70 Návod k použití Děkujeme, že jste si zakoupili kameru AVT25S70. Před vlastní instalací ověřte, zda máte požadovaný model s odpovídajícím napájením. Důležité
Instalační manuál. Průmyslová kamera s vysokým rozlišením. Specifikace:
ICC-2560 Instalační manuál Průmyslová kamera s vysokým rozlišením Před vlastní instalací si prosím dobře pročtěte tento manuál a uschovejte ho. Vlastnosti: Sony 1/3 CCD s vysokým rozlišením 600 TVL Software
Obrazový prvek NTSC: 512(H)*492(V) PAL : 512(H)*582(V)
Obsah dodávky : Kamera TP-2000DN-IR Konektor pro autoiris objektiv Montážní klí typu Inbus eský návod Technická specifikace kamery TP-2000DN-IR: MODEL TP-2000DN-IR Snímací prvek 1/3 meziádkového penosu
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404
T850 KVADRÁTOR BAREVNÝ HK-404 I. Návod k obsluze 1.Úvod: Děkujeme Vám, že jste si zakoupili náš nový výrobek, barevný digitální kvadrátor, který je vybaven mnoha kvalitními funkcemi. Návod popisuje vlastnosti
BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod
BDVR 05 Kamera do auta Uživatelský návod Popis a funkce 1. Zapnutí Stisknutím tlačítka a podržením asi 3 sekundy kameru zapnete (nebo vypnete pokud je již zapnuta). Pokud při zapnuté kameře stisknete tlačítko
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro. Sada pro sport. Návod k obsluze SPK-WB. 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice
4-131-599-11(1) Vodotěsné pouzdro Sada pro sport Návod k obsluze SPK-WB 2009 Sony Corporation Vytištěno v České republice Záznam majitele Číslo modelu a výrobní číslo najdete uvnitř této sady. Zaznamenejte
Uživatelská příručka. Monitor AL506
Uživatelská příručka Monitor AL506 Obsah VÝROBEK................................................................................1 Přehled o výrobku...........................................................1
Uživatelská příručka. 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD
Uživatelská příručka 15 LCD monitor Vibrant VL5A9PD Obsah Bezpečnostní opatření 3 Připojení a nastavení 4 Přední panel a OSD ovládání 5 Tabulka výchozího nastavení 6 Specifikace 7 Detail konektoru kabelu
Uživatelská příručka. 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG
Uživatelská příručka 17 LCD monitor Vibrant VL7G9PG Obsah Bezpečnostní opatření 3 Popis produktu 4 Obsah balení 4 Vlastnosti 5 Čištění 5 Popis 5 Přední pohled 5 Nastavení funkcí 6 Zapojení 6 Nastavení
AV-21KJ1SEF COLOUR TELEVISION INSTRUCTIONS KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR
AV-21KJ1SEF ENGLISH POLSKI ÈESKY MAGYAR ÁÚËÃAPCKÈ ROMANIAN COLOUR TELEVISION KOLOROWY ODBIORNIK TELEWIZYJNY BAREVNY TELEVIZOR SZÍNES TELEVÍZIÓ ÖBETEH TEËEBÈÇOP TELEVIZOR COLOR INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSLUGI
www.kovopolotovary.cz
GotU+ 5140 CHYTRÉ DIGITÁLNÍ DVEŘNÍ KUKÁTKO NÁVOD K POUŽITÍ Všechna práva vyhrazena, včetně jakýchkoliv změn vzhledu, technické funkce a použití produktu bez předchozího oznámení uživatelům. Jiné používání
DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR27 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Obsah Uživatelská příručka Obsah balení...2 1. Popis tlačítek dálkového ovladače...2 2. Popis tlačítek řídící jednotky...3 3. Návod k instalaci...4
DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR25 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Funkce kamery... 2 Ovládací prvky kamery... 2 Před spuštěním kamery... 3 Nabíjecí baterie...3 Paměťová karta...3 Poloha
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka
.:: YAMADA DTV-1300 ::. uživatelská příručka Děkujeme Vám za zakoupení výrobku společnosti UMAX a doufáme, že budete s tímto výrobkem plně spokojeni. Upozornění: Veškeré údaje a parametry obsažené v tomto
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál
Ovládací PTZ klávesnice SC-3100 Uživatelský a instalační manuál Ovládací klávesnice SC-3100 je určena pro ovládání PTZ zařízení, obsahuje 28 funkčních kláves, 3D joystick a LCD display. Vlastnosti : Jedna
Digitální dveřní kukátko
Digitální dveřní kukátko Návod k obsluze Hlavní výhody přístroje: Snadné ovládání Velmi dobrý poměr výkon x cena Jednoduchá montáž www.spyobchod.cz Stránka 1 1. Popis produktu b) Vnější strana kukátka
Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Úprava nastavení displeje...
Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru... 3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 6 Zapnutí
Přídavný modul čtečky ClearReader +
Přídavný modul čtečky ClearReader + Uživatelská příručka OPN: CR-MAG-FP Verze 2.1 2013 Optelec, Nizozemsko; (T) 2014 Spektra, ČR Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht Nizozemsko
Č/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM
NÁVOD K OBSLUZE Č/B KAMERA CCIR KB-G3138 S ZOOMEM (PROMĚNLIVÁ OHNISKOVÁ VZDÁLENOST) OBJEKTIVEM 3,6 MM / 8 MM Obj. č.: 750483 2 OBSAH: Strana: Úvod... 2 Účel použití... 2 Bezpečnostní upozornění... 3 Funkční
BDVR 04. Uživatelský návod Popis ovládacích prvků
BDVR 04 Uživatelský návod Popis ovládacích prvků 1. Otvor se závitem pro držák 2. USB konektor 3. NAHORU - tlačítko 4. MENU/MÓD 5. DOLŮ - tlačítko 6. Slot na SD kartu 7. Mikrofon 8. AV výstup 9. RESET
EN-DBI20-xx / EN-DBJ30-xx
VENKOVNÍ IR DOME KAMERA EN-DBI20-xx / EN-DBJ30-xx PŘÍRUČKA PRO INSTALACI A PROVOZ PŘED ZAPOJENÍM PŘÍSTROJE SI, PROSÍM, NEJPRVE PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU Bezpečnostní upozornění Dodržte předepsané
Barevná kamera DEN/NOC MANUÁL
Barevná kamera DEN/NOC MANUÁL VLASTNOSTI Horizontální rozlišení 530 TV ádk Horizontální rozlišení 530 TV ádk je dosaženo kvalitním CCD ipem Sony s 410 000 pixely, který nabízí jasný, stabilní obraz bez
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN
CLG-03 POČÍTADLO PROVOZNÍCH HODIN Na výrobky společnosti F&F se vztahuje záruka v délce 24 měsíců od data nákupu Určení CLG-03 je programovatelné, multifunkční elektronické počítadlo, které umožňuje sčítat
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7
Programovatelný domovní zesilovač Avant 7 Programovatelný zesilovač Avant 7 je určen ke zpracování a zesílení digitálního nebo analogového TV a FM/DAB signálu v náročných domovních rozvodech (STA). 1.
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso
Stručný průvodce digitální fotorámeček Intenso K získání informací o různých funkcích digitálního fotorámečku Intenso následujte prosím tento návod. CZ - 1 1) Rozložení tlačítek na zadní straně přístroje
6 Technická specifikace
5.3.4 Funkce otevírání Stiskem tlačítka ODEMČENÍ můžete kdykoli otevřít dveře pomocí připojeného elektrického zámku. 5.3.5 Doladění monitoru: Pomocí příslušných tlačítek na boku vnitřní jednotky můžete
2-188-141-E1 (1) Video Projektor. Návod k obsluze VPL-HS50. 2004 Sony Corporation
2-188-141-E1 (1) Video Projektor Návod k obsluze VPL-HS50 2004 Sony Corporation CZ 2 VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
TVAC16000B. Uživatelská příručka
TVAC16000B Uživatelská příručka 1 Vážený zákazníku, Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Toto zařízení je v souladu s příslušnými směrnicemi EU.Prohlášení o shodě je možné získat
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka)
DVRB23 Videokamera k záznamu jízdy vozidla S GPS modulem (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Obsah... 1 Popis kamery... 2 Vložení SD karty... 2 Hlavní nabídka... 3 Nabídka nastavení... 3 Nahrávání
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2
Uživatelský návod fotorámeček Bluetech 10,2 Pohled zepředu: Pohled seshora: 1. stop tlačítko - stisknutím zastavíte přehrávání souborů, podržením 1sekundy vypnete přístroj 2. přehrávání a pauza - stisknutím
V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U
Bezpečnostní pokyny V Ý S T R A H A N E O T V Í R A T! R I Z I K O E L E K T R I C K É H O Š O K U VÝSTRAHA 1. Ke snížení rizika úrazu elektrickým proudem neodstraňujte kryt výrobku ani jeho zadní část.
PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA
SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA PROVOZNÍ MANUÁL SCAMSETW1 2 PEREL SCAMSETW1 PŘENOSNÁ BEZDRÁTOVÁ VIDEO MONITOROVACÍ SADA 1. Úvod Pro všechny obyvatele Evropské Unie Důležité informace
Instalační manuál ke kamerám řady BOXxxxx
Instalační manuál ke kamerám řady BOXxxxx Upozornění Manipulace Zabraňte vniknutí vody nebo jiné kapaliny do kamery. V opačném případě hrozí nebezpečí zničení kamery a/nebo úrazu elektrickým proudem. Nikdy
Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka. Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o.
Kamerová lupa TOPAZ Uživatelská příručka Freedom Scientific, Inc. GALOP, s.r.o. ii Anglický originál vydala společnost Freedom Scientific, Inc., 11800 31 st Court North, St. Petersburg, Florida 33716-1805,
PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE
PX257 Tranzistorový spínač osvětlení PX257 OC Reléový spínač osvětlení PX257 RELAY NÁVOD K OBSLUZE 1. POPIS PX257 slouží k zapínání/vypínání scénického a architektonického osvětlení. Je ovládán protokolem
1. Systém domácího videovrátného. 2. Obsah dodávky. 3. Technický popis výrobku
Obsah 1. Systém domácího videovrátného 2. Obsah dodávky 3. Technický popis výrobku 4. Instalace 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného 6. Obsluha 7. Údržba zařízení 1. Systém domácího videovrátného
dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2
dvblogic DVB-T Tuner DVB-MFD2 Určeno k montáži do vozidel vybavených navigačními systémy: Volkswagen MFD2/RNS2 Škoda Nexus Pouze pro vozidla BEZ originální kamery při couvání Základní vlastnosti a funkce
Úvodem. Obsah. Čeština. Připojení jiných přístrojů Videorekordér...9 Další přístroje...9 Pobočná připojení...9 Volba připojeného přístroje...
Úvodem Děkujeme vám, že jste si koupili náš televizor. Tento návod k použití vám má pomoci televizní přijímač nainstalovat a ovládat. Doporučujeme vám, abyste si jej nejprve důkladně pročetli. Věříme,
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním
Kamera Full-HD 1080P s WiFi ovládáním Uživatelská příručka Obsah Pohled na kameru a ovládací prvky 1 LCD displej 2 Zobrazení režimů a stavu kamery 2 Před prvním použitím 3 Výchozí nastavení kamery 3 Zapnout
DS-427DVR. Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. Uživatelská příručka
DS-427DVR Kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka Uživatelská příručka Předmluva Vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupil náš výrobek. Před prvním zapnutím přístroje
BAREVNÝ KVADRÁTOR. 1. Souhrnné informace..1
BAREVNÝ KVADRÁTOR 1. Souhrnné informace..1 1.1 Důležité 1 1.2 Vlastnosti.1 2. Čelní panel..2 3. Nabídka nastavení...2 3.1 Nastavení titulku..2 3.2 Nastavení času a data...2 3.3 Nastavení zobrazení.3 3.3.1
DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál. Uživatelská příručka
DVR29 Černá skříňka pro záznam obrazu, 1 kanál Uživatelská příručka Obsah Popis ovladače...2 Vložení SD karty...2 Nabídka nastavení...2 Nabídka VIDEO...3 Pokročilá nastavení:...6 Technické specifikace...8
DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka)
DVR28 Videokamera k záznamu jízdy vozidla (černá skříňka) Uživatelská příručka Obsah Popis kamery... 2 Tlačítka a funkce kamery... 3 Nabídka nastavení... 4 Další funkce... 5 Nahrávání videa a fotografování...
Compact 4 HD. Uživatelská příručka kamerové lupy. Verze 1.1 2012 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena
Uživatelská příručka kamerové lupy Verze 1.1 2012 Optelec, Nizozemsko Všechna práva vyhrazena Optelec P.O. Box 399 2990 AJ Barendrecht The Netherlands Phone: +31 (0)88 678 34 44 E-mail: info@optelec.nl
Obsah - 1 - 01-CEK-14438-1243UK-AK56-MN1P-50116251.P65 1
Obsah Tlačítka dálkového ovladače... 2 Přední panel a přípojná místa... 2 Připojení periferních zařízení... 2 Připojení antény... 2 Mapa nabídky... 3 Příprava... 3 Doplňky... 3 Bezpečnostní opatření...
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka
Ukazovací zařízení a klávesnice Uživatelská příručka Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA.
Návod k montáži a obsluze. TV brána 2610..
Návod k montáži a obsluze TV brána 2610.. Obsah Popis přístroje... 3 Připojení k televizoru... 4 Připojení k zařízení BK (kabelová přípojka)... 5 Připojení k oblasti zpracování informací... 6 Externí zapnutí
POPIS ZAŘÍZENÍ. Zadní pohled. 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej. Přední pohled. 12. Čočka 13. LED světlo 14.
v1.7(12/14) POPIS ZAŘÍZENÍ Zadní pohled 1. Napájení 2. Menu 3. Mode 4. Nahoru 5. OK 6. Dolů 7. Displej Přední pohled 12. Čočka 13. LED světlo 14. Reproduktor w w w. c e l - t e c. c z Strana 1 Pravý pohled
NÁVOD K OBSLUZE. Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89
NÁVOD K OBSLUZE Obj.č.: 12 09 80 / 12 12 02/ 12 12 89 Příruční osciloskop HPS10 (PersonalScope) není jen grafický multimetr, ale kompletní přenosný osciloskop s cenou lepšího multimetru. Má vysokou citlivost
Návod k použití BMR102
Rádio Návod k použití BMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 6 7 9 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5 19 19 6 7 19 19 8 9 10 10 10 11 8 9 12 Symboly Následovně jsou zobrazeny
Dinion XF kamery Den/Noc řady LTC 0620 a LTC 0495. Návod k instalaci 15bitová digitální barevná kamera Den/Noc
Dinion XF kamery Den/Noc řady LTC 0620 a LTC 0495 CZ Návod k instalaci 15bitová digitální barevná kamera Den/Noc CZ BEZPEČNOSTNÍ VÝSTRAHY Nebezpečí Symbol blesku s ukončením ve tvaru šípu v rovnostranném
1. Systém domácího videovrátného
Obsah 1. Systém domácího videovrátného... 2 2. Obsah dodávky... 2 3. Technický popis výrobku... 2 4. Instalace... 4 5. Příklady možných zapojení systému videovrátného... 5 6. Obsluha... 6 7. Poruchy a
U-DRIVE LITE Car DVR Device
U-DRIVE LITE Car DVR Device MT4037 Uživatelský manuál Index Index...2 Popis zařízení...2 Příprava před použitím...3 Vložení paměťové karty...3 Používání zařízení...4 Možnosti menu v režimu nahrávání...5
F-OS-685Y. Barevná CCD kamera (stropní provedení)
F-OS-685Y Barevná CCD kamera (stropní provedení) Úvod Děkujeme, že jste si koupili tento výrobek. V tomto návodu je zmíněno více typů CCD kamer a jejich vlastností. Tyto kamery jsou vybaveny CCD a DSP
Braun DigiFrame 7001. Návod k použití
Braun DigiFrame 7001 Návod k použití Děkujeme Vám za zakoupení digitálního fotorámečku zn. Braun. Pro jeho správné ovládání a zabezpečení dlouhé životnosti si před prvním použitím pečlivě přečtěte následující
FilmScan35 II. -Patent pending- Uživatelský manuál
FilmScan35 II -Patent pending- Uživatelský manuál -1- Obsah I. Obsah balení FilmScan35 II... 2 II. Vložení filmu do držáků... 3 III. Začínáme... 7 IV. Průvodce funkcemi... 12 V. Specifikace... 29 -2- I.
AX-DG1000AF. UPOZORNĚNÍ popisuje podmínky nebo činnosti, které mohou způsobit zranění a smrt.
AX-DG1000AF 1. Návod k použití Před použitím zařízení si přečtěte celý návod k použití. Při používání zařízení uchovávejte návod v blízkosti zařízení, aby było možné jej použit v případě potřeby. Při přemísťování
PROVOZNÍ INSTRUKCE. Osvětlení pro kameru. Barevná kamera s čelní čočkou. CCIR CCIR (EIA-volitelný) 1,5 0,2 1 ± 0,15 FUNKCE
PROVOZNÍ INSTRUKCE BVD-07x Vchodová stanice BVD-07x je určena k provozu s domovními videotelefony VIZIT řady 00. K dispozici jsou následující přístroje BVD-07x: Název přístroje BVD-07RVB BVD-07RСB BVD-07TVB
Uživatelský manuál (CZ)
Uživatelský manuál (CZ) - 1 - 1. Zadní panel Vstup Input Loop Audio Video Fan PSU Funkce LNB vstup 950-2050 MHz (F-konektor). LNB výstup pro další přijímač používající stejné pásmo a polarizaci (pouze
Obsah. Upozornění... 2. Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2. Obsah balení... 3. Návod k instalaci... 3. Montáž monitoru... 3. Odpojení monitoru...
Obsah Upozornění... 2 Zvláštní poznámky k LCD monitorům... 2 Obsah balení... 3 Návod k instalaci... 3 Montáž monitoru... 3 Odpojení monitoru...3 Nastavení úhlu pohledu... 4 Připojení zařízení... 5 Úprava
Bezpečností upozornění před instalací zařízení
Bezpečností upozornění před instalací zařízení - Nepřipojujte zařízení do sítě 230V současně s jinými zařízeními - V zapnutém stavu nepřipojujte další zařízení - Pro čištění nepoužívejte vodu, olejové
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem. Uživatelská příručka 87250
Bezdrátová chůvička s 2,4'' dotekovým displejem Uživatelská příručka 87250 Parametry a stručný návod Přehled výrobku Kamera Obr. 1 Rodičovská jednotka Obr. 2 i Instalace 1 Instalace kamery 1.1 Napájení
Centronic TimeControl TC52
Centronic TimeControl TC52 cs Návod k montáži a provozu Spínací hodiny pro světelné čidlo Důležité informace pro: montéry elektrikáře uživatele Podle potřeby předejte dalším osobám! Tento návod uschovejte
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA. www.defa.com
DEFA SmartStart UŽIVATELSKÁ A MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA CZ SMARTSTART OBSAH SMARTSTART 3 O TÉTO PŘÍRUČCE 3 FUNKCE 4 DISPLEJ 4 SYMBOLY 5 DISPLEJ 6 HLAVNÍ OBRAZOVKA 6 NASTAVENÍ 7 HODINY 7 DATUM 7 TOVÁRNÍ NASTAVENÍ
Řada Security. Uživatelská příručka. Monitor LCD
Řada Security Uživatelská příručka Monitor LCD Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace... 2 Připojení do sítě... 2 Naklánění... 3 Údržba... 3 Přeprava... 3 Začínáme...4 Obsah balení... 4 Součásti a ovládání...
SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU. UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0
SOUPRAVY PRO MĚŘENÍ ÚTLUMU/VÝKONU EPM/ELS-500 UŽIVATELSKÝ NÁVOD přístrojů EPM-500/ELS-500 verze 1.0 PROFiber Networking CZ s.r.o. PROFiber Networking s.r.o. Mezi Vodami 205/29, 143 00 Praha 4 Trstínska
SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL
SIGNÁLNÍ GENERÁTORY DDS2, DDS7 A DDS20 - PROVOZNÍ MANUÁL Signální generátory DDS slouží k vytváření napěťových signálů s definovaným průběhem (harmonický, trojúhelníkový a obdélníkový), s nastavitelnou
dvblogic DVB-T tuner
dvblogic DVB-T tuner DVB-E65 Určeno k montáži do vozidel BMW E65 vybavených navigačním systémem Professional s displejem 8,8 Základní vlastnosti a funkce DVB-T tuneru: Tento DVB-T tuner je určen přesně
Analogové SD kamery. Venkovní speed dome kamera. Manuál
Analogové SD kamery manuál PS-301 Venkovní speed dome kamera Manuál VARIANT plus, spol. s.r.o., U Obůrky 5, 674 01 TŘEBÍČ, tel.: 565 659 600 technická linka 565 659 630 (pracovní doba 8:00 16:30) www.variant.cz
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH. Návod k obsluze. www.soehnle-professional.com
PRO MĚŘITELNÝ ÚSPĚCH 3020 Návod k obsluze www.soehnle-professional.com Obsah 1.............................................Úvod.................Strana 3 2.....................................Základní funkce.................strana
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon. Dveřní kamerová jednotka. Montáž: Videotelefon
Popis videotelefonu a kamerové jednotky: Videotelefon 1. Obrazovka 2. Tlačítko pro příjem hovoru 3. Tlačítko vyvolání obrazu z dveřní jednotky 4. Tlačítko pro uvolnění dveřního zámku 5. Tlačítko Interkomu
Uživatelský manuál. Vnitřní videojednotka s pamětí
VT-D-70-TM2 Uživatelský manuál Vnitřní videojednotka s pamětí Obsah OBSAH... 2 1 NAVÁZÁNÍ HOVORU... 3 1.1 OTEVŘENÍ ZÁMKU... 3 2 MONITOROVÁNÍ... 3 3 INTERKOM... 4 3.1 INTERKOM MIMOADRESNÝ SEZNAM... 4 3.2
Bezpečnostní opatření...2. Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3. Začínáme...4
Obsah Bezpečnostní opatření...2 Instalace...2 Připojení do sítě...2 Naklánění...3 Údržba...3 Přeprava...3 Začínáme...4 Obsah balení...4 Součásti a ovládání...5 Nastavení...8 Uživatelské nastavení monitoru...10
Upozornění Popisuje podmínky a kroky, které mohou poškodit měřič izolačního odporu a mohly by zabránit přesnému měření izolačního odporu.
Obsah Úvod... 3 Bezpečnostní informace... 3 Symboly... 4 Funkce měřicího přístroje... 5 Specifikace... 6 Obecná specifikace... 7 Příslušenství... 7 Popis měřiče izolačního odporu... 8 LCD Displej... 9
Přehled zařízení MultiBoard CS 1
Přehled zařízení MultiBoard 1 2 3 4 5 6 7 8 9 CS 1 LA N 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Číslo Specifikace Číslo Specifikace 1 Úsporný/pohotovostní režim 15 Konektor sluchátek 2 Tlačítko
ČESKY. Dodává: www.infosafe.cz
Úvod Čidlo pohybu je ideální pro skryté bezpečnostní účely a pozorování. Součástí PIR je čtečka SD karty (není součástí balení) pro záznam spouštěný unikátní technologií čidla pohybu. Záznamové zařízení
XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY
XSL-V80P Videozvonek ZONEWAY Uživatelská příručka www.eletur.cz E-mail: info@eletur.cz Před instalací zařízení si prosím přečtete tyto informace: 1. Obsah balení Název Počet ks Vnitřní jednotka 1 Venkovní
1. Obsah balení. 2. Přehled zařízení. Stručný návod k obsluze Prestigio RoadRunner PCDVRR515. Digitální videokamera do auta Prestigio
1. Obsah balení Digitální videokamera do auta Prestigio Přísavný držák Autonabíječka 3,6m napájecí kabel 15cm datový kabel Stručný návod k obsluze Záruční list 2. Přehled zařízení 1 LED osvětlení (Noční
Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu
DS1722028 1 LBT8669 Obsah 1. Složení soupravy a požadovaná kabeláž 1.1 Obsah soupravy a volitelné příslušenství 1.2 Instalace 2. Popis a nastavení funkcí videotelefonu 2,1 Hlasové zprávy a video záznamy
www.philips.com/welcome
Clock Radio Register your product and get support at www.philips.com/welcome Руководство пользователя Příručka pro uživatele Príručka užívateľa Felhasználói kézikönyv AJ3231 & % # ^ @! 0 4 9 7 8 $ 6 3
FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽITÍ Přenosný přehrávač zvukových CD a MP3 Digitální systém ochrany proti otřesům (vyrovnávací pamě 20 sek. pro CD a 60 sek. pro MP3) čte MMC/SD karty, vstup USB PCD313SU FUNKCE A OVLÁDACÍ PRVKY
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298
NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ PU 298 PŘÍSTROJ PRO REVIZE SVAŘOVACÍCH ZAŘÍZENÍ 1. Základní informace:... 2 2. Popis přístroje:... 2 3. Podmínky použití PU298... 3 4. Technické parametry:... 3 5. Postup při nastavení
NÁVOD K POUŽITÍ Digitální radiobudík s projekcí PCR 407
DIGITÁLNÍ RADIOBUDÍK S PROJEKCÍ PCR407 NÁVOD K POUŽITÍ Obsah návodu PŘEDSTAVENÍ...3 POPIS VÝROBKU...3 PŘÍPRAVA PŘED POUŽITÍM...6 INSTALACE BATERIÍ...6 VAROVÁNÍ PŘI VYBITÝCH BATERIÍCH...6 ZAPOJENÍ ADAPTÉRU
Uživatelská příručka HH176. Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry
Uživatelská příručka HH176 Teploměr se záznamem dat pro termočlánky a odporové teploměry strana 1 Bezpečnostní informace: Výstraha Abyste se vyhnuli úrazu el. proudem nebo osobnímu zranění, věnujte pozornost
Digitální fotorámeček
Bezpečnostní opatření Přečtěte si tyto bezpečnostní pokyny před použitím rámečku a uložte si je pro případné budoucí použití. - Vyhněte se používání digitálního rámečku na přímém slunci, ve vlhku, (např.
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití
Digitální multimetr VICTOR 70D návod k použití Všeobecné informace Jedná se o 3 5/6 číslicového multimetru. Tento přístroj je vybavený dotekovým ovládáním funkcí náhradou za tradiční mechanický otočný
Sender / Transmitter Control Unit (TCU) Vysílač / přenašeč
Sender / Transmitter Control Unit (TCU) Vysílač / přenašeč 1) LCD monitor 2) Tlačítko volba 3) Tlačítko modus 4) Tlačítko zoom 5) ON / OFF 6) LED kontrolka 7) + / - výběrové tlačítko 8) Testovací tlačítko
GB Radio Instruction manual. F Radio Manuel d instructions. E Radio Manual de instrucciones DMR102
GB Radio Instruction manual F Radio Manuel d instructions E Radio Manual de instrucciones DMR102 2 3 10 12 14 1 4 5 9 6 7 8 13 L K J 20 A B C D E PM I H G F 11 1 2 14 15 11 15 15 16 2 3 17 18 19 21 4 5
PC-D218-ID. pro 2-vodičový systém D2. Uživatelský návod. www.domovni-videotelefony.cz
PC-D218-ID pro 2-vodičový systém D2 Uživatelský návod www.domovni-videotelefony.cz 1.1 Mechanické části a jejich funkce Připojení kabelů +12V: 12VDC výstup napájení LK-(GND): Napájení zem LK+(COM): Napájení