Nabídka podaná přes: CNC Mod. HELIOS CUT OSÁ MOSTOVÁ PILA 1/19

Podobné dokumenty
Nabídka podaná přes zástupce pro ČR: CNC Mod. HELIOS DEA 5-OSÁ MOSTOVÁ PILA A OBRÁBĚCÍ CENTRUM 1/35

NABÍDKA PODÁVANÁ PŘES: CNC Mod. HELIOS FIVE CENTRO DI LAVORO E FRESATRICE A PONTE A 5 ASSI 5-OSÉ OBRÁBĚCÍ CENTRUM A MOSTOVÁ PILA 1/38

CNC Mod. HELIOS SEVEN TOTAL STATION A DOPPIA TESTA OPERATRICE OBRÁBĚCÍ CENTRUM SE DVĚMA HLAVAMI

Nabídka ze dne... podaná přes zástupce fy Helios: Dia-na HK, s.r.o. Na Okrouhlíku 1740 Hradec Králové

Pompe a vuoto lubrificata

Olio-cera LED Tvrdy voskovy olej LED

Gruppo idraulico. Art Hydraulická jednotka. Gruppo idraulico per impianti solari termici. Hydraulická solární jednotka

Atena STROPNÍ PODHLEDY INNOVATION PRODUCTS 2010

IT: Istruzioni d uso AM10 - Modulo regolazione in funzione della temperatura esterna

Praga La cittá delle cento torri

IL DADO È TRATTO. Cesare deve lasciare l esercito, deve lasciare a noi il governo della nuova provincia della Gallia e deve venire qui a

Sistema di sedute ad alta variabilità destinato per spazi pubblici, come gallerie commerciali o sale grandi.

Immigrazione Alloggio

VALVOLA DI ZONA A 3 VIE CON BY-PASS 3-CESTNÝ ZÓNOVÝ VENTIL S BY-PASSEM Art. 2137

GRANI ROC LANOVÉ PILY PRO ŘEZÁNÍ KAMENE

Pompa aspirante e di alimentazione PS 40 Compact. PS 40 Compact suction and feed pump. Sací a dopravní čerpadlo PS 40 Compact

Valvole per radiatori termostatizzabili

NIGHT & DAY.SPEED. Elektromechanická závora. Návod k instalaci, použití a údržbu - 1 -

Série N EURO 5B+ EURO VI

HARVIA GRIFFIN INFRA. Řídicí jednotka. Centralina di controllo

Stay connected with. Nová serie NS

Rámcová nabídka. Robotické pracoviště pro prototypové řezání 2D a 3D plechů. OBSAH Nabídky. Technické řešení... 2

CHEFTOP-BAKERTOP MIND.Maps

Mohu vybrat peníze z bankomatu v [název země] bez placení poplatků? Domandare se ci sono spese di commissione quando prelevi in un determinato paese

Produkty. Naše společnost šije opony a další závěsy přímo na míru danému prostoru, přitom klademe velký důraz na přání zákazníka.

Valvole per radiatori termostatizzabili

ELEKTA: MARMOFLOOR MAXIMÁLNĚ ODOLNÁ A TVRDÁ PODLAHA Z PRYSKYŘICE A DRCENÉHO MRAMORU.

Nákup strojního vybavení dílenské víceúčelové haly

VRTACÍ A FRÉZOVACÍ CENTRA POINT 2 / K2 TOP

ecni abel n. ELE50607CS SPECIAL ELECTRICAL CABLES

Viaggi Alloggio. Alloggio - Cercare. Alloggio - Prenotare. Chiedere indicazioni sull'alloggio

VANA SANITÁRNÍ KERAMIKA UMYVADLA ZRCADLA

Zah ebská 41 Soluzioni architettoniche Comparazione prezzi di vendita Ponte Carlo s.r.o.

L ambasciatore d Italia a Praga, Aldo Amati, in occasione delle celebrazioni del 2 giugno

A Praga e Brno il Robert Balzar Trio con ospite il clarinettista Gabriele Mirabassi

CNC STOLY VYSOKOTLAKÁ ČERPADLA

Picnic ceco-italiano il 12 settembre a Praga

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

PRO VŠECHNY, KTEŘÍ MILUJÍ PERFEKTNÍ KONTURY

ARC-H Welding s.r.o. přímé zastoupení KOIKE EUROPE B.V. v České republice a na Slovensku

TMV 850 / TMV 1050 CNC vertikální obráběcí centrum

A cena con Perfetti sconosciuti al FebioFest

Genius 4x Čtyřosý pozicionér pro frézovací, vrtací a vyvrtávací stroje

RED LINE KOMPLETNÍ STROJE PRO ŘEZÁNÍ VYSOKOTLAKÝM VODNÍM PAPRSKEM

Dati tecnici Datos técnicos Technická data Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Viaggi Generale. Generale - Essenziale. Generale - Conversazione. Chiedere aiuto. Chiedere se una persona sa parlare in inglese

IT Unita nella diversità IT A8-0251/160. Emendamento

Praga - Life in a sketch : una mostra racconta la vita dei fumettisti italiani

Žádost o práci v Itálii

MECHANICKÉ ŘEZACÍ STROJE

CNC stroje VANAD. laserové. Ucelené řešení. Optimalizace parametrů. Otevřený řídicí systém VÝVOJ A VÝROBA CNC PÁLICÍCH STROJŮ OD ROKU 1994

DataLab LCD. Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

Život v zahraničí Studium

Istruzioni per l uso. Registra il tuo prodotto

harvia griffin COLOUR LIGHT Øídicí jednotka Centralina di controllo

ByVention. milestone in. laser cutting. Nejmenší laserové řezací zařízení na standardní formáty plechů

SYNTESIS TECH. Revizní dvířka Syntesis Tech jsou další novinkou Eclisse, která doplňuje minimalistickou řadu Syntesis Collection.

Italská klavíristka Enrica Ciccarelli vystoupí s Komorní filharmonií Pardubice

Analisi sito web vaznikystrechy.eu

Řezání lanem. Přehled výhod 44 Lanová pila Husqvarna 46 Diamantové nástroje pro řezání lanem 48

Konvektomaty Regenerátory Udržovací skříně. Konvektomaty STEAMBOX SLIM 174. Konvektomaty STEAMBOX 184. Regenerátory REGBOX 207

TMV-920 A/ TMV-1100A CNC vertikální obráběcí centrum

COMBI U7 CNC frézovací centrum

Il Barocco musicale italiano in scena all Istituto di cultura

Osobní Všechno nejlepší

TECHNICKÁ SPECIFIKACE

Konvektomaty Regenerátory Udržovací skříně. Konvektomaty STEAMBOX SLIM 190. Konvektomaty STEAMBOX 200. Regenerátory REGBOX 223

DataLab LCD Panelové LCD monitory s dotykovou obrazovkou

CNC-Obráběcí centrum Venture 109

BD 43/35 C Ep. Robustní ovládací prvky. Malý, kompaktní přístroj. Velký objem nádrže pro dlouhé pracovní intervaly

ITALIAN DESIGN week. Superstudio Kafkův dům, 2. patro, Náměstí Franze Kafky 3/24, Praha 1 Staré Město URBAN SURVIVAL

Prezentace knihy /Presentazione del libro M. Kronbergerová Don Giovanni al Mercato della Frutta

STANDESSE Comfort STANDESSE. Celý manuál INSTALLAZIONE INSTALACE B

HiLight E2 & E3+ ESF

Stolové pily. Dr. Schulze GmbH

SYNTESIS TECH. Revizní dvířka Syntesis Tech jsou další novinkou Eclisse, která doplňuje minimalistickou řadu Syntesis Collection.

BySpeed Pro. laser cutting. efficiency in. Dynamický úsporný balíček pro maximální spolehlivou produkci

instalace, implementace a integrace se systémem spisové služby (SSL)

E4000 HLC E4000 HHC E4000 HHC-V

Formátovací pila UNICA 500

Život v zahraničí Dokumenty

ASCIUGATRICE IT. Indice. Registra il tuo prodotto

ipunch CNC PROSTŘIHOVACÍ LIS S REVOLVEROVOU HLAVOU

efficiency in laser cutting Bystar L Velkoformátové laserové řezací systémy na plechy, roury a profily

HLC série. horizontální soustruhy

MARQUE: GIGASET REFERENCE: BOUTON ELEMENTS CODIC:


ŠIKMÉ ZDVIHACÍ PLOŠINY

[ Vy máte profil - my jej opracujeme! ] [ Pouze kvalita vyrábí kvalitu ] Tříosová centra pro obrábění tyčí. Čtyřosová centra pro obrábění tyčí

IIC Praga: festival musicale "Jazz Spring Italia Arte Fest" con concerto della F-dur Jazzband

Immigrazione Documenti

GRANI ROC MODEL: MEM 2000

Univerzální frézky. Obráběcí stroje. FPX-25E obj. číslo Podstavec pro typy SM, FPX FP-16K. FPX-20E obj. číslo

E D M D Ě R O V A Č K Y K A T A L O G S T R O J Ů

Konvektomaty Regenerátory Udržovací skříně. Konvektomaty STEAMBOX 202. Konvektomaty SLIM 224. Regenerátory REGBOX 232. Udržovací skříně HOLDBOX 235

E K O N O M I C K É Ř E Š E N Í. S P O L E H L I V É A Ú Č I N N É.

dodání během 2. pololetí 2013, objednáno bude s měsíčním předstihem

TMV 510 AII / TMV 510 CII CNC vertikální obráběcí centrum

VC-608/ VC-610/711 CNC vertikální obráběcí centrum

caldaia murale a gas ad alto rendimento manuale per l uso destinato all utente ed all installatore

Transkript:

Nabídka podaná přes: CNC Mod. HELIOS CUT 500 5-OSÁ MOSTOVÁ PILA 1/19

HELIOS CUT 500 Helios Cut 500 è una fresatrice a ponte a 5 assi interpolati veloce e performante, ideata per il taglio di precisione delle lastre di lapitec, dekton, ceramici, nonché marmi e graniti. La caratteristica esclusiva della Cut 500 è la struttura monolitica in acciaio inox che garantisce una totale resistenza alla corrosione e una notevole durata nel tempo. Può essere azionata in modo manuale dall operatore oppure in modo totalmente automatico grazie alle funzioni avanzate del software, che consentono di effettuare in modo semplice ed automatico moltissime lavorazioni, come tagli lineari multipli, tagli lineari perpendicolari, tagli di piani di cucina e top, spianature, pareti decorative, sagomature, tagli inclinati, tagli netti e puliti, sgrossature, spatolature, scale a ventaglio, lettura di sagome e molto altro ancora. Il software integrato Helios Xtouch è semplice ed intuitivo, abbinato al PhotoScan, dispositivo di rilevamento della lastra, nonché sistema di misurazione e lettore di sagome, permette di avviare il processo di taglio con semplice un touch. Helios Cut 500 je mostová pila s 5 interpolovanými osami, rychlá a maximálně přesná. Byla vyvinuta na přesné řezání nejen přírodních materiálů, ale také materiálů typu Lapitec, Dekton, keramika a technický kámen. Je vyjímečná mimo jiné tím, že je postavena z nerezové monolitické konstrukce. Výhody jsou zřejmé odolnost proti korozi a tím vysoká životnost celého stroje. Pila má jak ruční, tak plně automatické funkce, jelikož je vybavena pokročilým softwarem, který umožňuje provádění nejrůznějších zakázek. Nejčastěji bývá využívána pro řezání vícenásobných lineárních řezů oběma směry, řezání pro spojování hran pod 45, obecně pro řezání kuchyňských a koupelnových desek, kalibraci tloušťky desky, různé dekorativní strukturální povrchy (obklady), tvarové a obloukové řezání, profilování, šikmé řezání pod jakýmkoliv úhlem, vyřezávání otvorů vč. pomocných řezů pro usnadnění zvedání hotového výrobku, řezání podle šablon atd. Integrovaný software Helios X-touch je uživatelsky nenáročný a intuitivní, umí pracovat s fotokamerou, která slouží jako skener desek a čtečka šablon, a následná práce je tedy výsledkem několika kliknutí. 2/19

Dati tecnici Technical data HELIOS CUT 500 Dimensioni d ingombro / Celkové rozměry Area di lavoro / Pracovní plocha Rotazione asse W / Rotace osy W 5400 x 3250 x 2700 mm / 212,60 x 127,95 x 106,30 in X3420 - Y2090 - Z320 mm / X134,64 - Y82,28 - Z12,60 in 0 Illimitata / Unlimited Rotazione asse A / Rotace osy A 45 90 (optional 0 90 ) Potenza motore / Motor Velocità avanzamento X / rychlost pojezdu osy X Velocità avanzamento Y / rychlost pojezdu osy Y Velocità avanzamento Z / rychlost pojezdu osy Z Dimensioni banco / Rozměry stolu Velocità rotazione mandrino / Otáčky vřetene Potenza installata / Instalovaný příkon Alimentazione / Napájení 11,8 kw 30.000 mm/min / 1181,10 in/min 20.000 mm/min / 787,40 in/min 12.000 mm/min / 472,44 in/min X3300 - Y2000 / X129,92 - Y78,74 in 0 2800 rpm 18 kw 400 V (3P + N + GND) 50/60 Hz HELIOS CUT 500 specifiche di taglio / Specifikace řezání Diametro disco / Průměr kotouče Profondità massima di taglio / Max. hloubka řezání Diametro foro disco / Otvor kotouče min. 350mm - max. 500mm / min. 13,78in -max.19,68in 130 mm (disco 500mm) / 5,12 in (19,68 in disk) 50 mm / 1,96 in 3/19

4/19

ROBUSTA, PRECISA ED AFFIDABILE ROBUSTNÍ, PŘESNÁ A SPOLEHLIVÁ Grazie all acciaio inox sia nella struttura della macchina che in tutte le viti di serraggio, la Helios Cut 500 è una macchina robusta, che mantiene la sua qualità nel tempo. Díky použití nerezové oceli počínaje kotevními šrouby je Helios CUT 500 pevným strojem, který si uchovává své kvality dlouhý čas. Fig. A Fig. B Effetti della corrosione su un acciaio tradizionale (Fig. A) e integrità dell acciaio inox anche a distanza di tempo (Fig. B) Efekt koroze na oceli (obr. A) oproti nerezové oceli (obr. B) L utilizzo di viti e guide a ricircolo di sfere e di riduttori a gioco zero nelle movimentazioni permette di ottenere un altissima precisione nei movimenti, che si traduce in lavorazioni definite nei minimi dettagli. Questi componenti inoltre, riducendo al minimo l attrito tra le loro parti, sono molto resistenti all usura. Použití kuličkových šroubů a převodovek s nulovou vůlí zajišťuje maximálně přesný pohyb stroje, takže je stroj schopen vyrábět prvky s jemnými detaily. Tyto komponenty navíc minimalizují tření mezi jejich jednotlivými díly a jsou tedy velmi odolné i při intensivním používání. Particolare del meccanismo delle viti a ricircolo di sfere Průřez mechanismem kuličkového šroubu 5/19

ELETTRONICA DI QUALITÀ ELEKTRONIKA VYSOKÉ KVALITY Con il controllo numerico della Helios è possibile gestire l interpolazione degli assi con la massima precisione. S numerickým řízením Helios jsou osy interpolovány s maximální přesností. La Helios Cut 500 è equipaggiata con motori brushless ad altissima efficienza e precisione. L impiego di un inverter ad alta frequenza, che eroga la sola potenza necessaria al rendimento meccanico, assicura che non ci siano sprechi di energia garantendo il massimo risparmio energetico. Helios Cut 500 je vybaven vysoce efektivními bezuhlíkovými motory. Díky použití vysokofrekvenčního měniče, který poskytuje pouze takovou sílu, která je nezbytná pro mechanickou efektivitu, nedochází k plýtvání energií, a tak je zaručena i nejnižší možná energetická náročnost. 6/19

CONTROLLO DELLA MACCHINA MANAGEMENT SOFTWARE La Helios Cut 500 è gestita dal software Xtouch, che permette di tagliare un ampia gamma di materiali in modo completamente automatico grazie anche all azione combinata del PhotoScan. Il software, che opera in ambiente Windows, è stato sviluppato e viene aggiornato direttamente dalla Helios Automazioni. Ciò permette alla stessa di offrire un assistenza immediata al cliente, il quale ha così un unico referente in caso di assistenza meccanica o software. Helios Cut 500 je ovládán softwarem X-touch, vlastním softwarem společnosti Helios Automazioni, který byl vyvinut s cílem učinit práci se strojem co nejvíce srozumitelnou a rychlou. Software funguje pod Windows a Helios Automazioni samozřejmě nepřetržitě pracuje na jeho vylepšeních, které se tak rychlou cestou formou upgradů dostanou k uživateli. Významnou stránkou softwaru je jeho interakce s fotokamerou, nabízející široké využití při automatizaci řezání. Sulla consolle di comando si trova tutto ciò che è necessario per controllare la macchina: il monitor con display touch screen, il mouse e la tastiera, i pulsanti di controllo e il joystick. È inoltre disponibile una consolle portatile per l utilizzo in remoto della macchina. Ovládací konzole zahrnuje vše, co je potřeba k ovládání stroje: dotykovou obrazovku, myš, klávesnici, ovládací tlačítka a joystick. Navíc je možné ovládat stroj i za pomoci dálkového ovládání. 7/19

TAGLIARE CON HELIOS CUT 500 ŘEZÁNÍ SE STROJEM HELIOS CUT 500 La Helios Cut 500 rende immediate delle lavorazioni che normalmente creano notevoli problematiche. La precisione dei tagli scaturisce dal perfetto connubio tra la meccanica ed il software di gestione integrato. È perfetta per ogni tipo di materiale in quanto permette di regolare la velocità di rotazione del disco, che deve necessariamente adattarsi al tipo di materiale da lavorare. Helios Cut 500 přináší zjednodušení složitých zakázek, které by jinak představovaly ve výrobě problém. Přesnost je zde perfektní kombinací použité mechaniky a integrovaného softwaru. Samozřejmostí je možnost různých otáček kotouče, takže je stroj Cut 500 vhodný pro široké spektrum materiálů. 8/19

Vantaggi del software Xtouch Výhody softwaru X-touch Xtouch è il software che permette di utilizzare la Helios Cut 500 come fresatrice a ponte. Esso offre tante funzioni che rendono le operazioni di taglio molto semplici. È possibile utilizzare la macchina a tre livelli: manuale, semiautomatico, automatico. Xtouch je software, který činí práci stroje Helios Cut 500 co nejjednodušší. Nabízí mnoho funkcí pro kompletní automatizaci práce. Nabízí tři úrovně práce: automatickou, poloautomatickou a ruční. I tagli vengono effettuati in modo manuale, senza l utilizzo delle funzioni del software più avanzate. Questo livello permette anche ad un operatore inespertoditagliaresubitodopol installazionedella macchina. Ci sono comunque degli accorgimenti software che rendono questo tipo di utilizzo più semplice, come la possibilità di mantenere la posizione durante la rotazione dell asse A o di gestire il movimento interpolato degli assi durante i tagli inclinati. 1. RUČNÍ REŽIM Ruční režim je perfektní pro nezkušeného uživatele, který je schopen stroj používat hned po instalaci. I tak ale software nabízí uživateli pár zjednodušení práce i v ručním režimu. 9/19

2. LIVELLO SEMIAUTOMATICO 2. POLO-AUTOMATICKÝ REŽIM Tra le operazioni rese più semplici ci sono i tagli lineari multipli, i tagli lineari perpendicolari, i tagli di piani di cucina e top, la spianatura e la lettura di sagome. V tomto režimu jsou prováděny jednoduše operace typu: vícenásobné lineární řezy, kolmé řezy, řezání kuchyňských desek, kalibrace tloušťky desky a řezání za pomoci čtení šablon. TAGLI LINEARI MULTIPLI (TLM) Questa funzione permette alla macchina di eseguire automaticamente tagli paralleli con la massima precisione, basta solo inserire la grandezza e la quantità dei pezzi da tagliare. VÍCENÁSOBNÉ LINEÁRNÍ ŘEZY (MLC) Tato funkce provádí vysoce přesné paralelní řezy automaticky, stačí pouze zadat rozměr a počet kusů. TAGLI LINEARI COMBINATI (TLC) Questa funzione permette di eseguire tagli lineari in due direzioni (orizzontale e verticale). Il funzionamento è semplice come nella funzione precedente, però è necessario inserire anche i parametri per i tagli nella seconda direzione. Questa funzione è molto importante quando si vogliono squadrare dei pezzi, non solo perché rende l intero processo semplice e veloce, ma anche e soprattutto perché assicura che i pezzi siano perfettamente squadrati, aspetto fondamentale in molte applicazioni che richiedono alta precisione (come la produzione di mattonelle per pavimentazioni). KOMBINOVANÉ LINEÁRNÍ ŘEZY (CLC) S touto funkcí provádíme paralelní řezy ve dvou kolmých směrech. Funkce je podobná jako předchozí, jen je navíc nutno zadat oba parametry pro oba směry řezání. Tato funkce je velmi využívaná pro řezání např. dlažby, protože zde jednotlivé kusy perfektní sedí. 10/1

MACRO CON UTILIZZO DI PHOTOSCAN Con questa funzione si possono utilizzare disegni prestabiliti (macro), le cui dimesioni possono essere modificate in base alle specifiche necessità in modo molto semplice. La macro può essere posizionata direttamente sulla singola foto della lastra fatta con il PhotoScan, evitando tutte le misurazioni che sono normalmente necessarie. In questo modo, anche un operatore non specializzato potrà utilizzarla in maniera professionale. Tra le macro ci sono anche lavorazioni complesse come lavelli con velette con taglio a 45. MACRO s fotokamerou Tato funkce využívá přednastavených maker typů výkresů, kde stačí jen doplnit konkrétní rozměry a počet kusů. Makro příslušný výkres - může být umístěno na obrazovce přímo na snímek desky, pořízený fotokamerou, odpadá tedy zdlouhavé odměřování. Takto může všechny funkce stroje využít i méně zkušený uživatel. V makrech jsou nabídnuty obvyklé tvary, ale i složitější kombinace, např. výřezy pro umyvadla a kombinace kolmých hran a 45 podřezů. 1. PhotoScan scatta una foto al banco 1. Fotokamera vyfotí obrázek desky na stole 2. Clicca sulla macro desiderata e cambia i parametri 2. Klikněte na požadované makro a doplňte rozměry 3. Sposta la macro sulla lastra e taglia 3. Posuňte makro na desku a řežte 11/1

SPIANATURA Con questa funzione è possibile spianare una lastra, ovvero modificarne lo spessore. È sufficiente inserire la larghezza e l altezza della lastra da spianare, la profondità di spianatura desiderata e la macchina automaticamente esegue la lavorazione. KALIBRACE Často využívané funkce pro kalibraci desky nebo její ztenčení. Stačí pouze zadat šířku a výšku desky a požadovanou hloubku kalibrace a proces začne automaticky. LETTURA DI SAGOME CON PHOTOSCAN Partendo da una singola immagine, scattata con il PhotoScan, è possibile rilevare delle sagome precedentemente posizionate sul banco di lavoro e selezionarne i vertici in pochi semplici click. La sagoma rilevata può essere modificata sia nel software CAD che essere utilizzata per eseguire una lavorazione. ČTENÍ ŠABLON ZA POMOCI FOTOKAMERY Počínaje pořízením jednoduchého snímku šablony umístěné na desce jednoduše definujeme tvar pouhým označením vrcholů (rohů) šablony několika kliknutími. Tento tvar pak můžeme dál upravovat v CAD softwaru, nebo prostě hned začít řezat. 1. Posiziona la sagoma e PhotoScan scatta una foto al banco 1. Umístěte šablonu na desku a pořiďte snímek fotokamerou 2. Rileva i vertici della sagoma e importala sul software con la possibilità di passare subito al ciclo di taglio 2. Označte rohy a tím importujte tvar do softwaru s možností rovnou začít řezat 12/1

3. LIVELLO AUTOMATICO 3. AUTOMATICKÝ REŽIM Il software offre la possibilità di importare disegni CAD nei formati più diffusi e, con pochi semplici passaggi, iniziare la lavorazione. Ci sono molte lavorazioni complesse che si possono effettuare in modo semplice ed automatico, come pareti decorative, sagomature, tagli inclinati da 0 a 90, tagli netti e puliti, sgrossature, spatolature e scale a ventaglio. Software nabízí možnost importu CAD výkresů ve většině používaných formátech a jejich rychlé provedení. Mnoho typů složitých zakázek tak lze provést snadno a automaticky, např. dekorativní obklady zdí se strukturálním povrchem, profilové kusy, řezy pod úhlem od 0 do 90, výřezy s pomocnými řezy pro zvednutí, vějířová schodiště a mnoho dalších. 13/1

Adatto ad ogni materiale Vhodný pro každý materiál Grazie al potentissimo software di casa Helios, oggi è sempre più semplice portare a termine lavorazioni di materiali particolari come lapitec, dekton, ceramici, nonché marmi e graniti. Alcuni dettagli di programmazione hanno ridotto al minimo le difficoltà di esecuzione di alcuni processi di taglio. Infatti basta indicare al software quale materiale si desidera tagliare ed esso si occuperà di adattare i parametri alle caratteristiche particolari del materiale prescelto. Díky jedinečnému softwaru Helios je dnes snadnější i práce s takovými materiály, jako je lapitec, dekton, keramika, kromě samozřejmě přírodních žul a mramorů. Některé programové detaily minimalizovaly obtížnost mnoha úloh při řezání. Je dokonce možné pouze vložit kód materiálu do softwaru, a řezání bude automaticky přizpůsobeno. Marmo, granito, ceramica, materiale sintetico Marble, granite, ceramic, synthetic materials 14/1

Tipi di taglio possibili Možné pracovní procesy TAGLI LINEARI LINEÁRNÍ ŘEZY SPIANATURA KALIBRACE TAGLI CURVI OBLÉ ŘEZY PROFILATURA PROFILOVÁNÍ TAGLI INCREMENTALI POSTUPNÉ ŘEZÁNÍ SPATOLATURA TVAROVÁNÍ TAGLI INCLINATI ŠIKMÉ ŘEZY 15/1

Esempio di taglio inclinato Příklad šikmého řezu Parete Sectio in pietra Obklad na stěnu Parete Niagara in marmo Niagara obklad z mramoru Esempio di taglio circolare Vyřezávání kruhu 16/1

Configurazione standard Standartní konfigurace LASER SEGNA TAGLIO Il laser segna taglio è l accessorio che semplifica le operazioni di gestione manuale della macchina. Il dispositivo mostra in anticipo il passaggio del disco indicando la corretta posizione in cui verrà effettuato il taglio. LASER Laser je dnes již běžnou pomůckou pro ruční řezání. Laserový paprsek ukáže na desce dráhu řezu a je tak možné zkontrolovat správnou pozici kotouče. BANCO IN LEGNO DŘEVĚNÝ POVRCH STOLU 17/1

Fornitura opzionale Přídavné prvky/vybavení BANCO RIBALTABILE CON SISTEMA EASY LOAD Il sistema Easy-load permette il carico delle lastre sul banco in maniera agevole e senza il minimo sforzo, con una diminuzione della quantità di lavoro necessario e del carico gravoso sulla salute degli operatori. Il banco si ribalta per permettere il carico della lastra, limitando così i rischi dovuti alla movimentazione dei pezzi. Si compone di centralina e pistone oleodinamico. NAKLÁPĚCÍ STŮL Naklápěcí stůl ovládaný z ovládacího panelu se naklopí díky hydraulickému pístu a desku je možné snadno na stůl uložit, nebo vyjmout. Toto zařízení napomáhá bezpečnosti práce. 85 HELIOS PHOTOSCAN HELIOS FOTOKAMERA Helios PhotoScan è l esclusivo sistema che rende semplice il processo di taglio. Il Photoscan è il dispositivo di rilevamento lastre, nonché sistema di misurazione e lettore di sagome. Abbinato alle frese a ponte Helios, Il photoscan scatta una foto alla lastra e il processo di taglio inizia con pochi semplici passaggi senza misurazioni manuali. Tra le altre caratteristiche, il dispositivo può rilevare una sagoma posizionata sulla lastra e sempre in pochi passaggi iniziare il processo di taglio. Helios fotokamera je jedinečným pomocníkem pro mnoho pracovních procesů. Je však využívání i pro odměřování a čtení šablon. Obzvláště její použití u mostové pily je velkým přínosem, kdy odpadá odměřování místa řezání. Kamera pořídí snímek desky na stole a na něj se pak umístí požadovaný výkres. Řezání může začít. Řezání podle šablony je s fotokamerou rovněž velmi jednoduchým úkonem jednoduše se vyfocená šablona označí kliknutím na její rohy. 18/1

DISPOSITIVO CONTROLLO PLANARITÀ Il dispositivo controllo planarità consente di lavorare su lastre non perfettamente piane. Il movimento del disco si adegua all andamento della superficie su cui sta lavorando. ČTENÍ ROVINNOSTI DESKY Díky tomuto zařízení můžeme eliminovat problémy, které vzniknou při řezání nestejnoměrně silných desek. Zařízení v daných intervalech snímá výšku, a pohyb kotouče je potom adaptován na tyto rozdíly ve výšce, které prakticky kopíruje. PRESETTING DISCO Il dispositivo Presetting disco consente di misurare in automatico il diametro e lo spessore del disco. NASTAVENÍ KOTOUČE Toto zařízení automaticky změří tloušťku a průměr kotouče. 19/1

SISTEMA ROBO-MOVE Il brevetto internazionale La Helios Automazioni, da sempre sensibile al rapporto uomo-macchina, ha sviluppato e brevettato un sistema unico al mondo, che consente la totale automatizzazione di un ciclo di taglio di una lastra (marmo, granito, ricomposti, ecc.). Il reparto Ricerca e Sviluppo Helios ha concepito il Robo-Move come assistente durante i processi di taglio, evitando all operatore di spostare manualmente grossi carichi. Il sistema brevettato Helios favorisce inoltre, lo scarico assistito dei pezzi diminuendo i rischi di rottura durante le movimentazioni. Essendo completamente automatizzato, Robo- Move effettua delicatamante gli spostamenti delle lastre e consente di proseguire il ciclo di taglio senza la necessità di intervento da parte dell operatore. ROBO-MOVE SYSTÉM Mezinárodní patent Helios Automazioni, na základě zkušeností svých uživatelů, vyvinul systém pro manipulaci s nařezanými kusy, který je svým řešením jedinečný. S jeho pomocí lze dosáhnout úplné automatizace procesu řezání. Vývojové oddělení pojalo toto zařízení jako jakéhosi asistenta výroby, který na sebe bere úlohu, která je v praxi mnohdy pro uživatele fyzicky náročná. Patentovaný systém bezpečně vyjme kusy, které překáží další výrobě, a automatický proces tak může bez přerušení a zásahu obsluhy pokračovat. A. Intenzioni A. záměr B. Fase 1 B. Fáze 1 C. Robo-Move C. Robo-Move D. Fase 2 D. Fáze 2 22

Robo-Move rileva in automatico lo spessore delle lastre senza alcun bisogno di misurazioni aggiuntive. Robo-move automaticky rozpozná tloušťku desky. 23

Tabella riepilogativa Shrnutí HELIOS CUT 500 - Fornitura standard / Standartní dodávka Banco in legno Dřevěný povrch stolu Computer con monitor touch screen, tastiera e mouse Počítač s dotykovou obrazovkou, klávesnicí a myší Software Xtouch X-touch software Laser segna taglio Laser Motore 11,8 kw 11,8 kw motor Totale fornitura standard / Základní cena HELIOS CUT 500 Fornitura opzionale/ Dodatečné vybavení Banco ribaltabile con sistema easy load Naklápěcí stůl Photoscan Fotokamera Porte di sicurezza Bezpečnostní dveře Elettromandrino a scomparsa con attacco 1/2" gas per lavorazioni CNC Elektrovřeteno s 1/2 GAS uchycením Sistema robo-move Robo-move system Dispositivo di controllo planarità Čtení rovinnosti povrchu desky Disco pre-setting Měření kotouče pro jeho správné nastavení Subtotale/ celkem Percentuale sconto / sleva - CELKEM 24

Condizioni generali di fornitura Obchodní podmínky 1. Tutti i prezzi indicati si intendono franco nostra sede SAN SALVO (CH) - ITALY. Ceny jsou ex works SAN SALVO (CH) - ITALY. 2. Installazione e collaudo presso Vs. sede compreso nel prezzo di fornitura, ad eccezione delle spese di volo, vitto ed alloggio di n 2 tecnici. Instalace a předvedení na místě jsou zahrnuty do ceny, vyjma nákladů na cestu (letenky), ubytování a stravování techniků (2). 3. Corso di addestramento all uso della macchina presso ns. sede compreso nel prezzo di fornitura. Zaškolení v místě výrobce je v ceně. 4. Tutti i prezzi si intendono tasse escluse. Ceny jsou ukázány bez DPH. 5. Garanzia integrale ed assistenza gratuita: 24 mesi. La Helios Automazioni offre una garanzia di 2 anni su parti meccaniche ed elettroniche, ad eccezione di parti di ricambio e materiali di consumo soggetti ad usura. Danni causati da incidenti, uso inappropriato o mancato rispetto del manuale d uso e manutenzione non sono coperti da questa garanzia. I ricambi danneggiati che devono essere sostituiti sono soggetti a spese di trasporto ed eventuali costi di viaggio del ns. staff tecnico. Un efficiente servizio di assistenza in remoto consente la tempestività nella risoluzione di ogni eventuale anomalia. Záruka vč. technické podpory zdarma: 24 months. Helios Automazioni nabízí záruku v délce 2 let na mechanické a elektronické komponenty, vyjímaje opotřebitelné náhradní díly a spotřební materiál. Záruka se nevztahuje na škody, způsobené nehodou, nevhodným používáním a nerespektováním doporučené údržby. Poškozené díly, které mají být vyměněny, budou nahrazeny gratis, avšak náklady na jejich dopravu, případně odbornou montáž technikem záruka nehradí. 6. Validità offerta 30 gg. Platnost nabídky 30 dní. 7. Termini di consegna: 60 gg lavorativi dal ricevimento dell acconto. Dodací termín: 60 pracovních dní od obdržení první zálohové platby při objednání. 8. Termini di pagamento: 30% acconto per conferma ordine, 70% prima della spedizione. Platební podmínky: 30 % předem při objednání, 70 % před zasláním stroje. Timbro e firma per accettazione Razítko a podpis pro odsouhlasení 25