TYP 1521 PN16 DN KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C

Podobné dokumenty
VENTIL ZPĚTNÝ MEZIPŘÍRUBOVÝ PRUŽINOU - CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/400 C TYP C09 PN 40 DN15-100

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

KOHOUT KULOVÝ ZÁVITOVÝ JEDNODÍLNÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-20 C/180 C TYP C05.1 PN 63 DN Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

jednodílný PN 40 závitový DN t.max. -20/+180 C

Bolted bonnet and gland pack / Přišroubované víko a ucpávkové těsnění Stainless steel bellows / Vlnovec z nerezavějící oceli

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

STAINLESS STEEL WAFER SPRING CHECK VALVE PN 40

FILTR ZÁVITOVÝ CELONEREZOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D PN16 DN1/4-2. Size / Světlost : DN 1/4 to 2 / DN 1/4 až 2 Ends / Konce :

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

SACÍ KOŠ PŘÍRUBOVÝ SE ZPĚTNÝM VENTILEM Teplota max.-20 C/120 C TYP M45 PN 10/16 DN

FILTR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-30 C/200 C TYP D71 PN16 DN15-200

VENTIL ZPĚTNÝ JEDNODÍLNÝ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/150 C TYP C09.Z PN16 DN ¼ -4

KLAPKA ZPĚTNá PŘÍRUBOVÁ S KOULÍ Teplota max. -10 C/80 C TYP L PN10/16 DN40-300

FLANGED BALL CHECK VALVE PN 10 PŘÍRUBOVÝ KULOVÝ ZPĚTNÝ VENTIL PN 10

WAFER SWING CHECK VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ ZPĚTNÁ KLAPKA

FLANGED BALL CHECK VALVE PN 10 PŘÍRUBOVÝ KULOVÝ ZPĚTNÝ VENTIL PN 10

FILTR závitový-přivařovací ocelový Teplota max.-20 C/440 C TYP D71 PN138 DN1/4-2

3 PIECES BALL VALVE FLANGED PN 40 TROJDÍLNÝ KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ PN 40

Stainless steel / Nerezavějící ocel

WAFER BALL VALVE PN 16 MEZIPŘÍRUBOVÝ KULOVÝ KOHOUT PN 16

Size / Světlost: DN 40 to 200 / DN 40 až 200 Ends / Konce: ISO PN 10/16 flanges / Příruby ISO PN 10/16

Carbon steel or stainless steel / Uhlíková ocel nebo nerezavějící ocel

KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ S ISO PŘÍRUBOU Teplota max.-20 C/200 C TYP C05.2 ISO FIRE SAFE PN16-40 DN15-300

Filtr vysokotlaký D71.2

2 PIECES BALL VALVES FLANGED ISO PN 16 DVOUDÍLNÉ KULOVÉ KOHOUTY PŘÍRUBOVÉ ISO PN 16

Kompenzátory jsou potrubní části přenášející axiální, laterální a angulární pohyby potrubí. roztažení stlačení laterální angulární

mezipřírubová motýlková klapka model 1145

mezipřírubová motýlková klapka model 1155

KULOVÝ KOHOUT PŘÍRUBOVÝ S ISO PŘÍRUBOU Teplota max.-30 C/220 C TYP C05.3 ISO PN40 DN15-100

SPECIFIKACE. Další upřesňující údaje (umístění, rázy či jiné negativní a nestandardní vlivy, požadavky na dokumentaci apod.):

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY TYP C09.6

Provozní předpis. pro uzavírací klapky ABO série 3 E

TYP C05.3 PN63 DN KOHOUT KULOVÝ PŘIVAŘOVACÍ ZÁVITOVÝ Teplota max.-20 C/180 C

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY TYP C09.6

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Tlaková třída B 25 DN 50 až 600 (2 až 24") Těleso z tvárné litiny. Proveden. Oblasti použit.

Uzavírací klapky PN DN 80/80-300/250. Oblasti použití. Varianty standardního provedení. Provozní data. Materiály. Instrukce.

Zpětná klapka s dvoukřídlovým diskem. Provozní tlak Class 300 DN 50 až 300 (2'' až 12'') Těleso z oceli, nerezové oceli nebo hliníkového bronzu

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Zpětné klapky s dvojitým diskem. Těleso z uhlíkové oceli a z nerez oceli Velikosti 50 až 300 mm (2 až 12") PN 20/třída 150 a PN 50/třída 300

Ventil odkalovací B10.3. Ventil odluhovací B25.2

VODA CHLAZENÍ PLYN VYTÁPĚNÍ PITNÁ VODA PRŮMYSL NÁMOŘNÍ PROTIPOŽÁRNÍ

Materials / Materiály : Carbon steel or stainless steel / Uhlíková ocel nebo nerezavějící ocel

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

KLAPKA REGULAČNI MEZIPŘIRUBOVÁ CELONEREZOVÁ KOV x KOV TYP L35 PN10/16 DN

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Návod k obsluze Průhledítko Vaposkop

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S76.2 FIG 170, 172

KNIFE GATE VALVE PN 10 NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO PN 10

Plný průtok, nízké tlakové ztráty, samočisticí funkce. Snímatelný kryt pro snadné čištění či výměnu koule bez nutnosti vyjmutí klapky z potrubí.

3 PIECES BALL VALVE WITH ISO MOUNTING PAD PN 63 TROJDÍLNÉ KULOVÉ KOHOUTY PN 63 S MONTÁŽNÍ PŘÍRUBOU ISO

METAL/METAL WAFER BUTTERFLY VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ REGULAČNÍ KLAPKA TYPU KOV-KOV

mezipřírubová motýlková model 1123

Max. Temperature / Maximální teplota : +90 C for NBR seat (+120 C for EPDM) /

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

Ventil uzavírací a ventil uzavírací s regulační kuželkou C09, C09.2

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Trojcestné ventily s přírubou PN 16

Ventily se šikmým sedlem VZXF

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

AquaFast Spojky a přírubové adaptéry (příruby) Pro PE a PVC spoje

PŘÍRUBY PLOCHÉ DIN 2573

Kompenzátory Expansion joints

AquaFast. Světlosti 355 mm až DN 450 mm NOVÝ. Velká světlost. Skutečná úspora času pro spoje na PE potrubí

OBLASTI POUŽITÍ: čištění odpadních vod potravinářský průmysl chemický průmysl VÝHODY POUŽITÍ:

Návod na použití a montáž Lapa nečistot

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

Návod pro montáž a údržbu sálavých panelů

ŠOUPÁTKO UZAVÍRACÍ NOŽOVÉ MEZIPŘÍRUBOVÉ S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM Teplota max. -20 C/180 C TYP S76.1 PN10 DN50-500

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU TYP L32.7

KLAPKA ZPĚTNÁ ZÁVITOVÁ S KOULÍ Teplota max.-10 C/80 C TYP L PN10 DN25-80

ČTYŘHRANNÉ POTRUBÍ // OTK

3.3 MEZIPŘÍRUBOVÁ KLAPKA - TYP HP 111-E TECHNICKÉ VLASTNOSTI VŠEOBECNÉ INFORMACE OBLAST POUŽITÍ :

Návod k montáži. Křížový deskový výměník tepla KGXD horizontální vestavěný. (velikost , 455, 515, 605 a 685)

UZAVÍRACÍ KLAPKA. dvojitě excentrická, DN , PN 10 PN 16. Konstrukční charakteristiky

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

T E C H N I C K Á P Ř Í R U Č K A

Ceník RKG CZ Kompenzátory KLEDIL a DILATOFLEX K Kvalita pryže CC (ÚT & CH)

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

Pájené deskové výměníky tepla Alfa Laval

Trojcestné ventily s přírubou PN 6

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

KOMPENZACE DÉLKOVÝCH ZMĚN POTRUBÍ

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Trojcestné ventily PN16 s přírubovým připojením

KLAPKA UZAVÍRACÍ 2x EXCENTRICKÁ Teplota max.: -50 C 250 C TYP L32.7 DN PN 6-25

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

Instalační sítě slouží k dopravě energie nebo odvádění odpadních látek.

PVC-O, charakteristiky a výhody

3 Nosníky, konzoly Nosníky

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

Transkript:

KOMPENZÁTOR PŘÍRUBOVÝ Teplota max.-20 C/300 C TYP 1521 PN16 DN25-250 Size / Světlost : Ends / Konce : Min. Temperature / Minimální teplota : Max. Temperature / Maximální teplota : Max. Pressure / Maximální tlak : Specifications / Specifikace : Materials / Materiály : DN 25 to 250 / DN 25 až 250 Flanges ISO PN 16 / Příruby ISO PN 16-20 C + 300 C 16 Bars / 16 bar Axial movement / Axiální posuv With internal liner / S vnitřním vyložením Stainless steel bellows / Vlnovec z nerezavějící oceli Steel flanges / Ocelové příruby

SPECIFICATIONS / SPECIFIKACE : Axial movement / Axiální posuv Respect the flow direction indicated by the arrow / Je nutné dodržet směr proudění označený šipkou Stainless steel bellows / Vlnovec z nerezavějící oceli With internal liner / S vnitřním vyložením Steel flanges ISO PN16 R.F. / Ocelové příruby s těsnicí lištou ISO PN 16 USE / POUŽITÍ : For common fluids / Pro běžná média Min. Temperature Ts : - 20 C / Minimální teplota Ts : - 20 C Max. Temperature Ts : + 300 C / Maximální teplota Ts : + 300 C Max. Pressure PN : 16 bars (see graph) / Maximální tlak PN : 16 bar (viz graf) Axial movement only / Pouze axiální posuv PRESSURE / TEMPERATURE GRAPH (STEAM EXCLUDED) / GRAF TLAKOTEPLOTNÍ ZÁVISLOSTI (NE PRO PÁRU) : Teplota C RANGE / ROZSAH : Steel flanges R.F.ISO PN 16 from DN 25 to DN 250 / Ocelové příruby s těsnicí lištou ISO PN 16 od DN 25 do DN 250

MATERIALS / MATERIÁLY : Item / Poz. Designation / Název Materials / Materiály 1 Internal liner / Vnitřní vyložení SS 321 2 Internal liner / Vnitřní vyložení SS 321 3 Bellows / Vlnovec SS 321 4 Flange / Příruba Steel / Ocel St 37.2

SIZE (in mm) / ROZMĚRY (v mm) : Ref. DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 L 105 105 120 150 140 155 220 190 270 275 285 Ø do 48,2 55,6 61 77 96 112 141 165 201 252 325,8 1521 Ø d1 32 36 41,4 53,5 70 78 103,5 127,3 156 207 256 t 0,3 0,3 0,3 0,4 0,4 0,5 0,6 0,6 0,6 0,8 1 Waves Nbre Počet vln 17 17 17 20 16 15 20 16 20 16 14 Weight (kg) Hmotnost (kg) 2,05 3,09 3,38 4,62 5,65 7,02 8,77 11,24 15,11 21,07 31

FLANGES SIZE (in mm) / ROZMĚRY PŘÍRUB (v mm) : Ref. DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 Ø C 68 78 88 102 122 138 158 188 212 268 320 Ø D 115 140 150 165 185 200 220 250 285 340 405 1521 Ø K 85 100 110 125 145 160 180 210 240 295 355 Nb x Ø L 4 x 14 4 x 18 4 x 18 4 x 18 4 x 18 8 x 18 8 x 18 8 x 18 8 x 23 12 x 23 12 x 27 b 16 16 16 18 18 20 20 22 22 24 26 e 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 4

MOVEMENTS (in mm) / POSUVY (v mm) : DN 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 250 Axial movement Axiální posuv ± 11 ± 10 ± 13 ± 20 ± 20 ± 25 ± 32 ± 33 ± 40 ± 33 ± 40 STANDARDS / NORMY : Fabrication according to ISO 9001:2008 / Výroba podle ISO 9001:2008 DIRECTIVE 97/23/CE : CE N 0036 / SMĚRNICE 97/23/ES : CE č. 0036 Risk category II / Kategorie rizik II Flanges R.F. according to EN 1092-1 PN 16 / Příruby s těsnicí lištou PN 16 podle EN 1092-1

INSTALLATION INSTRUCTIONS :

NÁVOD K MONTÁŽI : Kompenzátory z nerezavějící oceli jsou určeny k zachycování předem specifikovaných posuvů za konkrétních tlakových a teplotních podmínek. Aby bylo dosaženo maximální životnosti, je nutné dodržet během montáže následující pokyny. 1. Potrubí: Před montáží kompenzátoru je nutné zajistit, aby: potrubí bylo vedeno rovně, expanze odpovídala expanzi zvoleného kompenzátoru, pevné body byly nadimenzovány tak, aby zachycovaly reakční síly a tuhost vyskytující se během používání, potrubí bylo vymezeno pevnými body, ani jeden kompenzátor nebyl vystaven krutu. 2. Vedení potrubí: Pevné body a ložiska potrubní trasy musejí být umístěny tak, aby: kompenzátor nebyl vystaven působení hmotnosti potrubí, průhyby byly vyloučeny vložením pevných nebo volných ložisek, zavěšení v samostavných ložiscích bylo vyloučeno. Jako vodicí ložiska se použijí kluzná nebo valivá ložiska. 3. Umístění vodicích ložisek: Vzdálenost mezi kompenzátorem a prvním ložiskem smí být maximálně čtyřnásobek průměru trubky. Vzdálenost mezi prvním ložiskem a druhým ložiskem smí být maximálně 14násobek průměru trubky. Vzdálenost mezi zbývajícími ložisky smí být maximálně 21násobek průměru trubky. Tato vzdálenost smí být zmenšena, pokud je to vyžadováno pro zajištění stability potrubí. 4. Při montáži je nutné vzít do úvahy následující informace: Případný ochranný kryt vlnovce smí být sundán až po montáži do potrubí. Případné prostředky pro zajištění předpětí smějí být sundány až po montáži do potrubí. U kompenzátorů označených šipkou je nutné zkontrolovat, zda směr proudění odpovídá šipce. Vlnovec musí být chráněn před rozstřikem kovu ze svařování a před rozstřikem malty. Je nutné zajistit, aby během manipulace nepřišel vlnovec do styku s nářadím nebo zvedacím prostředkem. Zvedání musí být prováděno s použitím ok, přivařovacích konců nebo přírub. Stavební délka musí odpovídat délce montážní mezery. Při izolování potrubí je nutné zakrýt vlnovec tenkým plechem z nerezavějící oceli. 5. Přeprava a skladování kompenzátoru: Během přepravy a skladování musí být kompenzátor chráněn před vlhkostí a všemi druhy nečistot. Při skladování musí být kompenzátor uložen na rovném a pevném dřevěném podkladu. Prohnutí v důsledku těžkých připojených součástí musí být znemožněno dřevěnými podpěrami (které nepřekážejí vlnovci). ÚDRŽBA KOMPENZÁTORŮ Správně nadimenzovaný a namontovaný kompenzátor nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu. Doporučuje se však kontrolovat během pravidelných kontrol jeho specifické vlastnosti, aby se zabránilo vážným škodám. 1. Přepravní a manipulační škody: Vruby, odřeniny a škrábance v důsledku nesprávné manipulace. Koroze v důsledku neočekávaných účinků prostředí, např. solí, chemikálií apod. 2. Škody v důsledku špatné montáže: Montáž kompenzátoru na jiné místo, než bylo původně plánováno. Větší nepřesnosti potrubní trasy, než se předpokládalo. Předčasné nebo opožděné odstranění montážních pomůcek. Montáž kompenzátoru proti směru proudění média. Poškození vlnovce rozstřikem kovu ze svařování. 3. Poškození při používání: Korozní poškození v důsledku účinků prostředí, např. chloridů. Korozní poškození příp. omezený posuv vlivem nashromáždění pevně přilnuté špíny nebo ztvrdnutí média ve vlnách vlnovce. Únavové porušení v důsledku nepředvídaných vibrací nebo pohybů. Pevné body Vedení potrubí Vedení potrubí Vedení potrubí Vedení potrubí Pevné body Kompenzátor Pevné body Kompenzátor