Ì Õ. Part No. 986858 ProMinent Dosiertechnik GmbH 69123 Heidelberg Germany BA SP 002 03/05 GB



Podobné dokumenty
Provoznû-montáÏní pfiedpisy NETZSCH TORNADO

âerpadla odpadních vod MultiStream

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

Membránové tlakové spínaãe, 42 V

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí. Ochrana proti pfietlaku Kontaktní manometr s tlakov m ãídlem G 3/4"

Kalová ãerpadla US volná prûchodnost 10 mm

PouÏití a znaãení ãerpadel:

Objemov vodomûr. SuchobûÏné poãítadlo Metrologická tfiída C pro v echny polohy. V znamné vlastnosti. PouÏití. Volitelná pfiíslu enství

EVM. VERTIKÁLNÍ VÍCESTUPŇOVÁ ČERPADLA z litiny, AISI 304, AISI 316

âerpadla odpadních vod MultiCut

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

Systémy a komponenty pro pohonnou techniku

TS-101 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE DODÁVÁ:

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

KATALOG V ROBKÒ Armaturka Vranová Lhota, a. s. kovoobrábûní prûmyslové armatury

8 Obouruãní ovládací pulty

Pájen v mûník tepla, XB

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ. Obecné bezpečnostní pokyny Obsluha stroje je povinna si podrobně prostudovat tento návod k používání

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

13 DEMONTÁÎ A MONTÁÎ SPECIÁLNÍCH âástí

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

KATALOG VÝROBKŮ PRO SKLADY, PROVOZY A DOMÁCNOST. ZÁRUKA MINIMÁLNù 2 ROKY. Ceny jsou uvádûny bez DPH. Vá prodejce: DOPRAVU A MONTÁÎ ZBOÎÍ ZAJISTÍME

Kvalitní pohon garázovych vrat

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní pouïití. GKv 57.0, 64.0

1. Stykaãe 1.3 Stykaãe fiady C

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

Installation, Operating and Maintenance Instructions Hinged Gate Operator

PRÒMYSLOVÉ ZMùKâOVAâE VODY: V BùR

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

Systémy ochrany pfied pfiepûtím Ochranná a oddělovací jiskřiště

AURATON 30 AURATON TH-3

pfiíloha C,D :13 Stránka 805 Strana 805 Vûstník právních pfiedpisû Královéhradeckého kraje âástka 7/2004

Katalog. Spou tûãe motorû GZ1 M

Za bezpeãnost se zaruãujeme sv m dobr m jménem

TRZ Polski 2 âesky 9 Slowensko 15 Magyar 21 Slovensky 28. Hrvatski 34 Latviski 41 Eesti keel 47 Lietuvi klb. 54 По русски 61

Návod k pouïití BAS 317

STROPNÍ, ST E NÍ KONSTRUKCE/ODVODNùNÍ

elero VarioTel Plus-10 Nr Návod k obsluze Tento návod k obsluze si uschovejte!

ZX2. Plynem izolované rozváděče vysokého napětí Návod pro montáž, obsluhu a údržbu - BA 493/03 Dodatek k návodu BA 515 Dvojitá skříň vývodů

Dvefiní zavíraã DORMA TS 72

Platon Stop. Úãinná ochrana pro dfievûné a laminátové podlahy. n Úspora penûz n Vût í ochrana n Vût í komfort PODLAHY. Systém

Elektrické rozvádûãe do 630 A

N tovací matice a rouby

Návod k pouïití WT 4126, Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

DISCOVER. Diskové brány PRO OPTIMÁLNÍ ZPRACOVÁNÍ PÒDY!

Co je dobré vûdût pfii zateplování podkroví

Geberit Silent-PP Obsah. Obsah

PRÒMYSLOV DEFERR. PrÛmyslov sloupcov filtr k odstranûní Ïeleza a hofiãíku. FILTRAâNÍ KOLONY

Katalog Rozvádûãové systémy Rozvádûãe a pfiíslu enství Klimatizace

Kvalitní sklepní svûtlík

Návod k pouïití. Truhlicová mrazniãka GTL

Installation, Operating and Maintenance Instructions

III. Kontroly dodrïování reïimu práce neschopn ch zamûstnancû. 14. Co je reïim doãasnû práce neschopného poji tûnce

DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka V PL OVÉ ZDIVO

MCS. Komplexní fie ení pro mûnící se potfieby rozvodu elektrické energie, fiízení a automatizace. Modulární skfiíàov systém

Návod k pouïití. Humidoru. ZKes 453

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Hliníkové rampy a pomocné nájezdy pro invalidní vozíky

NÁVOD K OBSLUZE. ¾nc lzitor instantaneu de ap INSTRUCèIUNI DE UTILIZARE 4-9. Malé prûtokové ohfiívaãe NÁVOD K OBSLUZE 10-15

SL-BD20 NÁVOD K OBSLUZE

Vysokopólová konektorová spojení dle DIN 46352

Radiátorové ventily. pro v echny termostatické hlavice a servopohony. Vítûz testu

Ticho je nejkrásnûj í hudba. Ochrana proti hluku s okny TROCAL.

Vítejte v TESLE Jihlava

LOC-LINE hadice pro chladicí kapaliny

ale ke skuteãnému uïití nebo spotfiebû dochází v tuzemsku, a pak se za místo plnûní povaïuje tuzemsko.

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

VODOROVNÉ KONSTRUKCE. DUAL SEAL - vodotûsná membrána Instalaãní pfiíruãka. Oddíl C.

Návod k pouïití. Vestavné chladniãky na víno. WKEes 553

Návod k pouïití. WK(es) 1853, 2977, 4177, 4677 a WKUes Pro chladniãky na víno. *dle modelu a vybavení

oupata 4 Ovládací pfiíslu enství pro oupata 11 MontáÏní a opravné kusy 13 Pfiírubové adaptéry 15 Spojky 18 Opravné kusy 21 MontáÏní vloïky 21

Imagine. Návod k obsluze Návod na obsluhu

OBSAH. Samonasávací odstředivá čerpadla nerezová (AISI 304) JES - JE 2. Samonasávací odstředivá čerpadla nerezová (AISI 304) JESX-JEX 4

Návod na montáï a provoz Nakládací mûstky HLS-2 / HTL-2

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

SGH-S300 ProhlíÏeã WAP Návod k pouïití

ROKA-THERM BEZSPÁROVÉ, ENERGETICKY ÚSPORNÉ SYSTÉMOVÉ E ENÍ

SONOMETER 1000 Kompaktní ultrazvukov mûfiiã tepla

Série FMA-900 Pfievodníky prûtoku vzduchu

Problém: Každoroční enormní škody způsobené údery blesků

AURATON 2000 PROGRAMOVATELN REGULÁTOR TEPLOTY S T DENNÍM PROGRAMEM NÁVOD K OBSLUZE

b 6 c 1 d e 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)

Návod k pouïití. Chladniãka pro komerãní úãely. FKv(sl) 26.., 36..

DrenáÏní technika. V robní sortiment /17

TEPELNÁ ČERPADLA vytápění ohřev vody řízené větrání

Návod k pouïití. Chladniãka pro skladování v bu n ch látek. LK(EX)v

Návod k pouïití. BAS 260 Swift

Pofiádek musí b t. reca boxy. Nové boxy reca jsou ideálním fie ením pro v echny mobilní poïadavky v fiemeslné v robû a servisu.

TERMINA TR 610 top2. TR 612 top2. Instrukcja monta u i obs ugi 1 Prze àcznik czasowy. Szerelési és kezelési útmutató 13 Kapcsolóóra

VCKT. Teplem smr titelná rozdûlovací spojka do kabeloven. Obsah soupravy: Bezpeãnostní zásady: Doporuãen hofiák:

Návod k pouïití WK 2926, WK 2927 WK 4126, WK Pro klimatizované vinotéky. *dle modelu a vybavení

1 DEPURA

Asfaltové indele Isola

VarioSynergic 3400 / 4000 / 5000 VarioSynergic / / Svafiování MIG/MAG KVALITA SVA OVÁNÍ

hliníkov ch skleníkû

Návod k pouïití. Mrazniãka G 5216

Technika povrchov ch úprav pro velkorozmûrné komponenty. Nabídka technologií tryskání, nástfiiku, su ení a manipulace od jednoho dodavatele

Návod k pouïití. KS 210 Lasercut

OBSAH. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY

Transkript:

Ì Õ art o. 986858 roinent Dosiertechnik GmbH 69123 Heidelberg Germany BA S 002 03/05 GB

BSAH STRAA 0.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0000001) Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 00000 Strana 1 Bezpeãnostní opatfiení 1.0 2 opis 2.0 3 Balení, pfieprava, skladování 3.0 4 ontáïní pfiedpisy 4.0 5 vedení do provozu 5.0 6 Doãasné uskladnûní 6.0 7 ÚdrÏba 7.0 8 Diagnóza poruch a jejich odstranûní 8.0 9 Doporučená zásoba náhradních dílů 9.0 10 Řezy a náhradní díly 10.0 11 S prohlášení o shodě 11.0,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 5

1 BZâSTÍ AT Í STRAA 1.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0100001) 1 Bezpeãnostní opatfiení Tyto provozní pfiedpisy obsahují základní informace, které by mûli b t dodrïovány bûhem montáïe, provozu a údrïby. Je to proto, Ïe tyto musí prostudovat jak technici tak pracovníci provozu je tû pfied zahájením montáïe a provozu. musí b t vïdy k dispozici v blízkosti stroje. okraãování na stranû 1.0R Bezp. pfiedpisy DI 4844 - W9 Vefiejné ohroïení Bezp. pfiedpisy DI 4844 - W8 Vysoké napûtí ebezpeãí úrazu strojem ebezpeãí padajícího nákladu o kození stroje 1.1. Symboly vztahující se k bezpeãnostním pfiedpisûm Úraz nebo po kození stroje mohou b t dûsledkem nedodrïení bezpeãnostních opatfiení. Rozdílné druhy nebezpeãí jsou znázornûny následijícímy symboly. ebezpeãí pro oãi. Doporuãené ochranné br le Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 14.10.03 angel áhrazuje pfiezkou eno 14.10.03 Denk vydání z 23.12.97 uvolnûno 15.10.03 Denk Text ã. 01000-1/5,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 7

STRAA 1.0R 1 BZâSTÍ AT Í,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 8 V straïné nebo údajové tabulky, napfi. ukazující správn smûr otáãení pfiipevnûné na ãerpadlo musejí b t stále ãitelné. 1.2. Kvalifikace soby zodpovûdné za opravy, údrïbu, kontrolu a montáï musí mít odpovídající kvalifikaci. JestliÏe obsluïn personál nemá odpovídající kvalifikaci musí b t pro kolen. Kromû toho koneãn uïivatel odpovídá za to, Ïe personál plnû porozumûl. Doprava soby zodpovûdné za pfiepravu musí mít znalosti o zacházení s jefiábem a vázacími prostfiedky (lano) a musí b t pouãeny o odpovídající dopravû Kompletace s pohonem soby zodpovûdné za kompletaci musí mít odpovídající kvalifikaci (strojní, konstrukãní, kompletaãní) Sestavení v jedno zafiízení dpovûdné osoby musí mít kvalifikaci mechanikû. rvní uvedení do provozu, provoz a údrïba dpovûdné osoby musí znát stavbu a funkci zafiízení do kterého je ãerpadlo vestavûno. Dále musí znát funkãní charakteristiku ãerpadla, bezpeãnostní pfiedpisy o uvedení do provozu a údrïbû jak jsou uvedeny v. okraãování na stranû 1.1 Revize 1 Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 14.10.03 angel vydání z 23.12.97 pfiezkou eno 14.10.03 Denk Text ã. R 01000-1/5 uvolnûno 15.10.03 Denk omocn personál musí b t fiádnû pro kolen a jeho práce vïdy zkontrolována. pravy dpovûdné osoby musí mít kvalifikaci mechanikû. 1.3. hroïení zpûsobené nedodrïením bezpeãnostních pfiedpisû edodrïení bezpeãnostních pfiedpisû mûïe mít za následek ohroïení osob, po kození stroje a ostatního zafiízení. edodrïením bezpeãnostních pfiedpisû ztrácíte nárok na náhradu kod. fii nedodrïení bezpeãnostních pfiedpisû mûïe nastat nebezpeãná situace pfii: zniãení dûleïit ch ãástí stroje nedodrïení pfiedepsan ch metod pfii údrïbû a opravách ohroïení osob vlivem elektrického, mechanického nebo chemického pûsobení ohroïení Ïivotního prostfiedí únikem kontaminovan ch látek. 1.4. Bezpeãnost práce Bezpeãnostní pokyny uvedené v tûchto (sestavené na základû státních norem) a eventuální interní pracovní nebo provozní pfiedpisy musí b t dodrïovány. 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0100002)

1 BZâSTÍ AT Í STRAA 1.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0100003) 1.5. Bezpeãnostní pokyny pro provozovatele Ledové a horké ãásti stroje,které mohou b t nebezpeãné, musí b t izolovány nebo zakryty. Kryty pohybliv ch dílû (hfiídel, spojka) nesmûjí b t pfii provozu odstranûny. rosakování ãerpan ch látek, které mohou b t nebezpeãné pro své okolí ( jedovaté, horké, v bu né ), musí b t zabezpeãeno tak, aby nedocházelo k ohroïení osob ani Ïivotního prostfiedí. usí b t zabezpeãena ochrana proti úrazûm el. energií (viz místní pfiedpisy o elektrickém proudu) 1.6. Bezpeãnostní pokyny pro údrïbáfiské, inspekãní a montáïní práce rovozovatel zodpovídá za to, aby v echny údrïbáfiské, inspekãní a montáïní práce provádûly osoby pro kolené, s dostateãnou kvalifikací a které plnû porozumûly. ráce na stroji mohou b t provádûny pouze v klidovém stavu. Stroj nesmí b t pod tlakem a chlazení musí b t vypnuto. ostup zastavení stroje je popsán v a musí b t dodrïen. Jsou-li ãerpány zdraví kodlivé látky, potom musí b t ãerpadlo dekontamizováno. o ukonãení oprav musí b t znovuobnoveny a zkontrolovány v echny bezpeãnostní funkce. fii uvádûní ãerpadla do provozu musí b t dodrïeny v echny pfiedpisy. okraãování na stranû 1.1R Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 14.10.03 angel áhrazuje pfiezkou eno 14.10.03 Denk vydání z 23.12.97 uvolnûno 15.10.03 Denk 1.7. Zmûny stroje a v roba náhradních dílû odifikace a zmûny stroje jsou povoleny pouze po dohodû s v robcem. ouïívání originálních náhradních dílû pfiispívá k bezpeãnému provozu zafiízení. ouïitím neoriginálních náhradních dílû se ru í zodpovûdnost v robce za kody, které takto mohou vzniknout 1.8. edovolené zpûsoby provozu Bezpeãnost provozu dodan ch strojû je zaruãena pouze tehdy, kdyï je stroj pouïíván k témuï úãelu pro jak byl urãen. Stroje jsou vybaveny pfiedem dan mi. fiedepsané hodnoty uvedné na stroji nesmûjí b t v Ïádném pfiípadû pfiekroãeny. 1.9. Specifické pokyny pro provoz ãerpadel ãerpadlo mûïe b t pouïíváno pouze pro ten úãel, pro kter bylo zakoupeno. Chcete-li zmûnit ãerpané médium, konzultujte to s v robcem. Zvlá tû to platí pro agresivní, jedovaté nebo v bu né látky. Kritéria pro pouïití ãerpadel jsou: 1. Vhodnost materiálu pro ãerpané médium 2. ateriálové vyhotovení tûsnûní 3. dolnost materiálu proti tlaku a teplotû ãerpaného média Text ã. 01000-2/5,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 9

STRAA 1.1R 1 BZâSTÍ AT Í,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 10 Berte v úvahu, Ïe ãerpadla jsou objemová ãerpadla a jako taková mohou teoreticky dávat nekoneãnû vysok tlak. JestliÏe dojde k ucpání tlakového potrubí, nebo k náhodnému uzavfiení jednoho z ventilû, potom mûïe b t pfiekroãen dovolen tlak, coï mûïe následnû vést k v buchu v potrubí. roto je nezbytné pouïívat odpovídající bezpeãnostní zafiízení jako jsou tlakov spínaã nebo poji Èovací ventil se zpûtn m odtokem. 1.10. okyny pro kontrolu a inspekci Zákonné pfiedpisy t kající se ochrany práce, jako napfi. pfiedpisy o pracovním místû, pfiedpisy o kodliv ch látkách, pfiedpisy o ochranû proti nehodám, pfiedpisy o ochranû Ïivotního prostfiedí, zákon o odpadech, zákon o vodním hospodáfiství, zavazují v echny podniky a jejich zamûstnance po pfiípadû i lidi z okolí. fii úpravû a opravách dbejte následujících pokynû: 1. Zajistûte pohon ãerpadla tak, aby bûhem opravy nedo lo k jeho náhodnému sepnutí. 2. fii otevfiení ãerpadla dbejte v ech bezpeãnostních pfiedpisû pro ãerpané médium (ochrann odûv, zákaz koufiení). 3. fied obnovením provozu se pfiesvûdãte,zda byla v echna ochranná zafiízení znovu uvedena do chodu. yslete vïdy na Va i bezpeãnost a pfii údrïbû a opravách dbejte "G - strojové smûrové linie" a jejích zmûn ve státních normách, vropské normy 292, bezpeãnostních pfiedpisû, hornick ch pfiedpisû a zvlá tních nafiízení pfiíslu n ch technikû. DÛleÏité: Inspekce nebo oprava stroje je dokonãena aï tehdy, kdyï je pfiedloïeno autorizované osvûdãení od kvalifikovaného pracovníka. Kopie tohoto osvûdãení ponechte u. Stroje, které pracují s radioaktivním médiem mohou b t kontrolovány nebo opravovány pouze specialisty, které zajistí dodavatel. svûdãení o nezávadnosti je souãástí inspekãního a opravárenského kontraktu a dodavatel si vyhrazuje nedotknutelnost tohoto kontraktu. Revize 1 Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 14.10.03 angel vydání z 23.12.97 pfiezkou eno 14.10.03 Denk Text ã. R 01000-2/5 uvolnûno 15.10.03 Denk 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0100004)

1 BZâSTÍ AT Í STRAA 1.4 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0100009) svûdãení o nezávadnosti Stroj a jeho pfiíslu enství jsou dodávány spolu s potvrzen m osvûdãením o nezávadnosti vztahující se k opravám a inspekãním prohlídkám Typ... ã.... Datum odeslání... Dodací list ã.... Bude ãerpadlo pfied odesláním vyprázdnûno a vyãi tûno? ano ne Zvlá tní bezpeãnostní opatfiení s ohledem na zdraví nebo látky ohroïující ãistotu vody jsou potfiebná nepotfiebná Stroje budou pouïity k ãerpání zdraví nebo vodû kodlivé látky? ásledující bezpeãnostní opatfiení, se zfietelem na proplachovací médium a zbytkové te kutiny, jsou potfiebná:...... otvrzujeme, Ïe dané údaje jsou správné a úplné. Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 14.10.03 angel áhrazuje pfiezkou eno 14.10.03 Denk vydání z 23.12.97 uvolnûno 15.10.03 Denk Text ã. 01000-5/5 ano ne Firma Telefon:...... Fax:...... Telex:... Adresa...... Jméno... ozice......... Datum Razítko / odpis,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 15

2 IS A V BCÉ ÚDAJ STRAA 2.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0200001) 2.1 opis a v eobecné údaje emo ãerpadlo je rotaãní objemové ãerpadlo. Hlavní ãásti - rotor a stotor, které urãují princip, byly vynalezeny prof. René oineau. Rotor je kruhová závitová roubovice s extrémû velk m stoupáním, vût í ífikou prûchodu a mal m prûmûrem jádra. Stator má dvojité závitové stoupání oproti rotoru. roto zûstává mezi statorem a uvnitfi se otáãejícím rotorem prostor pro ãerpání. âerpaná látka se tak plynule pohybuje od vstupní po v stupní stranu. niverzální emo ãerpadlo kombinuje v hody jin ch druhû ãerpadel. stejnû jako odstfiedivé ãerpadlo nemá sací a v tlaãn ventil, ale má proporciální poãet otáãek stejn s dopravním proudem jako pístové ãerpadlo má sací moïnosti do 8,5 m jako membránové nebo hadicové ãerpadlo mûïe ãerpat nehomogení látky obsahující plyn, abrasivní látky a látky obsahující pevné a vláknité ãásti jako zubové nebo vfietenové ãerpadlo mûïe ãerpat vysoce viskozní látky jako pístové, membránové nebo vfietenové ãerpadlo mûïe provádût dávkování. okraãování na stranû 2.0R STATR Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 02000 RTR Schéma ukazuje rûzné pozice rotoru pfii otoãení o 360. oloha Rotorrotoru Stellung 0 /360 90 180 270,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 17

STRAA 2.0R 2 IS A V BCÉ ÚDAJ,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 18 2.2 V eobecné údaje Hodnota emise hluku je na pracovním místû < 70 db. Tato hodnota byla zji tûna pfii mûfiení hluku podle DI 45635-24-01-KL2. fiitom nejsou zahrnuty normy hluãnosti pro pohon a potrubí. fiedpokladem je bezkavitaãní provoz a pfiipojení ãerpadla na základovou desku rouby. Revize Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 22.12.97 angel vydání z pfiezkou eno 22.12.97 Denk Text ã. R 02000 uvolnûno 23.12.97 Hantschk 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0200002)

3 BALÍ, DRAVA, SKLADVÁÍ STRAA 3.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0300001) 3 Balení, doprava, skladování 3.1 Balení, doprava okraãování na stranû 3.0R ãerpadla jsou pfiepravována v pfiepravních kontejnerech nebo bednách, pokud nejsou Ïádné zvlá tní poïadavky na pfiepravu. Kontejnery nebo bedny jsou náleïitû oznaãeny dle DI 55402. fii pfiijetí zásilky zkontrolujte zda nedo lo k po kození zboïí bûhem pfiepravy. ventuální kody hlaste ihned pfiepravci. âerpadla dopravte co nejtûsnûji k místu montáïe a teprve potom rozbalte. Vybalené horizontální ãerpadlo mûïete zvedat pouze za základovou desku, zpevnûné otvory nebo závûsné oko. Vertikální ãerpadlo je moïno zvedat pomocí zpevnûného otvoru na základové desce, závûsného oka nebo závûsného tfimenu. âerpadlo potom srovnejte podle montáïního nákresu. Z R! fii zvedání tûïk ch ãerpadel dejte pozor na vyváïenost. TûÏi tû by mûlo b t nad místy (body), kde je pfiipevnûno zvedací zafiízení. JestliÏe není, potom zabezpeãte ãerpadlo proti pfievrhnutí. Vertikální ãerpadlo musí b t uloïeno ve vertikální poloze tak, aby nedo lo k jeho pfievrhnutí. V Ïádném pfiípadû nesmí b t ãerpadlo zvedáno pomocí kruhového roubu motoru nebo za samotn motor. Tyto dopravní body je moïno pouïít pouze pfii pfiemisèování samostatného pohonu. BZâSTÍ DISY T KAJÍCÍ S ZVDÁÍ B V AKLÁDKVÉ RVZ (VBG 9a) SÍ B T ÍSù DDRÎVÁY. Z dûvodû velkého mnoïství druhû uvádíme pouze obecné pokyny, které jsou v ak plnû dostaãující pro správnou montáï a dopravu. V pfiípadû nutnosti se obraète pfiímo na nás. Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 09.12.98 angel áhrazuje pfiezkou eno 10.12.98 Denk vydání z 23.12.97 uvolnûno 11.12.98 Hantschk Text ã. 03000-1/2,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 19

STRAA 3.0R 3 BALÍ, DRAVA, SKLADVÁÍ,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 20 okraãování na stranû 3.1 Revize 1 Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 09.12.98 angel vydání z 23.12.97 pfiezkou eno 10.12.98 Denk Text ã. R 03000-1/2 fii pohybu pojízdného ãerpacího agregátu je nutno dodrïovat následující pokyny: Zajistit agregát proti náhodnému zapnutí. Agregát pfiesunujte opatrnû a pomalu, zvlá tû na nerovném povrchu. a skladovacím nebo provozním místû zajistit proti samovolnému pohybu. okud pfiipojení není pevné, dejte pozor na pohyb hadic pfii ãerpání. ebezpeãí zpûtného rázu. JestliÏe je to nezbytné zabezpeãte ãerpací jednotku opûrn mi klíny. 3.2 skladnûní okud není dohodnuto jinak, ãerpadla jsou pfied odesláním nakonzervována. V pfiípadû del ího skladováním postupujte následovnû: Stator fii del ím klidovém stavu ãerpadla mûïe elastomer v místû styku rotoru a statoru, vlivem své pruïnosti sevfiít rotor (ustrnout v tlaku), coï pfii znovu uvedení do provozu mûïe zpûsobit zv en rozbûhov moment. roto stator skladujte samostatnû v chladu a suchu. odrobné informace o skladování v yrobkû z kauãuku a gumy jsou uvedeny v normû DI 7716. ásleduje v bûr z této normy pro skladování do 6 mûsícû. fii nevhodném skladování ãi nevhodném zacházení mohou v robky z gumy nebo kauãuku zmûnit své fyzikální vlastnosti. Tím se mûïe zkrátit jejich Ïivotnost, nebo se mohou státi nepouïiteln mi pro dan úïel (napfi. pfii ztvrdnutí, zmûknutí po kození horních ploch). Zmûny mohou b t vyvolány napfi. vlivem kyselin, ovzdu í, teplem, svûtlem, vlhkostí apod. nebo patn m uloïením napfi. upnutím materiálu. správnû skladovan ch v robkû nedochází k po kozeni ani pfii dlouhodobém skladování. eplatí pro nevulkanizované kauãukové smûsi. uvolnûno 11.12.98 Hantschk 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0300002)

3 BALÍ, DRAVA, SKLADVÁÍ STRAA 3.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0300003) Skladovací prostor: má b t chladn, such, nepra n a pravidelnû vûtran. Skladování na volné plo e je nepfiípustné. Gumové v robky by mûli b t skladovány pfii teplotách mezi -10 C a 15 C. Skladování ve vlhkém prostfiedí je taktéï nepfiípustné (nemûlo by docházet ke kondenzování). ejvhodnûj í relativní vlhkost je pod 65%. V robky také musí b t chránûny pfied svûtlem (zvlá t`pak pfiím m sluneãním a siln m umûl m osvûtlením s vysok m ultrafialov m podílem). V robky také musí b t chránûny pfied zmûnami vzduchu a prûvanem. Ve skladovacím prostoru nesmûjí b t uloïeny fiedidla, pohonné hmoty, mazadla a jiné chemikálie. Rotor Rotor podepfiete dfievûn mi palíãky. Zabezpeãte rotor proti mechanickému po kození. Rotor je vyroben z RCC (materiál ã.1.2436). a horní plochu motoru nanést konzervaãní olej - ochrana proti korozi. Tûsnûní hfiídele pomocí mûkké ucpávky Sundat mûkkou ucpávku a hfiídel a ucpávkov prostor nakonzervovat olejem. celové ãásti ãerpadla Konzervace není nutná. Zvlá tní ãásti ãerpadel ( nenatfiené ) Konzervace je nezbytná. ohon DodrÏujte pfiedpisy v robce. Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 09.12.98 angel áhrazuje pfiezkou eno 10.12.98 Denk vydání z uvolnûno 11.12.98 Hantschk Text ã. 03000-2/2,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 21

4 TÁÎÍ DISY STRAA 4.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0400401) 4 ontáïní pfiedpisy V pfiípadû, Ïe ãerpadlo bylo skladováno a rotor byl nakonzervován tukem. Konzervaãní tuk pfied montáïí statoru odstraàte a rotor oãistûte, aby se odstranila nesná enlivost s materiálem statoru a ãerpan m mediem. âerpadlo je tfieba bezpeãnû se roubovat ve v ech upevàovacích bodech / loïiskové tûleso, lucernu, hrdla, opûry / pfies v echny upevàovací v vrty se spodní konstrukcí / základovou deskou, podvozkem, základem. 4.1 Spojka, hnací fiemen Spojovací pfiíruba nebo setrvaãník hnacího fiemene by mûly b t instalovány pfies závit ve hfiídeli, kter poslouïí jako kotvení pro roub s podloïkou. epouïívejte kladivo. 4.2 Vyrovnání ãerpadla a pohonu (DÛleÏité pro bezporuchov provoz) ax. tolerance pro spojku Rotex Radiální odchylka: 1 % (od nejvût í vnûj í prûmûr) Úhlová odchylka: 1 30' Tolerance odchylky jiné spojky - viz pfiíslu n katalog. âerpadla dodávaná na základové desce jsou vyrovnaná jiï u v robce. o ukotvení na základy zkontrolujte vyrovnání. 4.3 Smûr otáãení Smûr otáãení ãerpadla je uveden na typovém títku a na potvrzené objednávce. Smûr otáãek urãuje smûr ãerpání ãerpadla. V echny zmûny musí b t projednány s dodavatelem. okraãování na stranû 4.0R Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 06.09.99 angel áhrazuje pfiezkou eno 07.09.99 Hantschk vydání z 23.12.97 uvolnûno 08.09.99 Hantschk Text ã. 04004-1/3,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 23

STRAA 4.0R 4 TÁÎÍ DISY,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 24 4.4 Tlak okraãování na stranû 4.1 Revize 1 Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 06.09.99 angel vydání z 23.12.97 pfiezkou eno 07.09.99 Hantschk Text ã. R 04004-1/3 JestliÏe v potvrzené objednávce není uvedeno jinak, potom max. pfiípustn vnitfiní (pfii otáãení dle hodinov ch ruãiãek) tlak tûlesa (A) je 6 bar. ax. pfiípustn vnitfiní tlak koncov ch opûr (B) je závisl na provedení pfiipojení: s pfiírubami: max. síèov tlak (napfi. 16) s trubkov m vnitfiním závitem: max. 25 bar s mléãn m závitem DI 11851, D 100: jedno nebo dvoustupàové ãerpadlo: max. 12 bar vícestupàová ãerpadla: max. 25 bar pfii jiném provedení max. 6 bar na kaïd stupeà nastavitelného statoru. 4.5 otrubí Sací a v tlaãné potrubí uspofiádat tak, aby ãerpané médium zûstavalo v klidovém stavu pfied a za ãerpadlem. vnitfi potom zûstává dostatek kapaliny pro mazání pfii obnovení bûhu. ro ulehãení demontáïe statoru je doporuãeno instalovat mezi konce pfiíruby vymûnitelnou rozpûrnou vloïku. Rozpûrná vloïka musí mít min. délku "ABL" (viz obr.), která je závislá na velikosti ãerpadla a na poãtu stupàû. ABL B STATR uvolnûno 08.09.99 Hantschk A 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0400402)

4 TÁÎÍ DISY STRAA 4.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0400403) Délka ABL v mm: Velikost oãet stupàû ãerpadla 1 *) 2 3 4 6 8 10 12 0 1 5 90 160 230 310 460 610 770 920 0 2 1 130 230 340 450 670 880 1100 1310 0 3 1 170 310 450 590 880 1160 1440 1730 0 3 8 230 430 630 830 1230 1630 2030 2430 0 4 5 270 500 730 960 1430 1890 2350 2820 0 5 3 320 600 880 1170 1730 2290 2860 3420 0 6 3 370 690 1010 1330 1980 2620 3270 3910 0 7 6 420 800 1170 1540 2280 3030 3770 4520 0 9 0 500 950 1390 1840 2720 3610 4500 1 0 5 630 1180 1740 2300 3410 4520 1 2 5 740 1400 2060 2720 4040 1 4 8 890 1680 2470 3260 1 8 0 1020 1910 *) ro jednostupàová ãerpadla s L a geometrií platí ABL (délka pro montáï) 2-stupÀov ch ãerpadel Typov klíã fiíklad: ada ãerpadla Velikost ãerpadla Typ odel oãet stupàû Geometrie ax. pfiípustn tlak pfii otáãení vlevo Kloub okraãování na stranû 4.1R 0 9 0 S Y 0 2 S 1 2 B Délka "ABL" je také zakreslena na v krese zafiízení podle normy QSH V - TB 01-002. Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 04.12.03 angel áhrazuje pfiezkou eno 05.12.03 Denk vydání z 23.12.97 uvolnûno 05.12.03 Denk Text ã. 04004-2/3,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 25

STRAA 4.1R 4 TÁÎÍ DISY,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 26 okraãování na stranû 4.2 Revize Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 22.12.97 angel vydání z pfiezkou eno 22.12.97 Denk Text ã. R 04004-2/3 fied montáïí vyãistûte a dûkladnû propláchnûte potrubí. fiipojte zaji tûní potrubí tak, Ïe nevznikají Ïádné vnûj í tlaky na ãerpadlo. Je doporuãeno namontovat kompenzátor mezi tûleso potrubí aãerpadlo z následujících dûvodû: Ïádné riziko po kození tûlesa ãerpadla vlivem podpûr potrubí Ïádné riziko po kození tûlesa ãerpadla vlivem vibrace potrubí. fiípustné kroutící síly (F X,F Y,F Z ) a ohybové momenty ( X, Y, Z ) na sací/v tlaãné pfiírubû vyhovují poïadavkûm AI 676. z D y x uvolnûno 23.12.97 Hantschk z y D x 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0400404)

4 TÁÎÍ DISY STRAA 4.2 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0400405) Typ Jmenovit F x, F y, F z x, y, z ãerpadla prûmûr D m 003 005 008 011 (15) G 1 /2" 170 (85) 015 021 4.6 Hfiídelová ucpávka (32) G 1 1 /4" 425 (215) 31 50 680 350 38 65 850 435 45 53 80 1020 520 63 100 1360 695 76 125 1700 865 90 105 150 2040 1040 125 200 2720 1385 148 250 3400 1730 180 250 3400 1730 Tam kde je to vhodné zabezpeãte odpovídající pfiívody pro zahlcení, proplachovací a chladící kapalinu - musí b t pfiipojeny je tû pfied spu tûním ãerpadla. (Dal í informace viz kapitola 7.4.) 4.7 lektrické pfiipojení V ecny práce provádûné na el. vedení mohou provádût pouze kvalifikované a pro kolené osoby a to podle platn ch státních norem. Zvlá tû dûkladnû by mûly b t prostudovány C - okyny pro stroje, dovûtek 1, oddíl 1.2. ji tûní. pozornûní: Ûvodní vydání má oznaãení smûrnice 89/392/WG. d svého prvního uvefiejnûní byla vícekrát zmûnûna. roubové spojení nesmí b t zatíïeno silami, které mohou utahovat nebo povolovat toto spojení Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 06.09.99 angel áhrazuje pfiezkou eno 07.09.99 Hantschk vydání z 23.12.97 uvolnûno 08.09.99 Hantschk Text ã. 04004-3/3,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 27

5 S TùÍ STRAA 5.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0500001) 5 Spou tûní okraãování na stranû 5.0R DodrÏujte následující pokyny: ikdy nespou tûjte ãerpadlo na sucho - mohlo by dojít k po kození statoru. JestliÏe ãerpadlo bylo uskladnûno a rotor nakonzervován, potom odstraàte vaselinu je tû neï namontujete stator. Rotor vyãistûte dûkladnû, aby se zabránilo styku vaseliny se statorem a ãerpanou látkou. fied prvním spu tûním naplàte ãerpadlo ãerpanou látkou. V pfiípadû vysoké viskozity ãerpané látky naplàte ãerpadlo kapalinou. aplnûní ãerpadla kapalinou je dûleïité pro mazání statoru. aplàujte ãerpadlo pouze sací stranou. ouze pfii smûru otáãení doleva naplàujte tûleso ãerpadla. ãerpadlo je objemové ãerpadlo a jako takové mûïe produkovat tlak, jenï mûïe po kodit nádoby nebo potrubí. fietíïené hnací prvky ãerpadla (hfiídel, spojka, klouby, rotor) mohou zpûsobit závaïná po kození. Také ãásti tûlesa ãerpadla a jejich spojení mohou b t pfii pfietíïení po kozena. (rotitlak viz kap.4). ikdy nespou tûjte ãerpadlo pfii uzavfiené vstupní nebo v stupní klapce. fied spu tûním ãerpadla otevfite klapky a odvzdu Àovací otvory. Zkontrolujte smûr otáãení krátk m zapnutím motoru ãerpadla. Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 05000,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 29

6 DâASÉ DSTAVÍ STRAA 6.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0600001) 6 Doãasné odstavení o odstavení ãerpadlo vyprázdnûte po pfiípadû propláchnûte jestliïe: ãerpané médium mûïe zamrznout vlivem okolní teploty. Zvlá tû pracuje-li ãerpadlo mimo budovu. ãerpané médium má sklon k zatuhnutí nebo zatvrdnutí ãerpané médium mûïe zalepit hfiídelovou ucpávku. Stator fii del ím klidovém stavu ãerpadla mûïe elastomer v místû styku rotoru a statoru, vlivem své pruïnosti sevfiít rotor (ustrnout v tlaku), coï pfii znovu uvedení do provozu mûïe zpûsobit zv en rozbûhov moment. roto stator skladujte samostatnû a chraàte pfied chladem, svûtlem a vlhkem. Rotor Rotor podepfiete dfievûn mi palíãky. Zabezpeãte rotor proti mechanickému po kození. Rotor je vyroben z RCC (materiál ã.1.2436). a horní plochu motoru nanést konzervaãní olej - ochrana proti korozi. dstraàte vaselinu je tû neï namontujete stator. Rotor vyãistûte dûkladnû, aby se zabránilo styku vaseliny se statorem a ãerpanou látkou. ZáloÏní ãerpadlo Je nutno obãas pouïít záloïní ãerpadlo místo hlavního ãerpadla a pfii dlouhodobém ostavení by mûlo také z ãasu na ãas pracovat. Jinak by se mohlo stát, Ïe v pfiípadû nutnosti by záloïní ãerpadlo nebylo schopno provozu (viz bod 6 - stator). Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 06000,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 31

7 DRÎBA STRAA 7.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0710001) 7 ÚdrÏba 7.1 âerpadla obecnû JestliÏe v ãerpané látce vznikají usazeniny, potom ãerpadlo musí b t náleïitû proplachováno a ãi tûno. usí-li b t ãerpadlo pro ãi tûní otevfieno, potom zajistûtû jeho vypnutí a sepnutí jistiãe. Frekvence ãi tûní závisí na ãerpaném médiu. âerpadlo mûïe b t ãi tûno: ãistícímy otvory rozebráním ãerpadla automaticky (C.I.. systém) - pouze pro speciální plá È s proplachovací ãástí. Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 07100,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 33

7 DRÎBA STRAA 7.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0720601) 7.2 azání hfiídelového loïiska pohonu okraãování na stranû 7.1R fii montáïi loïisko doplàte tukem. JestliÏe loïiska byla z jakéhokoliv dûvodu vymontována, vyãistûtû je a znovu doplàte tukem. Typy loïisek a mnoïství tuku v závislosti na prûmûru hfiídele d: LoÏiska Ø d Velikost LoÏiska poz. A noïství LoÏiska poz. B noïství v mm ãerpadla tuku tuku ks typ DI v g ks typ DI v g 12 011 1 6203.C3 625 3 1 6002.C3 625 2 14 015 1 3304 B.TVH.C3 628 4 1 6303.C3 625 4 14 021 1 3304 B.TVH.C3 628 4 1 6303.C3 625 4 16 031 1 3305 B.TVH.C3 628 6 1 6304.C3 625 6 22 038 1 3306 B.TVH.C3 628 10 1 6305.C3 625 8 28 045 1 3308 B.TVH.C3 628 20 1 6307.C3 625 15 32 053 1 3309 B.TVH.C3 628 35 1 6308.C3 625 30 38 063 1 3311 B.TVH.C3 628 40 1 6309.C3 625 30 48 076 1 3312 B.TVH.C3 628 50 1 6311.C3 625 40 55 090 1 3314.C3 628 95 1 6313.C3 625 70 60 105 1 3314.C3 628 95 1 6313.C3 625 70 75 125 1 3317.C3 628 160 1 6316.C3 625 160 85 148 1 3320.C3 628 220 1 6319.C3 625 220 110 180 1 QJ 328 2 A.C3 628 550 1 6226.C3 625 300 A Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 07206 B Ød,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 35

7 DRÎBA STRAA 7.2 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0730701) 7.3 azání kloubov ch spojû s S tûsnûním okraãování na stranû 7.2R âepové klouby jsou v olejové lázni a tak jsou mazány Je vhodné mûnit olej a kontrolovat tûsnûní kloubov ch spojek: vïdy kdyï se mûní opotfiebené kloubové ãásti vïdy kdyï se otevírá ãerpadlo. noïství oleje pfiidaného na kaïd kloubov spoj ve funkci vnûj ího prûmûru spojení "D": Vnûj í Velikost noïství prûmûr spoje oleje na kloub D v mm serie serie v cm 3 25 003-011 1 28 015 1,5 30 021 015 2 40 031 020 5 48 025 11 54 038 030 15 65 045 22 76 053 040 36 83 063 050 78 102 076 060 165 125 090 080 205 148 105 100 450 D 8235 Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 07307,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 37

STRAA 7.2R 7 DRÎBA,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 38 azací oleje: Revize 1 Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 16.06.98 angel vydání z 23.12.97 pfiezkou eno 17.06.98 Denk blast pouïití znaãeni V robek DI 51502 Jen pro potrvináfisk prûmysl Text ã. R 07307 otravináfisk prûmysl CL HC 460 uvolnûno 18.06.98 Hantschk "KLÜBR" KLÜBRIL 4 H 1-460 podle SDA H1 Aãkoliv tento syntetick uhlovodíkov olej odpovídá poïadavkû nûmeck ch lékafisk ch pfiedpisû a také pfiísn m pfiedpisûm FDA - úfiadu SA, mûïe polknutí i malého mnoïství oleje zpûsobit zdravotní problémy. fii prasknutí tûsnûní kloubu se mûïe nenadále mazací olej (podle velikosti kloubu aï 450 ml ) dostat do ãerpaného média. roto je velmi dûleïité pravidelné pfiezkou ení a v mûna tûsnûní kloubu. JestliÏe ãepové klouby budou provozovány bez mazacího oleje a tûsnûní kloubu, vznikne nebezpeãí kontaminace ãerpaného média mazacím olejem. otom je tfieba poãítat se zv en m otûrem a opotfiebením kloubû. statní prûmysl CL 460 "SHLL" mala 460 S- ãepového tûsnûní (8235) z D fiedepsáno CL G 320 KLÜBRSYTH GH 6-320 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0730702)

7 DRÎBA STRAA 7.3 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0740001) 7.4 Tûsnûní hfiídele pomocí jednoduché mechanické ucpávky echanické ucpávky existují v rozliãn ch stavebních úpravách. bzvlá tû v hodné je pouïití mechanické ucpávky podle normy DI 24960. tohoto tûsnûní jsou stavební velikosti normované, proto je typová zamûnitelnost bez problémû moïná. xistují mechanické ucpávky závislé a nezávislé na smûru otáãení. Vestavûná mechanická ucpávka je v kontraktu pfiesnû popsána âerpadlo s mechanickou ucpávkou závislou na smûru otáãení nesmí bûïet jinak neï ukazuje ipka na ãerpadle. fii v zkytu vût ího mnoïství prosakování prûzkou ejte kluzné krouïky a tûsnûní a v pfiípadû po kození je vymûàte. Do jednoduché mechanické ucpávky mûïe vtéct utûsnûné medium, proto nemûïe b t vût inou provozována bez dal ích pfiídavn ch zafiízení. Její rozsah pouïití mûïe b t roz ífien pouïitím proplachování a nebo Quenschem. a) roplachování, obzvlá tû vnûj í proplachování dle IS 5199 odst. uspofiádání ã. 08a popfi. dle AI 610, odst. D plán 32. fiedev ím u medií, která jsou zneãi tûna pevn mi ãásticemi. V prostoru kluzn ch ploch je uskladnûna distá proplachová voda (1). ÛÏe b t vestavûna jedna pfiídavná tlumivka. Tato zadrïuje zneãi tûné ãerpané medium (3) pfied tûsnícím prostorem (4), kdyï proplachované medium (1) je v dostateãném mnoïství pfiivedeno tlak proplachované kapaliny (1) je vy í neï tlak ãerpaného media (3) pfied ucpávkou. okraãování na stranû 7.3R medium 3 Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 09.06.99 angel áhrazuje pfiezkou eno 10.06.99 Denk vydání z uvolnûno 11.06.99 Denk Text ã. 07400-1/2 3 2 4 1 atmosférické,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 39

8 DIAGÓZA RCH A JJICH DSTRAùÍ STRAA 8.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0800001) 8 Diagnóza poruch a jejich odstranûní 8.1 Tabulka poruch V tabulce jsou uvedeny moïné poruchy: typ poruchy pfiíãina náprava oruchy mohou mít nûkolik moïn ch pfiíãin: ve sloupci jsou zakfiíïkována pfiíslu ná políãka. fiíãina mûïe vést k rûzn m poruchám: v fiádku jsou zakfiíïkována pfiíslu ná políãka. 8.2 Jak najít pfiíãiny urãité poruchy? Sloupec popisující rûzné poruchy ukazuje jedno nebo více za krtan ch políãek V odpovídajících fiádcích najdete moïné pfiíãiny jakoï i návod k odstranûní poruch. Jednotlivé pfiíãiny poruch monou b t tak upfiesnûny a konec koncû zji tûny. JestliÏe se vyskytují v jednom fiádku dal í zakfiíïkovaná pole a vyskytuje se rovnûï porucha, tak je skuteãnou pfiíãinou jedna z moïností. Tato tabulka Vám pomûïe pfii fie ní základních problémû, komplikovanûj í pfiípady fie te ve spolupráci s v robcem. okraãování na stranû 8.0R Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 08000-1/2,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 43

Z Á V A D Y,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH âerpadlo nebûïí âerpadlo nesaje âerpané mnoïství je malé V tlaãná v ka je malá âerpání je kolísavé âerpadlo bûïí hluãnû âerpadlo je zaseknuté fietíïen pohon alá Ïivotnost statoru alá Ïivotnost rotoru cpávka netûsní Î É Í â I Y ové ãerpadlo nebo stator : velké tfiení. l. hodnoty pohonu se neshodují se sítí. V tlaãná v ka je pfiíli velká. Vãerpadle se nachází cizí tûleso. Teplota ãerpané látky je pfiíli vysoká, stator se silnû roztahuje. ateriál statoru není odoln vûãi ãerpané kapalinû. bsah pevn ch látek v kapalinû je vysok a vede k zanesení. âerpané medium sedimentuje nebo tuhne. Do sacího potrubí vnikl vzduch. Sací potrubí je netûsné. cpávka je netûsná. táãky jsou nízké. al prûmûr rotoru, není dosaïeno provozní teploty. Sací v ka je velká, pfiípadnû nátok je mal. Kavitace. âerpadlo bûïí na sucho. Stator je opotfiebován. ateriál statoru je zkfiehl. Rotor je opotfiebován. Klouby jsou po kozeny. âerpadlo vûãi pohonu osovû pfiesazeno. ruïn díl spojky je po kozen. Valivá loïiska jsou po kozena. táãky jsou pfiíli vysoké. Viskozita ãerpaného média je pfiíli vysoká. ûrná hmotnost je pfiíli velká. cpávka je nepfiimûfienû pfiitaïena. Typ ucpávky není vhodn pro ãerpané médium. Smûr otáãek je opaãn. Tûsnící kluzné krouïky jsou opotfiebovány. Tûsnící krouïky jsou po kozeny, rozleptány nebo zkfiehlé. Revize Datum Jméno odpis áhrazuje vyslaveno 22.12.97 angel vydání z pfiezkou eno 22.12.97 Denk uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. R 08000-1/2 44 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0800002)

8 DIAGÓZA RCH A JJICH DSTRAùÍ STRAA 8.1 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a0800003) D S T R A ù Í Z Á V A D aplnit ãerpadlo kapalinou a pokusit se ho ruãnû protoãit. Bude-li tfieba, namazat stator glycerinem pro sníïení tfiení. rovûfiit údaje. Zkontrolovat elektroinstalaci. fiípadnû upravit. anometrem zmûfiit tlak na v tlaku a porovnat s údaji v zakázce. otom zredukovat tlak nebo zesílit pohon. dstranit cizí tûleso a opravit pfiípadné po kození. JestliÏe nelze sníïit teplotu kapaliny, pouïije se volnûj í stator. Zkontrolujte zda se ãerp. látka shoduje s údaji v objednávce. fiípadnû puïijte stator v jiném mat. provedení. Zvût it podíl kapaliny. âerpadlo vyãistit a po kaïdém ukonãení ãerpání proplááchnout. Zv it sací hladinu, vylouãit vífiení na nátoku a zabránit nasávání vzduchu. Zkontrolovat tûsnûní. Spoje potrubí dotáhnout. fiitáhnout mûkkou ucpávku nebo novû utûsnit. mech. ucpávky vymûnit opotfiebované díly, pfiípadnû odstranit neãistoty. regulaãního pohonu nastavit vy í otáãky, popfi. vymûnit pohon. âerpadlo (stator) ohfiát na provozní teplotu. Zmen it sací odpory, sníïit teplotu ãerpané kapaliny. aplnit ãerpadlo, vylouãit chod na sucho. Vymûnit stator. Vymûnit stator, zkontrolovat zda ãerpaná kapalina odpovídá zakázce, popfiípadû pouïít jin materiál statoru. Vymûnit rotor, zjistit pfiíãinu: otûr, koroze, kavitace. fiípadnû zvolit jin materiál rotoru nebo rotor opatfiit povlakem. o kozené kloubové díly vymûnit a a znovu peãlivû utûsnit a namazat. âerpací soustrojí znovu vyrovnat. ruïn díl spojky vymûnit a znovu vyrovnat soustrojí. LoÏiska vymûnit, namazat a znovu utûsnit. fii vy ích teplotách kontrolovat loïiskovou vûli a stav mazacího tuku. regulaãního pohonu nastavit niï í otáãky, pfiípadnû vymûnit pohon. Zmûfiit viskozitu a porovnat ji s údajem v zakázce. Zmûnit viskozitu nebo pohon. Zmûfiit specifickou hmotnost a porovnat ji s údajem v zakázce. fiípadnû zmûnit spec. hmotnost nebo pohon. ûkkou ucpávku udrïovat podle pokynû,pfiípadnû vymûnit hfiídel. ahradit stávající ucpávku jin m typem. Zmûnit elektrické zapojení. potfiebené krouïky zalapovat nebo vymûnit. Tûsnící krouïky vymûnit. Zkontrolovat zda ãerp. látka odpovídá zakázce, pfiípadnû pouïít jin materiál tûsnících krouïkû. Datum Jméno odpis Revize vyslaveno 22.12.97 angel áhrazuje pfiezkou eno 22.12.97 Denk vydání z uvolnûno 23.12.97 Hantschk Text ã. 08000-2/2,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 45

9 DRČÁ ZÁSBA ÁHRADICH DÍLÒ STRAA 9.0 053 366441 43001101/0020 AG330 00065575 00 (a1400201) 9 Doporuãená zásoba náhradních dílû (âerpadlo s kloubov mi spoji s S tûsnûním) becnû, máme v echny náhradní díly na skladû. a i zástupci mají také urãitou zásobu náhradních dílû. Doporuãujeme udrïovat vlastní zásobu náhradních dílû dle následujícího seznamu: oãty kusû âíslo pozice ázev Velká alá sada sada 1 1 3005 Stator 2 2 8005 *) tûsnûní 1 1 8015 -krouïek 1-1998 Spojnice 2-5075 Kloub 2-8235 S-tûsnûní 4-8060 -krouïek 1-8065 -krouïek 2-5065 ojistn krouïek 1-5110 bjímka 1-5115 bjímka 1-1999 Rotor 2-5425 bjímka *) ro ãerpadlo typu není potfieba ploché tûsnûní (8005). Aby se zabránilo chybám, identifikujte jednotlivé díly podle ãísla pozice na seznamu náhradních dílû, nebo na nákresech. okraãování na stranû 14.0R Datum Jméno odpis Revize 1 vyslaveno 30.07.98 angel áhrazuje pfiezkou eno 30.07.98 Denk vydání z 16.01.98 uvolnûno 31.07.98 Hantschk Text ã. 14002,, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH 87

10 AG 10.0 GB 10 date name signed revision: issued 24.06.03 angel substitute for the issue approved 25.06.03 Denk dated released 25.06.03 Denk copy to: text no. 30700 GB

(a3010069) 045 363815 43000821/0020 AG330 00063797 00 Diese Teile sind nicht bei allen umpen vorhanden (siehe Stückliste) These parts are not included in all pumps (pls. see spare parts list),, TR, CRATC, SBBF, BF, S,,, TRAD Registered Trademarks of TZSCH H GmbH

SZA ÁHRADÍCH DÍLŮ rominent Spectra Vřetenová čerpadla os. o 0085 0120 0125 0140 1030 1035 1050 1055 1998 1999 2005 2010 2015 2016 2020 2025 2025 2030 2030 2035 3005 3010 3010 3015 3015 3020 3020 3070 5065 5075 5115 5425 5990 7005 7010 7086 8010 8012 8015 8110 8060 8235 9000 9500 (Type) : Quantity 1 4 4 4 (6/300-3/12000) : 1 (6/300-3/12000) : 1 1 (12/2-12/105) : 1 1 1 1 1 (6/300-3/12000) : 1 (6/300-3/12000) : 1 (6/300-3/12000) : 4 (12/2-12/105) : 2 (6/300-3/12000) : 4 (12/2-12/105) : 2 (6/300-3/12000) : 4 (6/300-3/12000) : 1 1 (12/2-12/105) : 2 (6/300-3/12000) : 4 (12/2-12/105) : 2 (6/300-3/12000) : 4 (12/2-12/105) : 2 (6/300-3/12000) : 6 4 (3/3000-3/12000) : 2 2 (3/3000-3/12000) : 2 2 pls. see page 7.2 1 1 (12/2-12/105) : 1 (6/300-3/12000) : 1 (6/300-3/12000) : 1 (6/300-3/12000) : 1 (12/2-12/105) : 1 (3/3000-3/12000) : 4 2 1 1 Designation drive stool spring washer hex head screw hex nut pin thrower connecting shaft pin coupling rod rotor end stud housing screw screw bolt spring washer spring washer hex nut hex nut support stator thru bolt thru bolt spring washer spring washer hex nut hex nut spring washer circlip pin sleeve clamp ring lubricating oil seal housing mechanical seal set ring gasket gasket -ring gasket -ring S-pin joint seal substructure drive

S prohlášení o shodě y, roinent Dosiertechnik GmbH Im Schuhmachergewann 5 11 D 69123 Heidelberg tímto prohlašujeme, že na základě funkčního provedení a konstrukce, a ve verzi dané námi do oběhu, zařízení níže specifikované vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním předpisům stanovených nařízeními S. Jakákoli úprava provedená na zařízení bez našeho schválení ruší platnost tohoto prohlášení. opis zařízení: Vřetenové čerpadlo, typ Spectra Výrobní číslo viz. typový štítek na čerpadle říslušná nařízení S C strojní nařízení (98/37/C) C nařízení o nízkém napětí (73/23/C) oužité DI 292-1, DI 292-2, DI 809 harmonizované normy, zejména Datum/podpis výrobce: 18. 10. 2004 íže podepsaný: Dr. Andreas Höhler, ředitel pro výzkum a vývoj Tento překlad je doslovný překlad originálního S prohlášení o shodě a nemůže být bez tohoto originálu používáno.