Rittal SK SK

Podobné dokumenty
Dreh ah reg er EC Speed c tr EC R gu ateur de vitesse de r tati EC. Varvta sregu at r EC. Regu ad r de ve cidad EC Regulátor rychlosti EC

RITTAL TOP THERM SK SK RITTAL Thermoelectric Cooler

prodej opravy výkup transformátorů

KLIMATIZAČNÍ TECHNIKA

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link BR kotlové relé Instalační návod. Danfoss Heating Solutions

Termostaty a hydrostaty

Ruční vysílač GF20..

PMA-Relay S Polovodičové relé s chladičem, jedno-, dvou- nebo třífázové jmenovitý proud 30 A až 210 A

NÁVOD K OBSLUZE. Zimní sada SWK-20

Řada 7T - Termostaty a hydrostaty

*Správné připojení je nezbytné k bezvadné funkci zapojení průchodu

Střešní ventilátor. Návod k montáži, instalaci a obsluze

elektr onický digitální ter mostat 0,4 C teplotní útlum ON/OFF (zap/vyp) zabudovaný vypínač 2-pólový, 16A krytí / třída ochrany

Popis - Snowfree M1 Řídící jednotka pro ochranu před ledem a sněhem na venkovních plochách.

Bezpečnostní modul Monitorování Nouzového zastavení dle ČSN EN 418/ČSN EN

SEH62.1. Spínací hodiny. Siemens Building Technologies HVAC Products SEH62.1

Ventilátory s filtrem: TopTherm

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

JAGA OVLÁDÁNÍ PRO JEDNOTLIVÉ MÍSTNOSTI Ovládáníprovícemístností(až4zóny)

Časová relé pro drážní vozidla A

Návod k montáži a obsluze

C 212 RRV Převodník signálu pro ventilační jednotky. Synco living

ventilátorů Informace o výrobku P215PR

Návod k obsluze. Spínací člen

Elektrická data napájecí napětí AC 24 V frekvence napájecího napětí

Síťový stabilizátor 230V ± 1,7 % Návod k obsluze a použití

Technické podmínky a návod k použití zdroje NZ23

Řada P215ST Regulátory rychlosti ventilátorů s jedním tlakovým vstupem pro jednofázové motory (včetně zabudovaného odrušovacího RFI filtru)

Instalační příručka. DEVIreg 610. Elektronický termostat.

EMDR-10. Raychem. Řídicí jednotka. Česká Republika Raychem HTS s.r.o. Novodvorská Praha 4 Telefon: Fax:

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Kompaktní analogové regulátory TC-8900 se silovými moduly PM-8900

Servopohony vzduchotechnických klapek pro obytné

Elektromotorické pohony pro ventily. SAV81P00 Napájecí napětí AC/DC 24 V, 3-polohové řízení

TXM1.8RB. Modul pro žaluzie TX-I/O

QXA2000. Čidlo rosného bodu. Siemens Building Technologies HVAC Products

Proudový ventil. Pro pulsní řízení AC 24 V pro elektrické výkony do 30 kw. Proudové ventily jsou konstruovány pro spínání těchto odporových zátěží:

ILH Detektor těkavých organických látek Návod k obsluze

FUJITSU GENERAL TECHNICKÝ MANUÁL

KFV. Elektromechanika NÁVOD NA MONTÁŽ. KFV Napájecí zdroj integrovaný v rámu. Window systems systems Door systems Comfort systems

VR 70. Návod k instalaci. Návod k instalaci. Pro instalatéra. Vydavatel/Výrobce Vaillant GmbH

Elektromotorické pohony

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Spínací přístroje. Termistorové relé MMR-T1 K hlídání teploty vinutí motoru na základě měření odporu termistoru PTC, který je zabudován v motoru.

Návod k obsluze. Regulátor prostorové teploty 230/5 (2) A~ spřepínacím kontaktem

Elektrické pohony pro malé ventily

DIMAX DIMAX Návod k montáži a použití Univerzální stmívač DIMAX 534

Instalační příručka. DEVIreg 330 (+5 až +45 C) Elektronický termostat.

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Napájecí systém NS _1U Návod k obsluze a technická specifikace

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Návod k obsluze AS 100

Regulátor diference teploty

TECHNICKÝ MANUÁL. Modul pro jednoduché chladící nebo topící systémy s použitím venkovních jednotek FUJITSU GENERAL

Řada 78 - Spínané napájecí zdroje

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Instalační příručka. DEVIreg 530. Elektronický termostat.

Návod k obsluze AS 100

DIGITÁLNÍ POKOJOVÝ TERMOSTAT AVANSA Návod k použití

S2L - Obsluha, nastavení, montáž

NÁVOD K OBSLUZE JISKROVĚ BEZPEČNÉ NAPÁJECÍ JEDNOTKY

KALORMAX WAT Návod k obsluze a údržbě

elektr onický kombinovaný ter mostat OTD objednací číslo 2016 čidlo 0,4 C teplotní útlum

Bezdrátový multizónový modul

NÁVOD K POUŽITÍ ŘÍDICÍ JEDNOTKA PRO ROTAČNÍ VÝMĚNÍK TEPLA. MicroMax. Objednací číslo F IBC control Made in Sweden

Protimrazový termostat

THOR Modular. Popis. Vlastnosti. Modulární UPS systém

Poruchová signalizace. na DIN lištu pro 8 vstupů, s napájením 230V. PVA82.3 Rámeček pro montáž do panelu. Poruchová signalizace pro 8 vstupů

CP-MM. Návod k obsluze a montáži Hlásicí modul pro spínané napájecí zdroje řady CP-C

Elektromotorický pohon pro kohouty

NÁVOD K OBSLUZE A MONTÁŽI

NÁVOD K OBSLUZE. Obj. č.:

Montážní a provozní návod

Regulátor prostorové teploty s LCD displejem

Kanálové čidlo teploty

V domovní technice k regulaci elektrických podlahových topení a elektrických systémů pro temperování podlah.

SAUNOVÝ REGULÁTOR S 500

Scha tschra Hei u g E c sure heater R sista ces chauffa tes Scha e astverwar i ge

Napájení z hlídaného napětí MAN81086 Výstupní kontakt: 1x přepínací 10A / 250V

elektronický ter mostat pro snímání teploty a vlhkosti, pr o a plikace do 3 kw 16A kontakt 1-pólový spínací teplotní rozsah C teplota okolí

Průmyslové časové relé A

Bezdrátový zónový modul

Alarm topného proudu. 24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Softstartér - EMOTRON MSF 2.0 Technická data

SAX.. Elektromotorické pohony pro ventily ACVATIX. se zdvihem 20 mm

Spínací hodiny týdenní, digitální na DIN lištu

PRŮMYSLOVÉ MULTIFUNKČNÍ ČASOVÉ RELÉ ZR6MF052

POHON PRO SMĚŠOVACÍ VENTIL S REGULACÍ NA KONSTANTNÍ TEPLOTU PKT 230/

Elpro Drive. uživatelská příručka EL-FI DLM PM

Elektronické pohony pro malé ventily

Instalační příručka. DEVIreg 316. Elektronický termostat.

Modul dvojitých čerpadel

Hanazeder FP-6. Instalace, obsluha, nastavení. Pozor: Před použitím přečíst návod! Před otevřením krytu odpojit od sítě!

Časové relé in-case ITM 17. Obj. č Časovací programy. Vlastnosti. Vážený zákazníku,

Elektromotorické pohony

Strana INSTALAČNÍ PROVEDENÍ Typy RMT 1 práh vybavení Vestavěný toroidní transformátor. Nastavitelné zpoždění a hodnota vybavení IΔn.

24 V min., 480 V max. a 600 V na vyžádání 50 Hz nebo 60 Hz; v rozsahu Hz není nutné žádné nastavení

Transkript:

468 931 003 508 Rittal SK Drehzahlregler Speed control Régulateur de vitesse de rotation Toerenregelaar Varvtalsreglering Regolatore di giri Regulador de velocidad Regulátor otáček SK 3120.200 Montageanleitung Assembly instructions Notice d'emploi Montage-instructie Montageanvisning Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje Návod k montáži a obsluze 468 931 003 508

1 Aplikace Obsah 1. Aplikace 2. Montáž 3. Funkční popis 3.1 Regulace otáček 3.2 Minimální rychlost 3.3 Monitoring / poruchy 3.4 LED diody 3.5 Teplotní čidlo 4. Připojení 5. Technické parametry 6. Bezpečnostní pokyny 7. Rozsah dodávky 8. Záruka 1 Aplikace SK 3120.200 je elektronický regulátor otáček pro dvoupólové jednofázové AC motory, které mohou být namontovány nezávisle. Toto zařízení musí být umístěno uvnitř rozváděče. Regulací otáček se udržuje vnitřní teplota vzduchu v rozváděči na nastavené hodnotě. Použitím tohoto zařízení může být dosaženo významného snížení hlučnosti ventilátorů. Rychlost ventilátoru je řízena tak, aby byl ochlazován vzduch v rozváděči, předpokladem ovšem je dostatečně chladný okolní vzduch. To ve svém důsledku rovněž vede ke snížení spotřeby el. energie. Regulátor rychlosti je vhodný zejména pro ventilátory a výměníky vzduch/vzduch Rittal. 2 Montáž Zařízení může být jednoduše zavěšeno na 35 mm DIN lištu (EN 50 022). 3 Funkční popis 3.1 Regulace otáček (P1) Teplota vzduchu v rozváděči je snižována na hodnotu nastavenou na potenciometru P1 (za předpokladu dostatečně chladného okolního vzduchu). Teplota je měřena připojeným teplotním čidlem. Při dosažení nastavené teploty je rychlost ventilátorů 100% (viz diagram). V pásmu proporcionality 10K je regulace rychlosti lineární. Pokud teplota klesá, je ventilátor vypnut při teplotě 13K pod nastavenou hodnotou. Ventilátor se opět zapne při teplotě o 10K nižší, než nastavená hodnota. Ventilátor je při zapnutí aktivován rozběhovým pulsem. 3.2 Minimální rychlost (P2) Po dosažení minimální rychlosti se ventilátor vypne. Minimální rychlost se specifikuje v procentech maximální rychlosti. Je důležité zajistit bezpečný chod ventilátoru při minimální rychlosti (viz specifikace ventilátorů jiných výrobců). U ventilátorů Rittal doporučujeme minimální rychlost přibližně 40%. Nastavení: Nastavte P2 na 100 %, P1 na 55 C Snižujte P1 dokud se nerozběhnou ventilátory Poté nastavte P2 na požadovanou minimální rychlost. Nyní může být P1 nastaveno na požadovanou teplotu. Poznámka: pokud minimální rychlost = 100 %, poběží ventilátory vždy maximální rychlostí (žádná regulace). 3.3 Monitoring / poruchy Během normálního provozu jsou kontakty 5-4 alarmového relé otevřené. Přehřátí: Při naměření teploty vyšší než 10K nad pracovní teplotu monitor teploty zareaguje (viz diagram). Jeden opakovaný záblesk červené LED diody. Alarmové relé se přepne (kontakty 5-4 sepnuty). Přerušené spojení s ventilátorem: Rychlé přerušované dvojité záblesky červené LED diody. Alarmové relé se přepne (kontakty 5-4 sepnuty). Porucha čidla / zkrat: Pokud je zjištěna porucha čidla, poběží ventilátory plnou rychlostí. Rychlé přerušované trojité záblesky červené LED diody. Alarmové relé se přepne (kontakty 5-4 sepnuty). Chyba napájení (regulátor bez napětí): Alarmové relé se přepne (kontakty 5-4 sepnuty). 3.4 LED diody Zelená = provozní napětí připojeno Červená = porucha, viz 3.3 3 CZ

4 Připojení CZ 3.5 Teplotní čidlo Maximální délka kabelu teplotního čidla může být 50 m. Musí být použit dvojžilový kabel vhodný pro napětí 230V; dodaný kabel může být rovněž zkrácen. Uložení kabelu čidla podél jiných kabelů pod napětím není doporučeno z důvodu možného rušení. 4 Připojení Napájení N L 100-230V AC Imax. 2A Ventilátor Alarm N L 3 4 5 M 1~ Imax. = 5A cos =1 Čidlo 1 2 Rozměry čidla Instalace se zkráceným čidlem Rychlost 100% Minimální rychlost Minimální rychlost posunuje bod A podél této linie 3K A Rychlost ventilátoru Alarmové relé 5-4 otevřené 5K Alarmové relé 5-4 sepnuté Teplota Pracovní bod 10K Pracovní bod Pracovní bod +10K 4

5 Technické parametry 5 Technické parametry 6 Bezpečnostní pokyny Obj. č. SK 3120.200 Provozní napětí Rozsah nastavení teplot (P1) Rozsah nastavení min. rychlosti (P2) 100...230 V AC (-15, +10 %), 50/60 Hz 20 55 C 68 131 F ~0 100 % Rychlost ventilátoru min. rychlost 100 % Teplotní čidlo Max. příkon vent. Spínaný proud Regulátor Alarm Výstup, režim provozu Kategorie software délka 1.80 m 300 W max. 2 A Fázový cross-over Relé, přepínací kontakt 5 A, cos ϕ = 1 (nevhodné pro SELV) Typ 1Y A Stupeň kontaminace 2 Jmenovité rázové napětí Teplota zkoušky kuličkou Napětí a proud EMC testu 4 kv 75 C Stupeň krytí IP 20 230 V 0.1 A Provozní teploty 0 C až +55 C Skladovací teploty 30 C až +70 C Připojení Montáž Šroubovací svorky, jeden nebo více vodičů 0.75 1.5 mm 2 Na 35 mm DIN lištu EN 50 022 Pouzdro Polykarbonát, UL 94 V-0 Rozměry Š x V x H: 105 x 90.5 x 60.2 - Používejte pouze v uzavřeném rozváděči. - Při instalaci jednotky dodržujte bezpečnostní opatření podle EN 60 335. - Stupně krytí II může být dosaženo pouze profesionální instalací. - Musí být dodržována obecná bezpečnostní opatření a ustanovení. - Musí být dodržen Návod k použití. - Musí být dodrženy bezpečnostní pokyny pro montáž rozváděče. - Montáž musí být prováděna pouze dostatečně proškoleným kvalifikovaným personálem. - Před jakýmikoliv úpravami v nebo na rozváděči (jako přemístění nebo instalace nových komponentů) je nutné přečíst a dodržet montážní návod. - Před kždým otevřením tohoto zařízení ho odpojte od napájení a zajistěte před náhodným zapojením. - Jakékoliv změny v nastavení regulátoru smí být prováděny pouze proškoleným kvalifikovaným personálem. - Prosím neukládejte teplotní čidlo a řídící kabel paralelně s jinými kabely. Rušení by mohlo způsobit poruchu regulátoru. - Je nutné nastavit minimální rychlost P2 tak, aby byl zajištěn bezpečný provoz ventilátoru za všech okolností, jako např. podpětí, max. teplota atd. - Dodržujte stanovený rozsah pracovních teplot (viz "5 Technické parametry"). 7 Rozsah dodávky 1 regulátor otáček 1 teplotní čidlo 1 návod k použití 8 Záruka Výrobce poskytuje záruku jeden rok od data dodání tohoto zařízení, která je platná při užívání v souladu s určením. Záruka zaniká v případě nesprávného používání zařízení nebo zapojení. Rittal nenese žádnou zodpovědnost za případné škody vzniklé nesprávným použitím nebo zapojením. CZ 5

Schaltschrank-Systeme Industrial Enclosures Coffrets et armoires électriques Kastsystemen Apparatskåpssystem Armadi per quadri di comando Sistemas de armarios Stromverteilung Power Distribution Distribution de courant Stroomverdeling Strömfördelning Distribuzione di corrente Distribución de corriente Elektronik-Aufbau-Systeme Electronic Packaging Electronique Electronic Packaging Systems Electronic Packaging Contenitori per elettronica Sistemas para la electrónica System-Klimatisierung System Climate Control Climatisation Systeemklimatisering Systemklimatisering Soluzioni di climatizzazione Climatización de sistemas IT-Solutions IT Solutions Solutions IT IT-Solutions IT-lösningar Soluzioni per IT Soluciones TI Communication Systems Communication Systems Armoires outdoor Outdoor-behuizingen Communication Systems Soluzioni outdoor Sistemas de comunicación Rittal GmbH & Co. KG Postfach 16 62 D-35726 Herborn Telefon (0 27 72) 5 05-0 Telefax (0 27 72) 5 05-23 19 email: Info@rittal.de www.rittal.de