PENTAX O-FC1. Obrazovka s menu. Spuštění záznamu na dálku. Z menu vyberte funkci



Podobné dokumenty
Provozní pokyny Průvodce Mopria

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Rollei 2.4GHz bezdrátová spoušť pro fotoaparáty Canon, Nikon a Sony

Rollei Historyline 98. Používání funkce Wi-FI

Černá skříňka se dvěma kamerami určená k záznamu jízdy vozidla

Název PENTAX Firmware Update Software for PENTAX K-3 k3_111.exe (Windows 14,131 Kbytů), k3_111.zip (Windows/Mac 14,022 Kbytů)

Actioncam Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

Průvodce instalací software

Uživatelský manuál Kamera do auta

EOS 70D (W) Základní návod k použití funkce Wi-Fi

ZMODO NVR KIT. Instalační příručka

Digitální hodiny s Full HD WiFi kamerou a úhlem záběru 140

SLITE 200SW Uživatelská příručka

U-DRIVE LITE Car DVR Device

Děkujeme vám, že jste si zakoupili USB Wi-Fi modem E5 (dále jen zařízení).

7 Přímý tisk (PictBridge)

Průvodce Wi-Fi Direct

Firmware. Název PENTAX Firmware Update Software for PENTAX K-3

Secutron 2CH DVR. Návod k obsluze. Hlavní výhody: Jednoduché ovládání. Malé rozměry Možnost připojit až 2 kamery.

NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DTR (1) 2010 Sony Corporation

panelu na tlačítko Start ->Programy -> VideoCAM Look>Uninstall VideoCAM Look a potom instalaci

Mini AHD DVR BD Návod k obsluze. Kontakt na dodavatele SHX Trading s.r.o. V Háji 15, Praha 7,

Smartphone Gimball. Uživatelská příručka (Česky)

příklad. 2. Informace o technické podpoře jsou na poslední straně.

Instalace. Bezdrátový přístupový bod NETGEAR ac WAC120. Obsah balení. NETGEAR, Inc. 350 East Plumeria Drive San Jose, CA USA.

Multimediální přehrávač s výstupem VGA/TV, (DigiMedia Player) typ LV234 Katalogové číslo:

Rollei Compact Timer Remote Controll

Špionážní digitální hodiny

S chytrými zařízeními je svět jednoduchý

Instalační příručka WNP-RP-002 WiFi-opakovač, 300 mbps

(1) Průvodce pro rychlé připojení a nastavení. Síťový audiosystém s pevným diskem NAS-SC55PKE Sony Corporation

Aktualizace firmwaru pro bezdrátová dálková ovládání WR-1/WR-R10

DS-430DVRB. HD kamera s automatickým záznamem videa integrovaná do zpětného zrcátka. GPS modulem a zpětnou kamerou (včetně uložení záznamu)

FULL HD stolní hodiny s kamerou p, IR

Uživatelská příručka. Stereofonní mikrofon STM10

Rollei DF-S 240 SE.

Uživatelská příručka k síťovému projektoru

BDVR 05 Kamera do auta. Uživatelský návod

NÁVOD. Kamera pro záznam jízdy (1280x960) s 2,5" TFT displejem. ACI - Auto Components International, s.r.o

Provozní pokyny Aplikační stránky

Průvodce instalací softwaru

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G Pro Canon a Nikon

s anténou a podstavcem CD-ROM obsahující návod a informace o záruce Ethernetový kabel (CAT5 UTP nekřížený) ADSL kabel (standardní telefonní kabel)

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7EA2H1

JUMPER II UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Uživatelský manuál Kamera do auta

Kamera do auta DFS-J510

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV7CA2H1

A/C DÁLKOVÝ OVLÁDAČ NÁVOD K OBSLUZE

Infračervený Digitální fotoaparát fotopast Uživatelská příručka Kapesní fotoaparát řady SG370 Model: SG370B / SG370VB

Stolní digitální budík s Wi-Fi kamerou

Digitální fotoaparát FinePix Real 3D W1

HD inteligentní IP server WiFi, P2P

(1) 2011 Sony Corporation

Uživatelská příručka. Digitální videochůvička/baby Monitor/A99

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV6YA2H0

Průvodce připojením (pro digitální jednooké zrcadlovky)

Black box s otočnou 180 WiFi kamerou

ZAČNĚTE ZDE. Bezdrátové USB Kabelové. Chcete tiskárnu připojit k bezdrátové síti? Přejděte do části Instalace a nastavení bezdrátového připojení.

Digitální video kamera

Tlačítko spouště lze použít k záznamu fotografií nebo k zaostření čočky.

Ladibug Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití

Kamera Angel Eye. Návod k použití. Výhody přístroje:

Úvod. Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku Rollei! Před použitím zařízení, přečtěte si prosím pozorně tento návod.

Easy, Reliable & Secure. Bezdrátový router N150 (N150R)

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

EW-7438APn Průvodce rychlou instalací

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT370

Digitální fotoaparát Acer CP Uživatelská příručka

6 Nastavení tisku (DPOF)

Aktualizace firmwaru bezdrátových dálkových ovládání WR-R10

Průvodce rychlým startem

Příručka Začínáme ČESKY CEL-SV3JA2H0

ADAPTÉR ROZHRANÍ PŘEHRÁVAČE D. KS-PD500 Než začnete používat tento adaptér

NAITECH DVC DIGITÁLNÍ VIDEO KAMERA NÁVOD K POUŽITÍ. NAI TECH WORLD OF NEW TECHNOLOGIES. Děkujeme za zakoupení výrobku NAITECH,

Reproduktorová lišta. Průvodce spuštěním HT-CT770

EOS 70D (W) Návod k použití funkce Wi-Fi ČESKY. Návod k použití

Mini HD fotopast 2.8C

Průvodce nastavením Wi-Fi

Jak používat program P-touch Transfer Manager

Rollei Profesionální odpalovač blesků 2.4G pro Sony

FLOW 33 BT Setup. Manuál k užívání nastavovacího softwaru FLOW 33 BT Setup prostřednictvím komunikace Bluetooth.

NBG-417N. Příručka k rychlé instalaci. Bezdrátový router N-lite pro domácí užití

Podpora. Děkujeme, že jste si vybrali výrobek společnosti NETGEAR.

DINOX IP kamery řady: DDC-xxxx DDR-xxxx DDX-xxxx DDB-xxxx

DVR12. Kamera (černá skříňka) pro záznam obrazu a zvuku za jízdy se zabudovaným pohybovým senzorem

Digitální fotoalbum Braun DigiAlbum 7. Návod k použití

Dálkový Ovladač Magic

Seznamte se se zařízením Mobile WiFi

JOLT Duo Uživatelský manuál

LAN se používá k prvnímu nastavení Vašeho DVR a když potřebujete nastavit síť na Vašem DVR pro používání po internetu.

Ovládání TV platformy a funkce Chytrá TV

Podium View TM 2.0 Software pro vizuální prezentaci Visual Presenter Návod k použití - Česky

DSM-320 bezdrátový přehrávač médií. Ethernetový kabel (CAT 5 UTP/nepřekřížený) Dálkový ovladač s bateriemi

2,4GHz/5,8 GHz LCD přijímač s DVR

Secutron TaxiGuard SE- CG1T-SD

DVR přijímač. Návod k použití. Hlavní výhody produktu:

Poznámky pro uživatele bezdrátové sítě LAN

Provozní pokyny. Aplikační stránky

Vyšívací stroj Dodatek k uživatelské příručce

Transkript:

PENTAX O-FC1 Obrazovka s menu Z menu vyberte funkci Uživatelská příručka V této příručce je vysvětleno jak používat funkce dálkového ovládání s fotoaparáty, které jsou kompatibilní s touto paměťovou kartou. Spuštění záznamu na dálku Na obrazovce s [Remote Capture] se objeví záběr Live View z fotoaparátu a tlačítka, která přináleží exponování. Podrobnosti jak vložit paměťovou kartu do fotoaparátu a navázat spojení mezi bezdrátovou LAN a komunikačním přístrojem, viz Příručka uživatele [Setup], který je přiložen k paměťové kartě. Ilustrace obrazovek jsou zde uvedeny jen pro příklad. Zobrazení na obrazovkách se může lišit v závislosti na použitém přístroji. FluCard - 10 FluCard - 11

1 Zobrazí obrazovku s menu. 2 Zobrazí obrazovku [Image View] 3 Způsob exponování 4 Režim expozice 5 Způsob zaostřování 6 Zapíná/vypíná Live View. 7 Okno okamžitého náhledu 8 Čas závěrky/clona/ev kompenzace/citlivost * Hodnoty podtržené modrou barvou lze měnit. 9 Zobrazí obrazovku [Settings]. 10 Obnova obrazovky. 11 Zvětší zobrazený snímek. 12 Rámeček AF 13 Snímek Live View 14 Informace o paměťové kartě 15 Stav baterie ve fotoaparátu 16 Resetuje hodnotu expozice. 17 Přepínací posuvník operace (AF/Záznam) 18 Spoušť Exponování snímků 1. Nastavte funkce pro záznam na fotoaparátu. 2. Připojte paměťovou kartu ke komunikačnímu přístroji přes bezdrátovou LAN. Informace jak navázat spojení, viz Uživatelská příručka [Setup]. 3. Spusťte prohlížeč na komunikačním přístroji a zobrazte si na obrazovce menu. 4. Ťukněte na [Remote Capture] (spuštění na dálku) Monitor fotoaparátu se vypne po zobrazení zprávy [Remote Capture mode activated] (režim záznamu je aktivován). Na komunikačním přístroji se zobrazí obrazovka s [Remote Capture]. Poznámka Pokud je komunikační přístroj držen v horizontální poloze, jsou zobrazeny výše uvedené položky 12, 13, 17 a 18. Upozornění Jestliže spojení mezi komunikačním přístrojem a paměťovou kartou přes bezdrátovou LAN není zajištěno, obrazovka s menu se neobjeví a ani další obrazovky. I když bude spojení s bezdrátovou LAN již navázané, Live View snímek na obrazovce s [Remote Capture] se správně nezobrazí, pokud nebude prohlížeč kompatibilní s touto paměťovou kartou. Než začnete operaci s dálkovým ovládáním, řiďte se informací o kompatibilním prohlížeči v Uživatelská příručka [Setup] a zkontrolujte, že je spojení s bezdrátovou LAN úspěšně navázané. FluCard - 12 FluCard - 13

5. Na komunikačním přístroji zkontrolujte snímek zobrazený v Live View Ťukněte na pro zvětšení zobrazení snímku na 8x, s vystředěním kolem rámečku AF. 6. Pokud to bude potřeba, změňte čas závěrky, hodnotu clony, hodnotu kompenzace expozice a citlivost. Ťukněte na volby podtržené modrou a vyberte hodnotu ze seznamu. 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 Ťukněte na pro vrácení nastavení na výchozí hodnoty. Opětovným ťuknutím na zvětšení na výchozí rozměr., se vrátí 7. Když je fotoaparát v režimu AF, ťukněte na zaostřovací bod na snímku v Live View. Automatické zaostření se provede v bodě, kde jste ťukli na obrazovku. Když je posuvný přepínač nastavený do polohy (Záznam), snímek je exponován po zaostření bodu označeném na živém náhledu snímku Live View. FluCard - 14 FluCard - 15

8. Ťukněte na spoušť. Miniatura snímku se zobrazí v okně okamžitého náhledu. Ťukněte na okno okamžitého náhledu pro zobrazení posledních 10 snímků a informace o jejich expozici. Prohlídka snímku Snímky uložené na paměťové kartě se zobrazí na komunikačním přístroji. 1. Ťukněte na [Image View] na obrazovce s menu. Nebo ťukněte na na obrazovce s [Remote Capture]. Objeví se obrazovka s [Image View]. Upozornění Snímání na dálku nelze použít, když je fotoaparát používán za následujících podmínek. Zobrazení složky Způsob exponování nastavený na jiný než jednotlivé snímky Během režimu videoklipy Během úpravy kompozice (Úprava kompozice) Během připojení USB/HDMI FluCard - 16 FluCard - 17

Zobrazení seznamu 1 Přepíná mezi zobrazením seznamu a složky. Ťukněte na název složky pro zobrazení seznamu snímků uložených ve složce. 2 Zobrazí obrazovku s menu. 3 Zobrazí obrazovku s [Remote Capture]. 4 Název složky 5 Změní počet zobrazených miniatur v řadě. V jedné řadě lze zobrazit 2, 3 nebo 4 miniatury snímků. 6 Zobrazí obrazovku s [Settings]. 7 Obnoví zobrazení na obrazovce. 8 Počet souborů 9 Miniatura Kontrola informací o snímku Ťukněte na miniaturu pro zobrazení snímku. Ťukněte pro návrat na obrazovku s [Image View]. Upozornění Pouze soubory JPEG uložené na uloží na této paměťové kartě lze zobrazit jako miniatury. Všechny ostatní soubory jsou zobrazeny jako ikony a tyto snímky nelze prohlížet s použitím funkce Image View. Uložení snímku Dotkněte se snímku a držte jej pro uložení do komunikačního přístroje. Upozornění Nemanipulujte s fotoaparátem, ani neexponujte snímky během prohlídky snímků s použitím funkce Image View. Mohlo by dojít k nesprávnému uložení dat snímků. Poznámka Umístění uložení snímku se liší v závislosti na druhu použitého komunikačního přístroje. FluCard - 18 FluCard - 19

Nastavení 1. Na obrazovce s menu, ťukněte na [Settings]. Objeví se obrazovka [Settings]. Ťukněte na pro návrat na předchozí obrazovku. Lze provést následující nastavení. Lze zkontrolovat informace o komunikaci a verzi. Informace Ťukněte na [Information] Nastavení komunikace Ťukněte na [Communication Settings]. FluCard - 20 FluCard - 21

Lze změnit SSID, Network Key (bezpečnostní kód) a nastavení kanálu. SSID lze specifikovat použitím 1 až 32 znaků. Network Key s 0 nebo 8 až 63 znaků. Znaky, které lze použít jsou jedno-bytové alfanumerické znaky a _ (podtržítko). Jestliže změníte nastavení, ťukněte. Když se objeví zpráva [Enable the settings?] (aktivovat nastavení?), ťukněte na [OK]. Potom fotoaparát vypněte a znova zapněte, a potom navažte opět bezdrátové spojení LAN. Nastavení fotoaparátu Ťukněte na [Camera Settings] (nastavení fotoaparátu). Zvolte kvalitu obrazu pro Live View Poznámka Z bezpečnostních důvodů, doporučujeme použít paměťovou kartu po změně SSID a Network Key. Změněné SSID a Network Key lze resetovat jejich výchozí nastavení použitím nastavení [Wireless Memory Card] na fotoaparátu. Výchozí nastavení jsou jak následuje. SSID FLU CARD_for_PENTAX Network Key 12345678 FluCard - 22 FluCard - 23

Jazyk Ťukněte na [Language] (jazyk). Použití nepodporovaného fotoaparátu Fotoaparát, který není kompatibilní s touto paměťovou kartou nemá funkci zapínání/vypínání funkce bezdrátové LAN ani resetování komunikačních nastavení. Z tohoto důvodu nelze, aby tato paměťová karta byla ovládána fotoaparátem. Pro použití s nekompatibilním fotoaparátem, je třeba nejprve vytvořit dva typy snímků, kterými se ovládají funkce bezdrátové LAN. Vytvoření ovládacích snímků Na paměťové kartě vytvořte snímky pro ovládání bezdrátové LAN. Ujistěte se, že ovládací snímky budou vytvořeny předtím, než budete používat funkce paměťové karty. Můžete vybrat mezi japonštinou a angličtinou. 1. Když máte na paměťové kartě zaznamenané snímky, překopírujte je do počítače nebo do obdobného přístroje. 2. Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu a spusťte [Format] z menu fotoaparátu [Set-up]. 3. Připojte paměťovou kartu ke komunikačnímu přístroji přes bezdrátovou LAN. Když používáte tuto paměťovou kartu s nekompatibilním fotoaparátem, zvolte ze seznamu přístupových bodů [PENTAX_Flucard_WFi] (výchozí nastavení). 4. Spusťte prohlížeč na komunikačním přístroji a zobrazte obrazovku s menu. FluCard - 24 FluCard - 25

5. Ťukněte na [Settings]. Objeví se obrazovka se [Settings] 7. Fotoaparát vypněte a opět zapněte, a navažte opět bezdrátové spojení LAN. Na paměťové kartě se vytvoří snímky, které slouží k ovládání (viz níže). snímek funkce Zapne funkci bezdrátové LAN. Resetuje nastavení komunikace. 6. Ťukněte na [Reload the control image] a potom ťukněte na [OK]. Poznámka Potom co se vytvoří ovládací snímky, zachycené snímky lze uložit normálním způsobem. Jestliže náhodně jeden nebo druhý nebo oba, opakujte kroky 1 až 7. FluCard - 26 FluCard - 27

Vypnutí funkce bezdrátové LAN Jako výchozí nastavení, je funkce bezdrátové LAN této paměťové karty zapnutá. Pro vypnutí této funkce, proveďte následující operace. 1. Spusťte prohlížeč na komunikačním přístroji a zobrazte obrazovku s menu. 2. Ťukněte na [Settings]. Objeví se obrazovka s [Settings]. 3. Ťukněte na [Communication Settings]. Objeví se obrazovka s [Communication Settings]. 4. Ťukněte na [Auto Startup] v [Auto Wi-Fi Startup] a zvolte [off] (vypnuto). Tato volba se objeví pouze, pokud je použita tato paměťová karta s nekompatibilním fotoaparátem. 5. Ťukněte na a potom na [OK]. 6. Vypněte fotoaparát a opět jej zapněte. Funkce bezdrátové LAN paměťové karty je vypnutá. FluCard - 28 FluCard - 29

Zapnutí funkce bezdrátové LAN Pokud je funkce bezdrátové LAN vypnutá na obrazovce s [Communication Settings], nastavení nelze na komunikačním přístroji změnit. Pro změnu nastavení, na fotoaparátu použijte následující postup. Poznámka Jestliže fotoaparát vypnete a opět zapnete, při nastavení [Auto Wi-Fi Startup] na [off], funkce bezdrátové LAN se opět vypne. Mějte vždy nastaveno na on (zapnuto), změňte položku [Auto W-Fi Startup] na [on] 1. Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu. 2. Na fotoaparátu nastavte režim prohlížení, pak zobrazte snímek pro ovládání bezdrátové LAN. 3. Stiskněte pro zobrazení palety režimu prohlížení. Nastavení se změní. 4. Zvolte (ochrana) a nastavte [Protect] nebo [Unprotect]. Funkce bezdrátové LAN se zapne po změně nastavení ochrany. 5. Stiskněte MENU pro odchod z palety režimů prohlížení. Funkce bezdrátové LAN je zapnutá. Počkejte cca. 30 sekund než se naváže spojení s bezdrátovou LAN. FluCard - 30 FluCard - 31

Resetování nastavení komunikace Když změníte nastavení [SSID] a [Network Key] v [Communication Settings], je možno se vrátit na původní, výchozí nastavení s použitím ovládacího snímku. 1. Vložte paměťovou kartu do fotoaparátu. 2. Na fotoaparátu v režimu prohlížení, si zobrazte snímek pro resetování nastavení komunikace. (obr. vpravo) 3. Stiskněte pro zobrazení palety režimů prohlížení. 4 Zvolte (ochrana) a určete buď [Protect] nebo [Unprotect]. Nastavení se touto změnou ochrany resetuje. 5. Stiskněte MENU pro odchod z palety režimů prohlížení. 6. Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Nastavení [SSID] a [Network Key] se vrátí na výchozího nastavení. Poznámka Z důvodu zabezpečení, doporučujeme po změně SSID a Network Key použít paměťovou kartu. Při použití této paměťové karty s nekompatibilním fotoaparátem jsou výchozí nastavení: SSID PENTAX_FIucard_WiFi Network Key 12345678 Obchodní značky Trek a FluCard jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky Trek Group of Companies v Singapuru a/nebo dalších státech. SDHC Logo je obchodní značkou SD-3C, LLC. Všechny ostatní obchodní značky jsou vlastnictvím příslušných vlastníků. FluCard - 32