ELIXO 500 3S io. CZ Uživatelská příručka

Podobné dokumenty
CONTROL BOX 3S io. CZ Návod k obsluze

ROLLIXO io. CZ Uživatelská příručka

Návod k obsluze ( )

ELIXO 500 3S io. CZ Návod k instalaci elektroniky

OBSAH. Obecné zásady. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 2 Normy 2 Bezpečnostní pokyny 2

Návod k obsluze ( )

Souprava Ixengo S/L a FX24

Dálkově ovládaná objímka ZAP/VYP 60W. CZ Návod k instalaci a obsluze

ROLLIXO RTS CZ Návod k obsluze

ELIXO 500 3S io. CZ Návod k instalaci

Řídící jednotka 24 V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

Optimálního výkonu lze dosáhnout pouze při dodržování pokynů v návodech, výrobce si vyhrazuje právo na změny a dodatky v návodu bez předešlé domluvy.

VIVOM201. Prvky systému

K přijímači AXROLL mohou být připojena různá bezpečnostní zařízení, např. kontaktní lišta, infrazávora, maják, osvětlení.

AEP20PIL. Součásti kompletní instalace

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA A60 - MOBYKIT

Dexxo Pro io CZ II. Návod k obsluze

Model SWING 90 Sada pohonu pro dvoukřídlá vrata

CZ TELIS COMPOSIO io INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA

ELIXO 500 3S RTS. CS Uživatelská příručka

Pohon garážových vrat

QC300 3fáze 400V řídící jednotka / QC300R 3fáze 230V / QC301 1fáze

CONTROL BOX 3S io Swinging Gate Opener

A100 COMPACT. Automatický pohon pro posuvné dveře

Lighting Receiver io Montážní příručka

CZ MONTÁŽNÍ PŘÍRUČKA

Přijímač dálkového ovládání pro rolovací vrata

* dosah závisí na místních podmínkách a nemusí vždy dosahovat uvedené hodnoty

D-SPEED, řídící elektronika pro pohony posuvných bran řady IDEA

ŽALUZIOVÝ POHON J4 WT NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Pohony FAAC pro posuvné brány tech. minimum

OBSAH PŘÍSLUŠENSTVÍ - EXPANDER, INVERTER STR. 6-7 MAX. VÁHA

Domovní videotelefon V400 PRO. CZ Návod k obsluze

ELIXO OPTIMO 24V RTS. FR Manuel d utilisation. TR Kullanıcı Kılavuzu. PL Instrukcja obsługi. RO Manual de utilizare. HU Használati útmutató

AX24 NS. Řídící jednotka 24V pro vrata a brány. Instalační a uživatelská příručka. Ref. Nr V1

ELIXO 500 3S RTS. FR Manuel d utilisation. TR Kullanıcı Kılavuzu. PL Instrukcja obsługi. CS Uživatelská příručka. ES Manual de uso

VIVO M203(M) Prvky kompletní instalace. Napájení a periferní kabeláž (platí pro všechny případy)

Centralis Receiver RTS 2

Vlastnosti a použití řídící jednotky

ROLLIXO io. CZ Návod k instalaci

OMNI. Základní charakteristika. Instalace. Předběžné kontroly. Řetězová bariéra. Kabel

ELIXO 500 3S RTS. CS Instalace elektronického systému

PHOT zelená NC vstup z RX fotobuňky. Tato svorka je proklemována (obr.a). Klemu odpojte pouze při připojení fotobuněk.

Popis kontaktů svorkovnice CN2:

Easy Sun io Montážní příručka

Použití dálkových ovladačů 5 Funkce při detekci překážky 5 Funkce integrovaného osvětlení 5

Montážní návod SWING 250

CE prohlášení shody pro stroje (směrnice 98/37/CE) Výrobce: FAAC S.p. A.

5 V= (z jednotky Motor Controller) 50 ma 433,42 MHz Kapacita paměti

Verze CZ 12/2014 PŘELOŽENÝ PŮVODNÍ NÁVOD AUTOMATICKÝ POHON GARÁŽOVÝCH VRAT. Model: LIFT250

1. Technické údaje. 2. Montáž a instalace NÁVOD K POUŽITÍ GPS V. Skupinová řídící jednotka. GPS V DC obj. č.

Popis kontaktů svorkovnic: CN1: 1 : uzemnění 2 : uzemnění

GF-107 serie (ovládací panel WR-596)

Pozn.: Monostabilní relé přepíná pouze v případě, že je přístroj pod napětím.

ZR24 ŘÍDICÍ KARTA ZÁKLADNÍ CHARAKTERISTIKA. Obsah. Popis. Bezpečnost. Nastavení. Další funkce

Návod na zapojení a ovládání řídící jednotky výtahových dveří VVVF-4

400 C NS. Pohon pro posuvné brány. Instalační a uživatelská příručka. Ref. Nr: V V1

Řešení SIMU. pro Vaše garážová vrata NOVÉ POHONY OD SIMU

Dynamos POHONY PRO POSUVNÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

ŘÍDÍCÍ JEDNOTKA MC101 NÁVOD K POUŽITÍ

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

ČISTIČKA VZDUCHU DO AUTA R-9100

Pohon pro posuvná vrata. Uživatelská příručka

Návod na boční motor s itegrovanou bezpečnostní brzdou pro garážová vrata komerční i průmyslová

TECHNICKÉ PARAMETRY A POPIS

Centralis Indoor RTS2

Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

Styx PODÚROVŇOVÝ PŘEVODOVÝ MOTOR PRO KŘÍDLOVÁ VRATA NÁVOD K INSTALACI

Úvod. Rozlišení režimů. Technická data

Trubkové pohony s přijímačem DO SONESSE 50 RTS Návod k montáži a nastavení

MFZ. Návod k obsluze zásuvné karty ZM-SKS B

V AC 500 ma elektronická ochrana proti zkratu 5 minut Krytí IP 20 Pracovní prostředí. 780 g 255 x 63 x 180 mm

POKYNY K OBSLUZE. Bezpečnostní systém MODEL: VOYAGER. Vlastnosti systému :

ČESKY Obsah K tomuto návodu

NÁVOD K OBSLUZE. Sada pro bezdrátové spínání spotřebičů - 2 kw

Příslušenství pohonů FAAC tech. minimum

Pokyny - I - ACNSEM3L. I Řídící ústředna pro dvousvětelné a třísvětelné semafory. Základní verze

Jet POHONY PRO KŘÍDLOVÉ BRÁNY NÁVOD K OBSLUZE

Automobilový zabezpečovací systém SPY13

NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Otevírač posuvných vrat FORESEE

PROBO R POHONY PRO SEKČNÍ VRATA POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBU. Rev /2018 LG

Centronic EasyControl EC5410-II

11.15 Inteo Centralis indoor RTS

Montážní nákresy AC624 AC824. Elektromechanický pohon pro posuvné brány. Přehled dodávaných modelů

Centronic EasyControl EC545-II

Série SMARTY. Návod k montáži

Jednotky HY 7005 HY 7100

11.26 Přijímač CENTRALIS RTS PR/PF

Solární fontána

TFT LCD monitor s úhlopříčkou 15,6 palců

POHON GARÁŽOVÝCH VRAT MONTÁŽNÍ A PROVOZNÍ NÁVOD POHONU FR600 A FR800

NÁVOD K OBSLUZE A INSTALACI ŘÍDÍCÍ ELEKTRONICKÉ JEDNOTKY C

1. Technické údaje. 2. Instalace NÁVOD K POUŽITÍ. Chronis Smart RTS. Programovatelné spínací hodiny s rádiovým přenosem povelu

Popis kontaktů svorkovnice CN1: W: uzemnění

Instalace a používání automatizace pro sekční vrata

ŽEHLIČKA NA VLASY HM-4022

NÁVOD K MONTÁŽI A POUŽITÍ

Centronic EasyControl EC545-II

Transkript:

ELIXO 500 3S io CZ Uživatelská příručka

Elixo 500 3S io OBSAH OBECNÉ INFORMACE 1 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY 1 POPIS PRODUKTU 2 POUŽITÍ A PROVOZ 2 ÚDRŽBA 5 RECYKLACE 5 TECHNICKÉ ÚDAJE 5 OBECNÉ INFORMACE Děkujeme, že jste si zvolili produkt Somfy. Toto zařízení bylo navrženo a zhotoveno firmou Somfy ve shodě se zavedenou politikou jakosti dle standardu ISO 9001. V rámci naší snahy o soustavnou inovaci a zdokonalování našich produktů si vyhrazujeme právo provádět u nich kdykoli jakékoli modifikace, považujeme-li je za nezbytné. SOMFY. Somfy SAS, s kapitálem 20 000 000, RCS Annecy 303.970.230 O firmě Somfy Somfy navrhuje, vyrábí a prodává automatická ovládací zařízení pro otevírací a zavírací systémy budov. Nabízíme zabezpečovací systémy, zařízení pro automatické ovládání markýz, rolet, garážových vrat a bran. Firma Somfy se snaží svými produkty vycházet zákazníkům vstříc v oblasti bezpečnosti, pohodlí a každodenní úspory času. Firma Somfy soustavně usiluje o další zdokonalování produktů a zvyšování kvality. Renomé firmy se zakládá na spolehlivosti jejích produktů a značka Somfy se stala synonymem pro inovace a technologickou odbornost v celosvětovém měřítku. Podpora Přístup firmy Somfy staví na naslouchání potřebám zákazníků a vycházení vstříc jejich požadavkům. Pro získání informací nebo pro radu ohledně výběru, koupě či instalace systémů Somfy se můžete obrátit na technického pracovníka nebo na poradce z firmy Somfy. www.somfy.com Prohlášení o shodě Firma Somfy prohlašuje, že tento produkt splňuje základní požadavky a respektuje další příslušná opatření dle směrnice 1999/5/EC. Prohlášení o shodě je k dispozici na stránkách www.somfy.com/ce (ELIXO 500 3S io). Produkt může být používán v zemích Evropské unie, ve Švýcarsku a v Norsku. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Upozornění Pohonná jednotka, je-li správně instalována i používána, vyhovuje požadovaným bezpečnostním normám. Doporučuje se však dodržovat níže uvedená provozní pravidla, aby se předešlo potenciálnímu ohrožení nebo nehodě. Před používáním pohonné jednotky si řádně prostudujte uživatelskou příručku a uschovejte si ji pro případ potřeby. Firma Somfy neodpovídá za potenciální škody způsobené používáním produktu v rozporu s uvedenými pokyny. Jakékoli užití produktu pro jiný účel, než stanoví firma Somfy, je zakázáno a v důsledku znamená ztrátu záruky. V takovém případě nenese firma Somfy žádnou odpovědnost za možné následky. Bezpečnostní pokyny ve vztahu k provozu Zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez odpovídajících znalostí či zkušeností, ledaže by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo byly předem poučeny o používání tohoto zařízení. V průběhu pohybu mějte bránu pod dohledem a dbejte na dodržování bezpečné vzdálenosti osob od pohybující se brány. Dohlédněte na děti, aby si nehrály s ovládacími mechanismy brány. Dálkové ovladače uchovávejte mimo dosah dětí. Při použití spínače bez možnosti zablokování (např. domácí telefon, spínač na klíč, kódová klávesnice aj.) zajistěte bezpečnou vzdálenost osob. Nebraňte úmyslně pohybu brány. V případě, že zařízení nefunguje správně, vypněte přívod elektřiny, pro umožnění přístupu použijte nouzové odjištění a požádejte o zásah kvalifikovaného pracovníka (technika, který zařízení instaloval). Nesnažte se bránu otevřít ručně bez předchozího odpojení pohonu (odjištění). V případě ručního odjištění však buďte opatrní, neboť při něm může dojít k nekontrolovanému pohybu křídla brány. Pravidelně kontrolujte technický stav brány. Bránu ve špatném stavu je nutno opravit, vyztužit, popřípadě i vyměnit. Nepoužívejte motorový pohon, pokud vyžaduje opravu nebo seřízení. Všechny přímé servisní zásahy na pohonné jednotce svěřte kvalifikovanému pracovníkovi (technikovi, který zařízení instaloval). Neprovádějte změny součástí motoru. Jednou za rok si nechte pohonnou jednotku zkontrolovat kvalifikovaným pracovníkem. Pohonnou jednotku nikdy nečistěte vysokotlakými vodními čističi. Čistěte optiku fotoelektrických buněk. Dbejte, aby bezpečnostním prvkům (fotobuňkám) nebránily ve správném fungování větve nebo keře. Ve shodě s normou EN 12453, upravující zásady bezpečného užívání motorizovaných bran a vrat, použití ovládací skříňky TAHOMA pro automatické ovládání garážových vrat nebo brány mimo dohled uživatele vyžaduje, aby byl instalován bezpečnostní prvek typu fotoelektrické buňky s autotestem prostřednictvím automatického ovládacího systému. www.somfy.cz 1

Elixo 500 3S io POPIS PRODUKTU Pohonná jednotka je určena pro otevírání a zavírání posuvných bran. POUŽITÍ A PROVOZ Běžný provoz S použitím dálkových ovladačů typu Keygo io Úplné otevření (obr. 1) Otevření v režimu pro pěší průchod (obr. 2) Pro úplné otevření stiskněte naprogramované tlačítko. Pro otevření v režimu pro pěší průchod stiskněte naprogramované tlačítko. Zavření (obr. 3) Zastavení (obr. 4) S použitím dálkových ovladačů typu Keytis io Úplné otevření (obr. 5) Pro úplné otevření brány stiskněte a přidržte příslušné tlačítko dálkového ovladače Otevření v režimu pro pěší průchod (obr. 6) Pro otevření brány v režimu pro pěší průchod krátce stiskněte příslušné tlačítko dálkového ovladače Zavření (obr. 7) 2 www.somfy.cz

Elixo 500 3S io Zastavení (obr. 8) Celkové zastavení (obr. 9) Celkové zavírání (obr. 10) Pohyb přerušen (obr. 11) Pohyb nebyl vykonán (obr. 12) Provoz při detekci překážky Je-li překážka detekována během otevírání, brána se zastaví a částečně posune zpět. Je-li překážka detekována během zavírání, brána se zastaví a znovu se otevře. Zvláštní provoz V závislosti na instalovaných doplňkových zařízeních a provozních nastaveních naprogramovaných při instalaci, může mít pohonná jednotka přiřazeny některé zvláštní funkce. Provoz s dálkovým ovladačem typu Situo, Telis nebo Composio (obr. 13) Provoz s bezpečnostními fotobuňkami Překážka nacházející se mezi fotobuňkami znemožní zavření brány. Je-li detekována překážka v průběhu zavírání, brána se zastaví a znovu se otevře buď úplně, nebo částečně v závislosti na tom, která možnost byla při instalaci nastavena. Jsou-li fotobuňky zakryty po dobu 3 minut, systém se přepne do bezpečnostního provozního režimu s kabelovým řízením. Je-li v tomto režimu vysílán povel prostřednictvím kabelového vstupu, brána se uvede do pomalého pohybu a v tomto pohybu setrvá po dobu vysílání povelu. Jakmile je vysílání přerušeno, brána se zastaví. Do běžného provozního režimu se systém přepne vzápětí poté, co dojde k odkrytí fotobuněk. Poznámka: Bezpečnostní provozní režim s kabelovým řízením vyžaduje použití bezpečnostního spínače (např. reverzní spínač na klíč, obj. č. 1841036). Provoz s oranžovým majákem Oranžový maják je aktivován při jakémkoli pohybu brány. Výstraha 2 s před pohybem brány může být nastavena v rámci instalace. www.somfy.cz 3

Provoz dálkově řízeného osvětlení Elixo 500 3S io V závislosti na nastavení provedeném v rámci instalace se osvětlení zapne při každém spuštění motoru a po zastavení zůstane zapnuté po nastavenou dobu. Je-li dálkový ovladač naprogramován pro řízení osvětlení, obsluha je následující: S dvou- nebo čtyřtlačítkovým dálkovým ovladačem (obr. 14) S třítlačítkovým dálkovým ovladačem (obr. 15) Stiskněte tlačítko, jemuž byla funkce řízení osvětlení přiřazena. Provoz v sekvenčním režimu s automatickým opětovným zavřením po prodlevě Brána se zavře automaticky po prodlevě nastavené v rámci instalace. Je-li v čase prodlevy zadán nový povel, automatické zavírání se zruší a brána zůstane otevřená. Brána se zavře po zadání dalšího povelu. Provoz na záložní baterii Je-li instalována záložní baterie, pohonná jednotka bude fungovat i v případě výpadku dodávky elektřiny. Provoz se pak děje za následujících podmínek: Snížená rychlost pohybu. Doplňková zařízení (fotoelektrické buňky, oranžový maják, kódová klávesnice s kabelovým připojením aj.) jsou neaktivní. Vlastnosti baterie: Výdrž: 24 hodin, 3 provozní cykly v závislosti na hmotnosti brány. Doba dobíjení: 48 hodin. Životnost (do výměny): cca 3 roky. Pro dosažení optimální výdrže baterie se doporučuje nechat motor třikrát do roka vykonat několik cyklů při vypnutém přívodu elektřiny, jen ze záložní baterie. Přidání dálkových ovladačů Keygo io (obr. 16) Pokud chcete zkopírovat přiřazení funkce tlačítka z již naprogramovaného dálkového ovladače Keygo io (dálkový ovladač A ) do nového ovladače Keygo io (dálkový ovladač B ), postupujte takto: Dálkový ovladač A Dálkový ovladač B Dálkový ovladač A = zdrojový, již naprogramovaný Dálkový ovladač B = cílový, do kterého se má přiřazení zkopírovat Pokud např. dané tlačítko na ovladači A slouží k úplnému otevření brány, zvolené tlačítko na ovladači B bude také sloužit k úplnému otevření brány. 4 www.somfy.cz

Elixo 500 3S io Ruční nouzové odpojení pohonu (obr. 17) [1]. Vložte klíč do zámku. [2]. Otočte klíčem o čtvrtinu otáčky doleva. [3]. Madlem pro ruční odjištění otočte doprava. Nepostrkujte bránu násilím. Při ruční manipulaci ji po celou dobu pohybu přidržujte. Znovupřipojení pohonu (obr. 18) [1]. Madlem pro ruční odjištění otočte doleva. [2]. Bránu uveďte ručně do polohy, v níž se pohonný mechanismus znovu zamkne. [3]. Otočte klíčem o čtvrtinu otáčky doprava. [4]. Vyjměte klíč. Před zadáváním všech dalších povelů je nutné, aby byl pohon připojen. ÚDRŽBA Kontroly Bezpečnostní prvky (fotobuňky, kontaktní lišta) Kontrolujte jejich správnou funkčnost každého půl roku (viz str. 3). Záložní baterie Pro dosažení optimální výdrže baterie se doporučuje nechat motor třikrát do roka vykonat několik cyklů při vypnutém přívodu elektřiny, jen ze záložní baterie. Výměna baterie v dálkovém ovladači Keygo io (obr. 19) RECYKLACE Vyřazené vybavení ani použité baterie nevyhazujte mezi směsný komunální odpad. Je na vaší odpovědnosti odevzdat elektroodpad na příslušném sběrném místě. TECHNICKÉ ÚDAJE Síťové napětí 230 V 50 Hz Příkon Pohotovostní režim Provozní režim 5 W 600 W (při užití osvětlení 500 W) Provozní podmínky -20 C až +60 C; IP 44 Rádiová frekvence Somfy io 868 870 MHz Počet kanálů, jimž lze přiřadit dálkový ovladač Jednosměrné ovladače (Keygo io, Situo io aj.) Režim úplného otevření / režim pro pěší průchod: 30 Ovladače osvětlení: 4 Ovladače doplňkových zařízení: 4 Obousměrné ovladače Neomezeně (Keytis io, Telis io, Composio io aj.) Výstup osvětlení 230 V 500 W www.somfy.cz 5

Elixo 500 3S io Uživatelská příručka příloha ODEMKNUTÍ TLAČÍTEK PROGRAMOVACÍHO ROZHRANÍ AUTOMATICKÉ PROGRAMOVÁNÍ Automatické programování proběhlo správně Automatické programování neproběhlo správně PROGRAMOVÁNÍ DÁLKOVÝCH OVLADAČŮ Ovládání ÚPLNÉHO otevření Ovládání otevření pro PĚŠÍ PRŮCHOD ZÁKLADNÍ SCHÉMA ZAPOJENÍ KABELÁŽE Koncový snímač motoru Motor Transformátor FOTOELEKTRICKÉ BUŇKY BEZ autotestu S autotestem

Význam jednotlivých parametrů Kód Popis Hodnoty (výchozí = tučně) P01 P02 P03 P04 P05 P06 P07 P08 P09 P10 P11 Provozní režim cyklu úplného otevření/zavření Automaticky časované zavření v režimu cyklu úplného otevření/zavření Provozní režim pro pěší průchod Automatické zavření s krátkou prodlevou v režimu pro pěší průchod Automatické zavření s dlouhou prodlevou v režimu pro pěší průchod Šířka otevření v režimu pro pěší průchod Bezpečnostní vstup fotobuněk Bezpečnostní vstup kontaktní lišty Programovatelný bezpečnostní vstup Programovatelný bezpečnostní vstup funkce Programovatelný bezpečnostní vstup akce 0: sekvenční 1: sekvenční + časované zavření 2: poloautomatický 3: automatický 4: automatický + blokace fotobuňkou 5: bezpečnostní režim (ovládání s kabelovým připojením) 0 30 (prodleva = hodnota 10 s) 2: 20 s 0: shodný s provozním režimem cyklu úplného otevření/zavření 1: bez automatického zavření 2: s automatickým zavřením 0 30 (prodleva = hodnota 10 s) 2: 20 s 0 50 (prodleva = hodnota 5 min) 0: 0 s 1: minimální otevření pro pěší průchod 9: maximální otevření pro pěší průchod 1: 80 cm 0: neaktivní 1: aktivní 2: aktivní s autotestem skrze testovací výstup 3: aktivní s autotestem skrze přepínání napájení 4: fotobuňky bus 0: neaktivní 1: aktivní 2: aktivní s autotestem 0: neaktivní 1: aktivní 2: aktivní s autotestem skrze testovací výstup 3: aktivní s autotestem skrze přepínání napájení 0: aktivní při zavření 1: aktivní při otevření 2: aktivní při zavření + ADMAP 3: veškerý pohyb blokován 0: zastavení 1: zastavení + částečný posun zpět 2: zastavení + úplný posun zpět P12 Oranžový maják 0: bez výstrahy 1: S výstrahou 2 s před pohybem brány Nastavení dokončeno Kód Popis Hodnoty (výchozí = tučně) P13 Výstup osvětlení zóny 0: neaktivní 1: řízený provoz 2: automatický + řízený provoz P14 Prodleva osvětlení zóny 0 60 (prodleva = hodnota 10 s) 6: 60 s P15 Výstup doplňkového zařízení 0: neaktivní 1: automatický: kontrolka otevření brány 2: automatický: dvoustavové časování 3: automatický: impulsní 4: řízený: dvoustavový (Zapnuto Vypnuto) 5: řízený: impulsní 6: řízený: dvoustavové časování 0 60 (prodleva = hodnota 10 s) 6: 60 s P16 Prodleva doplňkového zařízení P19 Rychlost zavírání 1: nejnižší rychlost 10: nejvyšší rychlost; výchozí hodnota: 5 P20 Rychlost otevírání 1: nejnižší rychlost 10: nejvyšší rychlost; výchozí hodnota: 5 P21 P22 P25 P26 P27 P28 P33 P37 P40 P41 Zpomalovací zóna při zavírání Zpomalovací zóna při otevírání Omezení točivého momentu při zavírání Omezení točivého momentu při otevírání Omezení momentu při zpomalení zavírání Omezení momentu při zpomalení otevírání Citlivost detekce překážek Vstupy ovladačů s kabelovým připojením 1: nejkratší zpomalovací zóna 5: nejdelší zpomalovací zóna výchozí hodnota: 1 1: nejkratší zpomalovací zóna 5: nejdelší zpomalovací zóna výchozí hodnota: 1 1: nejnižší moment 10: nejvyšší moment výchozí hodnota nastavena při automatickém programování 0: velmi nízká citlivost 1: nízká citlivost 2: standardní 3: vysoká citlivost 0: režim cyklu úplného otevření/zavření režim cyklu pro pěší průchod 1: režim otevírání zavírání Rychlost dokončení pohybu při zavírání 1: nejnižší rychlost 4: nejvyšší rychlost Rychlost dokončení výchozí hodnota: 2 pohybu při otevírání Nastavení dokončeno Zobrazení provozních kódů Zobrazení programovacích kódů Kód C1 C2 C3 C4 C6 C7 C8 C9 C12 C13 C14 C15 C16 Cc1 Cu1 Popis Čeká na povel Otevírání brány Čeká na zavření brány Zavírání brány Probíhá detekce na fotobuňkách Probíhá detekce na kontaktní liště Probíhá detekce na programovatelném bezpečnostním prvku Probíhá detekce na prvku nouzového zastavení Obnovení dodávky proudu Probíhá autotest bezpečnostního zařízení Trvale aktivovaný vstup kabelového ovladače úplného otevření Trvale aktivovaný vstup kabelového ovladače otevření pro pěší průchod Programování fotobuněk BUS zamítnuto Napájení 9,6 V Napájení 24 V Kód H0 H1 H2 H4 F0 F1 F2 F3 Popis Čeká na nastavení Čeká na spuštění automatického programování Režim automatického programování otevírání Režim automatického programování zavírání Čeká na přiřazení tlačítka pro provoz v režimu úplného otevření Čeká na přiřazení tlačítka pro provoz v režimu otevření pro pěší průchod Čeká na přiřazení tlačítka pro ovládání osvětlení Čeká na přiřazení tlačítka pro ovládání doplňkového zařízení Zobrazení chybových kódů a hlášení poruch Kód Popis Komentář Řešení E1 Chyba autotestu fotobuněk Výsledek autotestu fotobuněk je nevyhovující. Zkontolujte, zda je správně nastaven parametr P07. Zkontrolujte kabeláž fotobuněk. E2 Chyba autotestu programovatelného bezpečnostního prvku Výsledek autotestu programovatelného bezpečnostního prvku je nevyhovující. Zkontolujte, zda je správně nastaven parametr P09. Zkontrolujte kabeláž programovatelného bezpečnostního prvku. E3 Chyba autotestu kontaktní lišty Výsledek autotestu kontaktní lišty je nevyhovující. Zkontolujte, zda je správně nastaven parametr P08. Zkontrolujte kabeláž kontaktní lišty. E4 Detekce překážky při otevírání E5 Detekce překážky při zavírání E6 Chyba fotobuněk Zkontrolujte, zda je/není detekce prostřednictvím fotobuněk či kontaktní lišty způsobena překážkou. E7 Chyba kontaktní lišty Zkontrolujte správnost nastavení parametrů P07, P08 nebo P09 v závislosti na zařízení připojeném E8 Chyba programovatelného bezpečnostního prvku Detekce na vstupu bezpečnostních prvků trvající déle než 3 minuty. ke vstupu bezpečnostních prvků. Zkontrolujte kabeláž bezpečnostního prvku. U fotobuněk zkontrolujte, zda jsou správně nasměrovány. E10 Ochrana mototru před zkratem E13 Chyba napájení příslušenství Napájení příslušenství je přerušeno v důsledku přetížení (nadměrná spotřeba). E14 Nepovolené vniknutí E15 Chyba: motor je při prvním spuštění napájen ze záložní baterie Před prvním spuštěním odpojte záložní baterii a motor připojte k elektické síti. Přístup k uloženým datům Pro přístup k uloženým datům vyberte parametr Ud a stiskněte OK. Data Popis U0 U1 Počítadlo cyklů úplného otevření celkově [stotisíce desetitisíce tisíce] [stovky desítky jednotky] U2 až U3 od posledního automatického programování [stotisíce desetitisíce tisíce] [stovky desítky jednotky] U6 U7 Počítadlo cyklů s detekcí překážky celkově [stotisíce desetitisíce tisíce] [stovky desítky jednotky] U8 U9 od posledního automatického programování [stotisíce desetitisíce tisíce] [stovky desítky jednotky] U12 U13 Počítadlo cyklů otevření v režimu pro pěší průchod U14 U15 Počítadlo zpětného pohybu U20 Počet přiřazených jednosměrných dálkových ovladačů pro úplné otevření U21 Počet přiřazených jednosměrných dálkových ovladačů pro otevření v režimu pro pěší průchod U22 Počet přiřazených jednosměrných dálkových ovladačů pro řízení osvětlení U23 Počet přiřazených jednosměrných dálkových ovladačů pro řízení doplňkových výstupních zařízení d0 d9 Historie posledních 10 chyb/závad (d0 nejnovější d9 nejstarší) dd Pro vymazání historie chyb/závad podržte po dobu 7 s tlačítko OK