Digitální projektor DX70i 78-9236-7706-2 Návod k obsluze Důležité upozornění Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte Průvodce bezpečným používáním výrobku (Product Safety Guide) a další související příručky, které vás naučí tento výrobek správně používat. Po přečtení si tyto příručky uložte na bezpečném místě pro případné pozdější použití. 3M Projection Systems 6801 River Place Boulevard Austin, Texas 78726-9000 www.3m.com/meetings Digitální projektor Návod k obsluze 3M 2008. Všechna práva vyhrazena 78-6971-1447-4
Kontaktujte 3M V případě chybějícího anebo poškozeného zařízení nebo technických dotazů vám mohou poskytnuté informace pomoci v dokončení instalace. Zákaznický servis: +420 261 380 111 Logo 3M a značka 3M jsou obchodní značky společnosti 3M Company. Důležité upozornění Veškerá prohlášení, technické informace a doporučení, která se vztahují k výrobkům 3M, jsou založena na informacích, které jsou považovány za spolehlivé, avšak jejich přesnost nebo úplnost není možno zaručit. Před použitím nebo implementací tohoto výrobku musíte sami posoudit jejich vhodnost pro vámi zamýšlený účel nebo situaci. Přebíráte veškerá rizika a odpovědnost související s takovým použitím. Veškerá prohlášení, která mají vztah k tomuto výrobku a která nejsou obsažena v aktuálních publikacích 3M, nebo jakákoliv opačná prohlášení, obsažená ve vaší nákupní objednávce, nebudou mít žádnou účinnost ani efekt, pokud nejsou výslovně uvedena v písemné smlouvě podepsané autorizovaným zástupcem společnosti 3M. Všechna práva vyhrazena. Žádná část tohoto návodu chráněného zde uvedenými autorskými právy nesmí být bez předchozího písemného svolení 3M Division rozmnožována nebo kopírována, a to v jakékoliv formě a jakýmikoliv grafickými, elektronickými nebo mechanickými prostředky včetně pořizování fotokopií, ukládání na pásku, ukládání do paměti a do vyhledávacích systémů. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Obsah Obsah............................................. 1 Pokyny k používání přístroje............................................. 2 Bezpečnostní upozornění................................................ 2 Důležité upozornění.................................................... 3 Úvod............................................. 4 Vlastnosti přístroje..................................................... 4 Seznam dodávaných položek............................................. 5 Popis přístroje......................................................... 6 Hlavní jednotka...................................................... 6 Ovládací panel...................................................... 7 Připojovací porty..................................................... 8 Dálkový ovladač s funkcí myši a laserového ukazovátka...................... 9 Instalace............................................ 10 Připojení projektoru.................................................... 10 Připojení počítače/notebooku.......................................... 10 Připojení video zařízení.............................................. 11 Zapnutí/Vypnutí projektoru.............................................. 12 Zapnutí projektoru.................................................. 12 Vypnutí projektoru.................................................. 13 LED indikátory..................................................... 13 Nastavení parametrů promítaného obrazu.................................. 14 Nastavení výšky obrazu projektoru..................................... 14 Nastavení zoomu/zaostření projektoru................................... 15 Nastavení velikosti promítaného obrazu................................. 15 Uživatelské ovládací prvky............................................ 16 Ovládací panel a dálkový ovladač........................................ 16 OSD nabídky......................................................... 19 Postup při ovládání.................................................. 19 Strom nabídek..................................................... 20 Image-I (Obraz-I)................................................... 21 Image-II (Obraz-II).................................................. 23 Colour (Barva)..................................................... 25 Language (Jazyk)................................................... 27 Management (Správa projektoru)....................................... 28 Lamp & Power (Projekční lampa a napájení).............................. 36 Dodatky............................................ 37 Odstraňování problémů................................................ 37 Výměna projekční lampy................................................ 41 Režimy kompatibility................................................... 42 Instalace projektoru pod strop............................................ 43 Seznam funkcí protokolu RS232......................................... 44 Směrnice a bezpečnostní normy......................................... 47 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 1
Pokyny k používání přístroje 3M Digitální projektor Bezpečnostní upozornění Abyste maximálně prodloužili životnost přístroje, dodržujte veškerá varování, bezpečnostní upozornění a pokyny k údržbě, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze. Varování- Varování- Varování- Varování- Varování- Během doby, kdy je zapnutá projekční lampa, se nedívejte do objektivu projektoru. Jasné světlo by mohlo poškodit váš zrak. Aby nedošlo k poškození zraku, nedívejte se přímo do laserového paprsku dálkového ovladače a neukazujte laserovým paprskem do očí. Tento dálkový ovladač je vybaven laserem třídy II, který generuje záření. Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento přístroj dešti nebo vlhkosti. Tento přístroj prosím neotevírejte ani nerozebírejte - jinak může dojít k úrazu elektrickým proudem. Před výměnou projekční lampy prosím nechte přístroj vychladnout, a postupujte podle pokynů pro výměnu. Operace, které musíte provést: Před čištěním přístroj vypněte. Pro čištění krytu displeje používejte jemný hadřík navlhčený ve slabém roztoku čisticího prostředku. Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky. Zakázané operace: Neblokujte štěrbiny a otvory v přístroji, které jsou určeny k odvětrávání. Nepoužívejte pro čištění přístroje čisticí prostředky s brusným účinkem, vosky nebo rozpouštědla. 2 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Pokyny k používání přístroje Nepoužívejte přístroj za následujících podmínek: - V prostředí s extrémně vysokou nebo nízkou teplotou, nebo vysokou vlhkostí. - V místech s nadměrnou prašností a znečištěním. - Poblíž jakéhokoliv zařízení generujícího silné magnetické pole. - Na přímém slunečním světle. Důležité upozornění 1. Tento přístroj provádí sám detekci doby používání projekční lampy. Jakmile se zobrazí varovné zprávy, vyměňte prosím projekční lampu. 2. Po výměně modulu projekční lampy spusťte v OSD nabídce Lamp Setting (Nastavení projekční lampy) funkci Lamp Reset (Vynulování doby používání projekční lampy) (viz strana 36). 3. Při vypínání projektoru prosím zajistěte, aby mohl projektor před odpojením napájení dokončit cyklus chlazení. 4. Nejprve vypněte projektor a teprve pak odpojte zdroje signálu. 5. Během doby, kdy je projektor zapnutý, nesmí být nasazena krytka objektivu. 6. Jakmile projekční lampa dosáhne konce své životnosti, vyhoří a může se ozvat hlasité prasknutí. Pokud tato situace nastane, projektor se nezapne dříve, než vyměníte modul projekční lampy. Vyměňte projekční lampu podle postupu v části Výměna projekční lampy. (Viz strana 41.) 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 3
Úvod 3M Digitální projektor Vlastnosti přístroje Tento přístroj je XGA DLP projektor s jedním 0,7 čipem Darkchip3. Mezi jeho pozoruhodné vlastnosti patří: Skutečné rozlišení XGA, 1024 x 768 adresovatelných pixelů Technologie Texas Instruments Single chip DLP Kompatibilita s NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM a HDTV (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i) Vícenásobné automatické funkce: Automatická detekce, automatické ukládání uživatelských nastavení Infračervený dálkový ovladač se všemi funkcemi s laserovým ukazovátkem Uživatelsky přívětivá vícejazyčná OSD nabídka Vyspělá digitální korekce lichoběžníkového zkreslení a změna měřítka vysoce kvalitního obrazu zobrazeného přes celou projekční plochu Uživatelsky přívětivý ovládací panel Dva vestavěné reproduktory s 2W zesilovačem Vícenásobné audio vstupy Kompatibilita s počítačem: Komprese UXGA, SXGA+, SXGA a změna velikosti SVGA, VGA Kompatibilita s počítači Mac Podpora DVI (kompatibilita s HDCP) Podpora síťové funkce (LAN/RS232) 4 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Úvod Seznam dodávaných položek Tento projektor je dodáván s níže uvedenými položkami. Zkontrolujte prosím, zda je dodávka přístroje kompletní. Pokud kterákoli z položek chybí, obraťte se neprodleně na svého prodejce. Projektor s krytkou objektivu Napájecí kabel VGA kabel 1,8 m Kompozitní video kabel 1,8 m USB kabel 1,8 m RS232 kabel 1,8 m POZNÁMKA Z důvodu odlišného způsobu používání v jednotlivých zemích mohou mít některé regiony odlišné příslušenství. S-Video kabel 1,8 m Přepravní pouzdro 2x baterie AAA Dokumentace: Návod k obsluze Bezdrátový dálkový ovladač Průvodce rychlým používáním Záruční list 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 5
DVI-D VGA-Out VGA1-In VGA2-In / SCART Audio-In Audio-Out RS-232 USB Úvod 3M Digitální projektor Popis přístroje Hlavní jednotka 1 2 5 3 7 6 5 4 7 2 Audio-In S-Video Audio-In Video RJ45 9 8 4 1. Ovládací panel 2. Páčka zoomu 3. Zaostřovací kroužek 4. Tlačítko pro nastavení výšky projektoru (jedno na každé straně) 5. Výsuvná nožka (jedna na každé straně) 6. Objektiv se zoomem 7. Senzory infračerveného dálkového ovládání 8. Konektor napájení 9. Připojovací porty 6 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Úvod Ovládací panel 1. Senzor infračerveného dálkového ovládání 2. LED indikátor zapnutí/pohotovostního režimu (Power/Standby) 3. LED indikátor teploty (Temp) 4. LED indikátor projekční lampy (Lamp) 5. Keystone +/- (Korekce lichoběžníkového zkreslení) 6. Re-Sync (Opakovaná synchronizace) 7. Power/Standby (Zapnutí/Pohotovostní režim) 8. Čtyři výběrová směrová tlačítka 9. Menu (Nabídka) (On/Off - Zapnuto/Vypnuto) 10. Source Select (Volba zdroje signálu) 11. Enter (Potvrzení) 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 7
Úvod 3M Digitální projektor Připojovací porty 4 6 1 2 3 5 7 DVI-D VGA1-In Audio-In S-Video Audio-In Video RJ45 VGA-Out VGA2-In / SCART Audio-In Audio-Out RS-232 USB 8 9 10 11 12 14 15 13 1. Konektor vstupu DVI-D (PC digitální/hdtv/hdcp vstup) 2. Konektor vstupu VGA1 (PC analogový signál/hd/komponentní video vstup) 3. Konektor audio vstupu (pro DVI-D nebo vstup VGA1) 4. Konektor vstupu S-Video 5. Konektor audio vstupu (pro S-Video nebo kompozitní video) 6. Konektor kompozitního video vstupu 7. Síťový konektor RJ45 8. Konektor průchozího výstupu na monitor 9. Konektor SCART vstupu VGA2 (PC analogový signál/scart RGB/HD/Komponentní video vstup) 10. Konektor audio vstupu (pro konektor SCART vstupu VGA2) 11. Konektor audio výstupu 12. Konektor RS232 13. Konektor napájení 14. Konektor USB (pro připojení k PC pro funkci dálkové myši) 15. Port pro Kensington TM zámek 8 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Úvod Dálkový ovladač s funkcí myši a laserového ukazovátka 15 16 1 17 2 18 3 19 4 5 20 6 21 7 22 8 9 23 24 10 25 11 26 12 27 14 13 1. Power (Napájení) 2. Re-Sync (Opakovaná synchronizace) 3. Keystone Correction (Korekce lichoběžníkového zkreslení) 4. Display Format (Formát zobrazení) 5. Mouse (Myš) 6. Mouse Right Click (Klepnutí pravým tlačítkem myši) 7. Page Up (Předchozí stránka) 8. Page Down (Další stránka) 9. Čtyři výběrová směrová tlačítka 10. Enter (Potvrzení): 11. S-Video Source (Zdroj signálu S-Video) 12. Composite Video Source (Zdroj kompozitního video signálu) 13. DVI Source (Zdroj DVI signálu) 14. Source Lock (Uzamknutí zdroje) 15. LED indikátor tlačítek 16. Tlačítko Laser (Laserové ukazovátko) 17. AV Mute (Vypnutí AV) 18. Freeze (Zastavení obrazu): 19. Display Mode (Režim zobrazení) 20. Mouse Left Click (Klepnutí levým tlačítkem myši) 21. Zoom In (Zvětšení) 22. Zoom Out (Zmenšení) 23. Clear (Smazání) 24. Menu (Nabídka) 25. VGA1 Source (Zdroj signálu VGA1) 26. VGA2 Source (Zdroj signálu VGA2) 27. Numerická tlačítka 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 9
Instalace 3M Digitální projektor Připojení projektoru Připojení počítače/notebooku DVI VGA RS232 USB 7 6 5 4 3 2 1 POZNÁMKA Z důvodu odlišného způsobu používání v jednotlivých zemích mohou mít některé regiony odlišné příslušenství. 8 Audio výstup (Pro aktivní reproduktory) 1........................................Napájecí kabel 2........................................... USB kabel 3.......................Síťový kabel (volitelné příslušenství) 4..................................Kabel rozhraní RS232 5................. Kabel audio vstupu (volitelné příslušenství) 6........................................... VGA kabel 7.................... Kabel DVI - DVI (volitelné příslušenství) 8................ Kabel audio výstupu (volitelné příslušenství) 10 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Instalace Připojení video zařízení DVD přehrávač, set-top box, HDTV přijímač Výstup S-Video 4 6 3 3 2 8 7 5 Výstup Video 1 POZNÁMKA Z důvodu odlišného způsobu používání v jednotlivých zemích mohou mít některé regiony odlišné příslušenství. 9 3 10 Audio výstup (pro aktivní reproduktory) DVD přehrávač, set-top box, HDTV přijímač 1........................................Napájecí kabel 2................................. Kompozitní video kabel 3................. Kabel audio vstupu (volitelné příslušenství) 4........................................ Kabel S-Video 5.................. Adaptér VGA - 3 RCA komponentní/hdtv (volitelné příslušenství) 6.... RCA komponentní kabel pro YPbPr (volitelné příslušenství) 7.................Adaptér HDMI - DVI (volitelné příslušenství) 8....................... HDMI kabel (volitelné příslušenství) 9........................................... VGA kabel 10............... Kabel audio výstupu (volitelné příslušenství) 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 11
Instalace 3M Digitální projektor Zapnutí/Vypnutí projektoru Zapnutí projektoru Testovací vzor 1. Odstraňte krytku objektivu. 1 2. Zajistěte, aby byl napájecí kabel i signálový kabel pevně připojen. LED indikátor napájení (Power) se rozsvítí červeně. 3. Zapněte projekční lampu stiskem tlačítka Power/Standby na ovládacím panelu 2 - LED indikátor napájení (Power) se rozsvítí zeleně. 4. Zapněte zdroj signálu (počítač, notebook, video přehrávač apod.). Projektor detekuje zdroj signálu automaticky podle nastavení v nabídce Management (Správa projektoru); zkontrolujte, zda není položka Source Lock (Uzamknutí zdroje signálu) nastavena na Lock (Uzamknuto). Pokud se na projekční ploše zobrazí zpráva No Signal (Žádný signál), zajistěte prosím, aby byly signálové kabely pevně připojeny. Chcete-li zobrazit předdefinovaný testovací vzor, stiskněte prosím tlačítko AV Mute a pak šipku nahoru. Pokud připojíte několik zdrojů signálu současně, použijte pro přepnutí zdroje signálu tlačítko Source na ovládacím panelu nebo tlačítko pro přímou volbu zdroje na dálkovém ovladači. POZNÁMKA Nejprve zapněte projektor a teprve pak zdroje signálu. RE-SYNC POWER/ STANDBY 1 Krytka objektivu 2 Power/Standby (Zapnutí/Pohotovostní režim) 12 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Instalace Vypnutí projektoru 1. Stiskněte tlačítko Power/Standby pro vypnutí projekční lampy projektoru; na projekční ploše se zobrazí příslušná zpráva. Stiskněte znovu tlačítko Power/Standby pro potvrzení. 2. Chladicí ventilátory budou přibližně další 2 minuty v provozu, aby se dokončil cyklus chlazení a LED indikátor napájení (Power) bude červeně blikat. Když LED indikátor napájení (Power) přestane blikat, znamená to, že se projektor přepnul do pohotovostního režimu. V pohotovostním režimu můžete pouhým stiskem tlačítka Power/ Standby projektor znovu zapnout. 3. Odpojte napájecí kabel z elektrické sítě a projektoru. 4. Nezapínejte projektor bezprostředně po jeho vypnutí. LED indikátory Když začne indikátor teploty TEMP svítit červeně, znamená to, že je projektor přehřátý. Projektor se automaticky vypne. Když začne indikátor projekční lampy LAMP svítit červeně, znamená to, že nastal problém s projekční lampou. Vypněte projektor, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a pak kontaktujte svého prodejce nebo servisní středisko. Když začne indikátor projekční lampy LAMP blikat červeně, znamená to, že došlo k poruše ventilátoru. Vypněte projektor, odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a pak kontaktujte svého prodejce nebo servisní středisko. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 13
Instalace 3M Digitální projektor Nastavení parametrů promítaného obrazu Nastavení výšky obrazu projektoru Tento projektor je vybaven výsuvnými nožkami pro nastavení výšky obrazu. Zvýšení obrazu: 1. Stiskněte tlačítka pro nastavení výšky projektoru 1. 2. Posuňte obraz nahoru do požadovaného výškového úhlu 2 a pak uvolněním stisku tlačítka zablokujte výsuvné nožky. 3. Úhel zobrazení můžete jemně doladit pomocí závitu v nožce 3. Snížení obrazu: 1. Stiskněte tlačítka pro nastavení výšky projektoru. 2. Posuňte obraz dolů a pak uvolněním stisku tlačítka zablokujte výsuvné nožky. 3. Úhel zobrazení můžete jemně doladit pomocí závitu v nožce 3. Tlačítka pro nastavení výšky projektoru 1 1 2 3 2 Výsuvné nožky Nožka pro seřízení naklonění Výsuvné nožky 14 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Instalace Nastavení zoomu/zaostření projektoru Otáčením páčky zoomu můžete obraz zvětšit nebo zmenšit. Pro zaostření obrazu otáčejte zaostřovacím kroužkem tak dlouho, dokud nebude obraz jasný. Projektor dokáže zaostřit ve vzdálenostech v rozmezí 1,0 až 12,2 metrů. Páčka zoomu Zaostřovací kroužek Nastavení velikosti promítaného obrazu Úhlopříčka Šířka 24.6" (62.5cm) 20.5" (52.1cm) Výška 73.8" (187.5cm) 61.5" (156.3cm) 123.0" (312.5cm) 102.5" (260.4cm) 172.2" (437.5cm) 143.5" (364.6cm) 221.5" (562.5cm) 184.5" (468.8cm) 300.2" (762.5cm) 250.2" (635.4cm) Hd 3.3'(1.0m) 9.8'(3.0m) 16.4'(5.0m) 23.0'(7.0m) 29.5'(9.0m) 40.0'(12.2m) Projekční plocha (Diagonal) Velikost projekční plochy Hd Max. 24,6 (62,5 cm) 73,8 (187,5 cm) 123,0 (312,5 cm) 172,2 (437,5 cm) 221,5 (562,5 cm) 300,2 (762,5 cm) Min. 20,5 (52,1 cm) 61,5 (156,3 cm) 102,5 (260,4 cm) 143,5 (364,6 cm) 184,5 (468,8 cm) 250,2 (635,4 cm) Max. (ŠxV) Min. (ŠxV) 19,68 x 14,76 50,0 x 37,5 cm 116,40 x 12,30 41,7 x 31,3 cm 59,04 x 44,28 150,0 x 112,5 cm 49,20 x 36,90 125,0 x 93,8 cm 98,4 x 73,8 137,76 x 103,32 177,20 x 132,90 240,16 x 180,12 250,0 x 187,5 cm 350,0 x 262,5 cm 450,0 x 337,5 cm 610,0 x 457,5 cm 82,0 x 61,5 208,3 x 156,2 cm 114,8 x 86,1 291,7 x 218,8 cm 147,6 x 110,7 200,16 x 150,12 375,0 x 281,3 cm 508,3 x 381,2 cm Max. 2,21 (5,6 cm) 6,64 (16,9 cm) 11,07 (28,1 cm) 15,50 (39,4 cm) 19,94 (50,6 cm) 27,02 (68,6 cm) Min. 1,85 (4,7 cm) 5,54 (14,1 cm) 9,23 (23,4 cm) 12,92 (32,8 cm) 16,61 (42,2 cm) 22,52 (57,2 cm) Vzdálenost 3,3 (1,0 m) 9,8 (3,0 m) 16,4 (5,0 m) 23,0 (7,0 m) 29,5 (9,0 m) 40,0 (12,2 m) Tento graf slouží pouze pro referenční účely. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 15
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Ovládací panel a dálkový ovladač Funkce projektoru lze ovládat dvěma způsoby: pomocí dálkového ovladače a ovládacího panelu. Ovládání pomocí ovládacího panelu MENU SOURCE RE-SYNC POWER/ STANDBY TEMP POWER LAMP Power/Standby (Napájení/Pohotovostní režim) Viz část Zapnutí/Vypnutí projektoru na stranách 12-13. Source (Zdroj signálu) Menu (Nabídka) Stiskněte tlačítko Source pro volbu vstupního signálu. Pro zapnutí nebo vypnutí zobrazení nabídky. Čtyři výběrová směrová tlačítka Tlačítka používejte pro pohyb v nabídkách. Enter (Potvrzení) / Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Re-Sync (Opakovaná synchronizace) Pro potvrzení výběru položky. Pro odstranění zkreslení obrazu způsobeného nakloněním projektoru (±16 stupňů). Pro automatickou synchronizaci projektoru se vstupním zdrojem. 16 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Ovládání pomocí dálkového ovladače Power (Napájení) Re-Sync (Opakovaná synchronizace) Keystone (Korekce lichoběžníkového zkreslení) Display Format (Formát zobrazení) Tlačítko Laser (Laserové ukazovátko) AV Mute (Vypnutí AV) Freeze (Zastavení obrazu) Viz část Zapnutí/Vypnutí projektoru na stranách 12-13. Pro automatickou synchronizaci projektoru se vstupním zdrojem. Pro odstranění zkreslení obrazu způsobeného nakloněním projektoru (±16 stupňů). Pro zobrazení funkce Aspect Ratio (Poměr stran) v OSD nabídce, která umožňuje nastavit požadovaný poměr stran. Nasměrujte dálkový ovladač na projekční plochu a stiskněte a podržte toto tlačítko, aby se aktivovala funkce laserového ukazovátka. Pro dočasné vypnutí zvuku a obrazu. Pro deaktivaci stiskněte toto tlačítko ještě jednou. Stiskněte tlačítko Freeze pro pozastavení obrazu na projekční ploše. Pro deaktivaci stiskněte toto tlačítko ještě jednou. Display Mode Pro výběr režimu zobrazení z možností PC, Photo (Režim zobrazení) (Fotografie), Video (Video), srgb a User (Uživatel). Mouse Control Toto tlačítko používejte pro pohyb myši na (Ovládání myši) stránce. Mouse Right Click Klepnutí pravým tlačítkem myši. (Klepnutí pravým tlačítkem myši) Mouse Left Click Klepnutí levým tlačítkem myši. (Klepnutí levým tlačítkem myši) Toto tlačítko používejte pro zobrazení předchozí Pg Page Up stránky. (Předchozí stránka) Pg Toto tlačítko používejte pro zobrazení další Page Down stránky. (Další stránka) Zoom In (Zvětšení) Zoom Out (Zmenšení) Čtyři výběrová směrová tlačítka Menu (Nabídka) Zvětšení obrazu. Zmenšení obrazu. Tlačítka používejte pro pohyb v nabídkách. Zobrazení nebo ukončení zobrazení OSD nabídek projektoru. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 17
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Clear (Smazání) Enter (Potvrzení) Smazání výběru. Pro potvrzení výběru položky. Source Lock Pro volbu automatické detekce na všech (Uzamknutí zdroje) portech projektoru nebo uzamknutí aktuálního portu. (Podrobné informace - viz strana 28.) Video (Kompozitní video) S-Video (S-Video) VGA1 VGA2 DVI Volba zdroje kompozitního video signálu. Volba zdroje signálu S-Video. Volba hlavního vstupního zdroje VGA. Volba vedlejšího vstupního zdroje VGA nebo zdroje SCART. Volba zdroje DVI-D. 18 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky OSD nabídky Tento projektor je vybaven vícejazyčnými OSD (On Screen Display) nabídkami, které umožňují provádět přizpůsobení obrazu a změnu velkého množství parametrů. Zdroj signálu detekuje projektor automaticky. Postup při ovládání 1.Pro otevření OSD nabídky stiskněte tlačítko Menu na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. 2. Po zobrazení OSD nabídky použijte tlačítka pro výběr položky v hlavní nabídce. Během provádění výběru v určitém okně můžete stiskem tlačítka otevřít vedlejší nabídku. 3. Pomocí tlačítek vyberte požadovanou položku a pomocí tlačítka upravte její nastavení. 4. Ve vedlejší nabídce vyberte další položku, kterou chcete změnit a výše popsaným způsobem upravte její nastavení. 5. Stiskněte tlačítko Menu pro potvrzení - na projekční ploše se zobrazí hlavní nabídka. 6. Pro ukončení stiskněte znovu tlačítko Menu. OSD nabídka se uzavře a projektor automaticky uloží nová nastavení. Hlavní nabídka Vedlejší nabídka Nastavení 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 19
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor 11 Image-I (Obraz-I) Menu Video Image-II (Obraz-II) Computer (Počítač) Computer (Počítač) Computer (Počítač) Computer (Počítač) 16:9 Colour (Barva) Language (Jazyk) Display Mode (Režim zobrazení) Brightness (Jas) Contrast (Kontrast) White Peaking (Korekce bílé) Colour Temperature (Teplota barev) Saturation (Sytost) Sharpness (Ostrost) Frequency (Frekvence) Phase (Fáze) H Position (Vodorovná poloha) Position V (Svislá poloha) Degamma (Korekce gama) Aspect Ratio (Poměr stran) Ver. Shift (16:9) (Svislé posunutí 16:9) Red (Červená) Green (Zelená) Blue (Modrá) Yellow (Žlutá) Cyan (Modrozelená) Magenta (Červenofialová) PC/Photo/Video/sRGB/User (Počítač/Fotografie/Video/sRGB/Uživatel) Low/Mid./High/sRGB/User (Nízká/Střední/Vysoká/sRGB/Uživatel) 4:3/16:9/Window/LetterBox (4:3/16:9/Okno/LetterBox) English/Français/Deutsch/Italiano/Español/Português/Svenska Nederlands/Suomi/ /Dansk/Norsk/Polski/ Management (Správa projektoru) Security Settings (Bezpečnostní nastavení) LAN (Síť LAN) Lamp & Power (Projekční lampa a napájení) Menu Location (Poloha nabídky) Projection (Projekce) Source Lock (Uzamknutí zdroje signálu) Horizontal Keystone (Vodorovná korekce lichoběžníkového zkreslení) Vertical Keystone (Svislá korekce lichoběžníkového zkreslení) Zoom (Změna velikosti) Volume (Hlasitost) Information (Informace) Reset (Obnovení výchozích nastavení) PIP (Obraz v obraze) PIP Position (Obraz v obraze - poloha) PIP Source Switch (Obraz v obraze - přepínání zdroje) Logo (Logo) Logo Capture (Zachycení loga) Security Settings (Bezpečnostní nastavení) LAN (Lokální počítačová síť) RS232 Port (Port RS232) Projector ID (ID projektoru) Security Timer (Bezpečnostní časovač) Change Password (Změna hesla) Security Settings (Bezpečnostní nastavení) Network State (Stav sítě) DHCP (DHCP) IP Address (IP adresa) Subnet mask (Maska podsítě) Gateway (Brána) DNS (DNS) Apply (Použít) STD Mode (Standardní režim) High Altitude (Režim velkých nadmořských výšek) Auto Power Off (Automatické vypnutí napájení) Sleep Timer (Časovač vypnutí) Projection Hours (Doba používání projektoru) Lamp Hour (Doba používání projekční lampy) Lamp Reset (Vynulování doby používání projekční lampy) Auto/Lock On/Off (Zapnuto/Vypnuto) On/Off (Zapnuto/Vypnuto) 3M/User (3M/Uživatel) RS232/Network (RS232/Síť) Month/Day/Hour Měsíc/Den/Hodina) Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) Enable/Disable (Aktivovat/Deaktivovat) On/Off (Zapnuto/Vypnuto) On/Off (Zapnuto/Vypnuto) 20 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Image-I (Obraz-I) Display Mode (Režim zobrazení) Z výroby je přednastaveno velké množství parametrů, které jsou optimalizovány pro různé druhy obrazu. PC (Počítač): Pro počítač nebo notebook. (nejjasnější obraz) Photo (Fotografie): Pro optimální barevné podání při vysokém jasu. Video (Video): Pro přehrávání videosekvence v jasném prostředí. srgb: Pro standardní barvy PC. (nejlepší reprodukce barev) User (Uživatel): Uložení nastavení uživatele do paměti. Brightness (Jas) Nastavení jasu obrazu. Pro ztmavení obrazu stiskněte tlačítko. Pro zesvětlení obrazu stiskněte tlačítko. Contrast (Kontrast) Nastavením kontrastu můžete ovládat stupeň rozdílnosti mezi nejsvětlejšími a nejtmavšími částmi obrazu. Změna kontrastu upravuje množství černé a bílé barvy v obrazu. Pro snížení kontrastu stiskněte tlačítko. Pro zvýšení kontrastu stiskněte tlačítko. White Peaking (Korekce bílé) Pomocí funkce na korekci bílé můžete nastavit nejvyšší úroveň bílé pro čip DMD. 0 znamená minimální nejvyšší úroveň, zatímco 10 znamená maximální nejvyšší úroveň. Pokud dáváte přednost jasnějšímu obrazu, proveďte nastavení směrem k maximu. Požadujete-li jemný a přirozenější obraz, proveďte nastavení směrem k minimu. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 21
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Colour Temperature (Teplota barev) Nastavuje teplotu barev. Při vyšší teplotě barev vypadá obraz chladněji; při nižší teplotě barev vypadá obraz tepleji. Každý režim zobrazení má svou vlastní teplotu barev a umožňuje uložit nastavení uživatele do paměti. Například: Display Mode (Režim zobrazení) PC (Počítač) Photo (Fotografie) Video (Video) srgb User (Uživatel) Colour Temp. (Teplota barev) srgb Low (Nízká) User (Uživatel) High (Vysoká) Mid. (Střední) Default setting (Výchozí nastavení) Mid. (Střední) High (Vysoká) High (Vysoká) srgb High (Vysoká) Jestliže měníte nastavení barev, nastaví se teplota barev automaticky na User (Uživatel). A tento nastavený režim User (Uživatel) je stejný pro všechny režimy zobrazení. (Podrobné informace - viz část Colour (Barva).) POZNÁMKA Funkce Saturation (Sytost) je podporována pouze v režimu Video. Saturation (Sytost) Upravuje obraz video signálu z černobílého obrazu na obraz s plně sytými barvami. Pro snížení sytosti obrazu stiskněte tlačítko. Pro zvýšení sytosti obrazu stiskněte tlačítko. Sharpness (Ostrost) Nastavuje ostrost obrazu. Pro snížení ostrosti stiskněte tlačítko. Pro zvýšení ostrosti stiskněte tlačítko. 22 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Image-II (Obraz-II) Frequency (Frekvence) Funkce Frequency (Frekvence) mění frekvenci zobrazování dat tak, aby odpovídala frekvenci grafické karty počítače. Pokud se zobrazuje svislý blikající pruh, použijte tuto funkci pro jeho odstranění. POZNÁMKA Funkce Frequency (Frekvence), Phase (Fáze), H Position (Vodorovná poloha) a V Position (Svislá poloha) jsou podporovány pouze v režimu Computer (Počítač). Phase (Fáze) Funkce Phase (Fáze) synchronizuje časování signálu pro zobrazení s grafickou kartou. Pokud se zobrazuje nestabilní nebo blikající obraz, použijte tuto funkci pro jeho korekci. H Position (Vodorovná poloha) Pro posunutí obrazu doleva stiskněte tlačítko. Pro posunutí obrazu doprava stiskněte tlačítko. V Position (Svislá poloha) Pro posunutí obrazu dolů stiskněte tlačítko. Pro posunutí obrazu nahoru stiskněte tlačítko. Degamma (Korekce gama) Tato funkce umožňuje zvolit z tabulky korekce gama, která byla jemně vyladěna na nejlepší kvalitu obrazu pro daný vstup. Aspect Ratio (Poměr stran) Pomocí této funkce vyberte požadovaný poměr stran. 4:3 : Vstupní zdroj bude upraven tak, aby se přizpůsobil projekční ploše. 16:9 : Vstupní zdroj bude upraven tak, aby se přizpůsobil šířce projekční plochy. Window (Okno): Jestliže je obraz 4:3 větší než projekční plocha 16:9, vyberte režim Window pro přizpůsobení obrazu projekční ploše, aniž by se měnila projekční vzdálenost. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 23
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor LBX (LetterBox): Tento formát je určen pro zdroje signálu letterbox (nikoliv 16x9) a pro uživatele, kteří používají externí objektiv 16x9 pro zobrazení obrazu s poměrem stran 2,35:1 v plném rozlišení. Vstupní signál Oblast zobrazení Oblast obrazu Zobrazení na projekční ploše POZNÁMKA Ver. Shift (16:9) (Svislé posunutí 16:9): Odpovídajícím způsobem se rovněž změní poloha obrazu v režimu okna. Ver. Shift (16:9) (Svislé posunutí 16:9) Posunutí obrazu nahoru nebo dolů, jestliže je zvolen poměr stran 16:9. Pro posunutí obrazu dolů stiskněte tlačítko. Pro posunutí obrazu nahoru stiskněte tlačítko. 24 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Colour (Barva) Colour (Barva) Full Range (Maximální rozsah): Přizpůsobení červené, zelené a modré barvy pro projekční plochu. Enhance Individual (Zvýraznění jednotlivých barev): Přizpůsobení červené, zelené, modré, žluté, modrozelené a červenofialové barvy pro detailní nastavení jednotlivých barev. - Red (Červená) Zvýraznění červené + Red (Červená) Maximální rozsah: + Red (Červená) Jestliže měníte nastavení barev, nastaví se teplota barev automaticky na User (Uživatel). A tento nastavený režim User (Uživatel) je stejný pro všechny režimy zobrazení. Například: PC Photo Video srgb User (Počítač) (Fotografie) (Video) (Počítač) (Uživatel) L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H L M U S H Ze stejného nastavení barev 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 25
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Různé nastavení barev bude v paměti uloženo ve 4 různých zdrojových skupinách. Pro stejný zdroj bude ale stejné. DVI/VGA Komponentní-p (480p/576p/720p/1080i) Komponentní-i (480i/576i) Video / S-Video Jestliže upravíte nastavení barev, uloží se aktuální teplota barev do paměti předtím, než se provede automatické přepnutí do režimu User (Uživatel). Protože teplota barev uložená v paměti bude základem pro režim User (Uživatel). Například: 1.) Teplota barev je vysoká (High). 2.) Uživatel vytvoří svou oblíbenou barvu na základě nastavení teploty barev High (Vysoká). Proto, když uživatel přepne teplotu barev na User (Uživatel), zjistí, že je teplota barev obrazu blízká nastavení High (Vysoká). 26 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Language (Jazyk) Language (Jazyk) Pro volbu jazyka vícejazyčné OSD nabídky. Pomocí tlačítka nebo vyberte preferovaný jazyk. Stiskem tlačítka Enter dokončete svůj výběr. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 27
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Management (Správa projektoru) Menu Location (Poloha nabídky) Volba polohy nabídky na projekční ploše. Projection (Projekce) Front-Desktop (Přední - stůl) Výchozí tovární nastavení. Front-Ceiling (Přední - strop) Když vyberete tuto funkci, bude projektor převracet obraz vzhůru nohama, aby umožnil projekci z projektoru namontovaného pro strop. Rear-Desktop (Zadní - stůl) Když vyberete tuto funkci, bude projektor obracet obraz tak, abyste mohli promítat zpoza průsvitného projekčního plátna. Rear-Ceiling (Zadní - strop) Když vyberete tuto funkci, bude projektor obraz obracet a převracet vzhůru nohama. Můžete tak promítat zpoza průsvitného projekčního plátna při instalaci projektoru pod strop. Source Lock (Uzamknutí zdroje signálu) Auto (Automaticky): Projektor bude prohledávat všechny připojovací porty. Lock (Uzamknuto): Projektor uzamkne připojovací port. Horizontal Keystone (Vodorovná korekce lichoběžníkového zkreslení) Stiskněte tlačítko nebo pro vodorovnou korekci zkreslení obrazu a vytvoření obrazu, který má více čtvercový tvar. Vertical Keystone (Svislá korekce lichoběžníkového zkreslení) Stiskněte tlačítko nebo pro svislou korekci zkreslení obrazu a vytvoření obrazu, který má více čtvercový tvar. 28 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Zoom (Změna velikosti) Pro zmenšení velikosti obrazu stiskněte tlačítko. Pro zvětšení obrazu na projekční ploše stiskněte tlačítko. Volume (Hlasitost) Pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko. Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko. Information (Informace) Pro zobrazení informací o zdroji signálu na projekční ploše. Reset (Obnovení výchozího nastavení) Stiskněte tlačítko Enter pro obnovení přizpůsobení a nastavení parametrů na výchozí tovární hodnoty. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 29
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Management (Správa projektoru) PIP (Obraz v obraze) Pro aktivaci okna PIP vyberte On (Zapnuto); pro deaktivaci okna PIP vyberte Off (Vypnuto). PIP Position (Obraz v obraze - poloha) Volba polohy okna PIP na projekční ploše. Top-Left (Vlevo nahoře) Top-Right (Vpravo nahoře) Bottom-Left (Vlevo dole) Bottom-Right (Vpravo dole) PIP Source Switch (Obraz v obraze - přepnutí zdroje) Pro přepnutí zdroje signálu pro PIP stiskněte tlačítko Enter. TABULKA PRAVIDEL PRO FUNKCI PIP (OBRAZ V OBRAZE) Vedlejší zdroj Hlavní zdroj DVI-D VGA Komponentní-p S-video Video DVI-D (digitální RGB/HDCP) VGA (analogový RGB) Komponentní-p (480p/576p/720p/1080i) S-video Video Logo (Logo) Tuto funkci používejte pro volbu požadované spouštěcí obrazovky. Pokud změníte nastavení, tak po ukončení OSD nabídky vstoupí nové nastavení v platnost při dalším otevření. 30 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky 3M: Výchozí spouštěcí obrazovka projektoru 3M. User (Uživatel): Použití obrázku uloženého do paměti pomocí funkce Logo Capture (Zachycení loga). Logo Capture (Zachycení loga) Pro okamžité zachycení obrazu zobrazeného na projekční ploše stiskněte tlačítko Enter. Security Settings (Bezpečnostní nastavení) První použití: 1.Stiskněte tlačítko Enter pro nastavení hesla. 2. Heslo je čtyřciferné, VÝCHOZÍ HODNOTA je 0000. (poprvé) 3. Pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači vyberte heslo a pak stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení vaší volby. Security Timer (Bezpečnostní časovač): Umožňuje nastavit dobu (měsíce/dny/hodiny), po kterou lze projektor používat. Po uplynutí této doby musíte znovu zadat heslo. (Používejte numerická tlačítka na dálkovém ovladači. Při změně hesla postupujte podle výše uvedených pokynů na změnu hesla.) Změna hesla: 1. Stiskněte tlačítko Enter pro zadání starého hesla. 2. Pomocí numerických tlačítek zadejte aktuální heslo a pak znovu stiskněte tlačítko Enter pro zobrazení další OSD nabídky. 3. Posunutím dolů zvýrazněte Password (Heslo) a pak stiskněte tlačítko Enter pro aktivaci. 4. Pomocí numerických tlačítek na dálkovém ovladači zadejte nové heslo (čtyři cifry) a pak stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení. 5. Zadejte znovu nové heslo a stiskněte tlačítko Enter pro potvrzení. Security Settings (Bezpečnostní nastavení) Enable (Aktivovat): Pro aktivaci bezpečnostního ověřování při zapínání projektoru vyberte Enable (Aktivovat). Disable (Deaktivovat): Chcete-li zapínat projektor bez ověřování hesla, vyberte Disable (Deaktivovat). 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 31
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor LAN (Lokální počítačová síť) Pro použití nastavení LAN stiskněte tlačítko Enter. Pokud byl pokus o připojení úspěšný, zobrazí se na OSD displeji následující dialogové okno. Network State (Stav sítě): Zobrazení informací o síti. DHCP (DHCP): Enable (Aktivovat): Automatické přiřazení IP adresy projektoru z DHCP serveru. Disable (Deaktivovat): Manuální přiřazení IP adresy. IP Address (IP adresa): Volba IP adresy. Subnet Mask (Maska podsítě): Volba čísla masky podsítě. Gateway (Brána): Volba výchozí brány sítě připojené k projektoru. DNS: Volba čísla DNS. Apply (Použít): Stiskněte tlačítko Enter pro použití vašeho výběru. RS232 Port (Port RS232) RS232: Umožňuje ovládání konkrétního projektoru přes rozhraní RS232. Network (Síť): Umožňuje ovládání projektoru prostřednictvím webového prohlížeče (Internet Explorer) v síti LAN. (Výchozí nastavení) Projector ID (ID projektoru) Definice ID, kterou lze nastavit prostřednictvím nabídky (rozsah 01~99), umožňuje uživatelům ovládat přes rozhraní RS232 jednotlivé projektory. Příslušné pořadí je uvedeno na straně 44. 32 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Jak používat webový prohlížeč pro ovládání projektoru 1. Vyplňte v dialogovém okně novou IP adresu, masku podsítě, bránu a DNS. 2. Pak nastavení použijte a stiskněte tlačítko Enter pro provedení konfigurace. 3. Otevřete webový prohlížeč a zapište informace z OSD obrazovky LAN - zobrazí se následující webová stránka: POZNÁMKA Když jste použili IP adresu projektoru, nebudete se moci připojit k serveru se službou. 4. Otevřete Control Panel (Ovládací panel) pro ovládání vašeho projektoru. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 33
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Například: Použijete pro ovládání projektoru webový prohlížeč Microsoft Internet Explorer (IE); IP adresa je http: // 10.0.50.100. Krok 1: Pomocí funkce LAN v projektoru najděte IP adresu (10.0.50.100). Krok 2: Vyberte použít nastavení a stiskněte tlačítko Enter pro spuštění funkce, nebo stiskněte tlačítko Menu pro ukončení. Krok 3: Chcete-li otevřít síťová připojení (Network Connections), klepněte na Start, Control Panel (Ovládací panely), Network and Internet Connections (Síťová a telefonická připojení) a pak klepněte na Network Connections (Síťová připojení). Klepněte na připojení, které chcete nakonfigurovat a pak pod položkou Network Tasks (Síťové úkoly) klepněte na Change settings of this connection (Změnit nastavení tohoto připojení). Krok 4: Na záložce General (Obecné) pod položkou This connection uses the following items (Toto připojení používá následující parametry), klepněte na Internet Protocol (TCP/ IP) (Internetový protokol - TCP/IP) a pak klepněte na Properties (Vlastnosti). Krok 5: Klepněte na Use the following IP address (Použít následující IP adresu) a zapište údaje podobně jako v níže uvedeném příkladě: 1) IP address (IP adresa): 10.0.50.XXX 2) Subnet mask (Maska podsítě): 255.255.0.0 3) Default gateway (Výchozí brána): 10.0.50.254 Krok 6: Pro otevření možností internetu klepněte na webový prohlížeč IE, klepněte na Internet Options (Možnosti internetu), klepněte na záložku Connections (Připojení) a klepněte na LAN Settings... (Nastavení sítě LAN). 34 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Uživatelské ovládací prvky Krok 7: Zobrazí se dialogové okno Local Area Network (LAN) Setting (Nastavení místní sítě (LAN)) - v okně Proxy Server area (Server Proxy) zrušte zatržítko v poli Use a proxy server for your LAN (Použít pro síť LAN server proxy) a pak poklepejte na tlačítko. Krok 8: Otevřete Internet Explorer a zapište v poli URL (Adresa) IP adresu 10.0.50.100 a pak stiskněte tlačítko Enter. Zobrazí se webová stránka podobná následující: Krok 9: Otevřete Control Panel (Ovládací panel) pro ovládání vašeho projektoru. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 35
Uživatelské ovládací prvky 3M Digitální projektor Lamp & Power (Projekční lampa a napájení) STD Mode (Standardní režim) Pokud chcete snížit jas projekční lampy a snížit tak příkon a prodloužit životnost projekční lampy o max. 130 %, vyberte možnost On (Zapnuto). Pro návrat do režimu zvýšeného jasu (BRIGHT) vyberte Off (Vypnuto). High Altitude (Režim velkých nadmořských výšek) Pro zapnutí režimu velkých nadmořských výšek vyberte On (Zapnuto). Ventilátory se budou nepřetržitě otáčet vysokou rychlostí, aby bylo i ve velkých nadmořských výškách zajištěno odpovídající chlazení projektoru. Auto Power Off (Automatické vypnutí napájení) Nastavuje interval časovače pro odpočítávání. Časovač pro odpočítávání se spustí, když není na vstup projektoru odesílán žádný signál. Po dokončení odpočítávání se projektor automaticky vypne. (v minutách) Sleep Timer (Časovač vypnutí) Nastavuje interval časovače pro odpočítávání. Tento časovač se spustí bez ohledu na to, je-li na vstupu nějaký signál. Po ukončení odpočítávání časovače vypnutí se projektor automaticky vypne. (v minutách) Projection Hours (Doba používání projektoru) Zobrazuje dobu projekce. Lamp Hour (Doba používání projekční lampy) Zobrazuje celkovou dobu požívání projekční lampy. Lamp Reset (Vynulování doby používání projekční lampy) Pro vynulování počitadla doby používání projekční lampy po výměně projekční lampy. 36 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Dodatky Odstraňování problémů Pokud narazíte během používání projektoru na nějaké problémy, přečtěte si prosím následující informace. Pokud problém přetrvává, kontaktujte prosím svého prodejce nebo servisní středisko. Problém: Na projekční ploše se nezobrazuje žádný obraz Zajistěte, aby byly všechny signálové a napájecí kabely správně a bezpečně připojeny způsobem uvedeným v části Instalace. Zajistěte, aby nebyly kolíky na konektorech ohnuté nebo zlomené. Zkontrolujte, zda byla projekční lampa správně nainstalována. Přečtěte si prosím informace v části Výměna projekční lampy. Zkontrolujte, zda jste odstranili krytku objektivu a zda je projektor zapnutý. Zajistěte, aby nebyla aktivní funkce AV Mute (Vypnutí AV). Problém: Levý nebo pravý okraj obrazu se nezobrazuje, nebo je obraz nestabilní nebo obsahuje šum Stiskněte tlačítko Re-Sync na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Pokud používáte PC: Pro Windows 3.x: 1. Ve správci programů Windows Program Manager poklepejte na ikonu Windows Setup (Nastavení Windows) v hlavní skupině (Main). 2. Zkontrolujte, zda je rozlišení vašeho displeje menší nebo rovno 1600 x 1200. Pro Windows 95, 98, 2000, XP: 1. Pomocí ikony My Computer (Tento počítač) otevřete složku Control Panel (Ovládací panely) a poklepejte na ikonu Display (Zobrazení). 2. Vyberte záložku Settings (Nastavení). 3. Klepněte na tlačítko Advanced Properties (Upřesnit). Pokud projektor stále nepromítá celý obraz, budete muset rovněž změnit zobrazení používaného monitoru. Viz následující kroky. 4. Zkontrolujte, zda je nastavení rozlišení menší nebo rovno 1600 x 1200. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 37
Dodatky 3M Digitální projektor 5. Stiskněte tlačítko Change (Změnit) na záložce Monitor (Monitor). 6. Klepněte na Show all devices (Zobrazit všechna zařízení). Dále vyberte v okně SP položku Standard monitor types (Standardní typy monitorů); v okně Models (Modely) zvolte režim rozlišení, který potřebujete. Pokud používáte notebook: 1. Nejprve proveďte výše uvedené kroky pro změnu nastavení rozlišení počítače. 2. Stiskněte tlačítka pro přepnutí nastavení výstupu, například: [Fn]+[F3] Compaq [Fn]+[F4] Dell [Fn]+[F8] Gateway [Fn]+[F4] IBM [Fn]+[F7] Mac Apple: Hewlett [Fn]+[F4] Packard NEC [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] System Preference (Systémové preference) Display (Zobrazení) Arrangement (Uspořádání) Mirror display (Zrcadlové zobrazení) Pokud při změně rozlišení narazíte na problémy nebo monitor zatuhne, restartujte veškerá zařízení včetně projektoru. Problém: Obrazovka notebooku nebo počítače PowerBook nezobrazuje prezentaci Pokud používáte notebook: Některé notebooky mohou v případě použití druhého zobrazovacího zařízení deaktivovat svou obrazovku. Každý notebook má jiný způsob opětovné aktivace. Podrobné informace si vyhledejte v dokumentaci k vašemu počítači. Problém: Obraz je nestabilní nebo bliká Proveďte přizpůsobení pomocí funkce Phase (Fáze). (Viz strana 23.) Změňte nastavení barev monitoru na vašem počítači. Problém: Obraz obsahuje svislý blikající pruh Proveďte přizpůsobení pomocí funkce Frequency (Frekvence). (Viz strana 23.) Zkontrolujte a změňte režim zobrazení vaší grafické karty tak, aby byl kompatibilní s přístrojem. 38 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Dodatky POZNÁMKA Svítí nepřerušovaně Nesvítí Problém: Promítaný obraz není ostrý Upravte zaostření pomocí zaostřovacího kroužku na objektivu projektoru. Zajistěte, aby byla projekční plocha ve vzdálenosti 1,0 až 12,2 metrů od projektoru. (Viz strana 15.) Problém: Při zobrazování signálu 16:9 z DVD je obraz roztažený Projektor automaticky detekuje signál 16:9 z DVD a digitalizací upraví poměr stran tak, aby se obraz zobrazil přes celou projekční plochu s výchozím nastavením 4:3. Pokud je ale obraz roztažený, budete muset rovněž následujícím způsobem upravit poměr stran: Vyberte prosím při přehrávání disku DVD 16:9 ve vašem DVD přehrávači poměr stran 4:3. Pokud nemůžete na vašem DVD přehrávači vybrat poměr stran 4:3, vyberte prosím poměr stran 4:3 v OSD nabídce. Problém: Obraz je převrácený Vyberte v OSD nabídce Management (Správa projektoru) Projection (Projekce) a upravte orientaci obrazu. (Viz strana 28.) Problém: Projekční lampa vyhořela nebo se ozvalo prasknutí Jakmile projekční lampa dosáhne konce své životnosti, vyhoří a může se ozvat hlasité prasknutí. Pokud tato situace nastane, projektor se nezapne dříve, než vyměníte modul projekční lampy. Vyměňte projekční lampu podle postupu v části Výměna projekční lampy. (Viz strana 41.) Problém: Zprávy indikované LED indikátory Zpráva LED indikátor napájení (Power) (Zelená) (Červená) LED indikátor teploty (Temp) LED indikátor projekční lampy (Lamp) Pohotovostní režim (Napájení z napájecího kabelu) Zahřívání Bliká Normální režim Chlazení Bliká Chyba (Porucha projekční lampy) Chyba (Porucha ventilátoru) Bliká Chyba (Nadměrná teplota) 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 39
Dodatky 3M Digitální projektor Problém: Zprávy Porucha ventilátoru: Nadměrná teplota: Vypnutí napájení: Vyměňte projekční lampu: 40 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.
3M Digitální projektor Dodatky Výměna projekční lampy VProjektor sleduje dobu používání projekční lampy. V případě potřeby zobrazí varovnou zprávu: Varování: Prostor projekční lampy je horký! Před výměnou projekční lampy počkejte 30 minut, než projektor vychladne! Když se zobrazí tato zpráva, vyměňte co nejdříve projekční lampu. Před výměnou projekční lampy počkejte alespoň 30 minut, než projektor vychladne. 1 2 4 3 Varování: Aby nedošlo ke zranění osob, neupouštějte modul projekční lampy na zem a nedotýkejte se baňky projekční lampy. Baňka by se mohla pádem na zem roztříštit a způsobit zranění. Postup při výměně projekční lampy: 1.Vypněte napájení stiskem tlačítka Power/Standby. 2. Nechejte projektor alespoň 30 minut vychladnout. 3. Odpojte napájecí kabel. 4. Posuňte nahoru kryt a odstraňte jej.1 5. Pomocí šroubováku odstraňte 3 šrouby z modulu projekční lampy.2 6. Vytáhněte modul projekční lampy.3 Při instalaci modulu projekční lampy zopakujte výše uvedené kroky, ale v opačném pořadí. 3M 2008. Všechna práva vyhrazena. 41
Dodatky 3M Digitální projektor Režimy kompatibility POZNÁMKA Poznámka: * komprimovaný obraz z počítače. Režim Rozlišení (ANALOGOVÝ) V. frekvence (Hz) H. frekvence (khz) V. frekvence (Hz) (DIGITÁLNÍ) H. frekvence (khz) VESA VGA 640 x 350 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 640 x 350 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA VGA 640 x 480 60 31,5 60 31,5 VESA VGA 640 x 480 72 37,9 72 37,9 VESA VGA 640 x 480 75 37,5 75 37,5 VESA VGA 640 x 480 85 43,3 85 43,3 VESA VGA 720 x 400 70 31,5 70 31,5 VESA VGA 720 x 400 85 37,9 85 37,9 VESA SVGA 800 x 600 56 35,2 56 35,2 VESA SVGA 800 x 600 60 37,9 60 37,9 VESA SVGA 800 x 600 72 48,1 72 48,1 VESA SVGA 800 x 600 75 46,9 75 46,9 VESA SVGA 800 x 600 85 53,7 85 53,7 VESA XGA 1024 x 768 60 48,4 60 48,4 VESA XGA 1024 x 768 70 56,5 70 56,5 VESA XGA 1024 x 768 75 60,0 75 60,0 VESA XGA 1024 x 768 85 68,7 85 68,7 * VESA SXGA 1152 x 864 70 63,8 70 63,8 * VESA SXGA 1152 x 864 75 67,5 75 67,5 * VESA SXGA 1152 x 864 85 77,1 85 77,1 * VESA SXGA 1280 x 1024 60 63,98 60 63,98 * VESA SXGA 1280 x 1024 75 79,98 75 79,98 * VESA SXGA 1280 x 1024 85 91,1 85 91,1 * VESA SXGA+ 1400 x 1050 60 63,98 60 63,98 * VESA UXGA 1600 x 1200 60 75 60 75 Režim Rozlišení (ANALOGOVÝ) V. frekvence (Hz) H. frekvence (khz) V. frekvence (Hz) (DIGITÁLNÍ) H. frekvence (khz) MAC LC 13 640 x 480 66,66 34,98 *** *** MAC II 13 640 x 480 66,68 35 *** *** MAC 16 832 x 624 74,55 49,725 *** *** MAC 19 1024 x 768 75 60,24 *** *** * MAC 1152 x 870 75,06 68,68 *** *** MAC G4 640 x 480 60 31,35 *** *** i MAC DV 1024 x 768 75 60 *** *** * i MAC DV 1152 x 870 75 68,49 *** *** * i MAC DV 1280 x 960 60 60 *** *** 42 3M 2008. Všechna práva vyhrazena.