Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar

Podobné dokumenty
Série Popis (standardní ventil) Materiál

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV

Ventil zpětný Z15.1 DN 10 50, PN Piston check valve Z15.1 DN 10 50, PN

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

âistiã vzduchu / Air Cleaner DF 1/4

âistiã vzduchu / Air Cleaner MF 06, MF 08, MF 10 ada ASISTENT, velikost G 1/8, G 1/4, G 3/8 ASISTENT Series, G 1/8, G 1/4, G 3/8 Sizes

Sběrné kroužky. Spolehlivost díky Safety-Trans. Flexibilní a robustní. Oblasti použití sběrných kroužků. Modulární SR085

Nástrãné roubení - kovové / Socket Screw joints - Metallic ada BU / BU Series

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DK 1/4

DN do (mm) ,83 0,84 0,8 0,83 0,75 0,84 0,8 0,75 0,7

Ovládací ventily / Control Valves 3/2 ada M mechanicky ovládané, velikost mikro M Series Mechanically Controlled, Micro Size

EM Typ/Type A B C

Použití. Application. Field of application. Rozsah použití A.1.1

Control valves Butterfly valves Actuator Acessories steam

Maznice vzduchu / Air lubricator DL 1/4

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO S NESTOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH NON-RISING STEM TYP / TYPE S76.1

CAPACITORS FOR FURNACES STŘEDOFREKVENČNÍ KONDENZÁTORY

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

Nástrãné roubení - kovové / Push-in Fittings ada BU / BU Series

Injection Valve EV 14

Regulátor tlaku MINI / Pressure Controller MINI DRM 1/8, DRM 1/4

TR 311 TR 319, TR 331 TR 356

ENERGY PETROCHEMISTRY ENERGETIKA PETROCHEMIE. DN 50 - DN C up to C c až c FLOW CONTROL

Pneumatické válce dvojãinné 32 aï 250 Pneumatic Cylinders Double-acting 32 up to 250 ada / Series PS 5, ISO 6431, VDMA 24562, CETOP PR 43

ELEKTROMOTORY SÉRIE CHT CHT ELECTRIC MOTORS

ARIS Antriebe und Steuerungen GmbH. Průmyslové armatury Industrial valves

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DKL 1/4

UZAVÍRACÍ KLAPKY S DVOJITOU EXCENTRICITOU DOUBLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.7

HYSLY Flex - JZ, OZ, OB, JB

Tento modul by bez problémů měl vyhovovat Vašemu zadání.

Klapka zpětná A43 DN , Pp 20 MPa Swing check valve A43 DN , Pp 20 MPa

Kompenzátory Expansion joints

UZAVÍRACÍ KLAPKY S JEDNOU EXCENTRICITOU SINGLE-ECCENTRIC BUTTERFLY VALVES TYP / TYPE L32.6

Svařování MIG / MAG. Welding MIG / MAG

VAKOVÉ AKUMULÁTORY SÉRIE HBS

Klapka zpětná L10 DN , PN Swing check valve L10 DN , PN

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 4 20 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 4 20 MPa

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Kompenzátory Expansion joints

DATOVÝ LIST - MCS11. Dodavatelský program. Technická data Všeobecné. Hlídače tlaku, 1W, 15bar. Catalog No Alternate Catalog MCS11

ZPĚTNÉ MOTÝLKOVÉ KLAPKY BUTTERFLY SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.5

Šoupátko rychločinné A01 DN , Pp 6,5 12 MPa Quick acting gate valve A01 DN , Pp 6,5 12 MPa

Dvojitá lišta SASILplus 1000A pro připojení jednoho spotřebiče Double strip SASILplus for 1000A for connection of one consumer

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DFRL 1/4

Úprava vzduchu / Air Treatment Units DFRL 1/4

Membránový ventil A1 Diaphragm Valve A1

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

roubení s pfievleãnou maticí - kovové / Quick Couplings ada BU 1000 / BU 1000 Series

Ceník RKG CZ Kompenzátory KLEDIL a DILATOFLEX K Kvalita pryže CC (ÚT & CH)

TECHNICAL PRODUCT SHEET

Size / Světlost DN 40 to 600 / DN 40 až 600 Ends / Konce : Between flanges PN 10/16 / Mezi příruby PN 10/16

Uzavírací klapka s trojitou excentricitou model L32.8 CRX Triple offset butterfly valves model L32.8 CRX

Vsuvky s vnějším závitem Nipple with male thread dle ČSN ISO 7-1 according to ISO 7-1

INDUCTION HEATING CAPACITORS KONDENZÁTORY PRO INDUKČNÍ OHŘEV SCA

Motory. Hydraulika stone 1. ALSAP s.r.o., Pražská 179, Loděnice u Berouna Tel , , prodej@alsap.

Návod na použití, montáž a údržbu Třícestný zónový kulový ventil s pohonem VZK 3xx P - 001

KBN1. KBN1- nerezová vlnovcová hadice, paralelní vlnění jednostěnná, střední tloušťka stěny, střední vlnění

Size / Světlost : DN 1/4 to 4 / DN 1/4 až 4

MAXIMUM DC INPUT CURRENT NO LOAD CURRENT DRAW OVER LOAD / SHORT CIRCUIT OVER TEMPERATURE HIGH DC INPUT VOLTAGE DC INPUT VOLTAGE, VOLTS

Quadax. Uzavírací klapka butterfly valve. leading valve technology TM. pro vysoké tlaky pro extrémní teploty světlosti od 80 mm do 1000mm

OPIS Engineering k.s. w w w. o p i s. c z

NOVINKA. [Řada System 2] Dynamic Electronic Control

Vysokotlaká šoupátka High Pressure Gate Valves

ZPĚTNÉ ODBĚROVÉ KLAPKY NON-RETURN SWING CHECK VALVES TYP / TYPE C09.6

NOŽOVÉ ŠOUPÁTKO SE STOUPAJÍCÍM VŘETENEM KNIFE GATE VALVE WITH RISING STEM TYP / TYPE S76.2

Název společnosti: VPK, s.r.o. Vypracováno kým: Ing. Michal Troščak Telefon: Datum:

Pohony dělených vrat. Drives for sectional doors. s externím ovládáním. s integrovaným ovládáním. Výrobní řady Product series. vrata vyvážená pružinou

TECHNICKÝ LIST řada STANDARD, HP, FZ TECHNICAL DATA SHEET for STANDARD, HP, FZ 2018 v1.0

Level Measurement. MaRweb.sk Point level measurement Vibrating switches. MaRweb.sk mob web.

PAG. 19

Ventil zpětný A30 DN 10 50, Pp 20 MPa Piston check valve A30 DN 10 50, Pp 20 MPa

technický list PCB MOUNT SOLID STATE RELAY ESR2 SERIES FEATURES PART NUMBERING SYSTEM

BE41/BS42. Skříň koncového spínače Limit switch box. Samozabezpečující EEx ia iic T6 Intrinsically safe EEx ia iic T6. Třída ochrany Protection class

Elektromagnetické ventily a příslušenství Solenoid valves and accessories Magnetventile und Zubehör

Size / Světlost : DN 50 to 600 / DN 50 až 600 Ends / Konce : Between flanges ISO PN 10/16 or ISO PN 25 / Mezi příruby ISO PN 10/16 nebo ISO PN 25

COPYRIGHT HYDRAULICKÁ SMÌŠOVACÍ JEDNOTKA SE SERVOPOHONEM SERVOMOTOR MIXING UNIT. Popis. Serie 5535G3P. Description

Datový list. Elektromagnetické ventily 2/2-cestné nepřímo ovládané Typ EV220A DN 6-50

Vypracováno: Telefon:

set order no./ obj. č. sestavy position description QTY název order no. / objednací číslo

Ceník vestavitelných membránových čerpadel s elektromotorem, ventilů a příslušenství

TYP K85 PN10/16 DN KOHOUT KULOVÝ PŘÍRUBOVÝ DVOUDÍLNY Teplota max.-10 C/200 C

TESLA BLATNÁ, a.s. Drátové výkonové rezistory v Al pouzdru Wire-wound power resistors in Al case... 3

Lahvové a rozvodové uzavírací ventily. Cylinder valves and shut off valves

Elektromagnetické ventily 2/2-cestné přímo-ovládané ventily, typ EV 210 B 3 2/2-cestné nepřímo-ovládané ventily, typ EV 220 B, DN /2-cestné

PRŮMYSLOVÉ ARMATURY - ventily. Série 01F

Kabelové vývodky z polyamidu 109. Kabelové vývodky z polyamidu IP Spirálové kabelové vývodky z polyamidu 112. Matice z polyamidu 114

UZAVÍRACÍ A REGULAČNÍ VENTILY GLOBE AND CONTROL VALVES VEGA REGA

Příslušenství: náhradní vodící a rohový váleček Pozinkovaný, Hmotnost 1,7 kg Objednací číslo:

PB-0014 PB-0181 (*) Filtrovaný stlačený vzduch, přimazávaný nebo nepřimazávaný Filtered, lubricated / non lubricated compressed air. 80 Ncm.

Chladicí jednotky BNZ (olej-voda) s hliníkovými lamelami a pevným trubkovým svazkem Oil-Water Cooler BNZ with aluminium fins and rigid tube stack

F K (bez brzdy) K (without brake) K (ohne bremse) K1 (s brzdou) K1 (with brake) K1 (mit bremse) Brzda Brake Bremse

Ventil zpětný uzavíratelný Z25 DN 300, PN 400 Check valve with closing option Z25 DN 300, PN 400

WAFER SWING CHECK VALVE MEZIPŘÍRUBOVÁ ZPĚTNÁ KLAPKA

Kabelové příchytky a vázací pásky

DIN EN 853 (1SN/1ST, 1SN EHT

Pfiímé krticí ventily / Direct Choking Valves Typ RFU, RFB / RFU, RFB Type

Doporučené řezné podmínky pro vrtání dle vrtaného materiálu Recommended cutting conditions for drilling Einsatzempfehlungen für Spiralbohrer

Čtvrtotáčkové motorové šnekové převodovky - ZPM KATALOG 8/12

BAUREIHE VK. Aris typ VK se používá pro přesný pohyb malých armatur v téměř jakékoliv

Transkript:

direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich 0 max. 100bar gegendruckdicht bis max. 16bar Gehäusewerkstoff Muffenausführung: Messing, 1.4305, 1.4571 Flanschausführung: Stahl verzinkt, Stahl vernickelt, 1.4571 Dichtwerkstoff statisch: FKM dynamisch: PTFE Sitzdichtung: FKM, PTFE Temperatur Medium: -10 bis +100 C Umgebung: -10 bis +50 C Anschluss Durchflussrichtung Elektr. Anschluss Anschlussspannung G1/4 G2 Flansch siehe Tabelle Seite 4 P A max. 100bar A P max. 16bar Gerätesteckdose nach DIN EN 175301-803 Bauform A, bei Wechselstrombetrieb mit integriertem Gleichrichter 230V 50Hz, 24V DC, Sonderspannungen Spannungstoleranz + / - 10% nach VDE 0580 Einschaltdauer Schutzart Einbaulage 100% ED IP 65 mit montierter Gerätesteckdose beliebig diameter DN 10 50 pressure range 0 max. 100bar backpressure leakproof up to max. 16bar body material threaded version: brass, AISI 303, AISI 316 flange version: steel galvanized, steel nickel-plated, AISI 316 seal material static: FKM dynamic: PTFE seat seal: FKM, PTFE temperature media: -10 up to +100 C ambient: -10 up to +50 C connection flow direction electr. connection nominal voltage G1/4 G2 flange see table page 4 P A max. 100bar A P max. 16bar plug acc. DIN EN 175301-803 form A, a.c. operation with rectifier integrated 230V 50Hz, 24V DC, special voltages voltage tolerance + / - 10% acc. VDE 0580 duty factor protection class mounting 100% ED IP 65 with plug mounted in any position

Baureihe type DN Druck Anschluss Kv-Wert Leistungsaufnahme Gewicht - Messing pressure range connection flow rate power consumption weight - brass [bar] [m³/h] [W] [kg] 24V DC 230V 50Hz 270 10 0 40 G1/4, G3/8, G1/2 2,5 35 41 1,7 270 15 0 40 G3/8, G1/2, G3/4 5,2 40 45 3,6 270 20 0 40 G1/2, G3/4, G1 7,0 45 53 5,4 270 25 0 40 G3/4, G1, G1 1/4 12,3 60 68 7,1 270 32 0 40 G1, G1 1/4, G1 1/2 20,0 73 76 12,6 270 40 0 16 G1 1/2 38,2 73 91 18,3 270 50 0 16 G2 47,2 73 91 18,3 271 10 0 64 G1/4, G3/8, G1/2 2,5 44 53 1,7 271 15 0 64 G3/8, G1/2, G3/4 5,2 50 55 3,6 271 20 0 64 G1/2, G3/4, G1 7,0 53 59 5,4 271 25 0 64 G3/4, G1, G1 1/4 12,3 77 85 7,1 271 32 0 64 G1, G1 1/4, G1 1/2 20,0 73 76 12,6 272 10 0 100 G1/4, G3/8, G1/2 2,5 44 53 1,7 272 15 0 100 G3/8, G1/2, G3/4 5,2 50 55 3,6 272 20 0 100 G1/2, G3/4, G1 7,0 53 59 5,4 272 25 0 100 G3/4, G1, G1 1/4 12,3 77 85 7,1 272 32 0 100 G1, G1 1/4, G1 1/2 20,0 73 76 12,6 Schnittzeichnung sectional drawing Pos. Menge Benennung description pos. quantity 1 2 Anschlussstück adapter fitting 2 1 Ventilsitz valve seat 3 1 Anker plunger 4 1 Magnet solenoid 5 1 Gerätesteckdose plug 6 1 Feder spring 7 2 PTFE-Stangendichtung PTFE-rod seal

Maßzeichnung dimension drawing DN G SW A1 A2 B C D E 10 1/4, 3/8, 1/2 32 84-159,5 M4 25 50 15 3/8, 1/2, 3/4 41 100-184 M5 35 70 20 1/2, 3/4, 1 46 108-215 M5 40 80 25 3/4, 1, 1 1/4 55 121-246 M5 45 90 32 1, 1 1/4, 1 1/2 60 122 50 269 M6 57,5 115 40 1 1/2 75 131 60 304 M6 65 130 50 2 75 131 60 304 M6 65 130

Maßzeichnung Flanschventile dimension drawing flange valves Flansch - Norm flange - standard Druckstufe PN pressure rating DN Flansch DN flange Kv-Wert flow rate A B C D E F H DIN EN [bar] [m³/h] 2633-16 15 5,2 100 - M5 242 14 95 65 2633-16 20 6,8 108 - M5 269 14 105 75 2633-16 25 12,3 121 - M5 302 14 115 85 2633-16 32 20,0 122 50 M6 324 18 140 100 2633-16 40 38,2 131 60 M6 385 18 150 110 2633 1092-1 Typ 11 16 50 47,2 131 60 M6 385 18 165 125 2635 1092-1 Typ 11 40 15 5,2 100 - M5 242 14 95 65 2635 1092-1 Typ 11 40 20 6,8 108 - M5 269 14 105 75 2635 1092-1 Typ 11 40 25 12,3 121 - M5 302 14 115 85 2635 1092-1 Typ 11 40 32 20,0 122 50 M6 324 18 140 100 2635 1092-1 Typ 11 40 40 20,0 131 60 M6 324 18 150 110 2637 1092-1 Typ 11 100 15 5,2 100 - M5 242 14 105 75-1092-1 Typ 11 100 20 6,8 108 - M5 269 18 130 90 2637 1092-1 Typ 11 100 25 12,3 121 - M5 302 18 140 100-1092-1 Typ 11 100 32 20,0 122 50 M6 324 22 155 110 2637 1092-1 Typ 11 100 40 20,0 131 60 M6 324 22 170 125

Typenschlüssel type code Die Typenbezeichnung setzt sich zusammen aus: structure of the order specification: 270 A 00 00 /10/ M0 G14 F 23050 Anschlussspannung / voltage 23050 = 230V 50Hz 2400 = 24V DC Sonderspannungen auf Anfrage / special voltage on request Dichtung / seal F = FKM N = NBR (optional) E = EPDM (optional) Anschluss / connection G14 = G1/4 F1 = Flansch / flange PN16 G38 = G3/8 F3 = Flansch / flange PN40 G12 = G1/2 F5 = Flansch / flange PN100 G34 = G3/4 G1 = G1 G54 = G1 1/4 G64 = G1 1/2 G2 = G2 Werkstoff / material M0 = Messing / brass V2 = 1.4305 / AISI 303 V4 = 1.4571 / AISI 316 S1 = Stahl verzinkt / steel galvanized S2 = Stahl vernickelt / steel nickel-plated Nennweite / diameter 10 = DN 10 15 = DN 15 20 = DN 20 25 = DN 25 32 = DN 32 40 = DN 40 50 = DN 50 Elektrische Option / electrical option 00 = ohne Option / without option 06 = Sonderspannung / special voltage 20 = Gerätesteckdose mit LED / plug with LED 29 = Klemmkasten / terminal box Mechanische Option / mechanical option 00 = ohne Option / without option 02 = chemisch vernickelt / nickel-plated 03 = Sitzdichtung PTFE / seat seal PTFE 07 = Sonderanschluss / special connection 08 = Handnotbetätigung / manual override 12 = Vakuumausführung / vacuum version 15 = Haltewinkel / mounting brackets 16 = öl- und fettfrei / free of oil and grease Schaltfunktion / function A = NC B = NO Baureihe / type 270 = Druckbereich / pressure range DN 10 DN 32: 0 40bar DN 40 DN 50: 0 16bar 271 = Druckbereich / pressure range DN 10 DN 32: 0 64bar 272 = Druckbereich / pressure range DN 10 DN 32: 0 100bar

Zubehör accessories Haltewinkel mounting brackets mechanische Option = 15 mechanical option = 15 DN F H J K L M 10 10 23,5 30 7 50 113 15 10,5 22,5 45 7 70 139 20 15,3 33,5 50 7 80 149 25 16 34 60 8,5 90 178 32 6 37 78 6,5 115 195 40 6 40 98 6,5 130 224 50 6 40 98 6,5 130 224 Handnotbetätigung manual override mechanische Option = 08 mechanical option = 08 Stellungsanzeige position indication elektrische Option = 19 electrical option = 19

Klemmkasten terminal box Schutzart: IP 65 protection class: IP 65 PG11-Verschraubung PG11-fitting elektrische Option = 29 electrical option = 29 Gerätesteckdose mit LED plug with LED elektrische Option = 20 electrical option = 20 Gerätesteckdose mit Leistungsabsenkung 24V DC Bauform A plug with power reduction form A elektrische Option = 07 electrical option = 07 Gerätesteckdose M12x1 plug with M12x1 Weitere Optionen und Zubehör stimmen wir gerne auf Ihre Anforderungen ab. We gladly coordinate further options and accessories according to your requirements.