DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV-P pro výměnové části jednoduchých výhybek

Podobné dokumenty
DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV mezipražcové pro výměnové části výhybek

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 3/ března 2017 ISSN

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 261/2013 Manuál k provozování a údržbě jednoduché srdcovky s pohyblivým hrotem srdcovky (PHS)

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 289/2016 Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek typu ZMB 3

Výhybky pro rychlá spojení

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 2/ února 2017 ISSN

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 skupiny I I I Strana: 1 Stran: 8

KATALOGOVÝ LIST KM a DÍLY KRUHOVÉHO POTRUBÍ Vydání: 3/96 TRUBKOVÉHO Strana: 1 Stran: 6

VÝHYBKY PRO VYSOKORYCHLOSTNÍ TRATĚ

Trouby kruhové (dále jen trouby) se vyrábějí od D = 2800 do D = Používají se jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

Všem uchazečům. Rekonstrukce výhybek v žst. Křižanov brodské zhlaví Dodatečné informace Dodatek č. 2. Věc:

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - ČTVEREC pro potrubí skupiny I I I

KATALOGOVÝ LIST. PŘECHODY TVAROVÉ KRUH - OBDÉLNÍK pro potrubí skupiny I I I

Třebízského 207, Uherský Ostroh, Technické podmínky dodací. č. TP PRAŽEC B 91S(P) ÚČINNOST OD

Stříška 100 KM 0049/98. Stříška 100 KM 0049/98 - s přírubou. Stříška 100 KM 0049/98 - bez ochranného pletiva

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek ÚPRAVA ŽELEZNIČNÍHO SVRŠKU PRO SPECIÁLNÍ ZAŘÍZENÍ DOPRAVNÍ CESTY

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. 259/2013 Manuál k provozování a údržbě srdcovek železničních výhybek z manganové oceli

Tento podklad určuje hlavní rozměry, provedení a hmotnosti kontrolních otvorů, které se umisťují do čtyřhranného potrubí skupiny I podle KM

HLAVICE VÝFUKOVÉ ČTYŘHRANNÉ

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace, Dlážděná 1003/7, Praha 1. Služební rukověť. Seznam vzorových listů železničního svršku

Katedra železničních staveb. Ing. Martin Lidmila, Ph.D. B 617

KATALOGOVÝ LIST KMD POTRUBÍ OCELOVÉ KRUHOVÉ Vydání: 12/00 DN 125 až 2500 Strana : 1 DÍLY Stran: 11

KATALOGOVÝ LIST KM 0039/96b STŘÍŠKY SPIRO Vydání: 8/07 Strana: 1 Stran: 2

Šoupátko 250 KM Technické údaje Hlavní rozměry (mm) šoupátek jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1, hmotnosti v tab. 1.

PROVOZNÍ OVĚŘOVÁNÍ NOVÝCH KONSTRUKCÍ

Výhybky a výhybkové konstrukce

Navařování srdcovek výhybek P-NA-M-03/2013

Podložky pod ložnou plochou pražce a jejich pozitivní vliv na geometrickou polohu koleje

ochranný úhel ochranný úhel ochranný úhel

Manuál k provozování a údržbě pro srdcovky z odlévané oceli s vysokým obsahem manganu.

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek SPOJOVACÍ A UPEVŇOVACÍ SOUČÁSTI ŽELEZNIČNÍHO SVRŠKU

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 6/ června 2015 ISSN

Postup navařování srdcovek výhybek P-NA-P-02/2013

Dodatek k návodu k obsluze a instalaci kotlů BENEKOV ODPOPELŇOVAČ C16, C26, C51 C16 P, C26 P, C51 P S16, S26

KATALOGOVÝ LIST OBJÍMKY SPIRO

České dráhy, a.s. ČD V 98/66. Předpis. pro demontáž, kontrolu a montáž valivých ložisek. Úroveň přístupu B3, B4

Trouby SPIRO z NEREZ materiálu (dále jen trouby) se používají pro klimatizaci a větrání. Mohou se použít i jinde, kde svými parametry vyhovují.

NÁVOD K OBSLUZE, PŘEPRAVĚ, SKLADOVÁNÍ, INSTALACI, MONTÁŽI A ÚDRŽBĚ NEVÝBUŠNÝ KONCOVÝ SPÍNAČ TYP X2K2B1/Z

Návod k použití pro Páskovač pro ocelovou pásku

TECHNICKÉ KVALITATIVNÍ PODMÍNKY STAVEB STÁTNÍCH DRAH. Kapitola 8 KONSTRUKCE KOLEJE A VÝHYBEK

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CONTURA DA

Schöck Isokorb typ QS

Připravenost DT na dodávky výhybek pro VRT

Návod k obsluze a údržbě

NOVÉ ODLÉVANÉ PRVKY V OBLASTI ŽELEZNIČNÍ INFRASTRUKTURY A PROCES JEJICH NÁVRHU

Návod k obsluze. Zubová čerpadla řady P23

Nová nápravová ložiska ZKL. Ing. Vladimír Zikmund, ředitel ZKL Výzkum a vývoj, a.s. Jedovnická 8, Brno

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek VYZÍSKANÝ MATERIÁL ŽELEZNIČNÍH SVRŠKU

TP 06/08 TECHNICKÉ PODMÍNKY DODACÍ PRAHOVÁ VPUSŤ A ODVODŇOVACÍ ŽLABY S MŘÍŽÍ

Technické údaje Hlavní rozměry tlumičů a informativní hmotnosti jsou uvedeny na obr. 1 a v tab. 1. Obr. 1 Hlavní rozměry

Lineární vedení LinTrek

Elektrický lanový vrátek plnicí hubice V 250 RK

Směrnice SŽDC č. 51 pro provádění prohlídek a měření výhybek ve znění změny č.1 (účinnost od )

České dráhy, a.s. ČD V 99/1. Oprava dvojkolí. železničních kolejových vozidel. Úroveň přístupu B

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace Prvního pluku 367/ Praha 8 - Karlín

Služební rukověť Výkresy materiálu železničního svršku Výhybky soustavy UIC 60 a S generace

Zpětný ventil typu RE

Konstrukce železničního svršku

Lineární vedení LinTrek

Obr.1 Skener HandyScan 3D EXAscan [1]

Návod k použití pro Páskovač pro ocelovou pásku

Návod k montáži a provozu 10/2018. Podružný rozváděč

Radličkový kypřič AKY-356

Hřídelové klouby a kloubové hřídele Drážkové hřídele a náboje

Filtr mechanických nečistot řady 821 (Návod k instalaci, uvedení do provozu a použití)

2.A Přehled dokumentace předkládané k hlavní prohlídce

Návod k použití pro Dopravník

Návod pro montáž a použití

DYNATECH OBOUSMĚRNÉ ZACHYCOVAČE PR-2000-UD NÁVOD NA POUŽITÍ A ÚDRŽBU

DAEWOO NUBIRA combi Typ : VTZ 30

3. Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry Vzduchotechnické hodnoty Materiál...

AŽD Praha s.r.o. Měření sil, přestavník EPZ a EPK

1. Popis Provedení Rozměry a hmotnosti Zabudování a umístění Základní parametry... 13

Čtyřhranné trouby skupiny III (dále jen trouby) se používají jako samostatné montážní díly vzduchotechnického potrubí.

VĚSTNÍK DOPRAVY Informace z resortu Ministerstva dopravy. Číslo 5/ května 2017 ISSN

Správa železniční dopravní cesty. Železniční svršek VÝHYBKY A VÝHYBKOVÉ KONSTRUKCE

IRIS regulační a měřící clona

R159.44/CZ/01-08/2014


Zvýšení kvality jízdní dráhy ve výhybkách pomocí zpružnění

Předpis pro opravu kotle FB2

Výhybka umístěná v kolejové dráze umožňuje přejezd vozidla buď do přímého nebo odbočného směru

Chladičů kapalin Grasso FX GC PP Chladicí výkon kw. Návod k údržbě (Překlad originálního textu) L_202524_1

Obsah prezentace lak:

Kruhové kompenzátory pro potrubí sk. III (dále jen kompenzátory) se používají pro vyrovnání délkových změn (dilatací) způsobených změnou teploty.

NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE SVÍTIDEL CITYLED DA

Správa železniční dopravní cesty, státní organizace. Železniční svršek ŽELEZNIČNÍ SVRŠEK NA MOSTNÍCH OBJEKTECH. Účinnost od 1.

R Doporučení pro montáž/demontáž

ZVÝŠENÍ KVALITY JÍZDNÍ DRÁHY VE VÝHYBKÁCH POMOCÍ ZPRUŽNĚNÍ

Montážní návod VarioGuard (H1)

II. VŠEOBECNĚ 3 1. Popis Provedení Zabudování a umístění... 6 III. TECHNICKÉ ÚDAJE Základní parametry... 6

ZÁDLAŢBOVÉ PANELY TYP ÚRTŘ

EB TNI MECHANICKÉ SPOJOVÁNÍ HLINÍKOVÝCH VODIČŮ (VE SVORKOVNICÍCH ŘADY RS, RSA, RSA PE, RSP)

ELEKTRONICKÝ INDIKÁTOR TOPNÝCH NÁKLADŮ E-ITN 10.7

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100, Prostějov, Česká republika ESTABLISHED IN 1900

Přírubová lišta splňuje vysoké požadavky na těsnost a tuhost. Na potrubí se připevňuje pomocí prolisů nebo bodováním.

Prachovky. Materiál Kůže. Pro jednoduchý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro dvojitý hřídelový kloub. Svěrná spona. Pro výsuvné kloubové hřídele

SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE Změna č. 0 SMĚRNICE PRO PROJEKTOVÁNÍ, MONTÁŽ A ÚDRŽBU SP ATE

Pokyn provozovatele dráhy k zajištění plynulé a bezpečné drážní dopravy č. 1/2016

DM-CD (Czech) Příručka prodejce. Napínák řetězu SM-CD50

Transkript:

DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100, 796 01 Prostějov, Česká republika www.dtvs.cz, e-mail: dt@dtvs.cz EN ISO 9001 EN ISO 3834-2 EN ISO 14001 OHSAS 18001 195/17 Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV-P pro výměnové části jednoduchých výhybek 1. vydání 1

Název: Manuál k používání pro válečkové stoličky SVV-P pro výměnové části jednoduchýchvýhybek Datum vydání: 01.01.2017 Počet stran: 32 Výrobce válečkové stoličky SVV-P a vydavatel tohoto manuálu: DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. (dále jen výrobce) Schválil: Ing, Jiří Havlík Technický ředitel DT - Výhybkárna a strojírna, a.s., 2017 Tento manuál je chráněn copyrightem. Všechna práva jsou vyhrazena. Manuál ani žádnou část jeho textu nelze reprodukovat nebo převádět do digitální, popř. i jiné podoby, a to jakoukoliv reprodukční či jinou zobrazovací technologií bez písemného souhlasu výrobce. Práva jakékoliv reprodukce ve sdělovacích prostředcích pomocí internetu nebo jiné technologie se stejným účinkem a ve výukových programech jsou rovněž vyhrazena. 2

Obsah 1. Všeobecně... 4 1.1 Zpětná vazba... 4 2. Funkce, konstrukce a podmínky použití SVV-P... 5 2.1 Funkce SVV-P... 5 2.2 Konstrukce SVV-P...5 2.3 Podmínky použití SVV-P... 7 3. Montáž a seřízení válečkových stoliček SVV-P... 8 3.1 Postup montáže a seřízení SVV-P (třmenu s kulisami a válečky)... 8 4. Pokyny pro údržbu SVV-P... 10 5. Demontáž a likvidace SVV-P... 10 Příloha 1: Schémata osazení výhybek vál. stoličkami SVV-P..... 11 Příloha 2: Formulář pro zpětnou vazbu od zákazníků/uživatelů... 31 3

Význam symbolů v textu V tomto dokumentu jsou zahrnuty tři kategorie bezpečnostních symbolů: N E B E Z P E Č Í! Přehlédnutí těchto instrukcí může způsobit ztrátu života. V A R O V Á N Í! Přehlédnutí instrukcí může zapříčinit vážné poranění nebo značné poškození zařízení. U P O Z O R N Ě N Í! Přehlédnutí instrukcí může zapříčinit poškození zařízení nebo zranění. 1. Všeobecně Tento návod je určen pro válečkové stoličky typu SVV-P určené pro výměnové části jednoduchých výhybek (dále jen jako válečkové stoličky SVV-P nebo jen SVV-P ). Tento návod obsahuje informace o konstrukci, montáži, provozování a údržbě SVV-P. Problematiky výroby, kontroly a ověřování kvality, objednávání, dodávání, přejímky a řešení případných reklamací SVV-P se řídí ustanoveními TPD 60/02 v platném znění. Tento návod je součástí/přílohou TPD 60/02. Přípustnost použití válečkových stoliček SVV-P ve výhybkách a výhybkových konstrukcích železničních drah ve vlastnictví ČR, se kterými má právo hospodařit SŽDC a dalších železničních drah provozovaných SŽDC (dále jen železničních drah ČR) je schválena výnosem čj. S 4159/2017-SŽDC-O13, ze dne 24. 1. 2017. 1.1 Zpětná vazba Výrobce válečkových stoliček SVV-P uvítá zpětnou vazbu od zákazníků/uživatelů. Zašlete nám, prosím, Vaše připomínky, náměty a zkušenosti k výrobku, získané při jeho provozování, na formuláři uvedeném v Příloze 2 tohoto návodu. 4

2. Funkce, konstrukce a podmínky použití SVV-P 2.1 Funkce SVV-P Válečkové stoličky SVV-P jsou zařízení sloužící pro nadzdvihnutí jazyků při jejich přestavování nad kluzné plochy kluzných stoliček, čímž je odstraněna potřeba jejich mazání. Ošetřování kluzných stoliček je pak možné provádět jen několikrát ročně, a to pouze z důvodu zamezení vzniku koroze kluzných ploch. 2.2 Konstrukce SVV-P Válečkové stoličky SVV-P byly zkonstruovány pro montáž na betonové a dřevěné pražce ve výměnových částech jednoduchých výhybek soustav železničního svršku UIC 60 a S 49 2. generace. Válečkové stoličky SVV-P plně nahrazují standardní kluzné stoličky na určených pražcích dle příslušného schématu (viz Příloha 1 tohoto návodu). Válečkové stoličky jsou opatřeny samomaznými kluznými ložisky, což spolu s použitím kvalitních materiálů a jejich povrchovou úpravou dává předpoklad na dlouhodobý a bezporuchový provoz. Hmotnost válečkové stoličky SVV-P Vnější rozměry cca 18 kg cca 620 x 260 x 70 mm (délka x šířka x výška) Tab. 1: Parametry válečkových stoliček SVV-P 5

Hlavní díly válečkových stoliček SVV-P: 1) těleso válečkové stoličky, 2) třmen s kulisami a válečky. opornice jazyk v odlehlé poloze jazyk v přilehlé poloze Obr. 1: Hlavní díly stoličky SVV-PA Obr. 2: Válečková stolička SVV-PA 6

Obr. 3: Válečková stolička SVV-PB 2.3 Podmínky použití SVV-P Soustava železničního svršku: UIC 60, S 49 2. generace Řád koleje: 1. až 6. Maximální rychlost: 160 km/hod. Tvary výhybek: jednoduché výhybky bez omezení Pražce: dřevěné, betonové Tab. 2: Základní podmínky použití válečkových stoliček SVV-P Válečkové stoličky SVV-P nejsou vhodné pro výhybky s připojeným samovratným přestavníkem v samovratném režimu. U výhybek v převýšení je použití SVV-P možné pouze v kombinaci s nerozřezným typem přestavníku. Při úpravě GPK výhybky podbíjením není třeba SVV-P demontovat. Válečkové stoličky SVV-P neovlivňují funkci zabezpečovacího zařízení ani ohřevu výhybky. Při správné funkci SVV-P je zajištěno dodržení stanovených hodnot přestavných odporů výhybky. 7

3. Montáž a seřízení válečkových stoliček SVV-P Montáž a seřizování válečkových stoliček SVV-P mohou provádět pouze pracovníci výrobce nebo jiných organizací, které jsou držiteli Oprávnění pro montáž válečkových stoliček (dále jen oprávněná osoba ). Toto oprávnění vystavuje výrobce na základě předchozího zaškolení. Při veškerých montážních a seřizovacích pracích je třeba dodržovat příslušné předpisy SŽDC. Montáž tělesa válečkové stoličky (s kluznou plochou) je prováděna již při výrobě výhybky ve výrobním závodě. Montáž třmenu s kulisami a válečky je prováděna až těsně před ukončením stavby před zprovozněním výhybky (TBZ), a to z důvodu ochrany mechanismu SVV-P před poškozením v průběhu expedice a pokládky výhybky do trati a jejího pojíždění pracovními stroji. Třmeny s kulisami a válečky jsou dodány na místo určení samostatně v dopravní bedně. Provedení těchto činností je předmětem smluvního ujednání. V rámci stavby je tedy potřeba kluzné plochy kluzných stoliček řádně ošetřovat mazacím prostředkem schváleným pro použití ve výhybkách a výhybkových konstrukcích železničních drah ČR. Počet a typ použitých válečkových stoliček SVV-P je závislý na tvaru výhybky viz Tab. 3. V příloze 1 tohoto Návodu jsou schémata osazení konkrétních tvarů jednoduchých výhybek válečkovými stoličkami SVV-P. Tvar výhybky SVV-PA SVV-PB celkem 1:7,5(9)-190 2 2 4 1:9(11)-300 2 4 6 1:12-500 2 4 6 1:14-760 4 4 8 1:18,5-1200 4 6 10 1:26,5-2500 6 8 14 Tab. 3: Počet a typ válečkových stoliček SVV-P pro konkrétní tvar výhybky 3.1 Postup montáže a seřízení SVV-P (třmenu s kulisami a válečky) 1) Stav výhybky musí odpovídat požadavkům předpisu SŽDC S3 díl IX v platném znění. 2) Před montáží třmenu s kulisami a s válečky je třeba na tělese válečkové stoličky odstranit kryt, který chrání místo montáže třmenu před jeho poškozením. Dále je třeba zkontrolovat čistotu místa osazení, tj. místo v tělese válečkové stoličky určené pro montáž třmenů a spodní plochu a hrany paty jazyka v místě válečkové stoličky. Nečistoty je třeba řádně mechanicky odstranit pomocí škrabky, ocelového kartáče, hadru, vyfoukáním apod. 3) Vlastní montáž třmenu s válečky se provádí v poloze jazyka přilehlé k opornici. 4) Při montáži se nasune třmen s kulisami a válečky na vedení v tělese stoličky. Vnější váleček je volně pod patou jazyka a vnitřní váleček je před patou jazyka tak, aby mezi patou jazyka a válečkem byla vůle cca 1 mm viz Obr. 4. Poté se provede dotažení šroubů upevňujících třmen k tělesu válečkové stoličky. 8

Obr. 4: Seřizování válečkových stoliček SVV-PA, SVV-PB 5) Po osazení všech těles válečkových stoliček třmeny s kulisami a válečky na jedné straně výměnové části výhybky (tj. u jednoho z jazyků) se provede přestavení jazyka do odlehlé polohy a ověří se vůle mezi spodní plochou paty jazyka a kluznou plochou kluzné stoličky pomocí spárových měrek. Po celé délce jazyka musí být mezi patou jazyka a kluznou stoličkou vůle s doporučenou min. hodnotou 1 mm. Max. doporučená hodnota u výhybek pojížděných rychlostí do 90 km/h včetně je 3 mm, u výhybek pojížděných vyšší rychlostí pak 2 mm. 9

6) Je-li vůle mezi spodní plochou paty jazyka a kluznou plochou kluzné stoličky menší než 1 mm, nebo pokud se jazyk v některých místech přímo dotýká kluzné plochy kluzné stoličky, je třeba třmen s válečky podložit podložnými plechy v místě šroubového spoje, aby bylo dosaženo požadované vůle. 7) Stejně, dle bodů 1) až 5), se postupuje i na druhé straně výměnové části výhybky (tj. u druhého jazyka). 8) Po seřízení všech válečkových stoliček ve výhybce je třeba provést několikeré přestavení s opětovnou kontrolou seřízení válečkových stoliček a dotažení upevňovacích šroubů třmenů. Ve spojích jsou použity bezpečnostní podložky NORD-LOCK, které zabraňují povolení šroubového spoje. Šrouby je třeba utáhnout předepsaným utahovacím momentem 115 Nm. 9) Po montáži je vystaven protokol se zaznamenáním naměřených hodnot geometrických parametrů výměnové části výhybky dle předpisu SŽDC S3 díl IX. 4. Pokyny pro údržbu SVV-P Seřizování a údržbu válečkových stoliček SVV-P mohou provádět pouze pracovníci výrobce nebo jiných organizací, které jsou držiteli Oprávnění pro montáž válečkových stoliček (dále jen oprávněná osoba ). Toto oprávnění vystavuje výrobce na základě předchozího zaškolení. Válečkové stoličky SVV-P musí být, pro zachování své správné funkce, kontrolovány, čištěny a případně seřizovány při pravidelných prohlídkách výhybek v intervalech stanovených předpisem SŽDC (ČD) S2/3. Pro čištění SVV-P je zakázáno používat plamene. Kontrola s seřízení SVV-P se provádí dle bodů 4) až 7) v článku 3.1 tohoto návodu. Po každém zásahu do geometrické polohy a konstrukčního uspořádání výhybky nebo zásahu do přestavného zařízení je potřeba válečkové stoličky SVV-P očistit a ověřit správnost jejich nastavení a funkce. V případě neopravitelného násilného poškození válečkové stoličky SVV-P provést demontáž třmenu s válečky a kluzné plochy kluzných stoliček do doby provádění opravy řádně ošetřit mazacím prostředkem schváleným pro použití ve výhybkách a výhybkových konstrukcích železničních drah ČR. Doporučujeme cca 2x ročně provést očištění a namazání všech kluzných ploch kluzných stoliček z důvodu zamezení vzniku koroze. Je zakázáno ošetřovat mazacím prostředkem jakýkoliv díl válečkových stoliček SVV-P kromě kluzných ploch kluzných stoliček! 5. Demontáž a likvidace SVV-P Předpokládaná životnost válečkových stoliček SVV-P, při dodržení předepsaných podmínek pro údržbu, je stejná jako životnost výhybky. Po ukončení životnosti je třeba SVV-P zlikvidovat v souladu s příslušnými předpisy jako ocelový odpad. 10

Příloha 1 Schémata osazení výhybek válečkovými stoličkami SVV-P Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:7,5(9)-190 se žlabovými pražci 11

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:7,5(9)-190 bez žlabových pražců 12

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:9(11)-300 se žlabovými pražci 13

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:9(11)-300 bez žlabových pražců 14

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:12-500 se žlabovými pražci 15

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:12-500 bez žlabových pražců 16

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:14-760 se žlabovými pražci 17

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:14-760 bez žlabových pražců 18

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:18,5-1200 se žlabovými pražci 19

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:18,5-1200 bez žlabových pražců 20

Válečkové stoličky SVV-P / UIC 60 ve výhybce tvaru 1:26,5-2500 21

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:7,5(9)-190 se žlabovými pražci 22

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:7,5(9)-190 bez žlabových pražců 23

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:9(11)-300 se žlabovými pražci 24

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:9(11)-300 bez žlabových pražců 25

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:12-500 se žlabovými pražci 26

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:12-500 bez žlabových pražců 27

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:14-760 s žlabovými pražci 28

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:14-760 bez žlabových pražců 29

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:18,5-1200 se žlabovými pražci 30

Válečkové stoličky SVV-P / S 49 ve výhybce tvaru 1:18,5-1200 bez žlabových pražců 31

Příloha 2 Formulář pro zpětnou vazbu od zákazníků/uživatelů Zašlete nám, prosím, Vaše připomínky na tomto formuláři: DT - Výhybkárna a strojírna, a.s. Dolní 3137/100 796 01 Prostějov Česká republika nebo je možné využít formulář, který je k dispozici na internetových stránkách DT - Výhybkárna a strojírna, a.s.: http://www.dtvs.cz/ Připomínky: Jméno:. Organizace:.. 32