MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS AŽ ČOS A ČOS

Podobné dokumenty
POŽADAVKY NATO NA IDENTIFIKACI KONFIGURACE

ZMĚNA ČESKÉHO OBRANNÉHO STANDARDU. AAP-48, Ed. B, version 1

POŽADAVKY NATO NA VYKAZOVÁNÍ STAVU KONFIGURACE A MANAGEMENT DAT O KONFIGURACI

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ISO 8402:1994 zavedena v ČSN ISO 8402 Management jakosti a zabezpečování jakosti - Slovník ( )

TERMÍNY A DEFINICE POUŽÍVANÉ V NATO PRO MANAGEMENT KONFIGURACE

POŽADAVKY NATO NA AUDITY KONFIGURACE

POŽADAVKY NATO NA ŘÍZENÍ KONFIGURACE TECHNICKÉ ZMĚNY, ODCHYLKY A VÝJIMKY

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

POŽADAVKY NATO NA PŘÍPRAVU PLÁNŮ MANAGEMENTU KONFIGURACE

Risk management in the rhythm of BLUES. Více času a peněz pro podnikatele

Introduction to MS Dynamics NAV

2. Začlenění HCI do životního cyklu software

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Leitfaden für das Audit von Qualitätssicherungssystemen - Teil 1: Auditdurchführung

IPR v H2020. Matěj Myška myska@ctt.muni.cz

POŽADAVKY NATO NA PLÁNY KVALITY

ČSN EN ISO 9001 OPRAVA 1

The Military Technical Institute

POŽADAVKY NATO NA OVĚŘOVÁNÍ KVALITY PŘI VÝSTUPNÍ KONTROLE

dat 2017 Dostupný z Licence Creative Commons Uveďte autora-zachovejte licenci 4.0 Mezinárodní

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ČSN EN ISO OPRAVA 2

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Research infrastructure in the rhythm of BLUES. More time and money for entrepreneurs

DATA SHEET. BC516 PNP Darlington transistor. technický list DISCRETE SEMICONDUCTORS Apr 23. Product specification Supersedes data of 1997 Apr 16

AIC ČESKÁ REPUBLIKA CZECH REPUBLIC

PC/104, PC/104-Plus. 196 ept GmbH I Tel. +49 (0) / I Fax +49 (0) / I I

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

TECHNICKÁ NORMALIZACE V OBLASTI PROSTOROVÝCH INFORMACÍ

Mechanika Teplice, výrobní družstvo, závod Děčín TACHOGRAFY. Číslo Servisní Informace Mechanika:

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Litosil - application

Project Life-Cycle Data Management

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

ITICA. SAP Školení přehled Seznam kurzů

Teorie systémů TES 7. Výrobní informační systémy

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD POKYNY K MANAGEMENTU KONFIGURACE

EXACT DS OFFICE. The best lens for office work

Předmluva 13. Definice interního auditu 27. Etický kodex 31 Úvod 31 Uplatnitelnost a vymahatelnost 31 Základní zásady 31 Pravidla jednání 33

Vánoční sety Christmas sets

Caroline Glendinning Jenni Brooks Kate Gridley. Social Policy Research Unit University of York

User manual SŘHV Online WEB interface for CUSTOMERS June 2017 version 14 VÍTKOVICE STEEL, a.s. vitkovicesteel.com

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

ČESKÁ TECHNICKÁ NORMA

Střední průmyslová škola strojnická Olomouc, tř.17. listopadu 49

ANGLICKÁ KONVERZACE PRO STŘEDNĚ POKROČILÉ

Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Karmelitská 7, Praha 1 tel.: msmt@msmt.cz

GUIDELINES FOR CONNECTION TO FTP SERVER TO TRANSFER PRINTING DATA

SPECIFICATION FOR ALDER LED

(Akty přijaté před 1. prosincem 2009 podle Smlouvy o ES, Smlouvy o EU a Smlouvy o Euratomu)

2. Entity, Architecture, Process

Obsah&/&Content& Všeobecné)podmínky)(v)češtině)) Terms)and)Conditions)(in)english)) )

Enterprise Content Management IBM Corporation

Karta předmětu prezenční studium

1 st International School Ostrava-mezinárodní gymnázium, s.r.o. Gregorova 2582/3, Ostrava. IZO: Forma vzdělávání: denní

Introduction to Navision 4.00 Jaromír Skorkovský, MS., PhD.

LOGOMANUÁL / LOGOMANUAL

Životní cyklus rizik - identifikace.

SZIF - Evropské dotace s plnou elektronickou podporou a kontrolou

Potřebujete mít vaše IS ve shodě s legislativou? Bc. Stanislava Birnerová

Second WHO Global Forum on Medical Devices. Ing. Gleb Donin

Statistique - Vocabulaire et symboles - Partie 2: Maìtrise statistique de la qualité

VYSOKÁ ŠKOLA HOTELOVÁ V PRAZE 8, SPOL. S R. O.

Vliv metody vyšetřování tvaru brusného kotouče na výslednou přesnost obrobku

Uživatelská příručka. Xperia P TV Dock DK21

IBM Security. Trusteer Apex. Michal Martínek IBM Corporation IBM Corporation

Tabulka 1 Stav členské základny SK Praga Vysočany k roku 2015 Tabulka 2 Výše členských příspěvků v SK Praga Vysočany Tabulka 3 Přehled finanční

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Testování SW produktů. Jiří Sochor, Jaroslav Ráček 1

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

W3500, W3600. Parts Catalogue Seznam dílù

ČOS vydání ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD SMLUVNÍ POŽADAVKY PRO MANAGEMENT KONFIGURACE

Využití hybridní metody vícekriteriálního rozhodování za nejistoty. Michal Koláček, Markéta Matulová

Softwarový proces Martin Hlavatý 4. říjen 2018

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

Fytomineral. Inovace Innovations. Energy News 04/2008

Národní informační den společných technologických iniciativ ARTEMIS a ENIAC

ICS Říjen Systèmes de management de la qualité - Lignes directrices pour la gestion de la configuration

Gymnázium, Brno, Slovanské nám. 7 WORKBOOK. Mathematics. Teacher: Student:

The following is intended to outline our general product direction. It is intended for information purposes only, and may not be incorporated into

Summary. Mr. Andreas Molin

Zkušenosti z auditu projektů financovaných z FP7

Jana Pattynová Cloud Computing 2015, 8. prosince Cloud Computing Právní a regulační rámec

B1 MORE THAN THE CITY

Transportation Problem

Standardní záruka.

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA

Life Style Modification Program LMP

ehealth a bezpečnost dat

Contact person: Stanislav Bujnovský,

Theme 6. Money Grammar: word order; questions

Příručka ke směrnici 89/106/EHS o stavebních výrobcích / Příloha III - Rozhodnutí Komise

NABÍDKA BUSINESS A MANAŽERSKÉHO PORADENSTVÍ - BMC Consulting Souhrnná www prezentace ( www BMC Offer Summary )

Transkript:

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS 051605 AŽ ČOS 051609 A ČOS 051611 Praha

(VOLNÁ STRANA) 2

ČESKÝ OBRANNÝ STANDARD MANAGEMENT KONFIGURACE UPLATŇOVANÝ V NATO POKYNY PRO POUŽITÍ ČOS 051605 AŽ ČOS 051609 A ČOS 051611 Základem pro tvorbu tohoto standardu byly následující originály dokumentů: STANAG 4427, Ed. 2 INTRODUCTION OF ALLIED CONFIGURATION MANAGE- MENT PUBLICATIONS (ACMP) Zavedení spojeneckých publikací pro management konfigurace (ACMP) ACMP 7, Ed. 2 NATO CONFIGURATION MANAGEMENT GUIDANCE ON THE APPLICATION OF ACMP 1 TO 6 Management konfigurace uplatňovaný v NATO pokyny pro použití ACMP-1 až ACMP-6 STANAG 4159, Ed. 2 NATO MATERIEL CONFIGURATION MANAGEMENT POLICY AND PROCEDURES FOR MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Zásady a postupy NATO pro management konfigurace materiálu pro mezinárodní společné projekty Úřad pro obrannou standardizaci, katalogizaci a státní ověřování jakosti Praha 2009 3

OBSAH Předmět standardu... 5 Nahrazení standardů (norem)... 5 Souvisící dokumenty... 5 Zpracovatel ČOS... 7 Použité zkratky, značky a definice... 7 Předmluva... 8 1 Rozsah... 9 1.1 Účel... 9 2 Souvisící dokumenty... 9 2.1 Dokumenty NATO... 9 2.2 Pořadí důležitosti... 9 3 Definice... 10 4 Všeobecné pokyny... 10 4.1 Všeobecně... 10 4.2 Cíle... 10 5 Podrobné pokyny... 11 5.1 Použití ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611... 11 5.2 Použití ČOS 051608... 12 5.3 Smluvní požadavky na management konfigurace... 12 5.4 Pokyny k ČOS 051609: Požadavky NATO na přípravu plánů managementu konfigurace... 12 5.5 Pokyny k ČOS 051605: Požadavky NATO na identifikaci konfigurace... 13 5.6 Pokyny k ČOS 051611: Požadavky NATO na řízení konfigurace technické změny, odchylky a výjimky... 27 5.7 Pokyny k ČOS 051606 Požadavky NATO na vykazování stavu konfigurace a management dat o konfiguraci... 30 5.8 Pokyny k ČOS 051607: Požadavky NATO na audity konfigurace... 32 Přílohy: A Návrh na technickou změnu (ECP)... 35 B Oznámení o provedení revize (NOR)... 75 C Formulář Žádosti o odchylku/výjimku... 80 Table of Contents Foreword... 8 1 Scope... 9 1.1 Purpose... 9 2 Related documents... 9 2.1 NATO Documents... 9 2.2 Order of Precedence... 9 3 Definitions... 10 4 General Guidance... 10 4.1 General... 10 4.2 Objectives... 10 5 Detailed Guidance... 11 5.1 Use of ACMP 1 to 5... 11 5.2 Use of ACMP-6... 12 5.3 Contractual Configuration Management Requirements... 12 5.4 Guidance on ACMP-1: NATO Requirements for the Preparation of Configuration Management Plans.... 12 5.5 Guidance on ACMP-2: NATO Requirements for Configuration Identification... 13 5.6 Guidance on ACMP-3: NATO Requirements for Configuration Control - Engineering Changes, Deviations and Waivers.... 27 5.7 Guidance on ACMP-4: NATO Requirements for Configuration status accounting and configuration data management... 30 5.8 Guidance on ACMP-5: NATO Requirements for Configuration Audits... 32 Annexes: A Engineering Change Proposal (ECP)... 35 B Notice of revision (NOR)... 75 C Request For Deviation/Waiver Form... 80 4

Předmět standardu ČOS 051610 ČOS 051610, zavádí ACMP-7, Ed. 2, (NATO Configuration Management Guidance On the Application of ACMP 1 to 6, česky Management konfigurace uplatňovaný v NATO pokyny pro použití ACMP-1 až ACMP-6) a STANAG 4159, Ed. 2, (NATO MATERIEL CONFIGURATION MANAGEMENT POLICY AND PROCEDURES FOR MULTINATIONAL JOINT PROJECTS, česky Zásady a postupy NATO pro management konfigurace materiálu pro mezinárodní společné projekty) do prostředí České republiky jako standardy obsahující pokyny k zavedení postupů pro management konfigurace, které jsou podrobně popsány v ČOS 051605 až ČOS 051609 a v ČOS 051611. ČOS dává podrobný návod ke zpracování a uplatnění požadavků na management konfigurace a jejich přizpůsobení konkrétnímu projektu ve vazbě na životní cyklus produktu, způsob pořízení a způsob projektového řízení. Zároveň zohledňuje nákladový přístup při identifikaci nebo změně položky konfigurace a interoperabilitu. ČOS je určen pro pracovníky rezortu MO podílející se na zpracování specifikací veřejných zakázek, zadávací dokumentace nebo zadávacích podmínek, projektové manažery (v tomto standardu uváděné jako manažeři projektu zastupující stát) a jako podklad pro státní ověřování jakosti. Má zároveň význam pro výrobce a dodavatele českého obranného průmyslu k získání přehledu o požadavcích NATO a rezortu MO při realizaci vojenských zakázek. Management konfigurace je trvale rozvíjen jako technická disciplína a vydávání souvisejících dokumentů a jejich změny jsou oficiálně řízeny NATO. Zásady a požadavky uvedené ve standardu, včetně formalizovaných dokumentů, jsou plně využitelné i pro projekty realizované na národní úrovni. Anglické výrazy this ACMP nebo this document, které v následujícím textu zastupují výraz ACMP-7, jsou v české části uváděny jako tento standard. Nahrazení standardů (norem) Tento standard nahrazuje ČOS 051610, 1. vydání. Souvisící dokumenty STANAG 4159 NATO MATERIEL CONFIGURATION MANAGEMENT POLICY AND PROCEDURES FOR MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Zásady a postupy NATO pro management konfigurace materiálu pro mezinárodní společné projekty STANAG 4174 ALLIED RELIABILITY AND MAINTAINABILITY PUBLICATIONS Spojenecké publikace pro bezporuchovost a udržovatelnost (zavedeno ČOS 051616, ČOS 051617, ČOS 051619 a ČOS 051649) AAP-48 ACMP-1 NATO SYSTEM LIFE CYCLE STAGES AND PROCESSES Etapy a procesy životního cyklu systémů v NATO (zavedeno ČOS 051655) NATO REQUIREMENTS FOR THE PREPARATION OF CONFIGURATION MANAGEMENT PLANS Požadavky NATO na přípravu plánů managementu konfigurace (zavedeno ČOS 051609) 5

ACMP-2 NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION IDENTIFICATION Požadavky NATO na identifikaci konfigurace (zavedeno ČOS 051605) ACMP-3 ACMP-4 ACMP-5 ACMP-6 NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION CON- TROL ENGINEERING CHANGES, DEVIATIONS AND WAIVERS Požadavky NATO na řízení konfigurace technické změny, odchylky a výjimky (zavedeno ČOS 051611) NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION STATUS ACCOUNTING AND CONFIGURATION DATA MANAGEMENT Požadavky NATO na vykazování stavu konfigurace a management dat o konfiguraci (zavedeno ČOS 051606) NATO REQUIREMENTS FOR CONFIGURATION AUDITS Požadavky NATO na audity konfigurace (zavedeno ČOS 051607) NATO CONFIGURATION MANAGEMENT TERMS AND DEFINITIONS Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace (zavedeno ČOS 051608) ADatP-02 NATO INFORMATION TECHNOLOGY GLOSARY ENGLISH AND FRENCH Terminologický slovník NATO pro informační technologie anglicky a francouzsky AEDP-1 ENGINEERING DOCUMENTATION IN MULTINATIONAL JOINT PROJECTS Technická dokumentace v mezinárodních společných projektech (zavedeno ČOS 051624) ČOS byl zrušen 5.3.2009, viz Věstník ÚNMZ 6/2009 ČSN EN ISO 9001 ČSN ISO/IEC 90003 ČSN ISO 10007 ČSN ISO/IEC 12207 Systémy managementu kvality Požadavky Softwarové inženýrství - Směrnice pro použití ISO 9001:2000 na počítačový software Systémy managementu jakosti Směrnice managementu konfigurace Informační technologie Procesy v životním cyklu softwaru ISO/IEC 15288 SYSTEMS ENGINEERING SYSTEM LIFE CYCLE PROCESSES Systémové inženýrství Procesy životního cyklu systému (v ČR jako ČSN ISO/IEC 15288:2004) 6

U odkazů, u nichž je uveden rok vydání souvisícího dokumentu, platí takto citovaný dokument bez ohledu na to, zda existují jeho novější vydání. U odkazů na dokument bez uvedení data jeho vydání platí vždy poslední vydání souvisícího dokumentu. Jestliže se text tohoto ČOS odvolává na normu ISO, je možno použít i příslušnou normu, která byla v ČR zapracována do soustavy českých technických norem (ČSN), tedy např. ČSN EN, ČSN EN ISO, ČSN ISO apod. V případě nejasností nebo nesrovnalostí v českém textu tohoto ČOS má smluvní platnost příslušné ustanovení v anglickém jazyce! Zpracovatel ČOS VOP-026 Šternberk, s.p., divize VTÚO Brno, RNDr. Milan Čepera, Ph.D. Použité zkratky, značky a definice Zkratka Český význam Anglický význam ACMP Spojenecká publikace pro management Allied Configuration Management konfigurace Publication AEDP Spojenecká publikace pro technickou dokumentaci Allied Engineering Documentation Publication CA Audit konfigurace Configuration Audit CCB Řídicí rada pro konfiguraci Configuration Control Board CI Položka konfigurace Configuration Item CM Management konfigurace Configuration Management CMP Plán managementu konfigurace Configuration Management Plan CSA Vykazování stavu konfigurace Configuration Status Accounting CSCI Softwarová položka konfigurace a/nebo Položka konfigurace Computer Software Configuration Item počítačového softwaru DIP Balík datových informací Data Information Packet ECP Návrh na technickou změnu Engineering Change Proposal GFD Státem poskytnuté údaje Government Furnished Data GFE Státem poskytnuté vybavení Government Furnished Equipment HWCI Hardwarová položka konfigurace Hardware CI ILS Integrované logistické zabezpečení Integrated Logistic Support JCI Společná položka konfigurace Joint Configuration Item LRU Jednotka vyměnitelná na místě Line Replaceable Unit LSA Analýza logistického zabezpečení Logistic Support Analysis NOR Oznámení o provedení revize Notice of Revision 7

NSCM Kód NATO pro výrobce Poznámka zpracovatele: Zkratka NSCM (NATO Supply Code for Manufactures) se již nepoužívá. Místo ní je zavedena zkratka NCAGE (NATO Commercial and Governmental Entity Code), která v češtině znamená Kód NATO pro obchodní a státní entity. NATO Supply Code for Manufacturer NSN Skladové číslo NATO NATO Stock Number PAP Program postupného vyzbrojování Phased Armaments Programme PMS (PM) PMS Manažer projektu zastupující PM Project Manager stát RFD/RFW Žádost o odchylku/výjimku Request for Deviation/Waiver SE Vybavení pro zabezpečení Support Equipment SOW Specifikace činností Statement of Work WBS Hierarchická struktura činností Work breakdown structure Viz ČOS 051608 Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace, kde je uveden pro NATO odsouhlasený standardní soubor termínů, definic a zkratek pro oblast managementu konfigurace. Zpětné zavedení. Opatření přijímaná ve výrobním průmyslu, která umožňují vybavit novou nebo aktualizovanou částí staré nebo zastaralé sestavy nebo celky. Provádí se ve fázi výroby v případě, kdy je změněn nebo zrevidován návrh velké sestavy. Jestliže si poté, co byla změna zavedena, zákazník vlastnící starou verzi produktu přeje vyměnit změněnou část, pak se k tomu, aby byla změněná část vhodně zabudována do staré sestavy, používá postup zpětného zavedení. Předmluva Tento standard byl zpracován, aby manažerům projektů zastupujícím stát (PMS) v mezinárodních společných projektech poskytl pokyny pro používání publikací ČOS 051605 až ČOS 051609 a ČOS 051611 při smluvním uplatnění managementu konfigurace. See ACMP-6, NATO Configuration Management Terms and Definitions, for the NATO-agreed standard set of Configuration Management terms, definitions and abbreviations. Retrofit. It describes the measures taken in the manufacturing industry to allow new or updated parts to be fitted to old or outdated assemblies (like blades to wind turbines) or units. It takes place in the manufacture phase when the design of a large assembly is changed or revised. If, after the changes have been implemented, a customer (with an old version of the product) wishes to purchase a replacement part then retrofit parts and assembling techniques will have to be used so that the revised parts will fit suitably onto the older assembly. Foreword This Allied Configuration Management Publication (ACMP) has been developed to provide Project Managers (PM) of multinational joint projects with guidance on matters relating to the use of ACMP - 1 to 7 when contracting for Configuration Management (CM). 8

1 Rozsah 1 Scope 1.1 Účel 1.1 Purpose Tento ČOS poskytuje manažerům projektů zastupujícím stát (PMS) všeobecné informace a pokyny k používání ČOS 051605 až ČOS 051609 a ČOS 051611. This ACMP provides general information and guidance to PMs on the use of ACMP 1 to 6. 2 Souvisící dokumenty 2 Related documents 2.1 Dokumenty NATO 2.1 NATO Documents Viz kapitolu Souvisící dokumenty uvedenou výše. STANAG 4159: NATO Materiel Configuration Management for Multinational Joint Projects ACMP-1: NATO Requirements for the Preparation of Configuration Management Plans ACMP-2: NATO Requirements for Configuration Identification ACMP-3: NATO Requirements for Configuration Control Engineering Changes, Deviations and Waivers ACMP-4: NATO Requirements for Configuration Status Accounting and Configuration Data Management ACMP-5: NATO Requirements for Configuration Audits ACMP-6: NATO Configuration Management Terms and Definitions AEDP-1: Engineering Documentation in Multinational Joint Projects ADatP-02: NATO Information Technology Glossary 2.2 Pořadí důležitosti 2.2 Order of Precedence Požadavky smlouvy mají přednost před jakýmkoliv ustanovením tohoto standardu. V případě rozporu mezi požadavky na management konfigurace a tímto standardem a AEDP-1, musí mít tento standard přednost. Žádná informace v tomto standardu nenahrazuje platné zákony a předpisy, pokud pro to nebyla získána příslušná výjimka. 2.2.1 Contract requirements take precedence over any requirements stated in this ACMP. In the event of conflict between the CM requirements and this ACMP and AEDP-1, this ACMP shall take precedence. Nothing in this document supersedes applicable laws and regulations unless a specific exemption has been obtained. 9

3 Definice 3 Definitions 3.1 Viz ČOS 051608 (tj. ACMP-6) Termíny a definice používané v NATO pro management konfigurace, kde lze nalézt odsouhlasený standardní soubor termínů, definic a zkratek používaných v NATO pro management konfigurace. 3.1 See ACMP-6, NATO Configuration Management - Terms and Definitions, for the NATO agreed standard set of Configuration Management terms, definitions and abbreviations. 4 Všeobecné pokyny 4 General Guidance 4.1 Všeobecně 4.1 General 4.1.1 Management konfigurace (CM) je technická disciplína a nástroj managementu, který ovlivňuje a využívá prvky zavedených činností managementu a technických činností. CM je ve stejné míře použitelný pro hardwarové (HW), softwarové (SW) i firmwarové položky konfigurace a má být řízen integrovaným způsobem. To se provádí po celou dobu životního cyklu produktu a/nebo projektu. Během počátečních fází projektu PAP to může vyžadovat zvýšení nákladů na management. Jestliže však je CM prováděn ve shodě se stanovenými požadavky projektu, dostaví se úspory během fází výroby a provozování. Je nezbytné, aby se veškeré požadavky projektu na CM plně stanovily a dokumentovaly ještě před tím, než se začnou provádět podrobné úlohy managementu konfigurace. Jakékoliv požadavky, které se doplní po přidělení smlouvy, budou pravděpodobně dražší. 4.2 Cíle 4.2 Objectives 4.2.1 Při přípravě smluvních požadavků pro provádění managementu konfigurace ve všech fázích projektu PAP by měl PMS zajistit, že: a) všechny požadavky, které vyplývají z ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611, jsou důsledně aplikovány v průběhu každé fáze, b) požadavky jsou sestaveny z takových, které byly využity ve dřívějších fázích nebo smlouvách, c) požadavky poskytují základ pro budoucí fáze projektu nebo budoucí smlouvy. 4.1.1 CM is an engineering discipline and a management tool that influences and uses elements of many established management and technical activities. CM is equally applicable to Hardware (HW), Software (SW) and firmware CI and should be managed in an integrated manner. It is practiced throughout the complete life-cycle of a product and/or a project. During the early PAP phases of a project, this may require an increase in management costs. However, cost savings during the production and in-service phases will follow if CM is practiced in concert with established project requirements. It is essential that overall project requirements for CM are fully established and documented before undertaking detailed CM-tasks. Any requirement to be added after contract award will likely be costly. 4.2.1 In preparing the contract requirements for the practice of CM during any project PAP phase the PM should ensure: a) That the totality of the requirements found in ACMP 1-5 are applied in a consistent manner during each phase, b) That the requirements build on those that have been practised during earlier phases or contracts, c) That the requirements provide a basis for future project phases or contracts. 10

5 Podrobné pokyny 5 Detailed Guidance 5.1 Použití ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611 5.1.1 Tyto standardy byly připraveny tak, aby poskytovaly kompletní soubor požadavků managementu konfigurace. Požadavky mohou být přizpůsobeny potřebám jednotlivých projektů. a) Přizpůsobování ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611. Tyto standardy byly připraveny, aby poskytovaly souvisící soubor požadavků. Změna jednoho může vyžadovat odpovídající změnu ostatních. Standardy byly připraveny tak, aby se požadavků managementu konfigurace obecně dosáhlo tak, že se v jednotlivých projektech odstraní nepotřebné požadavky. Ovšem mohou existovat případy, kdy je nutné požadavky revidovat nebo doplnit. (1) Přizpůsobování lze provést třemi způsoby: (a) ty položky, o nichž se zmiňuje ČOS 051605 až ČOS 051611, budou specifikovány ve smlouvě, (b) vyřazení požadavků, které nejsou pro daný projekt významné, (c) začlenění dalších požadavků vyžadovaných smlouvou lze nejlépe dosáhnout popisem změn v rámci smlouvy (např. pomocí specifikace činností [SOW 1 ]). (2) Jestliže nelze požadavky na management konfigurace v projektu snadno specifikovat pomocí výše popsané metody, alternativou je nový dokument založený na ČOS 051605 až ČOS 051611 (viz článek 5.4 níže). 5.1 Use of ACMP 1 to 5 5.1.1 These documents have been prepared to provide a comprehensive set of CM requirements. The requirements may be tailored to suit the needs of individual projects. a) Tailoring of ACMP 1 to 5. The ACMP have been prepared to provide an interrelated set of requirements. A change to one may require a complementary change to the others. The documents have been prepared such that CM requirements of individual projects will generally be achieved by the deletion of unnecessary requirements. However, there may be instances when the requirements will need to be revised or supplemented. (1) The tailoring may take three forms: (a) Those items, which the ACMP indicate, will be specified in the contract, (b) The "tailoring-out" of requirements which are not relevant to the specific project, (c) The ''tailoring-in" of additional contract-specific requirements is best achieved by detailing the changes within the contract (e.g. statement of work [SOW]). (2) If the project CM requirements cannot easily be specified using the method described above, a new document based on the ACMP is the alternative. (See Paragraph 5.4 below.) 1 SOW (specifikace činností) mohou v ČR představovat kromě jiného i zadávací podmínky (soutěže, prodeje apod.) 11

b) Řízení dokumentů ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611. ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611 jsou dokumenty NATO, jejichž vydávání a změny jsou oficiálně řízeny. NATO neodpovídá za řízení těchto dokumentů, aby vyhovovaly potřebám jednotlivých projektů. Jakýkoliv projekt, který chce užívat tyto již vydané dokumenty, může také zachovat jejich identifikaci. b) Document Management of ACMP 1 to 5. ACMP 1 to 5 are NATO documents whose issue and change is formally controlled. NATO is not responsible for the management of these documents to suit individual project needs. Any project that wishes to use these documents, as published, may also retain the NATO identification. 5.2 Použití ČOS 051608 5.2 Use of ACMP-6 Termíny a definice uvedené v ČOS 051608 jsou nyní široce přijímány na mezinárodní úrovni. Pokud jsou některé z ČOS 051605 až ČOS 051607, ČOS 051609 a ČOS 051611 uváděny ve smlouvě, mají se doplnit i uvedením ČOS 051608. The Terms and Definitions found in ACMP- 6 have a wide international acceptance. If any of the ACMP 1 to 5, is invoked in a contract, they should be supported by the inclusion of ACMP-6. 5.3 Smluvní požadavky na management konfigurace ČOS 051605 až ČOS 051611 poskytují požadavky managementu konfigurace v mnohonárodních společných projektech, které mají být uloženy dodavateli. Následující pokyny určují ty články z ČOS 051605 až ČOS 051611, které poskytnou PMS příležitosti k přizpůsobení požadavků managementu konfigurace, aby byly zahrnuty do SOW. 5.4 Pokyny k ČOS 051609: Požadavky NATO na přípravu plánů managementu konfigurace 5.4.1 ČOS 051609 (článek 4.1). Jednací jazyk pro plán managementu konfigurace je obvykle stejný jako pro celou dokumentaci projektu nebo je jinak specifikován ve smlouvě. 5.4.2 ČOS 051609 (článek 4.3). Má být stanovena doba mezi přidělením smlouvy a předložením CMP. Tato doba může být zvolena jako smluvní milník a/nebo jako etapa platby. a) Management rozhraní. Kritičnost udržování rozhraní si může vyžádat 5.3 Contractual Configuration Management Requirements ACMP provide multinational joint project with CM requirements to be imposed on the contractor. The following guidance specifies those ACMP paragraphs that provide the PM opportunities to tailor CM requirements for inclusion in the SOW. 5.4 Guidance on ACMP-1: NATO Requirements for the Preparation of Configuration Management Plans 5.4.1 ACMP-1 (Paragraph 4.1) The language requirement for the Configuration Management Plan (CMP) will normally be the same as for all project documentation or otherwise specified in the contract. 5.4.2 ACMP-1 (Paragraph 4.3) The time between contract award and submission of the CMP should be identified. This event may be selected as a contract milestone and/or a stage payment. a) Interface Management. The criticality of maintaining interfaces may require an 12

intenzivní program pro management rozhraní, jehož správa může být oddělena od programu managementu konfigurace. Je-li takový program vyžadován, musí být popsán v CMP (např. statut, pracovní skupiny atd.). Není-li pro management rozhraní požadován samostatný program, musí se v CMP podrobně popsat, jak se bude provádět identifikace a řízení rozhraní. b) Jestliže v rámci řízení rozhraní vzniká dokumentace, má se uvádět její seznam podle druhu, např. výkresy a specifikace s názvem a datem společně s plány, jak identifikovat parametry rozhraní na výrobní dokumentaci. c) PMS má zajistit, aby v obou případech byl jasně určen orgán, odpovědnosti a postupy pro uvolňování a revize dokumentů pro řízení rozhraní. ČOS 051610 intensive interface management program, which may be administered separately from the CM program. If such a program is required, the CMP shall describe that program (e.g., charters, working groups, etc.). If a separate interface management program is not required, the CMP shall detail how the identification and control of the interfaces shall be accomplished. b) If documentation is generated as part of the interface control, these documents should be listed by type, e.g., drawings and specifications with titles and dates together with plans to identify interface parameters on the production documentation. c) The PM should ensure that the authority, responsibilities, and procedures for releasing and revising the interface control documents are clearly identified in both CMP. 5.5 Pokyny k ČOS 051605: Požadavky NATO na identifikaci konfigurace 5.5.1 ČOS 051605 (článek 4.1: Výběr položky konfigurace) a) PMS má důkladně přezkoumat potřeby projektu a získat dispozice týkající se požadavků na identifikaci konfigurace a má upřesnit kritéria pro výběr položky konfigurace ve všech fázích PAP během životního cyklu. PMS musí zajistit, aby byly požadavky na položky dohodnuty smluvně. Výběr položek se má provést nejpozději během fáze vývoje. Výběr položek v povýrobní fázi obvykle přináší vysoké dodatečné náklady. b) Pokud se týče výběru položky, má PMS zajistit, aby plán managementu konfigurace odrážel požadavky smlouvy. c) Základní informace. Výběr položky konfigurace je pravděpodobně nejvýznamnějším a nejtrvalejším rozhodnutím provedeným během celého životního 5.5 Guidance on ACMP-2: NATO Requirements for Configuration Identification 5.5.1 ACMP-2 (Paragraph 4.1: CI Selection) a) The PM should carefully review the project needs and obtain instructions concerning the requirements for Configuration Identification and the precise criteria for the selection of CI for all PAP phases of the life-cycle. The PM shall ensure that the requirements for CI are stipulated in the contract. The selection of CI should be done at the latest during the development phase. The selection of CI postproduction phase usually carries high additional costs. b) With regards to the selection of CI, the PM should ensure that the CMP reflects the requirements of the contract. c) Background Information. Configuration Item Selection is probably one of the most significant and lasting decisions made during the entire life- 13

cyklu nejsložitějších systémů. Výběr položky konfigurace je hlavním přijímaným závazkem v akvizičním procesu, který ovlivňuje každou fázi vývoje systému, managementu programu a integrovaného logistického zabezpečení. Je základem pro veškeré akviziční a technické plánování a plánování logistického zabezpečení. Protože nepříznivé vlivy výběru položky konfigurace nemusí být patrné až do provozní fáze, proces výběru položky konfigurace musí předvídat potřeby budoucího pořizování, logistického zabezpečení a změny systému. Možné negativní vlivy lze minimalizovat tak, že budou brány v úvahu a použity informace z tohoto článku. d) Výběr položek konfigurace v počátku procesu vývoje je úzce svázán s návrhem systému. Jedno od druhého nelze oddělit. Počáteční výběr, který se běžně omezuje na určení položek konfigurace na úrovni hlavních komponent hierarchické struktury činností (WBS), rozděluje komponenty systému do identifikovatelných podsouborů pro účely řízení dalšího vývoje. Počáteční výběr položky konfigurace má v tomto bodě odrážet úroveň ekonomického managementu na počátku akvizice. Tak, jak pokračuje vývoj a jak se rozvíjí návrh systému, mohou být složité položky dále děleny na jednodušší součásti. e) Hierarchická struktura činností (WBS). PMS má zajistit, aby se hlediska položek zahrnula do WBS. f) Hierarchická struktura činností (WBS) je nástinem specifikace činností. WBS je produktově orientovaný rozpadový diagram složený z hardwaru, softwaru, služeb a dalších pracovních úloh a který kompletně zobrazuje projekt/program. WBS je manažerská technika pro rozdělení veškeré práce na dílčí prvky komponent, které pak mohou být zobrazeny způsobem ukazujícím vzájemný vztah těchto prvků mezi sebou cycle of most complex systems. Configuration Item Selection is a major commitment point in the acquisition process that affects every phase of System Development, Programme Management, and Integrated Logistics Support. It is the basis for most acquisition, engineering, and logistics support planning. Since adverse effects of CI selection may not be felt until late in the in-service phase, the CI selection process must anticipate the needs for future procurement, logistics support, and system change. Potential adverse effects can be minimized by considering and applying the information in this paragraph. d) The selection of CI early in the development process is closely related to system design. In fact, one cannot be separated from the other. Initial selection, which is normally limited to designation of CI at the major component level of the Work Breakdown Structure (WBS), separates the components of the system into identifiable subsets for the purpose of managing further development. Initial CI selection, at this point, should reflect an economical management level during early acquisition. As development continues and as system design evolves, complex items may be further subdivided into their constituents. e) Work Breakdown Structure (WBS). The PM should ensure that aspects of CM are included in the WBS. f) A Work Breakdown Structure (WBS) is an outline of a statement of work. A WBS is a product-oriented family tree, composed of hardware, software, services, and other work tasks, and which completely displays the project/programme. A WBS is a management technique for subdividing a total job into its component elements, which then can be displayed in a manner to show the relationship of these 14

a vztah k celku. g) Účelem WBS je specifikovat rámec na počátku projektu, zajistit ovladatelnost projektu v rámci technických, ale stejně tak finančních hledisek. 5.5.2 PMS má vymezit výběr položky konfigurace také ve vztahu k potřebám řízení konfigurace. Výběr položky konfigurace určuje úroveň řízení PMS po dobu životního cyklu systému. Položkou konfigurace musí být řiditelná úroveň sestavy. Výběr položek konfigurace rozděluje systém na samostatně identifikované komponenty pro účely řízení jejich vývoje a zabezpečení. Výběr položky konfigurace má odrážet optimální úroveň, která umožní PMS řízení během akvizice a zabezpečení. V průběhu akvizice je to úroveň, na níž PMS specifikuje, uzavírá smlouvu a přijímá jednotlivé komponenty systému. V průběhu zabezpečení je to úroveň, na které se organizují činnosti zabezpečení a přidělují se úkoly. 5.5.3 Kritéria pro výběr položek konfigurace a) Výběr položky konfigurace má dopad na náklady a může mít vliv na průběh projektu. Dopady lze minimalizovat optimálním výběrem položky konfigurace. b) Určení prvku systému za položku konfigurace může mít tyto následky: (1) oficiální příprava individuální identifikace konfigurace (dokumentace), (2) schválení změn při identifikaci konfigurace vztahujících se k položce konfigurace, manažerem projektu zastupujícím stát, (3) samostatné firemní štítky a oddělené identifikátory položky konfigurace (tj. číslo a označení CI), (4) jednotlivé činnosti při přezkoumání návrhu během vývoje, (5) jednotlivé kvalifikační zkoušky a podávání zpráv, ČOS 051610 elements to each other and to the whole. g) The purpose of the WBS is to specify the framework for the project early on, to ensure the manageability of the project in terms of technical as well as financial aspects. 5.5.2 Configuration Item Selection should be determined by the PM as needed for configuration Control. Configuration item selection establishes the PM level of control throughout the life-cycle of the system. Configuration Items must be manageable levels of assembly. The selection of CI separates the system into individually identified components for the purpose of managing their development and support. Configuration item selection should reflect an optimum level to support PM control during acquisition and support. During acquisition, this is the level at which the PM specifies, contracts for, and accepts individual components of a system. During support, this is the level at which the support activities organize and allocate tasks. 5.5.3 Criteria for the Selection of Configuration Items a) Configuration Item Selection has an impact on costs and may have impact on project progress. Optimizing the CI selection can minimize such impacts. b) The following effects may result from a system element being designated as a CI: (1) Formal preparation of discrete configuration identification (documentation). (2) PM approval of changes over the configuration identification governing the CI. (3) Separate nameplates and discrete CI identifiers (i.e. CI number and nomenclature). (4) Individual design review activity during development. (5) Individual qualification testing and reporting. (6) jednotlivé funkční audity (6) Individual Functional Configu- 15

konfigurace (FCA) a fyzické ration Audits (FCA) and Physical audity konfigurace (PCA), Configuration Audits (PCA). (7) oddělená a samostatná příprava (7) Discrete and separate "related" souvisících ECP, jejich přezkoumání, Engineering Change Proposal schvalování a projednávání (ECP) preparation, review, (u změn ovlivňujících souvisící approval and negotiation (for položky konfigurace), changes affecting related CI). (8) nepřetržité pečlivé zaznamenávání přesného stavu konfigurace položek (8) Continuous accurate recording of the exact configuration status of konfigurace, včetně poskyto- the CI, including providing vání obsluhy/údržby se správným sdílením dat s předpokládanými nebo provedenými opatřeními, operators/maintainers with precise data dealing with impending or completed modification actions. (9) příprava samostatných návodů (9) Preparation of separate operation k používání a příruček pro údržbu. manuals and maintenance manuals. c) Následující otázky a zavedení jejich c) The following questions and the výsledků mohou být užitečné při výběru položek konfigurace, přizpůsobených implementation of their results can be useful in selecting CI tailored to individuálním požadavkům projektu. individual project requirements. The Výběr položek konfigurace je selection of CI is a management decision manažerským rozhodnutím, založeným based on experience and good na zkušenostech a dobrém posouzení. judgement. (1) Má položka rozhodující význam ve (1) Is the item a schedule-critical item? vztahu k časovému plánu? (2) Je položka vysoce riziková? (2) Is the item a high-risk item? (3) Je položka spojena s vysokými (3) Is the item a high cost item? náklady? (4) Jedná se o položku se vztahem (4) Is the item a safety related item? k bezpečnosti? (5) Jedná se o položku se vztahem k utajení? (5) Is the item a security related item? (6) Zavádí položka nové technologie, nové pracovní procesy a souvisící rizika? (7) Jedná se o položku, která vyžaduje údržbu v terénu? (8) Jedná se o položku počítačového softwaru, která vyhovuje funkci koncového použití? (9) Je položka podprogramem počítačového softwaru, který je určen pro vzdálené užívání ve více než jednom počítačovém programu vyšší úrovně? (10) Je položka podprogramem nebo modulem počítačového softwaru, který bude zaveden do vyšší (6) Does the item incorporate new technologies, new processes and associated risks? (7) Is the item subject to maintenance activity in the field? (8) Is the item computer software that satisfies an end use function? (9) Is the item a computer software sub-program that is designated for use in more than one higher level computer program? (10) Is the item a computer software subprogram or module that will be incorporated into higher level 16

úrovně počítačového softwaru a je dodáván z více zdrojů? (11) Má položka rozhraní s hardwarem nebo počítačovým softwarem, vyvíjenými v rámci jiné smlouvy? (12) Jedná se o nedodávaný software, který ovlivňuje dodávanou položku? ČOS 051610 computer software and is being supplied by multiple sources of supply? (11) Does the item have an interface with hardware or computer software developed under another contract? (12) Is it nondeliverable software that affects the deliverable item? (13) Jedná se o položku firmwaru? (13) Is the item a firmware item? (14) Bude nutné mít přesný záznam (14) Will it be necessary to have an o určité konfiguraci a stavu změn accurate record of the exact této položky během jejího configuration and the status of životního cyklu? changes to this item during its life cycle? (15) Jsou pro definování funkčních a fyzických znaků položky s přijatelnou tolerancí k dispozici technické údaje a/nebo publikace? (15) Are engineering data and/or publications available to define with acceptable tolerance the functional and physical characteristics of the item? (16) With respect to form, fit or function, does the item interface with other CI whose configuration is controlled by other authorities? (17) Is the item support equipment in general use? (18) Is the item already in use in other projects (previous or existing)? (16) Má položka rozhraní s jinými položkami konfigurace, jejichž konfigurace je řízena jiným orgánem, s ohledem na formu, vhodnost nebo funkci? (17) Je vybavení pro zabezpečení položky všeobecně používané? (18) Jedná se o položku, používanou již v jiných projektech (předchozích nebo stávajících)? (19) Budou systémové požadavky vyžadovat vývoj nového návrhu nebo významné změny stávajícího návrhu? (20) Může (nebo musí) být položka testována nezávisle/samostatně? (21) Byly stávající předměty vyvinuty na jiné než státní náklady? d) Neexistují pravidla, určující optimální počet položek konfigurace v daném systému. Při výběru nadměrného počtu položek konfigurace rostou náklady na vývoj a zabezpečení. Každá položka konfigurace, zejména softwarové položky konfigurace (CSCI), je spojena s příslušným souborem technických přezkou- (19) Will system requirements require development of a new design or a significant modification to an existing design? (20) Can (or must) the item be independently/ individually tested? (21) Were existing articles not developed at Government expense? d) There are no rules to dictate the optimum number of CI for a given system. Selecting too many CI increases development and support costs. Each CI, especially Computer Software Configuration Items (CSCI), comes with an associated set of technical reviews, audits, qualification evaluations, formal 17

mání, auditů, vyhodnocení kvalifikačních testů, oficiálních testů jednotky a integračních testů a požadavků na dokumentaci. Každá z těchto činností zahrnuje náklady na vývoj a údržbu. Manažeři projektů by se měli za všech okolností vyhnout pokušení přeprojektovat systém. e) Následky výběru nadměrného počtu položek konfigurace. (1) Existují zvýšené administrativní náklady na přípravu, zpracování a hlášení stavu změn konfigurace, které jsou přímo úměrné počtu položek konfigurace. (2) Větší počet položek konfigurace znamená větší počet rozhraní mezi jednotlivými položkami konfigurace, z nichž každé musí být jednoznačně definováno a zdokumentováno. Používání příliš velkého počtu položek konfigurace může omezovat volnost dodavatele při úpravách vyvíjeného návrhu. Řešení problémů pak může být složitější a příležitosti pro výhodnou změnu se mohou vytratit. Jakmile probíhající návrh vyžaduje změnu základní specifikace, smluvní důsledky mohou vážně ovlivnit náklady a časový plán. (3) Příliš velký počet položek konfigurace může vyústit v definování jejich funkcí na příliš nízké úrovni, nebo může přinést zbytečná konstrukční omezení. Tento fakt, spolu se zvýšeným počtem rozhraní s detailními požadavky, může způsobit nárůst nákladů a složitosti, nebo to, že oficiální program testů bude mimo požadavky PMS na dosažení přiměřeného zajištění výkonnosti systému. (4) Kromě oficiálního testování je s jednotlivými položkami konfigurace zpravidla svázána řada běžných technických přezkoumání. Tím dochází nejen k nárůstu unit and integration tests, and documentation requirements. Each of these has an inherent development and maintenance cost. Project Managers should always avoid the temptation to overdesign a system. e) Consequences of Designating Too Many CI. (1) There is an increase in the administrative burden in preparing, processing, and reporting the status of configuration changes directly related to the number of CI. (2) More CI create more configuration item interfaces; each of which must be rigidly defined and documented. The use of too many CI can inhibit the contractor's freedom to modify his evolving design as development progresses. Problem solutions can thereby become more difficult and opportunities for advantageous change may be lost. Whenever the ongoing design requires changes to the baseline specifications, the contractual consequences can seriously impact cost and schedule. (3) Too many CI can result in their associated functionality being defined at too-low-a-level or including unnecessary design constraints. This, coupled with the increase in the number of interfaces with detailed requirements, may increase the cost and complexity or the formal test program far beyond what is required for the PM to achieve reasonable assurance of system performance. (4) In addition to formal testing, many of the normal technical reviews are usually tied to individual CI. This can not only add to schedule and cost, and if too fragmented, can 18

nákladů a časových nároků, ale v případě přílišného rozmělnění ke skutečnému snížení schopnosti státu dohlížet a porozumět vyvíjejícímu se návrhu. (5) Většina dokumentace je vyžadována na základě položek konfigurace čím více položek konfigurace, tím více dokumentace. Zatímco technický obsah dokumentů nemusí narůstat úměrně, celkový počet stránek roste významně už jen v důsledku značných standardních požadavků na každý dokument. Kromě toho větší rozmělnění popisu funkcí zvětšuje objem dokumentace a může vyústit v obtížné porozumění dokumentům. Rovněž roste námaha spojená s přezkoumáním, schvalováním a procesem řízení, a to pro PMS i pro dodavatele. f) Následky výběru příliš malého počtu položek konfigurace (1) Zvětšení velikosti a složitosti jednotlivých položek konfigurace, vyplývající z jejich malého počtu, může omezit průhlednost řízení vývojového procesu a může způsobit obtížné řízení konfigurace položky v průběhu vývojového procesu. To platí zejména pokud je položkou konfigurace na nejnižší úrovni složitá položka, obsahující hardwarové i softwarové komponenty. (2) Jsou-li v jedné položce konfigurace sloučeny funkce bez vzájemného vztahu, oficiální testování kritických schopností může být zpožděno nebo může být obtížnější. (3) Zavedení mnoha (pravděpodobně nesouvisících) funkcí a tím vytvoření velké a složité položky konfigurace, omezuje možnost jejího dalšího použití i v jiných systémech, nebo určení této položky pro její opětovné pořizování. ČOS 051610 actually decrease government visibility and understanding of the evolving design. (5) Most documentation is required on a CI basis; more CI result in more documents. While the technical contents of the documents may not increase proportionately, the total page count grows significantly, if only because of the considerable standard requirement for each document. In addition, increased fragmentation in the description of functionality increases the volume and can result in the document being difficult to understand. Also, it increases the efforts associated with the document review, approval, and control process for both the PM and the contractor. f) Consequences of Having Too Few CI (1) The increased size and complexity of each CI, resulting from too few CI designations, can decrease management visibility to the development process, and can make it more difficult to manage the con-figuration of the item as it progresses through the development process. This is particularly true if the lowest level designated CI is a complex item containing both hardware and software components. (2) When unrelated functions are combined into a single CI, the formal testing of critical capabilities may be delayed or made more difficult. (3) For large and complex CI, implementing many (and possibly unrelated) functions, reduces the possibility of re-using the CI in other systems or being designated for re-procurement. 19

(4) Logistic support can be costly. 5.5.4 Additional Considerations for CI Selection a) Careful consideration should be given to modified design items from Government inventory. They are usually CI already, but they may be candidates for redesignation where more than a modest degree of added complexity or utilisation of new materials, processes or technology is involved. Also, they may be candidates for redesignation if the old and new CI are not interchangeable in their mission applications, especially when the PM wants separate definition and control over the performance requirements for that design item. b) Consideration should be given to selecting commercially available equipment and/or computer software as CI where the existing design is modified. Primary factors in making this decision should be the extent of the modification, the criticality of the modified item to the mission of the system and the effect on life cycle cost. (4) Logistické zabezpečení může být nákladné. 5.5.4 Další zřetele týkající se výběru položek konfigurace a) Je nutné provést pečlivé zvážení upravených položek návrhu ze státního katalogu. Zde se již zpravidla jedná o položky konfigurace, ale může jít o kandidáty na úpravy návrhu, u nichž je nutné použít vyšší stupeň složitosti, použití nových materiálů, procesů nebo technologií. Rovněž se může jednat o kandidáty na úpravy návrhu, pokud jsou původní a nová položka konfigurace nezáměnné při jejích aplikacích, zejména pokud PMS požaduje samostatnou definici a řízení požadavků na výkonnost této položky návrhu. b) Tam, kde je modifikován stávající návrh, je nutné věnovat pozornost výběru komerčně dostupných zařízení a/nebo počítačového softwaru jako položek konfigurace. Hlavními parametry při rozhodování by měly být rozsah modifikace, rozhodující význam modifikované položky pro poslání systému a vliv na náklady životního cyklu. c) Poté, co je vývoj systému a jeho položek konfigurace téměř dokončen, nebo po zahájení provozu položky konfigurace, lze jako položky konfigurace podle potřeby určit další součásti systému. Pokud za udržování hardwarových nebo softwarových položek konfigurace nejvyšší úrovně odpovídají různé organizační celky, provede se rozdělení položky konfigurace na samostatné položky konfigurace pro jednotlivé celky. Logistici se musí zabývat jednotkami vyměnitelnými na místě (LRU), které obsahují hlavní komponenty podsystému. Ovšem definování všech LRU jako položek konfigurace během vývoje přináší zvýšené náklady na vývoj. Úroveň LRU je zpravidla příliš nízká pro účinné řízení konfigurace při vývoji. I ve fázích výroby a provozování lze u většiny LRU jako komponent hardwarových položek konc) Once development of a system and its CI is nearly complete, or after operation of the CI has begun, additional subelements of the system can be designated as CI, if appropriate. When different agencies have responsibility for maintaining parts of a top-level HWCI or CSCI, consider breaking the CI into separate CI for each of the agencies. Eventually, logisticians must deal with Line Replaceable Units (LRU), which comprise the principal components of the subsystem. However, designating all LRU as CI for development would add significant cost to the development effort. The LRU level is usually too low a level for effective configuration control during development. Even during production and in-service phases, adequate configuration management can be exercised over most LRU as 20

figurace provádět odpovídající management konfigurace. Pouze určité vybrané LRU je nutné definovat a řídit jako samostatné položky konfigurace. d) Hlavní položky vybavení pro zabezpečení je nutno definovat jako samostatné hardwarové položky konfigurace s jejich vlastními určenými specifikacemi. e) Pokud existují různé konfigurace v důsledku různých údajů pro přizpůsobení různým provozním podmínkám, měly by být spíše definovány typy v rámci jedné položky konfigurace, než jako různé položky konfigurace. f) Různé prvky systému a podsystémů, které jsou schváleny PMS v rámci samostatné smlouvy, jako smluvní dodávky koncových položek, od různých dodavatelů, a které mají být vedeny jako státem poskytnuté vybavení (GFE) hlavnímu dodavateli, musí být definovány jako samostatné položky konfigurace. g) Prvky, které mají obecný charakter, vyžadují schopnost operativního přeprogramování, nebo jsou určeny pro opětovné použití v jiném systému, mají být definovány jako samostatné položky konfigurace. h) Prvky, jejichž vývoj, testování a dodávky jsou naplánovány na různé doby, musí být definovány jako samostatné položky konfigurace. i) Výběr položek konfigurace, který nelze provádět na základě jiných kritérií, má být prováděn tak, aby byl systém udržován v kontrolovatelných mezích. j) Obecný výběr komponenty položky konfigurace v počítačovém programu definovaném jako JCI závisí na hierarchické struktuře systému. Jakýkoliv podprogram definovaný pro použití ve více než jednom počítačovém programu vyšší úrovně musí být definován jako samostatná položka konfigurace. Komponenty firmwaru potřebné pro počítačový program mají být položkou konfigurace. ČOS 051610 components of HWCI. Only certain selected LRU need be designated and managed as separate CI. d) Major items of support equipment should be designated as separated HWCI, with a unique, dedicated specification. e) If there are different configurations due to different adaptation data for each operating location, the different configurations should be identified by types within a single CI, rather than as separate CI. f) Different system and sub-system elements which are accepted by the PM under separate contract, as contract enditem deliverables, from different suppliers and which are due to be provided as Government Furnished Equipment (GFE) to the prime contractor should be designated as separate CI. g) Elements which are general purpose in nature, require the capability to be operationally reprogrammed, or are intended to be reused in another system should be considered as separate CI. h) Elements scheduled for development, testing and delivery at different times should be assigned to separate CI. i) Configuration Item Selections, which cannot be made on the basis of other criteria, should be made to keep the system to manageable proportions. j) General selection of component CI within a computer program designated as a JCI is dependent upon the system breakdown structure. Any subprogram, which is designated for use in more than one higher-level computer program, shall be a separate CI. The firmware components required for a computer program should be designated as CI. 21

k) Podprogramy a moduly ze samostatných zdrojů, které se budou zavádět do počítačových programů vyšší úrovně, musí být definovány jako samostatná položka konfigurace. 5.5.5 ČOS 051605 (článek 4.2: Identifikace položky konfigurace) 2 dodavatel má identifikovat všechny plány a postupy pro položku konfigurace a identifikování a přiřazování sériových čísel / čísel dávek částí, včetně kritérií pro případ opakované identifikace části. Dodavatel má dát soupis kritérií použitých pro přiřazení sériových čísel a čísel dávek a kde je to podle čísla dokumentu možné, má identifikovat položky, jejichž sériová čísla / čísla dávek budou řízena. Dodavatel má předvést svůj plán a identifikovat své postupy a schopnosti vytvářet a udržovat záznamy, které popisují vztah mezi navrženými, vyrobenými a modifikovanými konfiguracemi. a) Systém číslování zadaný organizací PMS. Má-li PMS potřebu specifické a/nebo doplňkové identifikace, má ji zmínit v SOW smlouvy a dodavatel má podle toho upravit metodu identifikace. b) Systém číslování dodavatele. PMS má zajistit, aby byl systém číslování zahrnut v plánu managementu konfigurace dodavatele. V jiném případě má PMS požadovat po dodavateli, aby přizpůsobil svůj systém tak, aby vyhověl potřebám projektu. c) Jakmile se v projektu vyžaduje systém číslování určený PMS (např. pro management logistického zabezpečení a pro účely konkurenčního pořizování), bude tento systém stanoven a řízen PMS ve shodě s potřebami projektu. V takových případech musí systém číslování pocházet z vlastní organizace PMS. k) Sub-programs and modules from separate sources to be incorporated into higher level computer programs shall be designated as CI. 5.5.5 ACMP-2 (Paragraph 4.2: CI Identification) the contractor should identify all plans and procedures for CI and part identification, serialization, and lot numbering, including the criteria to be used for part re-identification. The contractor should list the criteria used in applying serial numbers and lot numbers and should identify, where possible by document number, the items that will be subjected to Serial/Lot control. Contractors should present their plans and identify their procedures and capabilities of generating and maintaining a record which describes the relationship between the "as designed, "as built,", and "as modified" configurations. a) PMO Numbering System. When the PM has a need for specific and/or additional identification, it should be mentioned in the SOW of the contract and the contractor should modify the identification method accordingly. b) Contractor's Numbering System. The PM should ensure that the contractor's numbering system is included in the contractor CMP. Otherwise, the PM should require the contractor to adapt his system to suit project needs. c) Whenever a project necessitates a numbering system specified by the PM (e. g. for logistic support management and for competitive procurement purposes), this system will be established and controlled by the PM in accordance with the project needs. In such cases, the numbering system shall be obtained from the PM home Organization. 2 Takový článek v ACMP-2, Ed.2 (tj. v ČOS 051605, ) neexistuje. Identifikaci CI řeší článek 4.1.4. Názvosloví řeší článek 4.1.4. 22