Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server



Podobné dokumenty
Analogový terminál. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Premium Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4018/4019

Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Extended Edition Phone. SIP Standalone. Návod k obsluze. SIPA19008BZAA-E910ed01

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel-Lucent 400 DECT Handset Alcatel-Lucent 300 DECT Handset

Alcatel OmniPCX Office Alcatel 4028/4029

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel OmniPCX Enterprise Alcatel 4028/4029

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel Advanced Reflexes Operátor. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel Advanced Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r2 TELESIS X1 r2. ISDN telefon

Uživatelský návod 4020 Poznejte svůj telefon

Alcatel-Lucent OmniPCX Office. Alcatel-Lucent IP Touch 4028 Phone Alcatel-Lucent 4029 Digital Phone

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Alcatel-Lucent OmniPCX Office

Alcatel Easy Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Alcatel First Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Uživatelské rozhraní Touchtone (TUI) Hlavní nabídka. Služby zasílání zpráv

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6753

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ ÚSTŘEDNY. NeXspan / Aastra Z DIGITÁLNÍHO PŘÍSTROJE. Aastra 6755

Ovládání přístroje Aastra 6753

Okam¾ité zprávy. Nokia N76-1

Alcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD

Návod k obsluze. TELESIS PX-24 r5 TELESIS X1 r5. Analogový telefon

Push to talk. Nokia N76-1

Ovládání přístroje Aastra 6755

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání

U¾ivatelská pøíruèka k headsetu s displejem Nokia HS vydání CS

2007 Nokia. V¹echna práva vyhrazena. Nokia, Nokia Connecting People a Nseries jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky spoleènosti

Alcatel-Lucent OmniPCX Office Rich Communication Edition

Vydání 1 CS. Nokia a Nokia Connecting People jsou registrované ochranné známky spoleènosti Nokia Corporation

Ovládání IP telefonu Gigaset C470 IP

Ovládání IP telefonů Thomson ST2022 a ST2030

Externí sluchátko do vozu Nokia Instalaèní pøíruèka U¾ivatelská pøíruèka

rychlé zasílání zpráv.

OmniTouch 8400 Instant Communications Suite. Integrace aplikace Microsoft Outlook. Připojení ke službám na vyžádání

Ovládání IP telefonů Well YV2 a YV3

Uživatelská příručka k SIP terminálu Mitel 6863i

Aastra 7444ip. IP telefon pro Aastra MX-ONE. Uživatelská příručka

U¾ivatelská pøíruèka pro Hudební modul Nokia MD vydání

Nokia Radio Headset HS-2R U¾ivatelská pøíruèka vydání

Služby zasílání zpráv Telefonní služby Funkce služeb jednoho čísla

Stiskem a listujte, a. Stisknìte pro výbìr Pøehled. Sluchátko a stisknìte, pøejdìte na Datum & èas a stisknìte. Stisknìte pro výbìr Nastav datum

Správce spojení U¾ivatelská pøíruèka

Push to talk. Definice pøístupového bodu Push to talk. Nastavení funkce Push to talk. Push to talk

telefonu. Toto rozhraní umožňuje nastavit uživatelské volby pro hlasovou poštu,

DP 3400 / DP 3401 Non-Display Portable

Použít technické služby SMS

Rychlý demo prùvodce / Popis systémového menu

Vaše uživatelský manuál NOKIA 810

Datový a nabíjecí kabel Nokia CA-126

Aastra 7433ip a Aastra 7434ip

Hudební reproduktory Nokia MD-3

Vítejte. philips. Prùvodce rychlým startem. Pøipojte. Nainstalujte. Užívejte

Nabíjecí zdroj Nokia DT-600. Vydání 1.2

Music Headset Nokia HS-20/AD /1

Zaèínáme. Nokia N93i-1

ELEKTRONICKÝ RADIOBUDÍK

Alcatel Mobile Reflexes

As Dedicated As You Are TWO-WAY RADIOS GM340. Mobile Radios. contact. control. Basic User Guide

Publikování. Zaèínáme. Odesílání souborù. Publikování

Autotelefon Nokia 810 U¾ivatelská pøíruèka Instalaèní pøíruèka

U¾ivatelská pøíruèka k videotelefonnímu. (pro telefony Nokia 6630) vydání

Indukèní smyèka pro nedoslýchavé LPS-4 U¾ivatelská pøíruèka vydání

Hlavní obrazovka displeje je rozdìlena do pìti základních monitorovacích oken a tlaèítka slou ícího ke vstupu do nastavení zaøízení.

Ovládání IP telefonů Well T22P a T26P

Lenovo VIBE P1m 8åLYDWHOVNi SĜtUXþND 9

Mitel MiVoice Office 400 MiVoice 5361 / 5361IP. Uživatelský návod

Typové oznaèení: KX-TCD735CXM. Návod k obsluze ABC DEF JKL MNO TUV

výrobce domácí dorozumívací techniky Montážní návod pro komunikaci s analogovou poboèkovou ústøednou TLT 12K

Alcatel-Lucent OmniTouch 8082 My IC Phone

Ovládání IP telefonu Panasonic KX-TGP 500 a KX-TPA 50

Nokia N76-1. Začínáme , 2. vydání CS

Osobní hlasový portál. Osobní hlasový portál 1/5

U¾ivatelská pøíruèka vydání

Urèování polohy Nokia N76-1

Vaše uživatelský manuál NOKIA HDW-2

Informace o autorských právech k poèítaèovým programùm

Návod na rychlý start

Panasonic KX-TGP600 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Krok 1. Vlo¾ení SIM karty a baterie

NÁVOD K OBSLUZE. Alcom DT ,8 Ghz DECT Telefon Non-GAP, Caller ID

Panasonic KX-TGP500 Příručka uživatele Vodafone OneNet

Analogový telefonní přístroj s velkými tlačítky IB-2084 N Á V O D K P O U Ž Í V Á N Í

Bezdrátové zvukové rozhraní Nokia AD-42W /1

TELCO PH 860 ID. t e l e f o n n í p ř í s t r o j. Údržba pøístroje. Identifikaèní údaje

Sada do auta s displejem Nokia CK-600 U¾ivatelská a instalaèní pøíruèka

D I S C O M P X3S / X3SP / X3G. Zkrácený návod k použití. Fanvil Technology Co, Ltd.

NÁVOD K OBSLUZE TELEFONNÍ POBOÈKOVÁ ÚSTØEDNA ATEL 516 G

Instalace telefonu. Konfiguraèní kód nemìòte, pokud žijete v Polsku. Zaøízení má již z výroby nakonfigurováno správná nastavení.

Transkript:

Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone

Návod k obsluze Úvod Jak pou½ívat tuto u½ivatelskou pøíruèku Volbou telefonního pøístroje ze sortimentu terminálù Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 & 4019 Digital Phone jste projevili dùvìru znaèce Alcatel-Lucent. Dìkujeme Vám Váš terminál nese všechny pøednosti nového ergonomického øešení ještì úèinnìjší komunikace. Zvednìte sluchátko. linkové tlaèítko. Zavìste sluchátko. Specifické tlaèítko èíselné klávesnice. Èíselná klávesnice. Èásteèné zobrazení displeje;. Oznaèuje, ½e daná funkce závisí naprogramování. Dle potøeby se poraïte s technickým správcem. Znamená, ½e funkce je pøístupná po stisknutí naprogramovaného tlaèítka - viz Programování programovatelných tlaèítek. Nastavení na 'ménì'. Nastavení na 'více'. Zesílený poslech, volné ruce (hands free). Pevné tlaèítko. Tlaèítko MENU. Tlaèítko pøístupu do schránky. Posuòte navigaèní tlaèítko smìrem nahoru nebo dolù. Návrat o úroveò zpìt (krátké stisknutí) nebo návrat na hlavní stránku (dlouhé stisknutí) ; bìhem komunikace lze otevøít rùzné stránky (Nabídka, Osobní,...) a vrátit se na displeje volání. Symboly mohou být doplnìny malými ikonami nebo krátkými texty.

How

Obsah Toc Poznejte svùj telefon......................................... str. 1. Zaparkování externího hovoru................................. str.7 1.1 Telefonujte............................................................. str.7 1. Pøijetí hovoru........................................................... str.7 1. Telefonování v re½imu "Volné ruce (hands free)"............................... str.7 1.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku).................... str.7 1. Volání prostøednictvím osobního seznamu.................................... str.8 1. Opakovaná volba......................................................... str.8 1.7 Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince.................................. str.8 1.8 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom.................................. str.8. V prùbìhu hovoru............................................ str.9.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru..................................... str.9. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace............................... str.9. Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání.................................... str.9.4 Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory)................................. str.9. Pøepojení hovoru........................................................ str.10. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference).............. str.10.7 Konference po proudu.................................................... str.10.8 Odlo½ení hovoru......................................................... str.10.9 Zaparkování externího hovoru............................................. str.11.10 Vstoupení do interního hovoru............................................. str.11.11 Vysílání v DTMF volbì.................................................... str.11.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení)....................................... str.11.1 Nastavení hladiny zvuku................................................... str.1.14 Nahrajte aktuální konverzaci............................................... str.1.1 Signalizovat nepøátelská volání.............................................. str.1. Duch podniku............................................... str.1.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní..................................... str.1. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku............................... str.1. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu.................................. str.1.4 Seskupení stanoviš²....................................................... str.1. Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip)................................. str.14. Odpovìï na volání na pager................................................ str.14.7 Volat úèastníka na jeho amplión............................................. str.14.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi.................................. str.1.9 Odeslání kopie hlasové zprávy.............................................. str.1.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny........... str.1 4. Zùstaòte v kontaktu.......................................... str.1 4.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité.......................................... str.1 4. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty....................................... str.1 4. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty................................. str.1 4.4 Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne )......................... str.17 4. Zrušení všech pøesmìrování................................................ str.17 4. Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu........................................ str.17 4.7 Nerušit................................................................ str.17 4.8 Pøesmìrování na textovou zprávu........................................... str.17 4.9 Konzultace textových zpráv................................................ str.18. Øízení úètování hovorù........................................ str.19.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm................................. str.19. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku.... str.19. Telefon podle vašich pøedstav.................................. str.0.1 Pøístup k hlasové poštì.................................................... str.0. Upravte si vaši uvítací zprávu............................................... str.0. Zmìòte si heslo svého pøístroje............................................. str.0.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky........................................ str.0. Konfigurace zvonìní...................................................... str.1. Nastavení kontrastu obrazovky............................................. str.1.7 Volba jazyka............................................................. str.1.8 Programování vašeho osobního telefonního seznamu............................ str..9 Programování programovatelných tlaèítek..................................... str..10 Programování buzení telefonem............................................ str..11 Zobrazení vašeho telefonního èísla.......................................... str..1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje................................... str..1 Volat pøipojenou linku..................................................... str..14 Pøedat volání k pøipojenému èíslu............................................ str..1 Zmìòte pøiøazené èíslo................................................... str..1 Konfigurace Tandem Tandem............................................... str. Záruka a ustanovení.......................................... str.4

Poznejte svùj telefon Telefonní sluchátko Alfanumerická klávesnice Navigaèní tlaèítko KdoJsi Zamek Nastaveni Navigátor Nahoru - dolù: pøi zadávání znakù lze prohlí½et úvodní stránku, jednotlivé nabídky nebo oblast pro text. Úvodní stránku tvoøí: Informace o stavu stanice (uzamknutá stanice, vrácené volání, ) Datum a èas Funkce programování a konfigurace stanice Dostupné funkce (terminál neèinný): Funkce dostupné pøi komunikaci : KdoJsi Zobrazení vašeho telefonního èísla, Dotaz Volba dalšího úèastníka bìhem hovoru, Zamek Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje, Odeslat DTMF Vysílání v DTMF volbì, Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Presmerovani Pøesmìrovat volání. (okam½ité pøesmìrování, pøesmìrování do hlasové pošty, pøesmìrování na pager), Zaznam Nahrajte aktuální konverzaci, Nastaveni konfigurace terminálu (osobní asistent, zobrazení, zvonìní, hlasová pošta, ), Zakazat prehrani Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání. Udalosti Pøístup k posledním vyslaným voláním a nezodpovìzeným voláním zvenku.. Další funkce jsou dostupné podle konfigurace systému. Zvuková tlaèítka Tlaèítko : umo½òuje potvrdit jednotlivé volby a mo½nosti bìhem programování nebo konfigurace. Funkèní tlaèítka Tlaèítko zavìsitk ukonèení hovoru. Tlaèítko volné ruce (hands free)/reproduktor: pro uskuteènìní hovoru nebo odpovìï na volání bez zvednutí sluchátka. (Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone). Svítí nepøerušovanì v re½imu volné ruce (hands free) nebo v re½imu sluchátek (krátké stisknutí). Bliká v re½imu reproduktoru (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Interkom/Tajné V prùbìhu hovoru: stisknìte toto tlaèítko, aby vás volaný úèastník ji½ neslyšel. Stanice neèinná: po stisknutí tohoto tlaèítka bude hovor automaticky pøijat bez zvednutí sluchátka. Zvýšení nebo sní½ení hlasitosti reproduktoru, telefonního sluchátka nebo zvonìní Tlaèítko Zprávy pro pøístup k rùzným druhùm pošty Blikání tohoto tlaèítka oznaèuje pøítost nové hlasové zprávy, nové textové zprávy nebo ½ádosti o zavolání. Tlaèítko «Opakování» Pro volání posledního odchozího èísla (krátké stisknutí). Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel (dlouhé stisknutí). Tlaèítko Zpìt/Ukonèit: slou½í k návratu do pøedchozí nabídky (krátké stisknutí) nebo k návratu na hlavní stránku (dlouhé stisknutí). Funkèní tlaèítka a programovatelná tlaèítka Tlaèítko Informace: umo½òuje získat údaje o pøeprogramovaných tlaèítkách a pøístup k programování nebo konfiguraci stanice. Tlaèítko Seznam: pøístup do osobního telefonního seznamu. Tlaèítka pøeprogramovaných funkcí a programovatelné tlaèítko Dioda svítí, kdy½ je funkce pøipojená k tlaèítku aktivní.

1 Zaparkování externího hovoru Other 1.1 Telefonujte 1. Telefonování v re½imu 'Volné ruce (hands free)' (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) Stanice neèinná: volte po½adované èíslo zvednìte sluchátko èíslo volaného volné ruce (hands free) (pouze IP Touch 4008/ 4018 Phone) èíslo volaného krátké stisknutí Bìhem komunikace: Pøechod do re½imu volné ruce (hands free) naprogramované linkové tlaèítko krátké stisknutí Pro externí hovory je tøeba pøed èíslem volaného úèastníka zadat pøedvolbu pro obdr½ení vnìjší sítì 0 je základní kód pro pøístup k veøejné telefonní síti. Bìhem rozhovoru mù½ete zvednout sluchátko bez pøerušení hovoru. Pro volání operátorky vytoète '9' (aultní). 1.4 Zapnutí pøíposlechu bìhem hovoru (pøi zvednutém sluchátku) - Zesílený poslech 1. Pøijetí hovoru tlaèítko Reproduktor bliká zapnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) zvednìte sluchátko volné ruce (hands free) (pouze IP Touch 4008/ 4018 Phone) stisknìte tlaèítko propojené s linkou, její½ indikátor svítí nastavení hlasitost (9 stupòù) vypnutí pøíposlechu (dlouhé stisknutí) Tlaèítko zhasne krátkým stisknutím tlaèítka reproduktoru lze pøejít do re½imu volných rukou (hands free; indikátor svítí nepøerušovanì). 7

1 Zaparkování externího hovoru 1. Volání prostøednictvím osobního seznamu 1.7 Po½adavek zpìtného volání na obsazené lince volaný úèastník má obsazeno Zpetne vol. krátké stisknutí stisknìte pøímo naprogramované tlaèítko (0 a½ 9) zvolte volajícího volejte 1.8 Odpovìï na interní volání v re½imu intercom (pouze Alcatel-Lucent IP Touch 4008/4018 Phone) 1. Opakovaná volba Zavolat poslední vytoèené èíslo (opakovaná volba): Na volání mù½ete odpovìdìt bez zvednutí sluchátka. Jestl½e pøichází interní hovor, váš telefon zazvoní a pak jste pøímo spojeni s volajícím v re½imu volné ruce (hands free). Displej pøitom zobrazí toto½nost volajícího. Spuštìní - Stanice neèinná: opakované volání posledního èísla rozsvítí se pøíslušná svítící dioda tlaèítko «Opakování» (krátké stisknutí). Opakovaná volba 1 z 8 posledních èísel I Jestli½e volající zavìsí, intercom je stále spuštìn. Vypnutí - Stanice neèinná: Indikátor zhasne Udalosti Odchozi hovory tlaèítko «Opakování» (dlouhé stisknutí) vyberte èíslo ze seznamu posledních 8 odchozích hovorù volejte 8

V prùbìhu hovoru Other Vyzvednutí zobrazeného hovoru:.1 Volání druhého úèastníka bìhem hovoru první hovor je odlo½en èíslo druhého úèastníka Odeslat DTMF linkové tlaèítko, jeho½ ikona bliká Opìtovné vyhledání prvního úèastníka a ukonèení probíhající konverzace: první hovor je odlo½en Další zpùsoby volání druhého úèastníka tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká Opakovaná volba 1 z 10 posledních èísel (dlouhé stisknutí). Volání z osobního seznamu (Os.zkr.volba). Pøi komunikaci zákaz pøíjmu nového volání Pøi komunikaci si nepøejete být voláni jiným úèastníkem: Naprogramované linkové tlaèítko. Ukonèení druhého hovoru a návrat k prvnímu: Zakazat prehrani Povolit prehrani k zákazu nebo povolení nových volání pøi komunikaci tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká.4 Støídavé volání (pøepínání mezi dvìma hovory) Bìhem jednoho hovoru mù½ete mít druhý hovor odlo½ený. Pro pøíjem druhého hovoru: V pøípadì chybného kroku zavìste. Váš aparát zazvoní a budete spojeni s prvním úèastníkem. první úèastník èeká. Pøijímání druhého telefonátu bìhem komunikace svítící dioda bliká Druhý volající se sna½í s vámi navázat spojení: Pristroj je uzamcen jméno nebo èíslo volajícího bìhem sekund svítící dioda bliká 9

V prùbìhu hovoru. Pøepojení hovoru Pøepojení úèastníka na jiný telefon:.7 Konference po proudu Bìhem konference ve tøech mù½ete pøipojit a½ tøi další úèastníky. první hovor je odlo½en Jste v konferenci ve tøech Pridat volaný odpovídá èíslo druhého pøístroje Pokud pøíjemce pøijme pøepojený hovor: Vlozit èíslo volaného Zobrazení poètu úèastníkù v konferenci Prepojeni.8 Odlo½ení hovoru Obvykle není dovoleno pøepojení hovoru mezi dvìma externími úèastníky ( zále½í na zemi a naprogramování systému). Exkluzivní odlo½ení: Bìhem rozhovoru, odlo½ení hovoru a jeho pozdìjší aktivování ze stejného telefonu.. Simultánní rozhovor s volajícími z uvnitø a/nebo z vnì (konference) Pøi hovoru s jedním z úèastníkù je hovor s druhým úèastníkem odlo½en: Konference zrušení konference a návrat k prvnímu úèastníkovi: stisknìte tlaèítko propojené s linkou, její½ indikátor svítí (Probíhající hovor) Aktivování odlo½eného hovoru: Odpovedet hovor je odlo½en Konec konf. tlaèítko linky, její½ kontrolka bliká Jestli½e, po vašem opuštìní konference, chcete nechat dva volající ve spojení: zavìste sluchátko 10

V prùbìhu hovoru.9 Zaparkování externího hovoru Ochrana proti vstoupení do hovoru: Ochrana pred narusenim Odlozeni/nacteni volani Nastaveni Sluzby Konzultace Pro odlo½ení (zaparkování) externího hovoru a návrat k nìmu z kteréhokoliv telefonu: Odlozit volani Dalsi sluzby Ochrana naruseni Naruseni Hovor je zaparkován a úèastník slyší vyèkávací melodii. Návrat k odstavenému hovoru: zadejte èíslo aparátu, na kterém chcete hovor pøevzít Jakmile zavìsíte, je ochrana zrušena. krát zadejte èíslo Odlozeni/nacteni volani Nastaveni Sluzby Konzultace.11 Vysílání v DTMF volbì V nìkterých pøípadech hovorù je nutné, abyste zapnuli kódy DTMF volby, napøíklad v rámci hlasového serveru, automatického standardního re½imu nebo v pøípadì hovoru na dálku pøes záznamník. Prijmuti hovoru Odloz./Nacist Konzultace Odeslat DTMF Pokud odstavený hovor není v urèitém èase obnoven (obvykle 1min 0), je pøesmìrován na spojovatelku. zapnout Funkce je automaticky zrušena pøi ukonèení hovoru;..10 Vstoupení do interního hovoru Úèastník, kterého voláte, má obsazeno. Jesti½e úèastník není chránìn proti vstoupení do hovoru a vy máte oprávnìní k vstoupení do hovoru, pak mù½ete tuto funkci pou½ít:.1 Omezení spojení s úèastníkem (utajení) Slyšíte úèastníka, ale on vás neslyší: Naruseni Tlaèítko se rozsvítí vypnout mikrofon Tlaèítko zhasne 11 znovu navázat hovor

V prùbìhu hovoru.1 Nastavení hladiny zvuku Bìhem komunikace lze nastavit hlasitost reproduktoru nebo telefonního sluchátka: nastavení hladiny zvuku.14 Nahrajte aktuální konverzaci Pro nahrání konverzace bìhem komunikace: Zaznam pro spuštìní nahrávání zastavení nahrávání Na zaèátku nebo konci nahrávání slyší druhý úèastník zvukový signál..1 Signalizovat nepøátelská volání Zlomyslny Toto tlaèítko vám umo½òuje signalizovat nepøátelské volání. Pokud je toto volání interní, je signalizováno v systému zvláštní zprávou. 1

Duch podniku Other.1 Odpovìï na volání pøi bì½ném vyzvánìní. Vyzvednutí cizího hovoru z vlastního telefonu Prijem volani nocni sluzby Za nepøítosti Operátora, vnìjší telefonáty, které jsou na nìj nasmìrovány skonèí na všeobecném zvonìní.odpovìdìt: Slyšíte telefon zvonit ve vedlejší místnosti, kde nikdo není.pokud jste k tomu oprávnìni, mù½ete odpovìdìt od vašeho aparátu. Pokud telefon, který zvoní patøí k té samé skupinì pøerušení: Prijem skupinoveho volani Nastaveni Sluzby Konzultace Nastaveni Sluzby Konzultace Prijmuti hovoru Prijem noc.hovoru Prijmuti hovoru Prijem sk.zprac.. Filtrace pøes nadøízeného pracovníka/sekretáøku Pokud telefon nepatøí k tomu samému seskupení jako váš: Prijem individualniho vol Sez.filtrovan.: Naprogramování systému umo½òuje vytvoøit skupiny nadøízený/sekretáøky a nasmìrovat hovory nadøízeného na jednu nebo více sekretáøek. Z aparátu nadøízeného nebo sekretáøky: Nastaveni Sluzby Konzultace pøíchozí hovory jsou filtrovány vybranou osobou (sekretáøkou, atd.) Prijmuti hovoru Nast. prij.hovoru naprogramo vané tlaèítko 'Filtrování' naprogramo vané tlaèítko 'Filtrování' tlaèítko volání 'sekretáøka' (v pøípadì více sekretáøek) èíslo zvonícího telefonu Programováním systému nìkterá stanovištì mohou být chránìna pøed pøerušením. stejné tlaèítko pro zrušení Filtrování se zobrazí na displeji aparátu nadøízeného a pøipojenou ikonou naprogramovaného tlaèítka filtrace..4 Seskupení stanoviš² Volání stanoviš² seskupení : Nìkteré telefony mohou být souèástí seskupení, mù½ete s nimi komunikovat vytoèením èísla seskupení. Èíslo hunting group 1

Duch podniku Vyjít doèasnì z vašeho seskupení stanoviš²: Odejit z vyhledavane sku. Odpovìï na volání na pager Nastaveni Sluzby Konzultace Odpoved Paging Volání na váš pager mù½ete zodpovìdìt z kteréhokoliv telefonu v rámci systému. Dalsi sluzby Mimo vyhled.sk. váš pager píská Nastaveni Sluzby Vrátit se do vašeho seskupení: Prejit do vyhledavane sku èíslo vašeho seskupení Konzultace Nastaveni Sluzby Konzultace èíslo vašeho seskupení.7 Volat úèastníka na jeho amplión Dalsi sluzby Ve vyhled skup. Vnitøní volaný neodpovídá.mù½ete, pokud k tomu jste oprávnìni, 'zvednout sluchátko' jeho telefonu na dálku : èíslo vašeho seskupení úèastník, kterého voláte, neodpovídá Oznameni LS Pøíslušnost stanovištì k seskupení nemá ½ádný vliv na øízení jeho pøímých hovorù.mù½ete kdykoliv komunikovat s jednotlivým stanovištìm seskupení zadáním jeho vlastního èísla. jste spojeni s ampliónem telefonu volaného (pokud má funkci 'hands free'). Volat vnitøního úèastníka na jeho pageru (bip) Stanovištì volaného neodpovídá a vy víte, ½e má pager : úèastník, kterého voláte, neodpovídá displej probíhajícího hledání naprogramované tlaèítko 'Paging' Volaný mù½e odpovìdìt od jakéhokoliv stanovištì podniku. 14

Duch podniku.8 Poslání textové zprávy internímu úèastníkovi.10 Odeslání hlasové zprávy jednomu úèastníkovi / na seznam vysílací skupiny Text.posta Odeslat Hlas. posta Odeslat Pøedinovaná zpráva: po½adované èíslo osobní kód Pred. zprava Vzkaz k dokonèení: zvolte vzkaz, který má být odeslán poslat zprávu nahrávání v prùbìhu hovoru konec nahrávky zadejte èíslo cílové hlasové schránky Mnemot.pomuc. 0 Odeslat Konec K dokonceni zvolte vzkaz, který má být doplnìn doplnit zprávu poslat zprávu hláskujte jméno pøíjemce mo½nosti poslat zprávu Bìhem poslouchání zpráv je mo½né: Pretocit Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku..9 Odeslání kopie hlasové zprávy Zpet Poslechnìte si konec zprávy. nova hlasova zprava osobní kód zobrazení poètu nových a starých zpráv Pauza Okam½ité pøerušení nahrávání. Konec Konec nahrávky. * Mo½nosti: umo½ní zvolit mo½nosti pøenosu (dùvìrný, urgentní, potvrzení, ). Cistvzkaz Kontrola zpravy Predat zpravu nahrát komentáø # konec nahrávky zadejte èíslo cílové hlasové schránky Mnemot.pomuc. Odeslat hláskujte jméno pøíjemce poslat zprávu 1

4 Zùstaòte v kontaktu Other 4.1 Pøesmìrování hovorù okam½ité 4. Pøi návratu vyberte zprávy z vaší hlasové pošty Cílovou stanicí mù½e být domácí telefon, mobilní telefon, hlasová pošta nebo interní linka (spojovatelka,atd). Svítící dioda upozoròuje na zprávu. Vpred Okamzite predani poèet nových zpráv nahlí½ení do zpráv krát cílová stanice Bìhem poslouchání zpráv je mo½né osobní kód pøesmìrování je potvrzeno Pretocit Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku. po½adované èíslo ze seznamu (0 a½ 9) stiskìte programované tlaèítko Zpet Poslechnìte si konec zprávy. Po pøesmìrování mù½ete ze svého telefonu volat, ale k vám se dovolá pouze ten, na koho jste se pøesmìroval. Pauza Udìlat pauzu v poslechu zpráv. Vpred Zadejte èíslo hlasové schránky. 4. Pøesmìrování hovorù do hlasové pošty Konec zpravy Ukonèit ètení. Po poslechu zprávy je mo½né: Ok.pred. do VM pøesmìrování je potvrzeno Konec Poslechnìte si vzkaz znovu od zaèátku. Smazat Smazat zprávu. Zpetne vol. Zavolat odesilateli. Ulozit Uschovejte zprávu. Prehrat Poslech zpráv. Predat zpravu Poslat kopii zprávy. 1

4 Zùstaòte v kontaktu 4.4 Pøesmìrování hovorù z cílové stanice ( Následuj mne ) 4.7 Nerušit Vzdalene pred. Pokud si pøejete pøijímat hovory tam, kde právì jste: Pou½ijte funkci 'Následuj mne'. Nerusit zapnuto/vypnuto Váš telefon mù½e být doèasnì pro všechny volající nedostupný. Vpred Vzdalene predani Nastaveni Sluzby Konzultace èíslo cílové stanice pøesmìrování je potvrzeno Nerusit - zamek Nerusit pøesmìrování je potvrzeno osobní kód 4. Zrušení všech pøesmìrování Zpráva 'Nerušit' ze zobrazí na telefonním pøístroji úèastníka, který se chce spojit s vaším telefonním pøístrojem. Vpred Deaktivovat predavani 4.8 Pøesmìrování na textovou zprávu krát Na svém displeji mù½ete zanechat textovou zprávu, kterou si interní volající mohou pøeèíst na svém displeji : 4. Pøesmìrování pøi obsazeném telefonu nova textova zprava Predat jako text Predat pri obsazeni Vpred Predat pri obsazeni Pred. zprava K dokonceni zobrazí se potvrzení o pøesmìrování krát èíslo cílové stanice zvolte si pøedinovanou zprávu zvolte si pøedinovanou zprávu, kterou je nutné dokonèit krát napište zprávu 17

4 Zùstaòte v kontaktu 4.9 Konzultace textových zpráv Svítící dioda upozoròuje na zprávu. nova textova zprava poèet nových zpráv zobrazí se jméno odesilatele, Cist zpravu datum, èas a poøadí zprávy Po poslechu zprávy je mo½né: Pøeèíst vzkaz Odstranit Odstraòte zprávu. Znovu volat Zavolat odesilateli. Textova odp. Odešlete zprávu autorovi zprávy. Ukonèení konzultace. 18

Øízení úètování hovorù Other.1 Pøièíst pøímo ceny za hovory na úèty klientùm Mù½ete uskuteènit soukromý externí hovor pomocí svého osobního kódu Nastaveni Sluzby Konzultace Dalsi sluzby Kod obchodniho uctu osobní kód èíslo volaného. Ètení ceny za externí hovor uskuteènìný z vašeho telefonu pro jinou interní linku Nastaveni Sluzby Konzultace Konzultace & zpetne volani Informace o poplatcich 19

Telefon podle vašich pøedstav Other.1 Pøístup k hlasové poštì. Zmìòte si heslo svého pøístroje svítící dioda bliká zadejte heslo a poté nahrajte své jméno podle pokynù, uvedených v návodu hlasového ovládání Nastaveni Telefon Heslo. Upravte si vaši uvítací zprávu Máte mo½nost zmìnit pùvodní nastavenou uvítací zprávu podle vlastní pøedstavy Zadna nova hlasova zprava Osobni volby staré heslo (4 èíslice) nové heslo (4 èíslice) obdr½ení nového kódu za úèelem ovìøení osobní kód Tento kód funguje jako heslo kontrolující pøístup k funkcím programování a uzamykání pøístroje u½ivatelem (standardní kód: 0000). Pozdrav Osob.pozdrav.4 Zmìòte si heslo své hlasové schránky Normalni vyzva Osob.pozdrav Konec pro návrat k pùvodnímu ohlášení nahrávání v prùbìhu hovoru konec nahrávky Zadna nova hlasova zprava osobní kód Osobni volby Prijmout Restart Prehrat Mozn.spravy Zakl.sprava Moje heslo potvrdit nové nahrávání zprávy pøeposlech zprávy # nové heslo (4 èíslice) Proto½e vaše hlasová schránka nebyla inicializována, je vaše heslo 0000. 0

Telefon podle vašich pøedstav Aktivace/deaktivace re½imu diskrétního zvonìní:. Konfigurace zvonìní Zv. bez pip. 1 pip. pred zazv. Nastaveni Telefon Zvoneni pip.pred zazvon. Vybrat melodii: potvrdit výbìr Interni hovor Externi hovor Nastavení hlasitosti zvonìní pøi pøijetí volání: zvolte typ volání, ke kterému se má pøidat zvonìní váš aparát zvoní nastavení hlasitosti zvonìní: vybrat po½adovanou melodii (1 melodií) potvrdit výbìr. Nastavení kontrastu obrazovky Nastavení hlasitosti zvonìní: Nastaveni Telefon Kontrast Uroven zvoneni nastavit po½adovanou hlasitost (1 úrovní) Aktivace / deaktivace re½imu spojení (stoupající vyzvánìní): potvrdit výbìr nastavení kontrastu obrazovky Normalni vyzvaneni Tichy rezim.7 Volba jazyka Nastaveni Telefon Postup.vyzvaneni potvrdit výbìr Jazyk 1 vybrat po½adovaný jazyk potvrdit výbìr

Telefon podle vašich pøedstav.8 Programování vašeho osobního telefonního seznamu.10 Programování buzení telefonem Mù½ete nastavit hodinu èasovì pøesnì stanoveného hovoru (jedno volání za 4 hodin) nebo pravidelného volání (ka½dý den ve stejnou hodinu). Naprogramování buzení telefonem v urèitý èas: krátké stisknutí zadat èíslo Nastaveni Telefon Konzultace Nastaveni Telefon Adresarovy program Schuzka Zmenit krát zadejte po½adovaný èas V urèenou dobu váš telefon zazvoní: vyberte prázdný záznam v adresáøi zmìòte pøiøazené èíslo zadejte èíslo.9 Programování programovatelných tlaèítek Nastaveni Telefon Program. klavesy Jestli½e právì hovoøíte, displej bliká a ve sluchátku uslyšíte pípnutí. Po tøech neúspìšných pokusech bude doèasné buzení zrušeno, ale trvalé buzení zùstane v pamìti. Jestli½e je váš telefon pøesmìrovaný, pak se toto buzení na pøesmìrování nevztahuje..11 Zobrazení vašeho telefonního èísla Sluzby Zmenit stisknìte tlaèítko, které chcete naprogramovat KdoJsi Smazat.1 Uzamknutí/odemknutí telefonního pøístroje Zamek telefonní pøístroj je uzamknutý/odemknutý zadání osobního kódu

Telefon podle vašich pøedstav.1 Volat pøipojenou linku.1 Zmìòte pøiøazené èíslo Èíslo jiné linky mù½e být pøipojeno k èíslu vaší linky. (viz Zmìòte pøiøazené èíslo). Pro volání: Pøiøazené èíslo mù½e být èíslo pøístroje, èíslo hlasové schránky nebo èíslo pro paging. Nastaveni Sluzby Konzultace Nastaveni Sluzby pridruzeny Asociovany Asoc.volani volejte.14 Pøedat volání k pøipojenému èíslu Pokud jste pøedem inovali pøipojené èíslo, mù½ete nechat pøesmìrovat volání k tomuto èíslu. Nastaveni Sluzby Konzultace zadání osobního kódu Zmenit.1 Konfigurace Tandem Tandem vlo½it nové pøidru½ené èíslo zobrazí se potvrzení programování Tato konfigurace umo½òuje seskupit dvì linky pod jedno volané èíslo. Vaše linka je hlavní linkou a druhá linka, obecnì linka DECT, je sekundární linkou. Ka½dá linka má své vlastní èíslo v seznamu, ale èíslo tandemu je èíslo hlavní linky. V pøípadì volání zvoní obì linky souèasnì. Jakmile jedna z linek volání vezme, druhá pøestane zvonit. Pokud jsou všechny linky hlavní linky obsazeny, sekundární linka (DECT) nezvoní. Sekundární linka mù½e být stále volána jejím vlastním èíslem, ale v tomto pøípadì pøípadì ji½ není funkce tandemu brána v úvahu. Vìtšina funkcí je spoleèná obìma linkám, napø. pøedání, pøipomenutí schùzky, rùzné vzkazy,.., další jsou specifické pro ka½dou linku, napø. individuální telefonní seznam, opakování volání, mimo slu½bu, uzamèení linky.. Pro více informací o této konfiguraci kontaktujte osobu zodpovìdnou za vaši instalaci. Asociovany Pretec. k asoc. Pretec.pri zanepr. pro vrácení, kdy½ neodpovídáte pro okam½ité vrácení, kdy½ je vaše linka obsazena Pret.pri zanep/zo Deakt. asoc.pred. Pouzit pro vrácení, pokud neodpovídáte, nebo máte obsazeno pro zrušení funkce pøeteèení k pøipojenému

Záruka a ustanovení howtoc Vedle zákonné záruèní lhùty se na tento telefon, na náhradní díly a na servis vztahuje servisní záruka po dobu jednoho roku od data uvedeného na vaší faktuøe. Pøi uplatnìní záruky je tøeba pøedlo½it fakturu. Záruka se nevztahuje na: poškození zpùsobené nesprávným zacházením, které neodpovídá pokynùm v tomto návodu, poškození nebo vady zpùsobené bì½ným opotøebením nebo vnìjším vlivem, napø.: nárazem, pádem, nadmìrnou vlhkostí atd., nesprávnou instalací nebo neodborným zásahem nebo opravou provedenou subjektem, který není autorizován výrobcem nebo prodejcem. Pozor: Telefonní pøístroj nikdy nesmí pøijít do styku s vodou K èištìní telefonního pøístroje pou½ívejte pouze lehce navlhèený hadøík. Nikdy nepou½ívejte rozpouštìdla (trichloretylen, aceton atd.), hrozí nebezpeèí poškození plastového povrchu telefonního pøístroje. Nikdy nepou½ívejte sprejové èistící prostøedky. Chcete-li se vyhnout náhodnému poškození konektoru telefonní linky, ujistete se, ze je kabel správne pripojen k soucásti odpovídající tomuto úcelu Oblast sluchátka a mikrofonu mù½e pøitahovat kovové objekty, je½ mohou být nebezpeèné pro sluch. Symbolová tlaèítka nejsou smluvní a lze je zmìnit Nìkteré funkce telefonního pøístroje závisí na konfiguraci systému a aktivaci softwarového klíèe. Prohlášení o shodì Státy EU: my, spoleènost Alcatel-Lucent Enterprise, prohlašujeme, ½e výrobky Alcatel- Lucent IP Touch 4008/4018 a 4019 Digital Phone vyhovují základním po½adavkùm smìrnice 1999// CE Evropského parlamentu a Rady EU. Kopii originálu souhlasu s podmínkami mù½ete obdr½et prostøednictvím technika provádìjícího instalaci. Informace týkající se ½ivotního prostøedí Tento symbol signalizuje, ½e vyøazený výrobek musí být pøedán do tøídìného odpadu a zpracován separovanì, platí pro zemì Evropské Unie, Norsko a Švýcarsko. Správným zneškodnìním tohoto výrobku pøispíváte k uchování pøírodních zdrojù a k pøedcházení eventuálních negativních dopadù na ½ivotní prostøedí a na zdraví lidí, které by mohly vzniknout nevhodnou manipulací s odpadem z tohoto výrobku. Pro obdr½ení dalších informací o odbìru a recyklaci tohoto výrobku se prosím obra²te na vašeho prodejce. V zájmu u½ivatelù si firma Alcatel-Lucent Enterprise vyhrazuje právo na zmìnu technických parametrù svých výrobkù bez pøedchozího upozornìní. Alcatel, Lucent, Alcatel-Lucent a logo Alcatel-Lucent jsou obchodní známky spolecnosti Alcatel-Lucent. Všechny ostatní známky jsou vlastnictvím oprávnených vlastníku. Uvedené informace mohou být bez predchozího upozornení zmeneny. Spolecnost Alcatel-Lucent nenese odpovednost za prípadné nepresnosti. Copyright 007 Alcatel-Lucent. Všechna práva vyhrazena. 4 MU19008BZAB-E800ed01-707