Fonologická fáze zrod fázových afixů v češtině Markéta Ziková (ÚČJ FF, MU, Brno)

Podobné dokumenty
Markéta Ziková ÚČJ FF MU, Brno. Člověk - jazyk - komunikace, České Budějovice,

Jak přehlédnout jeden druhého: příběh alternací vokálů s nulou ve slovanských jazycích a ve fonologii řízení

Linguistica ONLINE. Added: January, 30th ISSN

Paradigma stavení aneb o foneticky nerealizovaných pádových koncovkách Markéta Ziková (ÚČJ FF, MU)

základní slovesa pohybu (jet, jít) mají specifické vlastnosti 1

PREFIXŮ. Markéta Ziková ÚČJ FF MU, Brno. Jazykovědné sdružení, Brno,

ÚVOD DO SLABIČNÉ TYPOLOGIE 6. SLABIČNÉ KONSONANTY V ČEŠTINĚ

Markéta Ziková. Alternace vokálů s nulou v současné češtině laterální autosegmentální analýza

1. Data a jejich pozorování

1. Data a jejich pozorování 1.1 Alternace e ~ Ø je motivována pravým fonologickým kontextem (viz apendix 1, 2) e /_{C#, CC, C(e ~ Ø)} Ø /_ CV

Posudek habilitační práce. Licensing Vowel Length in Czech: The Syntax-Phonology Interface Napsala Markéta Ziková

NEZÁVISLOST ÚROVNÍ A MODULARITA

OBSAH. Předmluva (Libuše Dušková) DÍL I. Rozbor fonologický

Tabulka1 Tradiční dělení české deklinace na 14 paradigmat singulárové koncovky. NOM Ø Ø Ø e Ø a a e Ø Ø o e e í GEN a u e e e y y e e i a e (et)e í

3. SYLABIFIKACE ÚVOD DO SLABIČNÉ TYPOLOGIE

NĚKTERÉ OBVYKLÉ PROBLÉMY PŘI OSVOJOVÁNÍ ČESKÉHO HLÁSKOVÉHO SYSTÉMU CIZINCI (Ne)problematický vztah hláska foném grafém

Linguistica ONLINE. Added: January, 30th ISSN

TULLIO DE MAURO: BIBLIOGRAFICKÉ A KRITICKÉ POZNÁMKY O FERDINANDOVI DE SAUSSUROVI

Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum, 2015 Robert Adam, 2015

Segmentální struktura čínské slabiky Segmental Structure of Mandarin Syllable

Kolísání rodu substantiv

Morfologie I - seminář CJA009 (C32) seminář pro I. cyklus studia. úterý

Retrográdní slovníky = inverzní

Morfologie I - seminář CJA009 (C41/C13) seminář pro I. cyklus studia. středa/pátek

Prézens a imperativ v současné češtině

Monotematické číslo / Special Issue. Čeština za zrcadlem formální gramatiky Czech Through the Looking Glass of Formal Grammar

(3) a. [ZEn-U] [hrad-u] [mñest-u]

MASARYKOVA UNIVERZITA FILOZOFICKÁ FAKULTA STUDIJNÍ KATALOG. Kabinet češtiny pro cizince obor Čeština pro cizince

KORPUSOVÝ WORKSHOP. Václav Cvrček, Lucie Chlumská Univerzita Karlova v Praze VŠE, CO JSTE CHTĚLI VĚDĚT O KORPUSU, A BÁLI JSTE SE ZEPTAT!

Tam, kde anglické příklady neodpovídají českému jazykovému systému, se český překlad neuvádí.

Příspěvky k české morfologii

Okruhy pojmů ke zkoušce, podzim 2016

Věta 12.3 : Věta 12.4 (princip superpozice) : [MA1-18:P12.7] rovnice typu y (n) + p n 1 (x)y (n 1) p 1 (x)y + p 0 (x)y = q(x) (6)

Dělba práce mezi slovníkem

1. Morfologie: základní pojmy 14/11/05

vydáno 3. listopadu 2015 Součásti SZZK podle výběru studenta se koná na jednom, nebo na druhém oboru Zkušební tematické okruhy (podrobněji)

DIACHRONNÍ VÝVOJ JAZYKŮ JAKO ZMĚNA SYSTÉMU

Fonologický lexikální korpus češtiny a jeho analýza 1 Aleš Bičan, bican@phil.muni.cz Ústav pro jazyk český AV ČR, Veveří 97, Brno

Automaty a gramatiky(bi-aag) Motivace. 1. Základní pojmy. 2 domácí úkoly po 6 bodech 3 testy za bodů celkem 40 bodů

DUM: VY_32_INOVACE_112

Testování statistických hypotéz

On the Structure of Constituent Negation in Czech

/1: Teoretická informatika(ti) přednáška 4



Formální jazyky a gramatiky Teorie programovacích jazyků

SETKÁNÍ BOHEMISTŮ CIKHÁJ sborník

MAL. one of the best corroborated law in linguistics

Teorie informace a kódování (KMI/TIK) Reed-Mullerovy kódy

Matematická morfologie

Příruční mluvnice češtiny. 2. vyd., Praha: Lidové noviny, s. ISBN



Logický důsledek. Petr Kuchyňka

Morfologická analýza Unifikační gramatiky

Gramatické rozbory češtiny Výklad a cvičení s řešeními. Robert Adam a kol. Recenzovaly: PhDr. Jasňa Pacovská, CSc. PhDr. Jana Bílková, Ph.D.

8.3). S ohledem na jednoduchost a názornost je výhodné seznámit se s touto Základní pojmy a vztahy. Definice

Průzkum paralelních dvojjazyčných textů v otázce určení autorství staročeského překladu

DeriNet: Lexikální databáze českých derivátů

KVANTITATIVNÍ ANALÝZA SLABIKY V ČESKÉM LEXIKONU

KONCE DERIVAČNÍCH ŘAD V SLOVOTVORNÉM SYSTÉMU ČEŠTINY


9.2. Zkrácená lineární rovnice s konstantními koeficienty

Mgr. Jan Krása, Ph.D. Katedra psychologie, Pedagogická fakulta, Masarykova univerzita

Formální systém výrokové logiky

RECENZE A REFERÁTY 247

Úvodní jazykový seminář: výklad a cvičení (s terminologickým slovníkem)

Algoritmy a struktury neuropočítačů ASN P8b

deklinace Pád Deklinační systém pozdní psl. si lze představit následovně: zájmenná složená

Úvod do kvantitativní lingvistiky. Radek Čech

POPIS ALTERNACÍ JAKO PROSTŘEDEK MODELACE VOKALICKÉHO SUBSYSTÉMU ČEŠTINY. 0. Úvodem

C o r e 4, s p o l. s r. o.

obecná lingvistika LING Ústav obecné lingvistiky Filozofická fakulta Univerzity Karlovy

1. MORFOLOGIE. 1. Morfologie

11. přednáška 10. prosince Kapitola 3. Úvod do teorie diferenciálních rovnic. Obyčejná diferenciální rovnice řádu n (ODR řádu n) je vztah

3. Typologické generalizace

(ÚISK FF UK); Mgr. Mediální a komunikační studia: Elektronická kultura a sémiotika; Bc. Studium humanitní vzdělanosti (FHS UK)

Slovenština - zvuková stavba - rozdíly proti češtině

Otázku, kterými body prochází větev implicitní funkce řeší následující věta.

ČEŠTINA PRO CIZINCE ČC / JEDNOOBOROVÉ MAGISTERSKÉ STUDIUM PREZENČNÍ

(1) Kánonická flexe FORMÁLNÍ POŽADAVKY

AOB16HSD X16HSD X16HT3. Marcela Efmertová ČVUT FEL K efmertov@fel.cvut.cz

14/10/2015 Z Á K L A D N Í C E N Í K Z B O Ž Í Strana: 1

literatury a interpretace literárního díla) CC / 110. Česká literatura a kultura 19. století Jana Bischofová 2/1 Z 2/1 Zk

Minimalizace nákladů. Varian: Mikroekonomie: moderní přístup, kapitoly 19 a 20 Varian: Intermediate Microeconomics, 8e, Chapters 20 and 21 () 1 / 34

PLIN041 Vývoj počítačové lingvistiky Algebraická lingvistika. Mgr. Dana Hlaváčková, Ph.D. od 2. pol. 50. let 20. st.

ž ň ň č ž ň ž č ž ž ň č ž Ž ž č č ž ň Í ž Ó ž ň č č ž Ž Ž ň ť ž ž ň ž č ž ž ž ň č č ž č ž ň ň č ň č Ž ň ž ň č ú Ž ň ň ž ž Ž ž Ó ž č č č ž ž č ž č č

Matematicko-fyzikální fakulta Univerzity Karlovy

Kontingenční tabulky, korelační koeficienty

Soustavy lineárních rovnic

Jan Černocký ÚPGM FIT VUT Brno, FIT VUT Brno

Obecního úřadu v Palkovicích

Obsah přednášky. programovacího jazyka. Motivace. Princip denotační sémantiky Sémantické funkce Výrazy Příkazy Vstup a výstup Kontinuace Program

Posouzení obtížnosti výkladového textu učebnic přírodopisu pro 7. ročník ZŠ pomocí dvou metod

Drsná matematika III 1. přednáška Funkce více proměnných: křivky, směrové derivace, diferenciál

Jednofaktorová analýza rozptylu

Zpráva Akreditační komise o hodnocení doktorských studijních programů na uměleckých vysokých školách: na Janáčkově akademii múzických umění v Brně


Automaty a gramatiky(bi-aag) Formální překlady. 5. Překladové konečné automaty. h(ε) = ε, h(xa) = h(x)h(a), x, x T, a T.

Matematika (CŽV Kadaň) aneb Úvod do lineární algebry Matice a soustavy rovnic

Transkript:

Fonologická fáze zrod fázových afixů v češtině Markéta Ziková (ÚČJ FF, MU, Brno) zikova@phil.muni.cz CFG, 12. 2. 14. 2. 2009, Brno 1. Problém v češtině vokál e někdy alternuje s nulou (ø), distribuce alternant e~ø závisí na fonologických vlastnostech následujícího morfému: (1) e / _C# e / _C-C ø / _ C-V kotel, dom-ek kotel-ník kotøl-ík, dom-øk-y spojováním morfémů obsahujících alternující vokály vznikají alternační řady, distribuce alternant v nich ale neodpovídá generalizaci v (1): (2) e / _C-V e / _C-C dom-eč-ek dom-eč-øk-y distribuce alternant e~ø tedy vypadá spíše takto: (3) e / _C{#, C, e~ø} ø / _C-V generalizace v (3) ale odpovídá nč. stavu, ve stč. fungovala distribuce podle (1): (4) dom-eč-ek dom-eč-øk-y nová čeština dom-øč-ek dom-eč-øk-y stará čeština cíl: vysvětlit změnu, již ilustrují příklady v (4) předpoklady: 1. Alternační pozice e~ø mají unikátní lexikální reprezentaci plovoucí segmenty, které nejsou lexikálně asociovány se slabičným jádrem. 2. Fonetická realizace plovoucích segmentů závisí na řízení, regresivním vztahu mezi dvěma slabičnými jádry segmenty v řízené pozici se foneticky nerealizují. 3. V alternační řadě se první pozice vokalizuje nezávisle na druhé proto, že jsou derivovány v různých fonologických fázích. 4. Změna vokalizačního vzorce CøC-eC > CeC-eC je nutným důsledkem toho, že se sufixy s iniciální alternační pozicí staly fázovými afixy, tedy afixy, jež iniciují fonologickou derivaci (PF spell-out) předcházejícího fonologického materiálu. 1

2. České gramatiky - analogie diachronní gramatiky: změna CøC-eC > CeC-eC = paradigmatická analogie 1 Gebauer (1963:163), Komárek (1982:26), Lamprecht et al. (1986:47n.) aj.: NomSg deminutiv typu domček se vokalizoval na domeček podle ostatních pádů analogické vysvětlení má 3 slabiny: slabina 1: NomSg by měl být domečk, protože Gen/Dat/LocSg: domečku, InsSg: domečkem atd. podoba NomSg (eček) je tak jako tak jiná než v ostatních pádech 2 slabina 2: za analogické se považují změny v distribuci alternant e~ø různých typů: (5) tlak většiny na NomSg tlak defaultního NomSg dom-øč-ek > dom-eč-ek møch-u > mech-u (NomSg mech) bøz-u > bez-u (NomSg bez) jilem > jiløm (GenSg jiløm-u) døch-u > dech-u (NomSg dech) slabina 3: změna vokalizačního vzorce CøC-eC > CeC-eC je 100% pravidelná, jiné změny v distribuci e~ø jsou nepravidelné: (6) ztráta alternační pozice žádná změna T_T bøz-u > bez-u pøs-a, pes T_R hemøz-a > hmez-a (nč. hmyz) kozøl-a, kozel R_T møch-u > mech-u røt-u, ret R_R jilem > jiløm len, løn-u 2.1. Shrnutí diachronní změna v distribuci e~ø v kontextu sufixu s alternační pozicí má vždy stejný směr: CøC-eC > CeC-eC a je 100% pravidelná nejde o analogickou změnu 3. Morfologická struktura derivátů s alternačními řadami alternační řady = výsledek sloučení kořene a sufixu, popř. dvou sufixů: (7) CvC-vC C-vC-vC pastev-ec, pastev-øc-i pastev, pastøv-a dom-eč-ek, dom-eč-øk-y dom-ek, dom-øk-y kotel-en, kotel-øn-a kotel, kotøl-e služ-eb-en, služ-eb-øn-a služ-øb-a, služ-eb 1 Viz též Output-Output Correspondence nebo Paradigm Uniformity v teorii optimality 2 Bylo by lze namítnout, že NomSg nemůže mít plně analogickou formu proto, že by byl zakončen na čk. Tento argument ale neobstojí, protože v češtině neexistuje fonotaktické omezení typu *afrikáta+okluzíva ve finální pozici; srov. např. zmáčk (zkrácené l-ové participium), zácp, poct (GenPl), jedenáct apod. 2

Hypotéza Alternační pozice jsou vždy heteromorfémové změna v distribuci alternant v alternačních řadách souvisí se změnou v komunikaci mezi morfologickou a fonologickou strukturou. 3.1 Poznámka k deminutivům na eček TSČ (1967:496), MČ1 (1986:302), PMČ (1995:127): primární (PD) a sekundární deminutiva (SD), domeček = SD, eček = 1 sufix, ne výsledek rekurzivní aplikace -ek je-li eček jeden sufix, pak ale nemáme žádný důvod předpokládat, že první z e-ových vokálů je v alternační pozici odpadá problém s disjunkcí: {e,ø} /_ C-V 3 argumenty proti tomu, že eček = 1 sufix a že první e není v alternační pozici: argument 1: podoba SD je odvoditelná z podoby PD: (8) PD SD ek : eček dom-ek, rukáv-ek, zvon-ek dom-eč-ek, rukáv-eč-ek, zvon-eč-ek ík : íček dort-ík, sokl-ík, les-ík dort-íč-ek, sokl-íč-ek, les-íč-ek kdyby -eček a -íček byly samostatnými sufixy, pak bychom očekávali i smíšené dvojice PD a SD: ek a íček, ík a eček ty jsou zcela výjimečné (kous-ek a kous-íček) argument 2: SD na eček se chovají fonologicky stejně jako PD na ek: (9) základ: V PD: VV SD: VV dar, klid, pruh dár-ek, klíd-ek, prouž-ek dár-eč-ek, klíd-eč-ek, prouž-eč-ek Scheer (2004a): templatické dloužení: deminutivní templát = 3 mory (V = 1, VV = 2) do templátu se počítá jen první e z eček 3morový templát je omezen jen na PD, SD na eček ve své struktuře zahrnují PD: (10) připojení -ek PD: templát (3m) připojení -ek SD: palatalizace dar + ek dárek 2 1 dárek + ek dáreček argument 3: před PD ek i SD eček se vokalizují alternační pozice, zatímco např. v kontextu -em (InsSg) se nevokalizují rozdíl e v alternační pozici (ek,eček) vs. stabilní e (em) (11) e / _C-ek e / _C-eček ø / _C-em nehýt-ek, lokýt-ek nehýt-eč-ek, lokýt-eč-ek nehøt-em, lokøt-em pecín-ek, pejs-ek pecín-eč-ek, pejs-eč-ek pecøn-em, pøs-em 3

3.2 Shrnutí deminutivní řetězec eček obsahuje alternační řadu SD na eček jsou výsledkem rekurzivní aplikace sufixu -ek, který je adjunktem rodové hlavy Gen (rod deminutiva je vždy stejný jako rod nedeminutivního základu): (12) Gen templát Gen ek Gen ek Gen 4. Alternace e~ø nejsou fonetické české gramatiky (např. MČ2, 1986:325): alternace e~ø = foneticky motivovaná epenteze: e se vkládá do určitých konsonantických skupin kvůli artikulaci tytéž konsonantické dvojice mohou, ale nemusejí mít epentetické e: (13) C x C y -V C x ec y C x C y C x C y -V rv barv-a barev konzerv konzerv-a rt kart-a karet kvart kvart-a lc pulc-i pulec sulc sulc-u tl datl-a datel trotl trotl-a distribuce alternačních pozic není prediktabilní musejí být kódovány v lexikální reprezentaci distribuce alternant prediktabilní je (viz (3)) alternační pozice jsou fonologickými objekty rozdíl mezi morfémy s alternací a morfémy bez alternace = rozdíl v jejich lexikální fonologické struktuře 5. Generativní analýzy: abstraktní vokály, prázdná jádra alternace typu V~ø = jedno z ústředních témat slovanské generativní fonologie; přehled literatury viz Scheer (2004b) nebo Ziková (2008) 2 typy analýz: 1. elize, 2. epenteze 4

5.1 Elize - abstraktní vokály alternující V = abstraktní V, jehož fonetická realizace je podmíněna změnou jeho lexikální fonologické struktury: e v -ek a -em mají jinou lexikální strukturu lineární analýzy (à la SPE), od Lightner (1965): alternující vs. stabilní = segmentální rozdíl; alternující V v moderních slov. jazycích = jery, stejně jako psl. jery jsou definovány rysy [+vysoký,+napjatý] autosegmentální analýzy, od Rubach (1986): alternující vs. stabilní = rozdíl ve způsobu komunikace se skeletonem; alternující V = plovoucí (floating) segmenty oba typy analýz: abstraktní V (jery/plovoucí segmenty) se foneticky realizují jen v kontextu jiného abstraktního V (jeru/plovoucího segmentu), jinak jsou elidovány lineární analýzy: podmínka fonetické realizace jeru = změna jeho segmentální struktury, tzv. Lower: (14) [+vysoký,+napjatý] [-vysoký] /_C 0 [+vysoký,+napjatý] autosegmentální analýzy: podmínka fonetické realizace plovoucího V = asociační linka mezi ním a skeletonem: (15) x x V V / _C V (Kenstowicz & Rubach, 1987:485) (16) a. pulec b. puløc-em (InsSg) c. pulec (NomSg) x x x x x x x x x x x x x x x p u l e c p u l e c e m p u l e c e ø ø abstraktní V se realizují jen v kontextu abstraktního V 1. nulová koncovka = abstraktní V (protože: e /_C#), 2. konsonantické sufixy začínají na abstraktní V (protože e /_C-C) 5.2 Prázdná slabičná jádra Government Phonology (GP): autosegmentální analýza alternací typu V~ø založená na epentezi; viz např. Gussmann & Kaye (1993) a jejich analýza alternací e~ø v polštině alternační pozice = prázdná slabičná jádra, do nichž se vkládají příslušné vokály za fonetickou realizaci prázdných jader zodpovídá řízení (Government): laterální, regresivní vztah mezi sousedními jádry prázdné jádro, které je v kontextu prázdného jádra, není řízeno zaplňuje se vokálem 5

(17) a. pulec b. puløc-em (InsSg) c. pulec (NomSg) O N O N O N p u l c O N O N O N O N p u l c e m O N O N O N p u l c e shoda s elidujícími analýzami typu (14) a (15): alternační pozice se vždy vokalizuje v kontextu fonologického objektu stejného druhu: jer v kontextu jeru, plovoucí segment v kontextu plovoucího segmentu, prázdné jádro v kontextu prázdného jádra 6. Alternační řady: domeček vs. domøček vc-vc-v: oba typy analýz, jak analýza elidující abstraktní vokál (18)a, tak i analýza zaplňující prázdné jádro (18)b, shodně predikují správný výsledek, ec-øc-v: (18) a. domečøky x x x x x x x d o m e č e k y ø b. domečøky O N O N O N O N d o m č k y e vc-vc]: rozdílný výsledek; (19)a ukazuje aplikaci pravidla (15): nč. podoba NomSg domeček; (19)b ilustruje vliv řízení: stč. podoba NomSg domøček: (19) a. domeček x x x x x x x d o m e č e k e ø b. domøček O N O N O N O N d o m č k e problém: variace mezi CøCeC a CeCeC, která existuje nejen v diachronní perspektivě v rámci jednoho jazyka (viz stč. a nč. deminutiva), ale též v synchronním průřezu mezi různými jazyky: (20) CvCvC CøCvC polština: dom-ecz-ek maďarština: bokør-ot keř, Acc ruština: golos-oč-ek marocká arabština: køtæb, psát, imper. 6

7. Plovoucí segmenty: závislé nebo nezávislé na řízení problém autosegmentálních analýz v 5.1 a 5.2: abstraktní vokály/prázdná jádra, jimž neodpovídají žádné alternační pozice 3 alternativní analýza v Scheer (2004b) (model CVCV): alternační pozice = lexikálně plovoucí segmenty, jejichž fonetická realizace závisí na řízení alternační pozice jsou řízeny plnými jádry: (21) a. pulec b. puløc-em (InsSg) c. pulec (NomSg) C V C V C V p u l e c C V C V C V C V p u l e c e m C V C V C V p u l e c z (21)b vyplývá, že e na začátku -em je lexikálně plovoucí V, který se během derivace asociuje s prázdným jádrem na konci předcházejícího morfému vytváří plné jádro: (22) a. -em b. puløc-em C V e m C V C V C V - C V p u l e c e m stabilní V mají dvojí lexikální reprezentaci: na začátku sufixu = plovoucí V (e v -em), jinak V lexikálně asociovaný se slabičným jádrem (u v pulec) pak ale neplatí, že lexikálně plovoucí V = alternující V, jak tvrdí Scheer (2004b) Ziková (2008): alternující vs. stabilní plovoucí V: stabilní V nikdy nejsou závislé na řízení, automaticky se asociují s koncovým prázdným jádrem (je-li k dispozici): (23) C V C V C V - C V - C V k o p e c o v i t ý závislost (alternující plovoucí V) vs. nezávislost (stabilní plovoucí V) na řízení lze kódovat lexikálně: 3 Problém představují také zmíněné příklady typu GenPl poct. Podle principů GP totiž dvojice afrikáta + okluzíva reprezentují dvě nezávislé iniciály oddělené prázdným jádrem. Pak bychom ale očekávali, že prázdné jádro mezi ct v poct se bude vokalizovat stejným způsobem jako prázdné jádro mezi čk v domeček, tedy *pocet. 7

(24) a. -em: stabilní e b. -ek: e alternující s ø C V e m e C V k 8. Fázová derivace alternační řady: řízení derivuje komplementární distribuci alternant, tedy stč. stav: (25) a. domøček b. domečøkem C V C V C V C V d o m e č e k C V C V C V C V - C V d o m e č e k e m nč.: alternační pozice v alternačních řadách se s výjimkou té poslední vždy vokalizují: NomSg domeček, InsSg domečøkem chovají se tak, jako kdyby za nimi žádná další alternační pozice nenásledovala vysvětlení = fázová derivace: alternační pozice v řadě jsou derivovány v různých fázích derivace, za vokalizaci je zodpovědné prázdné jádro na konci derivační fáze derivace domeček: hranice fáze uvnitř eč]ek (26) 1. fáze: dom + ek 2. fáze: domek + ek C V C V - C V d o m e k C V C V C V - C V d o m e k e k derivace domečøkem: hranice fáze uvnitř eč]ek, koncovka -em je derivována ve stejné fázi jako druhý deminutivní sufix: (27) 1. fáze: dom + ek 2. fáze: domek + ek + em C V C V - C V d o m e k C V C V C V - C V - C V d o m e k e k e m (26) ilustruje klíčovou vlastnost fázové derivace: to, co se stalo, už nelze odestát ; viz též syntaktický princip Phase Impenetrability (Chomsky 2001) 8

(27) ukazuje, že ne každá hranice mezi dvěma morfémy je interpretována jako fonologická fáze koncovka -em je derivována ve stejné fázi jako druhý deminutivní sufix; viz též mophological vs. phonological domains v Kaye (1995) Rozdíl mezi stč. domøček a nč. domeček: v nč. je hranice mezi oběma deminutivními sufixy interpretována jako fonologická fáze (domeč]ek), kdežto v stč. nikoli. Otázka: Odkud fonologie ví, která morfologická hranice je fonologickou fází? Marvin (2002): fonologické fáze jsou determinovány morfosyntaktickou strukturou nepřijatelné konsekvence: a) stč. a nč. deminutiva mají rozdílnou morfosyntaktickou strukturu, b) totéž platí i pro synchronní dublety v (28): (28) e / _C-ek ø / _C-ík nehýt-ek, lokýt-ek, kotýl-ek pejs-ek nehøt-ík, lokøt-ík, kotøl-ík, pøs-ík česká data: fonologická fáze = vlastnost sufixu: -ek s alternujícím V je fázový sufix, -ík se stabilním V není fázový sufix; srov. též Halle & Vergnaud (1987), kde fázovost je rovněž vlastnost jednotlivých afixů (cyclic vs. non-cyclic affixes) analogicky: všechny sufixy s iniciálním alternujícím V (-vk, -vc, -vn, -vb) jsou v nč. fázové, proto se v jejich kontextu vždy vokalizují alternační pozice být fázový = iniciovat derivaci předcházejícího fonologického materiálu, viz též Chomsky (2001): hlava X fáze XP je derivována v jiné fázi než její komplement (29) β α Y (fázový morfém) X derivuj! Změna vokalizačního vzorce stč. CøC-eC > nč. CeC-eC je způsobena tím, že se sufixy s iniciální alternační pozicí staly fázovými morfémy. 9

9. Závěr výhody představené analýzy alternací typu V~ø vůči jiným existujícím analýzám: 1. společný fonologický jmenovatel pro na první pohled disjunktivní kontext vokalizace alternačních pozic: {#, C, e~ø} = prázdné slabičné jádro 2. diachronní změna v distribuci alternant CøC-eC > CeC-eC = nikoli změna (morfo)syntaktické nebo fonologické struktury, ale změna ve způsobu komunikace mezi nimi, která je motivována lexikálními vlastnostmi morfémů 3. kompatibilita se současnou teorií syntaxe fázový Spell-out predikce: 1. vokalizace více alternačních pozic v řadě předpokládá existenci fáze, fáze předpokládá morfémovou hranici v tautomorfémových alternačních řadách jsou alternanty v komplementární distribuci - stč.: čøber/čebør-u, chřøbet/chrebøt-a, ředøkev/ředekøv-e, cierøkev/cěrekøv-e; marocká arabština: køtæb/kætøb-u 2. fáze je lexikální vlastnost afixů ne všechny afixy s alternační pozicí musejí být nutně fázové variace mezi oběma vokalizačními vzorci (CøCeC a CeCeC) uvnitř jednoho jazyka - nč.: prefixy s alternací V~ø (nadv-, bezv-,...) nejsou fázové alternanty prefigovaných struktur jsou v komplementární distribuci: beze-røt-ý/nadø-ret-ní, obe-zød-ít/odø-zed-ničit, roze-døn-ít/obø-den-ní 10

Apendix Diachronní gramatiky žádné časové údaje o změně CøC-eC > CeC-eC neuvádějí Diakorp (1380 pol. 15.st.) Stč. banka (<1518) Hájek (1562) Hýzrle (1614) Dačický (4/4 16.st. 1/4 17. st.) Komenský (1/3 17. st.) Černínová (1638 48) Rosa (1672) Fišer (1705) Prameny a zdroje CøC-eC dnek, dólček, hrnček, libček, mladček, mládenček pacholček, přiebytček, samček, skopček starček, statček, svazček, vdolček, zvonček měšček, zvonček, stolček, věnček, skopček, starček, hrnček, libček, dólček, samček, konček, vdolček, drobtek zvonček, statček, starček dvorček, zámček, domček starček, Němček domček (Lab) starček CeC-eC stoleček, domeček stařeček, Tureček Němeček, mládeneček, Mysliveček lísteček (Hl), stateček (List) hrneček, svazeček, stařeček Mareček, Vavřineček srneček, krkaveček holoubeček, krteček, jelíneček, doubeček, důleček, strůmeček, jadýrečko, humýnečko zvoneček, sameček, vrabeček, koneček, Diakorp el. korpus v rámci ČNK (seznam textů viz http://ucnk.ff.cuni.cz) Stč. banka el. korpus v rámci Webového hnízda, ÚČJ AV (http://vokabular.ujc.cas.cz) Hájek překlad Mathioliho Herbáře od Tadeáše Hájka z Hájku (1562) (za el. data děkuji Karlu Kučerovi) Hýzrle životopis Jindřicha Hýzrle z Chodů (1614), el. verze dostupná z http://citanka.cz Dačický Mikuláš Dačický z Heslova Paměti (4/4 16.st. 1/4 17. st.) (http://citanka.cz) Komenský Listové (1619), Labyrint světa a ráj srdce (1623), Hlubina bezpečnosti (1633) (http://citanka.cz) Černínová korespondence Zuzany Černínové (1638 48) (http://citanka.cz) Rosa Václav Jan Rosa: Čechořečnost (1672), angl. překlad G. Betts, J. Marvan (1991) Fišer Kryšof Fišer: Knihy hospodářské hospodářství polního (1705) (v Diakorpu) 11

Bibliografie Chomsky, Noam. 2001. Derivation by phase. In Ken Hale: A life in language, M. Kenstowicz, 1 52. Cambridge, Mass.: MIT Press. Gebauer, Jan. 1963. Historická mluvnice jazyka českého. 1. díl: Hláskosloví. Praha: Nakladatelství Československé akademie věd (2. vyd.). Gussmann, Edmund & Jonathan Kaye. 1993. Polish notes from a Dubrovnik Café: I. The yers. SOAS Working Papers in Linguistics and Phonetics, 3, 427 462. Halle, Morris & Jean R. Vergnaud. 1987. Stress and the cycle. Linguistic Inquiry, 18, 45 84. Kaye, Jonathan. 1995. Derivations and interfaces. In Durand & Katamba (1995), 289 332. Lamprecht, Arnošt, Dušan Šlosar & Jaroslav Bauer. 1986. Historická mluvnice češtiny. Praha: SPN. Lightner, Theodore. 1965. Segmental phonology of modern standard Russian. Ph.D. Dissertation, MIT. Marvin, Tatjana. 2002. Topics in the stress and syntax of words. Cambridge, MA: MIT Press. Rubach, Jerzy. 1986. Abstract vowels in three dimensional phonology: the yers. The Linguistic Review, 5, 247 280. Kenstowicz, Michael & Jerzy Rubach. 1987. The Phonology of Syllabic Nuclei in Slovak, Language, 63, 463 497. Komárek, Miroslav. 1982. Nástin fonologického vývoje českého jazyka. Praha: SPN. Mluvnice češtiny, 1, 2. (1986). Praha: Academia. [MČ1, MČ2] Příruční mluvnice češtiny. (1995). Praha: NLN. [PMČ] Scheer, Tobias. 2004a. O samohláskové délce při derivaci v češtině. In: Čeština univerzália a specifika 5, Hladká, Z. & P. Karlík (eds.), 224 239. Praha: NLN. Scheer, Tobias. 2004b. A lateral theory of phonology. Vol. 1: What is CVCV, and why should it be? Berlin: Mouton de Gruyter. Tvoření slov češtině, 2. (1967). Praha: Academia. [TSČ] Ziková, Markéta & Tobias Scheer. 2007. (Slavic) vowel-zero alternations and phase theory. Handout k přednášce na konferenci OCP 4, 18. 21. 1. 2007, Rhodos.* Ziková, Markéta. 2008. Alternace vokálů s nulou v současné češtině laterální autosegmentální analýza. Doktorská disertace, Masarykova univerzita.* práce označené * jsou dostupné na http://www.phil.muni.cz/cest/lide/zikova 12