Průzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty

Podobné dokumenty
Otevřená veřejná konzultace ohledně předpisů EU týkajících se výrobků používaných při výstavbě budov a infrastruktury

Veřejná konzultace týkající se fungování vzájemné pomoci mezi členskými státy při vymáhání daní

KONZULTACE TÝKAJÍCÍ SE PŘESHRANIČNÍHO PŘEMÍSTĚNÍ ZAPSANÉHO SÍDLA SPOLEČNOSTI Konzultace GŘ MARKT

Příloha č. 1: Vstupní soubor dat pro země EU 1. část

Konzultace týkající se evropského pilíře sociálních práv

Veřejná konzultace týkající se dronů (bezpilotních letadel) technické normy pro drony jakožto výrobky a podmínky jejich provozu

Veřejná konzultace týkající se Evropského orgánu pro pracovní záležitosti a evropského čísla sociálního zabezpečení

PŘÍLOHA SDĚLENÍ KOMISE EVROPSKÉMU PARLAMENTU A RADĚ

Přezkum definice malých a středních podniků

*+, -+. / 0( & -.7,7 8 (((!# / (' 9., /,.: (; #< # #$ (((!# / "

EVROPSKÁ UNIE EVROPSKÝ PARLAMENT

Prosím zvolte svůj jazyk

A8-0061/19 POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY EVROPSKÉHO PARLAMENTU * k návrhu Komise

Veřejná konzultace ohledně využívání fondů EU v oblasti strategické infrastruktury

Veřejná konzultace k případné revizi nařízení (ES) č. 764/2008 o vzájemném uznávání

Rada Evropské unie Brusel 18. května 2017 (OR. en)

Veřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení o kodexu chování pro používání počítačových rezervačních systémů

Společnosti s ručením omezeným / akciové společnosti s jediným společníkem

Veřejná konzultace o ohlašovacích formalitách lodí (prostředí Evropského jednotného námořního portálu)

Všeobecné poznámky. A. Ustanovení úmluv sociálního zabezpečení zůstávající v platnosti bez ohledu na článek 6 Nařízení. (Článek 7 (2) (c) Nařízení.

I. ŽÁDOST O INFORMACE. týkající se nadnárodního poskytnutí pracovníků v rámci poskytování služeb

Ochranné známky 0 ÚČAST

Veřejná konzultace ohledně využívání fondů EU v oblasti hodnot a mobility

Ceník přepravce BALIKSERVIS Doba přepravy

Veřejná konzultace týkající se hodnocení nařízení o přepravě odpadů

ZÁVĚREČNÝ AKT. AF/CE/BA/cs 1

Úřední věstník Evropské unie L 165 I. Právní předpisy. Nelegislativní akty. Ročník července České vydání.

Prosím zvolte svůj jazyk

10329/17 eh/in/rk 1 DRI

Administrativní zatížení vyplývající z povinnosti k DPH

Hodnotící tabulka jednotného trhu

Spravedlivé zdanění digitální ekonomiky

Prosím zvolte svůj jazyk

Veřejná konzultace ohledně využívání fondů EU v oblasti soudržnosti

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

Výměna údajů pro účely boje proti podvodům v oblasti DPH v rámci elektronického obchodu

EVROPSKÁ UNIE. Žádost o závaznou informaci o sazebním zařazení zboží (ZISZ) Obecné informace

OBSAH. Zkratky 11. Úvod Vymezení pojmů Daňová harmonizace Daňová koordinace 19

PGI 2. Evropská rada Brusel 19. června 2018 (OR. en) EUCO 7/1/18 REV 1

SPOTŘEBNÍ DAŇ V EU. Michaela Boučková, Tereza Máchová

EVROPSKÁ RADA Brusel 31. května 2013 (OR. en)

Rada Evropské unie Brusel 17. června 2016 (OR. en)

Změna směrnice o kombinované dopravě

V Bruselu dne XXX [ ](2013) XXX draft SDĚLENÍ KOMISE

CS Úřední věstník Evropské unie

Rada Evropské unie Brusel 7. října 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, generální tajemník Rady Evropské unie

Základní informace o rozšiřování schengenského prostoru

Veřejná konzultace ohledně využívání fondů EU v oblasti investic, výzkumu a inovací, malých a středních podniků a jednotného trhu

196 der Beilagen XXIV. GP - Beschluss NR - 53 Schlussakte samt Erklärungen - Tschechisch (Normativer Teil) 1 von 10 ZÁVĚREČNÝ AKT.

Konzultace Evropské komise se zúčastněnými stranami ohledn z mořského dna

Zdraví: přípravy na dovolenou cestujete vždy s evropským průkazem zdravotního pojištění (EPZP)?

Veřejná konzultace k případné revizi nařízení (ES) č. 764/2008 o vzájemném uznávání

Veřejná konzultace k případné revizi nařízení (ES) č. 764/2008 o vzájemném uznávání

Přezkum klíčových kompetencí 2017

Státní zřízení: konstituční monarchie. Návrh: EPP-ED S&D ALDE ZELENÍ/EFA ECR GUE/NGL EFD NEZ.

KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ ZPRÁVA KOMISE

ANNEX PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE

L 158/356 Úřední věstník Evropské unie

Přijetí (EU, Euratom) 2018/1577 opravného rozpočtu Evropské unie č. 4 na rozpočtový rok 2018 s konečnou platností... 1

15. REGIONÁLNÍ POLITIKA A KOORDINACE STRUKTURÁLNÍCH NÁSTROJŮ

Dotazník k hodnocení a přezkumu nařízení (ES) č. 1222/2009 o označování pneumatik

SDĚLENÍ KOMISE RADĚ. Finanční informace o Evropském rozvojovém fondu. Evropský rozvojový fond (ERF): prognózy závazků, plateb a příspěvků

IMPLEMENTAČNÍ CENTRUM CIRKULÁRNÍ EKONOMIKY

PŘÍLOHA V (CENY SLUŽEB ELEKTRONICKÝCH KOMUNIKACÍ)

SN 1316/14 rs/mv/kno 1 DG D 2A LIMITE CS

Síť Evropských spotřebitelských center elektronický obchod ESC při Ministerstvu průmyslu a obchodu ČR

V Bruselu dne COM(2016) 618 final ZPRÁVA KOMISE

Delegace naleznou v příloze dokument C(2016) 2002 final, ANNEXES 1 to 2.

(Nelegislativní akty) NAŘÍZENÍ

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

Tento dokument je třeba brát jako dokumentační nástroj a instituce nenesou jakoukoli odpovědnost za jeho obsah

16707/14 ADD 13 kw/kno 1 DG G 2A

PŘÍLOHY. návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady. o evropské občanské iniciativě. {SWD(2017) 294 final}

PŘÍLOHA. návrhu rozhodnutí Rady

A. BELGIE - Neuplatňuje se. B. ČESKÁ REPUBLIKA - Neuplatňuje se. C. DÁNSKO - Neuplatňuje se. D. NĚMECKO- Neuplatňuje se. E. ESTONSKO - Neuplatňuje se.

Evropská unie Ing. Jaroslava Syrovátková, Ph.D. Shengenský prostor

(6) Do 15. března 2017 předala Komise veškerá obdržená oznámení ostatním členským státům.

V Bruselu dne COM(2017) 622 final SDĚLENÍ KOMISE RADĚ

Rada Evropské unie Brusel 17. března 2016 (OR. en)

Evropská Unie. Bohdálek Kamil

ROZHODNUTÍ KOMISE. ze dne ,

EURES. Vaše práce v Evropě. Evropské sluţby zaměstnanosti EURopean Employment Services

Formát Vysvětlení Poznámka 7 číslic 9 číslic

Comenius Praha Martina Fantová

Příloha 1 PŘIHLÁŠKY. Kategorie 1: Bezpečnost výrobků prodávaných on-line. Otázky týkající se způsobilosti

Sdělení pro veřejnost - Přistoupení Chorvatska a Turecka k úmluvám ke dni

Návrh ROZHODNUTÍ RADY

JAK ZADAT ZAHRANIČNÍ PLATBU

INFORMACE. Notifikace technických předpisů v Evropě v číslech. Alžběta Vazačová. Úvod

Debata k Jednotnému evropskému patentu

AKT RADY. ze dne 23. července 1996

Doplňkový řád 1. Kapitola I - Dožádání (články 1 až 3) Kapitola II - Bezplatná právní pomoc (články 4 a 5)...000

Graf 3.11 Podniky* prodávající přes ostatní sítě (v %)

G Zdravotnictví. Více informací k tomuto tématu naleznete na:

STATISTIKY CESTOVNÍHO RUCHU JIŽNÍ ČECHY 2007

Prolínání celních a daňových aspektů v zahraničním obchodu s Ruskem

Tento materiál byl vytvořen v rámci projektu Operačního programu Vzdělávání pro konkurenceschopnost.

Přístup lidí s mentálním postižením k právu a spravedlnosti

Mezivládní organizace jediná úroveň

Transkript:

Průzkumná veřejná konzultace na téma, zda v EU zavést rozhodnutí týkající se závazných informací v oblasti určení celní hodnoty Vyplnění polí označených * je povinné. 1 Souvislosti Sazební zařazení, původ a hodnota zboží jsou základními prvky mezinárodního obchodu se zbožím a jsou na nich také založena celní prohlášení. Jde o tři prvky, které jsou zcela zbytné pro výpočet cla. Předběžná rozhodnutí (nazývaná v Evropské unii rozhodnutí celních orgánů boli závazné informace) týkající se základních prvků těchto obchodních operací již existují. Tato rozhodnutí se vztahují na stvení sazebního zařazení a původu zboží. V EU oproti tomu zatím existují předběžná rozhodnutí v oblasti určení celní hodnoty. Cíl této průzkumné veřejné konzultace Tato konzultace se týká předběžných rozhodnutí v oblasti určení celní hodnoty. Jejím účelem je zjistit váš pohled na toto téma. Rádi bychom shromáždili vaše názory na následující otázky: Jaký by byl zájem a potřeba zahájit na základě celního kodexu Unie případnou iniciativu Komise ke stvení právního základu pro závazné informace o celní hodnotě. Jaká by byla případná oblast působnosti závazných informací o celní hodnotě a na které položky (složky) celní hodnoty zboží by se taková rozhodnutí vztahovala. Výsledky budou zahrnuty do obecnějšího projektu Evropské komise týkajícího se potřeby, důležitosti, rozsahu, proveditelnosti a dopadů případné iniciativy, která by vedla k zavedení závazných informací o celní hodnotě na úrovni EU. Vyplnění dotazníku trvá přibližně 20 minut. Dotazník je k dispozici ve všech úředních jazycích EU (pozn.: vzhledem k době, která je nutná na překlad dotazníku, bude dotazník jprve k dispozici pouze v angličtině a všechny další jazykové verze budou zveřejněny dva týdny po zahájení konzultace). Vyplnit jej lze v kterémkoli z úředních jazyků EU. 2 Osobní údaje V zájmu zajištění spravedlivého a transparentního průběhu konzultace se budou brát v potaz pouze odpovědi poskytnuté prostřednictvím tohoto onli dotazníku. 1

Upozornění: Evropská komise vypracuje zprávu shrnující všechny odpovědi. Zaslané příspěvky tedy budou zveřejněny na intertových stránkách Komise. * 2.1 Zvolte jednu z následujících možností: Moje odpověď může být zveřejněna pod mým jmém či názvem organizace, v jejímž zastoupení odpovídám: (Souhlasím se zveřejněním všech informací obsažených v mém příspěvku, ať už v celém rozsahu, bo zčásti, včetně mého jména bo názvu mé organizace, a prohlašuji, že žádná část mé odpovědi ní protiprávní ani porušuje práva žádné třetí strany tak, že by to bránilo jejímu zveřejnění.) Moje odpověď může být zveřejněna za podmínky, že já či organizace, v jejímž zastoupení odpovídám, zůs ta nymní: (Souhlasím se zveřejněním informací obsažených v mém příspěvku, ať už v celém rozsahu bo jen části (včetně citací a mých stvisek), pod podmínkou, že tak bude učiněno nymně. Prohlašuji, že žádná část mé odpovědi ní protiprávní ani porušuje práva žádné třetí strany tak, že by to bránilo jejímu zveřejnění). * 2.2 Uveďte, zda se této konzultace účastníte: jako občan jmém podniku jmém sdružení podniků jako celní agent jmém orgánu veřejné moci jako člen akademické obce jiná možnost 2.3 V případě, že jste uvedli jiná možnost, upřesněte: 2.4 Je vaše organizace zaregistrována v rejstříku transparentnosti? Jestliže vaše organizace zaregistrována ní, doporučujeme vám ji zaregistrovat zde. Další informace o rejstříku transparentnosti najdete zde. 2.5 Uveďte své identifikační číslo v rejstříku: 2.6 Uveďte své jméno bo název vašeho podniku, organizace bo instituce, v jejímž zastoupení se této konzultace účastníte. 2.7 V jaké zemi bydlíte, příp. kde je ústředí vaší organizace (v případě nadnárodních společností hlavní ústředí) bo sídlo orgánu veřejné moci? Rakousko Belgie Bulharsko 2

Chorvatsko Kypr Česká republika Dánsko Estonsko Finsko Francie Německo Řecko Maďarsko Irsko Itálie Lotyšsko Litva Lucembursko Malta Nizozemsko Polsko Portugalsko Rumunsko Slovensko Slovinsko Španělsko Švédsko Spojené království jiná země 2.8 V případě, že jste uvedli jiná země, upřesněte: 2.9 Jaká je velikost vašeho podniku? osoba samostatně výdělečně činná mikropodnik (1 9 zaměstnanců) malý podnik (10 49 zaměstnanců) středně velký podnik (50 249 zaměstnanců) velký podnik (více ž 249 zaměstnanců) 2.10 Jedná se o nadnárodní podnik? 2.11 Jaký má váš podnik roční obrat? méně ž 500 000 EUR od 500 001 do 5 000 000 EUR od 5 000 001 do 10 000 000 EUR 3

od 10 000 001 do 50 000 000 EUR více ž 50 000 000 EUR 2.12 Jaký je hlavní obor vaší činnosti? výroba zboží nákup a následný prodej zboží na úrovni EU nákup a následný prodej zboží na celostátní úrovni nákup a následný prodej zboží na regionální úrovni dovoz zboží celní agent jiný obor 2.13 V případě, že jste uvedli jiný obor, upřesněte: 2.14 Dovážíte do EU zboží ze třetích zemí? 2.15 Kolik dovozních prohlášení (prohlášení k propuštění do volného oběhu) jste podali (bo byla podána vaším jmém) v roce 2016? méně ž 100 od 101 do 500 od 501 do 1000 více ž 1000 víme 2.16 Jsou vaše celní prohlášení podávána ve více členských státech? 2.17 Uveďte počet těchto členských států: 2.18 Jaká byla přibližná hodnota vašeho dovozu v roce 2016? méně ž 100 000 EUR od 100 001 do 1 000 000 EUR od 1 000 001 do 10 000 000 EUR více ž 10 000 000 EUR 2.19 Jaká byla přibližně částka dovozního cla, kterou jste v roce 2016 uhradili? méně ž 50 000 EUR od 50 001 do 200 000 EUR 4

od 200 001 do 500 000 EUR od 500 001 do 1 000 000 EUR více ž 1 000 000 EUR 2.20 Byl vám přiznán status oprávněného hospodářského subjektu? Oprávněný hospodářský subjekt v souladu s ustveními článků 38 až 41 celního kodexu Unie víme 2.21 Jste držitelem některého z níže uvedených povolení k celnímu zjednodušení? zjednodušené celní prohlášení zápis do záznamů deklaranta centralizované celní řízení zjednodušení tranzitu víme 2.22 Obdrželi jste povolení k některému ze zvláštních celních režimů podle článku 211 celního kodexu Unie? režim aktivního zušlechťovacího styku režim pasivního zušlechťovacího styku režim dočasného použití režim kočného užití uskladnění v celním skladu žádný víme 2.23 Jste držitelem povolení k zjednodušenému určení určitých položek celního hodnoty v souladu s článk em 73 celního kodexu Unie? víme 2.24 Chtěli byste poskytnout další informace o rozsahu tohoto povolení? 3 Pravidla určování celní hodnoty 3.1 Jak dobře znáte pravidla EU pro určování celní hodnoty? výborně dobře uspokojivě 5

málo víme 3.2 Existují nějaké okolnosti bo situace, které jsou s ohledem na správné určení celní hodnoty problematické (vyberte jvýše tři z níže uvedených možností)? složitost právních předpisů EU složité bo obvyklé obchodní situace měnící se obchodní situace nutnost mít na úrovni podniku odborné znalosti potřeba pokynů ze strany orgánů jednotné provádění právních ustvení žádné významnější překážky existují 3.3 Upřesněte: 3.4 Uveďte, jak obtížné je uplatňovat ustvení o určování celní hodnoty na základě převodní hodnoty. velmi středně málo máme vyhraněný názor 3.5 Uveďte, jak obtížné je uplatňovat ustvení o určování celní hodnoty na základě dalších metod. velmi středně málo máme vyhraněný názor 3.6 Která ustvení týkající se převodní hodnoty se v praxi uplatňují obtížně? cena, která byla bo má být zaplacena prodej pro účely převodní hodnoty podmínky a plnění slevy a úpravy cen stvení převodní ceny další položky vztahující se k ceně poplatky za užívání práv a licenční poplatky výrobky a služby (zboží a služby použité při výrobě dováženého zboží poskytnuté dovozcem zdarma bo za sníženou cenu) výnosy (další platby prodávajícímu z následného dalšího prodeje zboží) další položky, které se mají přidat k ceně položky, které se do převodní hodnoty zahrnují 3.7 Vysvětlete: 6

4 Poradenství a informace 4.1 Jste dobře obeznámeni s právními předpisy EU v oblasti určování celní hodnoty (používáte zdroje, jako je např. balíček právních předpisů vztahující se k celnímu kodexu Unie, EUR-Lex, Úřední věstník)? 4.2 Jak často se obracíte na celní orgány s žádostí o informace bo poradenství ohledně určování celní hodnoty v EU? často (více ž 5krát za rok) někdy nikdy 4.3 Uveďte, na jakou otázku se celních orgánů jčastěji ptáte: 4.4 Jaké pokyny a poradenství v oblasti určování celní hodnoty jčastěji používáte? pokyny EU (tj. intertové stránky GŘ TAXUD, TAXUD INFO) pokyny členských států dokumenty Světové celní organizace (včetně kompendia textů o určování celní hodnoty, které vydala) žádné používáme 4.5 Upřesněte: 4.6 Obracíte se na níže uvedené odborníky s žádostí o radu bo informace ohledně určování celní hodnoty v EU? právníci celní a daňoví poradci celní agenti na žádné odborníky se obracíme 4.7 Upřesněte: 4.8 Jak byste ohodnotili kvalitu a užitečnost poradenství a informací, které jste získali? 7

plně vyhovující dostatečné dostatečné víme celní orgány pokyny (Evropské unie bo Světové celní organizace) právníci / odborníci na celní záležitosti 5 Povědomí 5.1 Víte, že je možné získat rozhodnutí týkající se závazných informací k určitým celním záležitostem (závazné informace o sazebním zařazení zboží a závazné informace o původu zboží) v EU? 5.2 Znáte rozsah působnosti obecných právních předpisů v této oblasti (např. pravidla vydávání a použití závazných informací o sazebním zařazení zboží a závazných informací o původu zboží)? 5.3 Jste držitelem rozhodnutí týkající se závazných informací k určitým celním záležitostem v EU? Ano, závazných informací o sazebním zařazení zboží (sazební zařazení zboží). Ano, závazných informací o původu zboží (země původu zboží). Ano, závazných informací jak o sazebním zařazení zboží, tak o původu zboží. Ne. Nevíme. 6 Zájem, rozsah, funkce a účel závazných informací o celní hodnotě 6.1 Měli byste zájem o rozhodnutí týkající se závazných informací k určování celní hodnoty v EU? 6.2 Uveďte, jak důležitá jsou rozhodnutí týkající se závazných informací k určování celní hodnoty v EU? zbytná potřebná užitečná 6.3 Vysvětlete: 6.4 Mají chybějící závazné informací o celní hodnotě v EU nějaký dopad na vaše obchodní operace? 8

víme 6.5 Vysvětlete: 6.6 Jaký přínos by mohly závazné informace o celní hodnotě mít pro váš podnik? právní jistota prevence sporů zajištění dodržování právních předpisů rovné podmínky v celé EU jednotné uplatňování práva v EU 6.7 Upřesněte: 6.8 Způsobil by systém závazných informací o celní hodnotě v EU nějaký problém v oboru vaší činnosti? záleželo by na podmínkách 6.9 Upřesněte: 6.10 Na které položky celní hodnoty se měly závazné informace o celní hodnotě vztahovat? cena, která byla bo má být zaplacena prodej pro účely převodní hodnoty podmínky a plnění slevy a úpravy cen stvení převodní ceny výrobky a služby (pouze pro úpravy) poplatky za užívání práv a licenční poplatky (pouze pro úpravy) položky, které se do celní hodnoty zahrnují 6.11 Existují nějaké položky celní hodnoty, na které by se závazné informace o celní hodnotě vztahovat měly? 9

víme 6.12 Vysvětlete: 6.13 Měly by být závazné informace o celní hodnotě přístupné veřejnosti (kromě důvěrných údajů)? 6.14 Jak by měly být závazné informace o celní hodnotě veřejnosti zpřístupněny? na intertových stránkách EU na intertových stránkách jednotlivých států ve veřejně přístupné databázi 6.15 Upřesněte: 7 Uplatňování, používání a správa rozhodnutí týkajících se závazných informací o celní hodnotě 7.1 Mělo by mít rozhodnutí týkající se závazných informací o celní hodnotě předem stvenou dobu platnosti? víme 7.2 Svoji volbu vysvětlete: 7.3 Kdy by mělo rozhodnutí týkající se závazných informací o celní hodnotě přestat platit? (můžete zvolit více odpovědí) Ve chvíli, kdy dojde k změně smluvních podmík obchodní transakce, na níže je rozhodnutí založeno. V jiných zvláštních případech. 7.4 Vysvětlete bo uveďte příklady: 7.5 Kdy by mělo být rozhodnutí týkající se závazných informací o celní hodnotě zrušeno? 10

Ve chvíli, kdy již ní v souladu s rozsudkem Soudního dvora Evropské unie. V jiných zvláštních případech. 7.6 Vysvětlete bo uveďte příklady: 8 Další informace 8.1 Pokud chcete poskytnout další informace (např. písemné stvisko, zprávu) bo upozornit na jiný konkrétní aspekt této problematiky, který se v dotazníku objevil, můžete na tomto místě nahrát svůj dokument: Nahraný soubor bude zveřejněn spolu s vašimi odpověďmi na dotazník, které představují hlavní zdroj informací pro tuto otevřenou veřejnou konzultaci. Vámi přiložený dokument je doplňkovým zdrojem a slouží jako další podklad k lepšímu pochopení vašeho postoje. 11