Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Podobné dokumenty
Návod k pouïití. Rider 11 Rider 11 C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Návod k pouïití FR 2113MA 4X4 FR 2116MA 4X4

Návod k pouïití FR 2216 FA FR 2218 FA 4X4

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Zapalování. Spojka zapnuta. Spojka vypnuta. Parkovací brzda. Spojka

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Návod k pouïití Rider 316T Rider 316T AWD Rider 316Ts AWD Rider 316TXs AWD

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

Rider Pro 15. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

P520 D. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider Pro 15 Pro 18 Pro 18 AWD

Návod k pouïití FR 2211 R FR 2211 M FR 2213 MA FR 2216 A FR 2216 A2

Návod k pouïití Rider ProFlex 21 AWD

Návod k pouïití FR 2211R FR 2211M FR 2213 MA FR2216 MA 4X4

ZTH. Návod k pouïití. âe tina

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Rider 11 R Rider 11 C Rider 13 C Rider 16 C AWD Rider 16 C. Návod k pouïití

Návod k pouïití FR 2216A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

Návod k pouïití Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 15 C

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

Rider 11 Rider 11C Rider 13 C Rider 13 AWD Rider 15 C. Návod k pouïití. âe tina

Návod k pouïití FR 2218A 4X4 FR 2216MA 4X4 FR2216A2 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

R 418Ts AWD. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Rider 15V2s AWD. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

LZ 25. Návod k pouïití. âe tina

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Rider 215TX. Návod k pouïití

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Z18. Návod k pouïití. âe tina

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Rider 15Ts AWD. Návod k pouïití

Návod k pouïití Rider Pro 15 Rider Pro 18

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití Rider ProFlex 18

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití FR 2213 RA FR 2215 MA FR 2215 MA 4X4

Návod k pouïití Rider 16. âe tina

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití FR 2311 M FR 2312 MA

P524. Návod k pouïití

OBSAH. MontáÏ... 1 Ovládání... 2 Zmûna filtraãního provedení na odtahové... 2 Obrázky... 3 Filtr na zachycení mastnoty... 4 Îárovka osvûtlení...

Návod k pouïití Rider ProFlex 18 Rider ProFlex 21

Návod k pouïití Rider 15V2 Rider 15V2 AWD

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití Rider Pro 15 Rider Pro 18

Návod k pouïití Rider 155 Rider 155 AWD

Návod k pouïití Rider 15V2. âe tina

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Návod k pouïití Rider 15V2. âe tina

OBSAH. Obsah. 2 Czech

OBSAH. Obsah. 2 Czech

Návod k pouïití FR2315 MA

Rider 11/13 Rider 11 Bio/13 Bio

NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Návod k pouïití P 520D P 525D

Návod k obsluze. Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

EUR 098A TERMOSTAT. s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

COP Quick start KA CECO :29 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

Rider 16 H. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

PT 26D Návod k pouïití âe tina

Sövénynyírórátét Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ Dodatek do no yc do ywop otów NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU GR PL CZ

Vysavaã Model ã. MC-E7103/E7101

Návod k obsluze. Vysavaã bez sáãku na prach MC-E8011 MC-E8013 MC-E8015

Rider ProFlex 18. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

EUR TERMOSTAT s jednoduch m ovládáním. UÏivatelská pfiíruãka

VYSVùTLENÍ SYMBOLÒ. Symboly. 2 Czech. Zapalování. Uvedené symboly naleznete na stroji a v návodu.

PT 26D. Návod k pouïití

Sövénynyírórátét Dodatek do no yc do ywop otów Í ÚÙËÌ ÎÏ Â ÙËÚÈÔ NÛÏky na Ïiv plot jako pfiíslu enství HU PL GR CZ

Rider 16. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

W21 W53 NeÏ zaãnete stroj pouïívat, prostudujte si, prosím, peãlivû návod k pouïití a ubezpeãte se, Ïe jste dokonale pochopili pokyny v nûm uvedené.

Rider 20 ProFlex. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

S S. Pohon pro rolety a mark zy VariEco-868. MontáÏ

Rider 14 Pro. Návod k obsluze Proãtûte si pozornû návod k obsluze, abyste porozumûli jeho obsahu pfied pouïitím stroje.

AURATON 30 AURATON TH-3

ÚVOD. VáÏen zákazníku, 2 Czech

DEUTSCH. Multiclip 46 SE 46 S

MontáÏní a provozní návod - Kódov spínaã CTV 1 / CTV 3

LC48 e LC48B e LC53 e LC53B e LC53E e LB48 e

Pájen v mûník tepla, XB

elero SoloTel Návod k obsluze Návod k obsluze prosím uschovejte!

Termostat TH-3. Návod k obsluze

Návod k pouïívání PROVZDU OVAâ AR19 AR25

323HD60 325HD60 X-SERIES 325HD75 X-SERIES. Návod k pouïití

IMPORTANT INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI IMPORTANT INSTRUCIONES IMPORTANTES ISTRUZIONI IMPORTANTI

Lissima PH 570. Návod k obsluze

SEPRÕGÉP TARTOZÉK ÚfiÛıÂÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Ô ÙÛ PRZYSTAWKI - SZCZOTKI METACÍ ZA ÍZENÍ. Használati útmutató ËÁ Â Ú Ûˆ Instrukcja obs ugi Návod k obsluze

Transkript:

Návod k obsluze Prostudujte, prosím, je tû pfied prvním pouïitím pily, pozornû tento návod a ujistûte se, Ïe mu správnû rozumíte.

OBSAH Návod k pouïití pro ridery FR 2111, FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Úvod... 2 Pohyb a pfieprava na vefiejn ch komunikacích... 2 TaÏení... 2 PouÏití... 2 V robní ãíslo... 3 Vysvûtlení symbolû... 4 Bezpeãnostní pokyny... 5 Obecné pouïití... 5 Jízda po svahu... 7 Dûti... 8 ÚdrÏba... 8 Pfieprava... 10 Seznámení se strojem... 11 Umístûní fiídicích prvkû... 11 Páãka plynu/sytiãe FR 2111, FR 2111 M... 12 Pedál spojky FR 2111, FR 2111 M... 12 Pedál brzdy / parkovací brzda FR 2111, FR 2111 M... 12 Páãka plynu a sytiãe FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA... 13 Plynová páka FR 2116 MA2... 13 Sytiã FR 2116 MA2... 13 Pedál akcelerátoru FR 2113 MA, FR 2115MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 14 Parkovací brzda FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 14 Sekací plo ina... 15 Zdvihací páka sekací plo iny... 15 Páãka nastavení v ky sekání... 16 Sedadlo... 16 DoplÀování paliva... 16 Jízda... 17 Pfied nastartováním... 17 Nastartování motoru... 17 Startování motoru se slabou baterií... 20 Jízda s riderem... 21 Rady pro sekání... 22 Startování na svahu, ruãní pfievodovka... 23 Zastavení motoru... 23 Ovladaã spojky FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 23 ÚdrÏba... 24 Plán údrïby... 24 âi tûní... 25 DemontáÏ krytû rideru... 26 Kontrola tlumiãe zvuku... 27 Kontrola a sefiízení lanek fiízení... 28 Kontrola brzdy FR 2111, FR 2111 M... 29 Sefiízení brzdy FR 2111, FR 2111 M... 29 Kontrola a sefiízení parkovací brzdy FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 30 Sefiízení plynového lanka, FR 2111, FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA... 30 Kontrola a sefiízení plynového lanka, FR 2116 MA2.. 30 Kontrola a sefiízení lanka sytiãe, FR 2116 MA2... 31 V mûna palivového filtru... 31 V mûna vzduchového filtru... 32 Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla.. 33 Kontrola mnoïství kyseliny v akumulátoru... 34 Zapalování... 34 Kontrola bezpeãnostního systému FR 2111, FR 2111 M... 35 Kontrola bezpeãnostního systémufr 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 36 Hlavní pojistka... 37 Kontrola tlaku v pneumatikách... 37 Kontrola otvoru pro nasávání chladicího vzduchu... 37 Kontrolna a sefiízení pfiítlaku sekací plo iny FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116MA, FR 2116 MA2.. 38 Kontrola rovnobûïnosti sekací plo iny... 38 Sefiízení rovnobûïnosti sekací plo iny FR 2111... 39 Sefiízení rovnobûïnosti sekací plo iny na FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 39 Odstranûní mulãovacího ãepu Combi 103, 112... 40 Odstranûní mulãovacího ãepu... 40 Servisní poloha sekací plo iny... 41 Kontrola noïû... 44 Mazání... 45 Kontrola hladiny oleje v motoru... 45 V mûna oleje v motoru... 45 V mûna olejového filtru, FR 2116 MA2... 46 Kontrola mnoïství oleje v pfievodovce u FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2... 46 Mazání napínací kladky fiemene... 47 Obecné mazání... 47 Mazání loïisek pfiedních kol... 47 Schéma hledání závad... 48 Uskladnûní... 49 Zimní uskladnûní... 49 Ochrana... 49 Servis... 49 Technické údaje... 50 Prohlá ení o shodû EU... 54 Servisní plán... 55 DÒLEÎITÁ INFORMACE Pfied pouïitím stroje si pozornû pfieãtûte tento návod k pouïití a seznamte se s jeho obsluhou a údrïbou. Potfiebujete-li provést servisní práce, které nejsou popsány v této pfiíruãce, obraète se na autorizovaného prodejce, zaji Èujícího náhradní díly a servis. Italiano 1

Gratulujeme! ÚVOD Dûkujeme vám za zakoupení ãelního rideru. âelní ridery jsou navrïeny podle jedineãné koncepce s ãelnû umístûnou sekací plo inou a patentovan m fiízením zadních kol. Tento stroj je vyroben s ohledem na maximální efektivitu sekání i na mal ch a tûsn ch plochách. K v konnosti stroje pfiispívá také soustfiedûné umístûní regláïí a hydrostatov pfievod ovládan pedály (u nûkter ch modelû). Tento návod je velmi dûleïit dokument. DodrÏováním pokynû (k pouïití, opravám, údrïbû atd.) mûïete znaãnû prodlouïit Ïivotnost stroje a pfiípadnû téï zv it jeho cenu pfii pfiípadném pozdûj ím prodeji. Pfii pozdûj ím prodeji stroje nezapomeàte novému majiteli pfiedat tento návod k pouïití. Pohyb a pfieprava na vefiejn ch komunikacích Pfied pouïíváním stroje na vefiejn ch komunikacích dodrïujte pfiíslu né pfiedpisy. Bûhem pfiepravy Stroj vïdy dobfie zajistûte a pfiipevnûte. TaÏení Vá stroj je vybaven hydrostatem a mûïe b t pouze v pfiípadû potfieby taïen jin m vozidlem jen na velmi krátkou vzdálenost a pfii nízké rychlosti, jinak hrozí nebezpeãí po kození hydrostatu. PouÏití Stroj je urãen v hradnû k sekání trávy na trávnících a jin ch otevfien ch a rovn ch plochách bez pfiekáïek, jako jsou kameny, Pafiezy apod. Po vybavení stroje dal ím zvlá tním pfiíslu enstvím dodan m v robcem je moïné jej pouïít i k jin m ãinnostem, popsan m v pfiíruãce dodané s pfiíslu enstvím. Jakékoli jiné pouïití je nesprávné. Pokyny v robce t kající se jízdy, údrïby a oprav je nutné peãlivû dodrïovat. Stroj mohou pouïívat, udrïovat a opravovat pouze osoby plnû obeznámené se zvlá tními vlastnostmi stroje a s bezpeãnostními pokyny. Bezpeãnostní pfiedpisy pfiedcházející nehodám, dal í obecné bezpeãnostní pfiedpisy, pravidla bezpeãnosti práce a dopravní pfiedpisy je nutné bez v jimky dodrïovat. Neschválené úpravy konstrukce stroje zpro Èují v robce jakékoli zodpovûdnosti za následná zranûní nebo vûcné kody. 2 Italiano

Kvalitní servis ÚVOD V robky spoleãnosti Jonsered se prodávají po celém svûtû a pouze ve specializovan ch prodejnách s kompletním servisem. Je tak zaruãeno, Ïe jako zákazník získáte jen tu nejlep í podporu a sluïby. Pfied prodejem je prodejcem provedena prohlídka a sefiízení stroje. Potfiebujete-li náhradní díly nebo pomoc v servisních otázkách, v oblasti záruky apod., obraète se na následujícího pracovníka: Tato pfiíruãka uïivatele patfií ke stroji s v robním ãíslem: Motor Pfievodovka V robní ãíslo V robní ãíslo je vyti tûno na títku upevnûném na levé pfiední stranû pod sedadlem. Na títku jsou shora dolû uvedeny následující údaje: typové oznaãení stroje, typové ãíslo, v robní ãíslo stroje. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte typové oznaãení a v robní ãíslo. V robní ãíslo motoru je vyraïeno na títku, pfiin tovaném na krytu ventilátoru. Text udává: model, typ, kód. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte tato ãísla. V robní ãíslo pfievodovky u strojû vybaven ch hydrostatick m variátorem je uvedeno na títku s ãárov m kódem umístûném na pfiední stranû krytu levé hnané osy: typové oznaãení je uvedeno nad ãárov m kódem a zaãíná písmenem K, v robní ãíslo je uvedeno nad ãárov m kódem a zaãíná písmeny s/n, ãíslo dílu v robce je uvedeno pod ãárov m kódem a zaãíná písmeny p/n. Pfii objednávání náhradních dílû prosím uvádûjte typové oznaãení a v robní ãíslo. Italiano 3

VYSVùTLENæ SYMBOLÒ Na stroji a v návodu k pouïití jsou pouïity následující symboly. Peãlivû si je prostudujte a seznamte se s jejich v znamem. Pfieãtûte si návod k pouïití. R N Zpût Neutrál Rychle Pomalu Vypnot motor Akumulátor Sytiã Palivo Hladina oleje V ka sekání Couvání Jízda vpfied Zapalování Tlaãení s vypojenou pfievodovkou PouÏívejte ochranu sluchu Spojka zapnuta Spojka vypnuta Parkovací brzda Brzda Spojka Varování Vyzafiování hluku do okolí vyhovuje smûrnici Evropské Unie. Hluãnost stroje je uvedena v kapitole TECHNICKÉ ÚDAJE a na títku. Varování! Rotující noïe Varování! Nebezpeãí pfievrácení rideru Na svahu nikdy nejezdûte po vrstevnici. Oznaãení shody CE Rider nikdy nepouïívejte, jsou-li v jeho blízkostí lidé, obzvlá tû dûti, ãi domácí zvífiata. Na rideru ani na jeho pfiíslu enství nikoho nevozte Pokud motor bûïí, nestrkejte pod kryt ruce ani nohy Bez sekací plo iny jezdûte velmi zvolna Pedál akcelerátoru: vpfied Pokyny k nastartování Pfieãtûte si návod k pouïití Zkontrolujte mnoïství motorového oleje Zkontrolujte mnoïství oleje ve variátoru Zdvihnûte sekací plo inu PosuÀte fiadicí páku/pedály variátoru do neutrální polohy Zabrzdûte Je-li motor studen, pouïijte sytiã Nastartujte motor Pfied jízdou povolte parkovací brzdu Neutrální poloha Pedál akcelerátoru: vzad Pfied provádûním oprav nebo údrïby vypnûte motor a odpojte kabel zapalování. 4 Italiano

Bezpeãnostní pokyny BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Tyto pokyny zaji Èují va i bezpeãnost. Peãlivû si je prostudujte. VAROVÁNÍ! Tento symbol zv razàuje zvlá tû dûleïité bezpeãnostní pokyny. T ká se va í bezpeãnosti. Obecné pouïití Pfied nastartováním stroje si pfieãtûte v echny pokyny v tomto návodu k pouïití a na stroji. Ujistûte se, Ïe jim rozumíte a fiiìte se jimi. Nauãte se, jak bezpeãnû pouïívat stroj a jeho ovládací prvky a jak rychle zastavit. Také se seznamte s v znamem bezpeãnostních títkû. PouÏívat stroj mohou pouze dospûlé osoby dobfie seznámené s jeho funkcí. Pfii spou tûní motoru, zapínání sekací plo iny a pouïívání stroje se ujistûte, Ïe v dosahu nejsou Ïádné jiné osoby. Zajistûte, aby zvífiata a lidé dodrïovali bezpeãnou vzdálenost od stroje. Pokud nûkdo vstoupí do pracovního prostoru, ihned stroj zastavte. Zkontrolujte, zda se na trávníku nenacházejí Ïádné kameny, hraãky, dráty ãi jiné pfiedmûty, které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven. Dávejte pozor na v hoz a na nikoho jím nemifite. Pfied ãi tûním sekacího agregátu nebo vyhazovacího Ïlabu stroj vypnûte a zajistûte pfied nezámûrn m zapnutím motoru. Uvûdomte si, Ïe za ohroïení zdraví a za nehody je zodpovûdn uïivatel. Zásadnû neberte pasaïéry. Stroj je urãen pouze pro pouïívání jednou osobou. Pfied a bûhem couvání se dívejte dolû a dozadu. Dávejte neustále pozor na velké i malé pfiekáïky. Pfied zatoãením zpomalte. Pokud nesekáte, zastavte noïe. Pfied nastartováním stroje si pfieãtûte návod k pouïití. Pfied zahájením sekání odstraàte z pracovní plochy neïádoucí pfiedmûty. 8010-047 6003-002 Zásadnû neberte pasaïéry. 8010-052 VAROVÁNÍ! Tento stroj mûïe useknout ruce ãi nohy nebo vymr tit rûzné pfiedmûty. NedodrÏení bezpeãnostních pokynû mûïe vést k váïnému zranûní. Italiano 5

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pevné pfiedmûty objíïdûjte opatrnû, abyste je nezachytili noïi. Nikdy nepfiejíïdûjte Ïádné pfiedmûty. Stroj pouïívejte pouze za denního svûtla nebo v dostateãném osvûtlení. UdrÏujte dostateãnou vzdálenost od dûr a jin ch nepravidelností povrchu. Dávejte pozor na ostatní moïná nebezpeãí. Nikdy nepouïívejte stroj pfii únavû nebo pod vlivem alkoholu ãi jin ch drog a lékû, které mohou ovlivnit vá zrak, úsudek ãi pohybovou koordinaci. Pfii práci v blízkosti silnice nebo pfii jejím pfiejíïdûní dejte pozor na silniãní provoz. Stroj nikdy nenechávejte bez dozoru s bûïícím motorem. Pfied opu tûním stroje vypnûte noïe, zatáhnûte parkovací brzdu, zastavte motor a vyjmûte klíã ze zapalování. Dûtem a osobám, které nejsou seznámeny s pouïíváním stroje, nedovolte jeho pouïití ani opravy. Vûk uïivatele stroje mûïe b t omezen místními zákony a pfiedpisy. VAROVÁNÍ! V fukové plyny, jejich základní sloïky a nûkteré ãásti stroje obsahují nebo vypou tûjí látky, které jsou povaïovány za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. V fukové plyny motoru obsahují oxid uhelnat, coï je bezbarv a jedovat plyn. NepouÏívejte stroj v uzavfien ch prostorách. Nepou tûjte do pracovního prostoru dûti. 6003-006 VAROVÁNÍ! Pfii práci se strojem pouïívejte schválené ochranné pomûcky osob. Ochranné pomûcky nemohou vylouãit riziko zranûní, ale zmírní jeho závaïnost v pfiípadû nehody. Pfii v bûru vhodn ch ochrann ch pomûcek se poraìte s prodejcem. Pfii práci se strojem se ujistûte, Ïe máte po ruce lékárniãku první pomoci. Nikdy nepracujte se strojem naboso. VÏdy noste ochrannou obuv, nejlépe s vyztuïenou piãkou. Pfii sestavování stroje a pfii jízdû pouïívejte schválené ochranné br le nebo obliãejov tít. Nenoste volné obleãení, které by se mohlo zachytit v pohybliv ch ãástech. PouÏívejte sluchovou ochranu tak, aby se minimalizovala rizika po kození sluchu. Ochranné pomûcky osob. 8011-292 6 Italiano

Jízda po svahu Pfii jízdû po svahu hrozí zv ené nebezpeãí, Ïe fiidiã ztratí kontrolu nad strojem nebo Ïe dojde k pfievrácení stroje s následkem váïného zranûní nebo smrti. V echny svahy vyïadují zv enou pozornost. Pokud nelze do svahu couvat nebo pokud se na nûm necítíte jistû, nesekejte jej. BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Postupujte takto: OdstraÀte pfiekáïky, jako jsou kameny, vûtve stromû atd. Sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. NepouÏívejte stroj v terénu se svahy vût ími neï 15. Na svahu se nezastavujte a nerozjíïdûjte. Pokud pneumatiky zaãnou prokluzovat, vypnûte noïe a zvolna sjeìte po svahu dolû. Na svahu vïdy fiiìte plynule a zvolna. Vyvarujte se náhl ch zmûn smûru nebo rychlosti. Na svahu se vyhnûte zbyteãnému zatáãení, a pokud je nutné, zatoãte zvolna a plynule dolû, je-li to moïné. Dávejte pozor na brázdy, díry a nerovnosti a nepfiejíïdûjte pfies nû. Na nerovném povrchu se stroj pfievrhne snáze. Vysoká tráva mûïe pfiekáïky skr t. Jezdûte zvolna. Volantem pohybujte plynule. Zafiaìte niï í pfievodov stupeà, abyste nemuseli zpomalit kvûli pfiefiazení. BrÏdûní motorem je rovnûï úãinnûj í pfii niï ím pfievodovém stupni. Buìte zvlá tû opatrní, je-li ke stroji pfiipojeno dodateãné pfiíslu enství, které mûïe ovlivnit stabilitu stroje. Nesekejte v blízkosti obrubníkû, pfiíkopû nebo náspû. Stroj se mûïe náhle pfievrhnout, pokud kolo pfiejede hranu prudkého svahu nebo pokud povolí nezpevnûn okraj. Nesekejte mokrou trávu. Je kluzká a kola by mohla prokluzovat. Nezkou ejte stroj stabilizovat opfiením nohy o zem. Ani pfii ãi tûní podvozku nesmí b t stroj umístûn blízko okraje nebo pfiíkopu. DodrÏujte doporuãení v robce t kající se kolov ch a vyvaïovacích závaïí pro zv ení stability. Na svazích sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. Pfii jízdû na svahu buìte zvlá tû opatrní. 6003-004 8010-054 Italiano 7

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Dûti Pokud nebudete dávat pozor na pfiítomnost dûtí v blízkosti stroje, mûïe dojít k závaïnému zranûní. Dûti jsou ãasto pfiitahovány stroji a sekáním trávy. Nesmíte pfiedpokládat, Ïe dûti zûstanou stát tam, kde jste je vidûli naposledy. Nepou tûjte dûti do prostoru sekání a zajistûte jejich hlídání jinou dospûlou osobou. Mûjte oãi na stopkách a vypnûte stroj, pokud se dûti dostanou na pracovní plochu. Pfied a pfii couvání se dívejte dozadu a dolû, zejména kvûli mal m dûtem. Nikdy nevozte dûti. Mohly by spadnout a váïnû se zranit nebo bránit bezpeãnému provozu stroje. Nikdy nedovolte dûtem stroj fiídit. Buìte zvlá tû obezfietní u rohû, kefiû, stromû nebo jin ch pfiekáïek, bránících dobrému v hledu. Nikdy nedovolte dûtem stroj fiídit. 8010-057 ÚdrÏba Zastavte motor. Pfied zahájením sefiizování nebo údrïby zajistûte motor pfied nechtûn m zapnutím, nejlépe odpojením zapalovacího kabelu od svíãky nebo vyjmutím klíãe ze zapalování. NenaplÀujte palivové nádrïe v uzavfieném prostoru. Benzín a jeho v pary jsou jedovaté a vysoce hofilavé. Pfii práci s benzínem buìte zvlá tû pozorní, neboè neopatrnost mûïe vést ke zranûní nebo poïáru. Palivo skladujte pouze v nádobách k tomu urãen ch. Nikdy nesnímejte víãko nádrïe a nedoplàujte palivo, pokud motor bûïí. Pfied doplàováním paliva nechte motor vychladnout. Nekufite. NedoplÀujte palivo v blízkosti zdroje jisker nebo otevfieného ohnû. Pamatujte na nebezpeãí po kození Ïivotního prostfiedí pfii zacházení s olejem, palivem a baterií. Sledujte místní pfiedpisy ohlednû zacházení s odpadem. Elektrick ok mûïe zpûsobit kodu. Nedot kejte se kabelu zapalování, je-li motor v chodu. Nezkou ejte systém zapalování prsty. NenaplÀujte palivové nádrïe v uzavfieném prostoru. 8010-058 8 Italiano

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Pokud se v palivovém systému objeví netûsnosti, motor nesmí b t spu tûn aï do odstranûní závady. Stroj a palivo skladujte takov m zpûsobem, aby se vylouãilo riziko vzniklé únikem paliva nebo jeho par. Pfied kaïd m pouïitím stroje zkontrolujte stav paliva a ponechte dostatek prostoru pro zvût ení objemu paliva vlivem tepla motoru nebo slunce, jinak by mohlo dojít k úniku paliva z nádrïe. NádrÏe nepfieplàujte. Pokud pfii plnûní stroj postfiíkáte palivem, otfiete jej a vyãkejte se spu tûním motoru, dokud se ve keré palivo neodpafií. Pokud si palivem postfiíkáte odûv, pfievleãte se. Pfied prací v motorovém prostoru nechte stroj vychladnout. Pfii práci s kyselinou akumulátoru buìte velmi opatrní. Kyselina mûïe na kûïi zpûsobit váïné oxidaãní popáleniny. Vyhnûte se kontaktu s pokoïkou; potfiísnûná místa ihned omyjte vodou. Pokud se kyselina dostane do oãí, mûïe zpûsobit oslepnutí - ihned se obraète na lékafie. Pfii údrïbû akumulátoru zachovávejte opatrnost. V akumulátoru se vytváfiejí v bu né plyny. ÚdrÏbu akumulátoru neprovádûjte v blízkosti otevfieného ohnû nebo zdroje jisker a pfii práci nekufite. Baterie by mohla vybuchnout a zpûsobit váïná zranûní. Zkontrolujte, zda jsou v echny rouby a matice správnû dotaïeny a zda je stroj v dobrém technickém stavu. Nikdy neupravujte bezpeãnostní prvky. Pravidelnû kontrolujte jejich správnou funkci. Stroj nesmí b t pouïíván s vadn mi nebo odstranûn mi ochrann mi plechy, kryty, bezpeãnostními spínaãi a dal ími ochrann mi prvky. Neupravujte nastavení regulátorû a vyhnûte se bûhu motoru v pfiíli vysok ch otáãkách. Pokud motor pobûïí v pfiíli vysok ch otáãkách, riskujete po kození souãástí stroje. Uvûdomte si nebezpeãí úrazu, zpûsobeného pohybliv mi nebo hork mi díly, startujete-li motor s otevfien m krytem nebo bez namontovan ch ochrann ch krytû. VAROVÁNÍ! Motor a ãásti v fukového a hydraulického systému se pfii provozu znaãnû zahfiívají. Pfii dotyku hrozí nebezpeãí popálení. VAROVÁNÍ! Akumulátor obsahuje olovo a jeho slouãeniny, coï jsou látky povaïované za rakovinotvorné nebo zpûsobující po kození plodu ãi jiná po kození reprodukãního systému. Po práci s akumulátorem si peãlivû umyjte ruce. Pfii provádûní údrïby stroje nekufite. 8009-242 Italiano 9

BEZPEâNOSTNÍ POKYNY Stroj nepouïívejte v uzavfien ch prostorách nebo v prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V fukové plyny obsahují oxid uhelnat, coï je bezbarv, jedovat a velmi nebezpeãn plyn. Pokud narazíte do nûjaké pfiekáïky nebo pokud ji pfiejedete, zastavte a zkontrolujte, zda není vybavení po kozeno. V pfiípadû nutnosti pfied dal í prací opravte. Stroj nesefiizujte a neopravujte s bûïícím motorem. Stroj je testován a schválen pouze s vybavením dodan m nebo doporuãen m v robcem. âepele jsou ostré a mohou zpûsobit pofiezání. Pfii práci s ãepelemi je zabalte nebo pouïívejte ochranné rukavice. Pravidelnû kontrolujte funkci parkovací brzdy. Podle potfieby ji sefiiìte nebo opravte. Mulãovací jednotku pouïívejte pouze v místech, která dobfie znáte a kde je vyïadována vy í kvalita sekání. Odstranûním trávy, listí a neãistot, které se mohly usadit uvnitfi stroje, mûïete sníïit riziko poïáru. Pfied uskladnûním nechte stroj vychladnout. Nespou tûjte motor v uzavfien ch prostorách. 8009-467 Pfieprava Stroj je tûïk a mûïe pfii manipulaci zpûsobit tûïká zranûní. Pfii nakládání a vykládání z vozidla nebo pfiívûsu buìte zvlá tû opatrní. K pfiepravû stroje pouïijte schválen pfiívûs. Zatáhnûte parkovací brzdu a pfiipevnûte stroj pfii pfiepravû pomocí schválen ch upínacích prvkû, napfi. popruhû, fietûzû nebo lan. V pfiípadû pfiepravy nebo jízdy stroje po vefiejné komunikaci dodrïujte pfiíslu né zákony a pfiedpisy. Stroj pravidelnû ãistûte od trávy, listí a dal ích neãistot. 8010-061 DÒLEÎITÁ INFORMACE Parkovací brzda není dostaãující k zaji tûní stroje bûhem pfiepravy. Ujistûte se, Ïe je stroj dobfie upevnûn k pfieváïejícímu vozidlu. Na pfiepravní vozidlo radûji nacouvejte, abyste stroj nepfievrhli. 10 Italiano

SEZNÁMENÍ SE STROJEM Seznámení se strojem Gratulujeme vám k zakoupení vysoce kvalitního v robku. V tomto návodu na obsluhu je popsáno est modelû s motory spoleãnosti Briggs & Stratton. Model FR 2111, FR 2111 M je vybaven pfievodovkou typu inline s pûti stupni pro jízdu vpfied a zpáteãkou. U modelû FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA a FR 2116 MA2 je pfievodovka nahrazena hydrostatick m variátorem s plynulou zmûnou rychlosti. ModelÛ FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 je agregát Combi. 8009-243 6021-020 Umístûní fiídicích prvkû 1. Zámek zapalování 2. Páãka plynu/sytiãe 3. Páãka sytiãe, FR 2116 MA2 4. Nastavení v ky sekání 5. Zdvihací páka sekací plo iny 6. Pedál akcelerátoru pro jízdu vzad, modely, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 7. Pedál akcelerátoru pro jízdu vpfied, modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Parkovací brzda, modely FR 2111, FR 2111 M 8. Parkovací brzda, modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Pedál spojky, modely FR 2111, FR 2111 M 9. Pojistné tlaãítko parkovací brzdy nalevo u modelû FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 napravo u modelu FR 2111, FR 2111 M 10. Nastavení sedadla sedadla 11. Víãko palivové nádrïe 12. Zámek kapoty (pod sedadlem) 13. Páka pro odpojení pohonu, modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 14. adicí páka, model FR 2111, FR 2111 M 6021-011 Italiano 11

Páãka plynu/sytiãe SEZNÁMENÍ SE STROJEM FR 2111, FR 2111 M Páãka plynu ovládá otáãky motoru a tím také rychlost otáãení noïû. Páãka se pouïívá rovnûï k aktivaci sytiãe. Je-li sytiã aktivován, vytváfií bohat í smûs paliva a vzduchu a usnadàuje startování studeného motoru. 8009-246 Pedál spojky Pedál spojky odpojuje motor od pohánûn ch kol a zastavuje jízdu vpfied. Pohon noïû není pedálem spojky ovlivnûn. 6004-005 Pedál brzdy / parkovací brzda Pedál brzdy aktivuje diskovou brzdu umístûnou na pfievodovce a zastavuje pohyb kol. Pro dosaïení co nejlep ího úãinku brzdy stisknûte souãasnû s pedálem brzdy také pedál spojky. Pedál brzdy slouïí rovnûï jako parkovací brzda, pokud pfii jeho se lápnutí stisknete zaji Èovací tlaãítko. 6004-006 12 Italiano

SEZNÁMENÍ SE STROJEM FR 2113 ma, fr 2115 ma, FR 2116 ma, fr 2116 ma2 Páãka plynu a sytiãe Páãka plynu ovládá otáãky motoru a tím také rychlost otáãení noïû. Páãka se pouïívá rovnûï k aktivaci sytiãe. Je-li sytiã aktivován, vytváfií bohat í smûs paliva a vzduchu a usnadàuje startování studeného motoru. 8009-247 Plynová páka, FR 2116 MA2 Plynovou pákou se regulují otáãky motoru a tím i rychlost otáãek noïû. Pfii pohybu plynové páky dopfiedu se otáãky zvy ují, pfii pohybu plynové páky dozadu se otáãky sniïují. Neponechávejte bûïet na volnobûh pfiíli dlouho, hrozí tím nebezpeãí usazenin na zapalovací svíãce. FR 2116 MA2 6017-127 Sytiã, FR 2116 MA2 Páka sytiãe se pouïívá pfii startování studeného motoru, aby se smûs benzínu se vzduchem stala bohat í (více benzínu). Pfii startování studeného motoru se páka nastaví do nejzadnûj í polohy. FR 2116 MA2 6017-128 Italiano 13

SEZNÁMENÍ SE STROJEM FR 2113 ma, fr 2115 ma, FR 2116 ma, fr 2116 ma2 Pedál akcelerátoru Rychlost stroje je plynule fiízena dvûma pedály. Pedál (1) se pouïívá pro jízdu vpfied a pedál (2) pro jízdu vzad. VAROVÁNÍ! Pfii sekání v blízkosti kefiû dávejte pozor, aby vûtve neblokovaly pedály. Hrozí nebezpeãí nechtûného pohybu. 6021-007 Parkovací brzda Parkovací brzda se aktivuje následujícím zpûsobem: 1. Stlaãte pedál parkovací brzdy. 2. Stisknûte tlaãítko zaráïky na sloupku fiízení. 3. PusÈte pedál parkovací brzdy zatímco drïíte tlaãítko zaráïky stisknuté. Po stlaãení pedálu parkovací brzdy se zaráïka parkovací brzdy automaticky vypne. 6004-006H 14 Italiano

Sekací plo ina FR 2111 jsou vybaveny sekací plo inou s tfiemi noïi a zadním v hozem, tzn. odseknuté kousky trávy jsou vyhazovány ze sekací plo iny smûrem dozadu. SEZNÁMENÍ SE STROJEM 8009-260 FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 má agregát Combi se tfiemi noïi, pfiestaviteln z mulãovací funkce na sekání s v hozem vzad tím, Ïe odstraníte mulãovací ãep. Zdvihací páka sekací plo iny Zdvihací páka slouïí k nastavení sekací plo iny do pfiepravní polohy nebo do polohy pro sekání. Stáhnete-li páku vzad agregát se zvedne a noïe se automaticky pfiestanou otáãet (pfiepravní poloha). Po stisknutí pojistného tlaãítka lze páku posunout dopfiedu a spustit sekací plo inu; noïe se automaticky zaãnou otáãet (sekací poloha). Zdvihací páku mûïete také pouïít k doãasnému zvût ení v ky sekání, napfi. pfii pfiejíïdûní men í nerovnosti v trávníku. ZdviÏení sekací plo iny (transportní poloha) 6021-008 8009-249 Spu tûní sekací plo iny (sekací poloha) 8009-250 Italiano 15

Páãka nastavení v ky sekání Pomocí této páky je moïné nastavit v ku sekání na jednu z 9 rûzn ch poloh. Plo iny se zadním v hozem: 40-90 mm Agregát Combi (1 3/4" - 3 3/4") SEZNÁMENÍ SE STROJEM 8009-251 Sedadlo Sedadlo je na pfiední stranû upevnûno kloubovû a lze jej sklopit dopfiedu. Polohu sedadla lze v podélném smûru nastavit. Uvolnûte kohoutky pod sedadlem a posuàte jej dopfiedu nebo dozadu do poïadované polohy. Pomocí kohoutkû sedadlo opût zajistûte. 6004-014 DoplÀování paliva PouÏívejte bezolovnat benzín s minimálním oktanov m ãíslem 85 (bez olejov ch pfiímûsí). MÛÏete také pouïít ekologicky etrnûj í alkylov benzín. NepouÏívejte benzín, kter obsahuje metanol. NeplÀte nádrï aï nahoru, ponechte nejménû 2,5 cm (1") prostor k expanzi. VAROVÁNÍ! Benzín je vysoce hofilav. NádrÏe doplàujte venku a velmi opatrnû (viz bezpeãnostní pokyny). 8009-252 16 Italiano

JÍZDA DÒLEÎITÁ INFORMACE MfiíÏka, která kryje otvor vstupu vzduchu do motoru za sedadlem fiidiãe, nesmí b t blokována napfi. ãástmi odûvu, listím, trávou nebo neãistotami. Chlazení motoru je tím zhor eno. Je riziko tûïkého po kození motoru. Pfied nastartováním Pfieãtûte si bezpeãnostní pokyny a informace o umístûní a funkci ovládacích prvkû. Proveìte bûïnou denní údrïbu (viz plán údrïby). Nastavte sedadlo do pohodlné polohy. 8009-430 8009-249 Nastartování motoru 1. Nastavte sekací plo inu do zaji tûné (pfiepravní) polohy pfiesunutím páky smûrem dozadu. 2. Zabrzdûte parkovací brzdou následovnû: Stlaãte pedál parkovací brzdy (1). Stisknûte zaráïku (2) na sloupku fiízení. PusÈte pedál parkovací brzdy zatímco drïíte tlaãítko zaráïky stisknuté. Po stlaãení pedálu parkovací brzdy se zaráïka parkovací brzdy automaticky vypne. Model FR 2111, FR 2111 M má brzdov pedál a zaji Èovací tlaãítko na pravé stranû. 2 1 6007-002H 3. Model FR 2111, FR 2111 M: Nastavte fiadicí páku no polohy N (neutrál). N DÒLEÎITÉ INFORMACE Pfii zafiazování neutrálu nemaãkejte pojistné tlaãítko zpáteãky. Aktivuje se tak pojistka proti nastartování se zafiazen m rychlostním stupnûm. 8009-253 Italiano 17

Pfii studeném motoru: 4. PosuÀte páãku plynu do polohy 3 (sytiã). V této poloze je do motoru pfiivádûna bohat í pohonná smûs a startování je tak snaz í. K dosaïení polohy sycení je nutno posunout regláï plynu do strany (proti klíãku zapalování). JÍZDA 1 2 3 8009-254 FR 2116 MA2, plynovou páku posuàte do stfiední polohy. FR 2116 MA2 6017-241 FR 2116 MA2, pfii studeném motoru nastavte páku sytiãe do zadní polohy. FR 2116 MA2 6017-242 Pfii zahfiátém motoru: 5. PosuÀte páãku plynu mezi polohy 1 a 2. 1 2 3 8009-255 18 Italiano

JÍZDA 6.. Otoãte klíãem zapalování do startovací polohy. DÒLEÎITÁ INFORMACE Pfii startování nemûjte motor v provozu více neï cca 15 sekund pfii kaïdém pokusu. JestliÏe motor nenaskoãí, poãkejte cca 1 minutu neï se pokusíte znovu nastartovat. STOP START 8009-256 7.. Jakmile motor nastartuje, ihned startovací klíã uvolnûte, vrátí se do neutrální polohy. FR 2116 MA2 Po nastartování motoru pomalu posunujte páku sytiãe vpfied. FR 2116 MA2 6017-245 8. Pomocí páãky plynu nastavte vhodné otáãky motoru. Pfii sekání motor nastavte na 3/4 aï pln plyn. VAROVÁNÍ! Nespou tûjte motor v uzavfien ch prostorách bez odpovídajícího vûtrání. V fukové plyny obsahují jedovat oxid uhelnat. STOP START 8009-257 Italiano 19

JÍZDA Startování motoru se slabou baterií UPOZORNùNÍ! Z baterií s olovem se uvolàují v bu né plyny. U baterií nepracujte s otevfien m plamenem, jiskrami a koufiícími materiály. V blízkosti baterií vïdy pouïívejte ochranné br le. Jsou-li baterie pfiíli slabé na start motoru, mûly by se dobít. PouÏíváte-li pro nouzové startování pomocné startovací kabely, postupujte následovnû: DÒLEÎITÉ INFORMACE Va e sekaãka je vybavena 12-ti voltov m systémem s uzemnûním záporného pólu. Druhé vozidlo musí b t také vybaveno 12-ti voltov m systémem s uzemnûním záporného pólu. Baterii v sekaãce nepouïívejte ke startování jin ch vozidel. Pfiipojení pomocn ch startovacích kabelû Oba konce âerveného kabelu pfiipojte ke KLADNÉ (+) svorce obou baterií, pfiiãemï dbejte, abyste nezkratovali s kostrou. Jeden konec âerného vodiãe pfiipojte k ZÁPORNÉ (-) svorce plnû nabité baterie. Druh konec âerného kabelu pfiipojte k fiádné KOST E, daleko od nádrïe a baterie. Pfii odpojování kabelû postupujte obrácenû Nejprve âern KABEL od kostry a poté od plnû nabité baterie. Naposledy odpojte âerven kabel od obou baterií. Pfiipojení pomocn ch startovacích kabelû 8011-642 20 Italiano

Jízda s riderem 1. Uvolnûte parkovací brzdu se lápnutím brzdového pedálu. JÍZDA 6007-010H 2.. Modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Zvolna se lápnûte jeden z pedálû, dokud nedosáhnete poïadované rychlosti. Se lápnûte pedál (1), chcete-li jet dopfiedu, a pedál (2), chcete-li couvat. Model FR 2111, FR 2111 M Se lápnûte spojku a zafiaìte poïadovan pfievodov stupeà. Pro zafiazení zpáteãky je nutné stisknout pojistné tlaãítko. Stupnû 1-4 jsou urãeny pro sekání Stupnû 4 a 5 jsou urãeny pro pfiepravu Startování je moïné bez ohledu na zvolen pfievodov stupeà. DÒLEÎITÁ INFORMACE Nepfiefiazujte mezi stupni pro jízdu vpfied, je-li motor v provozu. Pfied kaïd m fiazením je tfieba se lápnout spojku. Pfied pfiefiazením mezi stupni pro jízdu vpfied a zpáteãkou stroj zastavte, jinak hrozí po kození pfievodovky. Pfievodové stupnû nezafiazujte násilím. Pokud nûkter stupeà nelze snadno zafiadit, uvolnûte pedál spojky a znovu jej se lápnûte. Nyní zkuste pfiefiadit znovu. N 6021-007 8009-253 Italiano 21

JÍZDA 3. Pomocí páky pro nastavení v ky sekání nastavte poïadovanou v ku (1-9). Pro zaji tûní stejnomûrné v ky sekání je dûleïité, aby tlak v obou pfiedních pneumatikách byl stejn (60 kpa/8.5 PSI). 4. Stisknûte pojistné tlaãítko na zdvihací páce a spusète sekací plo inu. 8009-251 DÒLEÎITÁ INFORMACE Îivotnost hnacích fiemenû mûïete v raznû zv it, pokud budete aktivovat noïe za nízk ch otáãek motoru. Plyn proto pfiidávejte aï po spu tûní sekací plo iny do pracovní polohy. 8009-250 Rady pro sekání Najdûte a oznaãte velké kameny a dal í pfiekáïky, abyste se vyhnuli sráïce. Zaãnûte s velkou v kou sekání a postupnû ji sniïujte, dokud nebude v sledek podle va ich pfiedstav. Nejlep ího v sledku pfii sekání dosáhnete s vysok mi otáãkami motoru (noïe rotují rychle) a za pomalé rychlosti pohybu rideru. Pokud tráva není pfiíli dlouhá a hustá, je moïné rychlost jízdy zv it bez viditelného zhor ení kvality sekání. Nevy í kvality trávníkû lze dosáhnout ãast m sekáním. Posekaná tráva je pak pravidelnûj í a odfiezky trávy jsou lépe rozprostfiené po trávníku. Celkov ãas potfiebn pro sekání se nezv í, neboè lze sekat rychleji bez vlivu na kvalitu sekání. Nesekejte mokrou trávu. V sledek bude ménû kvalitní, neboè se kola budou bofiit do mûkkého povrchu. Po skonãení sekání omyjte spodní stranu sekací plo iny vodou. NepouÏívejte vysokotlaké ãistiãe. Poté nastavte sekací plo inu do polohy pro údrïbu. PouÏíváte-li mulãovací jednotku, je obzvlá tû dûleïité, aby intervaly mezi sekáním nebyly pfiíli dlouhé. ZpÛsob sekání VAROVÁNÍ! Zkontrolujte, zda se na trávníku nenacházejí Ïádné kameny ãi jiné pfiedmûty, které by mohly b t zachyceny noïi a vymr tûny ven. 22 Italiano

JÍZDA VAROVÁNÍ! NepouÏívejte stroj v terénu se se sklonem vût ím neï 15. Na svazích sekejte nahoru a dolû, nikoli po vrstevnici. Vyhnûte se náhl m zmûnám smûru. Startování na svahu, ruãní pfievodovka 1. Se lápnûte pedál brzdy. 2. Páãku plynu nastavte na pln plyn. 3. Se lápnûte spojku a zafiaìte první pfievodov stupeà. 4. Zvolna uvolnûte pedál spojky. 5. Jakmile motor zaãne zabírat, uvolnûte parkovací brzdu. MAX 15 6007-013 Zastavení motoru Po nároãném sekání mûïete pfied vypnutím nechat motor bûïet pfiibliïnû minutu ve volnobûïn ch otáãkách, aby se ochladil na normální pracovní teplotu. 1. Zvednûte sekací plo inu posunutím páky dozadu do krajové polohy. 8009-249 2. Model FR 2111, FR 2111 M: Uberte plyn a pfiesuàte fiadicí páku do neutrální polohy N, aniï byste stiskli pojistné tlaãítko zpáteãky. Otoãte klíãem zapalování do polohy STOP. Modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2: Uberte plyn a otoãte klíãem zapalování do polohy STOP. 3.. Pokud rider stojí, aktivujte parkovací brzdu a stisknûte pojistné tlaãítko. STOP START 8009-258 Ovladaã spojky - modely FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Chcete-li riderem pohybovat pfii vypnutém motoru, vytáhnûte ovladaã spojky. 8009-259 Italiano 23

ÚDRÎBA Plán údrïby Tato kapitola obsahuje seznam ãinností, které je tfieba provádût pfii údrïbû rideru. Práce, které nejsou uvedeny v tomto seznamu, provádí autorizovaná servisní dílna. ÚdrÏba Strana Denní údrïba pfied nastartováním Interval údrïby (hodin) 25 50 100 âi tûní 25 Kontrola hladiny motorového oleje 45 Kontrola otvoru pro nasávání chladicího vzduchu 37 Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla 33 Kontrola lanek fiízení 28 Kontrola brzd 29 Kontrola akumulátoru 34 Kontrola bezpeãnostního systému 35 Kontrola matic a roubû Kontrola úniku paliva a oleje âi tûní kolem tlumiãe zvuku Kontrola tlumiãe zvuku 27 V mûna motorového oleje 5) 45 1) 1) Vyãi tûní pfiedfiltru vzduchového filtru 32 Kontrola sekací plo iny 38 Kontrola tlaku v pneumatikách (60 kpa / 8.5 PSI) 37 Promazání napínací kladky fiemene 3) 47 Promazání kloubû a hfiídelí 3) 47 Sefiízení brzd FR 2111, FR 2111 M 29 Kontrola klínov ch fiemenû Kontrola chladicích Ïeber pfievodovky FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Kontrola mnoïství oleje v pfievodovce FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 46 Sefiízení parkovací brzdy FR 2113MA, FR2115MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 29 Kontrola a sefiízení lanovodu plynu 30 Vyãi tûní chladicích Ïeber motoru a pfievodovky 2,4) V mûna pfiedfiltru a papírového filtru vzduchového filtru 2) 32 V mûna palivového filtru 31 V mûna zapalovací svíãky 34 1) První v mûna po 5 hodinách. VymûÀte po kaïd ch 25 hodinách provozu pfii velkém zatíïení nebo vysoké teplotû. 2) V pra ném prostfiedí je nutné ãastûj í ãi tûní a v mûna. 3) Pfii kaïdodenním pouïívání promazávejte rider dvakrát t dnû. 4) Provádí se v autorizované servisní dílnû. 5) VymûÀte olejov filtr kaïd ch 100 hodin. = Popsáno v tomto návodu k pouïití. = Není popsáno v tomto návodu k pouïití. VAROVÁNÍ! Na motoru ani na sekací plo inû nesmí b t provádûny jakékoli práce, pokud nejsou splnûny následující podmínky: Motor stojí. Parkovací brzda je aktivována. V zámku zapalování není klíã. Sekací plo ina je odpojena. Zapalovací kabel byl odpojen od svíãky. 24 Italiano

ÚDRÎBA âi tûní Stroj ãistûte ihned po kaïdém pouïití. Tráva se odstraàuje mnohem snáz pfiedtím, neï zaschne. Mastné neãistoty nutno odstranit za studena pomocí odma Èovaãe. Nastfiíkejte tenkou vrstvu. Opláchnûte vodou pfii normálním tlaku. Trysky nesmûrujte proti elektrick m komponentûm nebo loïiskûm. Nenamáãejte hork povrch, napfiíklad motor a v fukov systém. Po vyãi tûní se doporuãuje nastartovat motor a krátce sekaãkou popojet a zbavit se tak ve keré zb vající vody. Dle potfieby stroj po vyãi tûní promazejte. Byla-li loïiska vystavena odma Èovaãi nebo vodní trysce, proveìte jejich dodateãné promazání. 8009-741 DÒLEÎITÉ INFORMACE NepouÏívejte vysokotlakou myãku ani parní ãistiã Existuje váïné riziko proniknutí vody do loïisek a elektrick ch spojû. Následkem toho mûïe dojít ke korozi a tím i provozním problémûm.âistící pfiísady obecnû zhor ují stupeà po kození. Italiano 25

DemontáÏ krytû rideru Kryt motoru Pfiístup k motoru získáte po odklopení jeho krytu. Sklopte sedadlo dopfiedu, uvolnûte gumovou pfiíchytku pod sedadlem a odklopte kryt motoru dozadu. ÚDRÎBA 8009-262 Pfiední kryt FR 2111 Uvolnûte rouby upevàující pfiední kryt (3) a odklopte jej. 8009-263 Pfiední kryt FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Uvolnûte rychlozámky a odstraàte kryt. 6021-006 26 Italiano

Prav blatník Uvolnûte rouby upevàující blatník (2 a 3). U modelû FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA a FR 2116 MA2 je tfieba sejmout také hlavu (1). ÚDRÎBA 8009-265 Lev blatník Uvolnûte rouby upevàující blatník a odklopte jej. 8009-266 Kontrola tlumiãe zvuku Pravidelnû kontrolujte, Ïe je tlumiã zvuku nepo kozen a Ïe je dobfie pfiipevnûn. Zmûny teploty a vibrace mohou zapfiíãinit to, Ïe se zhor uje dotaïení roubû. Abyste zajistili správn moment je nutno rouby kontrolovat pfii kaïdém servisu. Dotahovací moment musí b t cca 10 Nm. Nikdy nepouïívejte defektní tlumiã zvuku. VAROVÁNÍ! Bûhem pouïívání a chvíli nato je tlumiã zvuku velmi hork. Dotek mûïe zapfiíãinit popáleniny. Buìte opatrní co do nebezpeãí poïáru. 8009-683 Italiano 27

Kontrola a sefiízení lanek fiízení Pohyb volantu je na kola pfiená en pomocí lanek. Po del ím pouïívání se mohou uvolnit a naru it tak nastavení fiízení. ízení zkontrolujte a sefiiìte takto: 1. Po uvolnûní roubû (dva na kaïdé stranû) sejmûte kryt sloupku fiízení. ÚDRÎBA 8009-267 2. Zkontrolujte napûtí fiídicích lanek tak, Ïe je stisknete k sobû podle ipek na obrázku. Mûlo by b t moïné lanka stisknout bez pfiíli né síly tak, aby vzdálenost mezi nimi byla poloviãní. 6008-009 3. Pokud je zapotfiebí lanové tahy napnout, pfiitáhnûte stavûcí matice po obou stranách vodícího vûnce. Nenapínejte lanka pfiíli, tato musí k vûnci jen pevnû pfiiléhat. DrÏte lanko aby se nepfiekroutilo. Napnete-li pouze jednu stranu, mûïe dojít k vysunutí volantu z jeho centrální polohy. Po provedeném sefiízení zkontrolujte napnutí lanek dle popisu pod bodem 2. 6008-010 28 Italiano

Kontrola brzdy FR 2111, FR 2111 M Brzda je disková a je umístûna na pfievodovce. Kontrolu správného sefiízení brzdy proveìte zmûfiením vzdálenosti mezi pákou brzdy a pfiední hranou v fiezu v rámu. Vzdálenost pfii povolené brzdû by mûla b t 0-1 mm (0-0.040"). ÚDRÎBA 6008-011 Sefiízení brzdy FR 2111, FR 2111 M 1. Uvolnûte pojistné matice (1). 2. Pomocí sefiizovacího roubu (2) napnûte lanko tak, aby vzdálenost mezi pákou brzdy a pfiední hranou v fiezu v rámu byla 1 mm (0.040"). 3. Po sefiízení dotáhnûte pojistné matice (1). 2 1 1 6008-012 Kontrola a sefiízení parkovací brzdy FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA a FR 2116 MA2 Správnou funkci brzdy mûïete ovûfiit tak, Ïe rider postavíte na mírn svah a se lápnete brzdu. Pokud rider nestojí na místû, je tfieba brzdu sefiídit. Parkovací brzda se sefiizuje následujicím zpûsobem: 1. Povolte pojistné matice (1). 2. Napnûte lanko pomocí stavûcího roubu (2) aï zmizí vûle v lanku. 6008-239H 3. Utáhnûte pojistné matice (1). 4. Po provedeném sefiízení je nutno parkovací brzdu znovu zkontrolovat. V STRAHA! Nesprávnû sefiízená parkovací brzda mûïe mít za následek zhor enou brzdící schopnost. Italiano 29

Sefiízení plynového lanka, FR 2111, FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA Lanovod plynu je tfieba sefiídit v pfiípadû, Ïe motor správnû nereaguje pfii zrychlování, pokud vydává ãern koufi nebo pokud nedosahuje maximálních otáãek. 1. Uvolnûte upínací roub (u ipky) a posuàte páku plynu do polohy sytiãe. ÚDRÎBA 2. Zatlaãte kryt lanovodu plynu co nejvíce doprava a zkontrolujte, zda je sytiã plnû otevfien. 3. Dotáhnûte upínací roub. 8009-402 8009-403 4. PosuÀte plynovou páku zpût do polohy plného plynu a ovûfite, zda není sytiã otevfien. 8009-404 Kontrola a sefiízení plynového lanka, FR 2116 MA2 Zkontrolujte, zda motor reaguje na pfiidání plynu a zda motor pfii plném plynu pracuje na dostateãn poãet otáãek. Pokud tomu tak není, vyhledejte servisní dílnu. Pokud je zapotfiebí sefiízení, sefiiìte následovnû spodní lanko: 1. Uvolnûte upínací roub plá tû lanka a uveìte plynovou páku do polohy pln plyn. 2. Zkontrolujte, zda je plynové lanko namontováno ve správném pfiipevàovacím otvoru spodní páky, viz obrázek. 3. PosuÀte plá È plynového lanka maximálnû doleva a utáhnûte upínací roub. 6021-016 30 Italiano

Kontrola a sefiízení lanka sytiãe, FR 2116 MA2 JestliÏe motor vypou tí ãern koufi nebo se nesnadnû startuje, mûïe b t pfiíãinou chybnû sefiízené lanko sytiãe (horní lanko). Jste-li si nejistí, vyhledejte servisní dílnu. Pokud je zapotfiebí sefiízení, postupujte následovnû: 1. Uvolnûte upínací roub plá tû lanka a uveìte páku sytiãe do maximální polohy. ÚDRÎBA 2. Zkontrolujte, zda je lanko sytiãe namontováno v horní páce, viz obrázek. 6021-017 3. PosuÀte plá È lanka maximálnû doprava a utáhnûte upínací roub. V mûna palivového filtru Palivov filtru umístûn na palivovém potrubí vymûàujte po kaïd ch 100 hodinách provozu (nebo jednou za sezónu), pfiípadnû ãastûji, pokud se zaná í. Pfii v mûnû filtru postupujte takto: 1. Odklopte kryt motoru. 2. Sejmûte z filtru hadicové svûrky. PouÏijte dvojici ploch ch kle tí. 3. Stáhnûte filtr z hadic. 4. NasuÀte do hadic nov filtr. Pro usnadnûní montáïe mûïete konce filtru namazat m dlem. 5. Hadicové svûrky nasaìte zpût na filtr. 8009-405 FR 2116 MA2 6021-014 Italiano 31

ÚDRÎBA V mûna vzduchového filtru Slab v kon motoru nebo nepravideln chod mûïe b t zpûsoben zanesen m filtrem. Pravidelná v mûna filtru je proto velmi dûleïitá (viz ÚdrÏba/Schéma údrïby pro správn servisní interval). FR 2111, FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA V mûna filtru se provádí následovnû: 1. Zvednûte kryt motoru. 2. Vytáhnûte drïadlo krytu vzduchového filtru, vyháknûte a otoãte proti motoru. 3. OdstraÀte kryt vzduchového filtru. 4. Vyjmûte pouzdro se vzduchov m filtrem z domku ventilátoru. Silnû zneãi tûn papírov filtr je vïdy nutné vymûnit. DÒLEÎITÁ INFORMACE Nikdy neãistûte papírov filtr stlaãen m vzduchem. Filtry se nenapou tí olejem. Montují se suché. 8009-406 8009-409 5. Vyjmûte opatrnû pfiedfiltr z domku ventilátoru. Oãistûte domek ventilátoru opatrnû tak, aby se nedostaly neãistoty do karburátoru. 6. VloÏte do domku ventilátoru nov pfiedfiltr a pouzdro se vzduchov m filtrem. 8009-408 7. Nasmûrujte rohy na krytu proti záfiezûm v domku a nasaìte zpût kryt vzduchového filtru. 8. Vytáhnûte drïadlo smûrem ven. Pfiiháknûte drïadlo ke krytu vzduchového filtru a zavfiete kryt tím, Ïe drïadlo zatlaãíte dovnitfi. 8009-407 8009-410 32 Italiano

ÚDRÎBA FR 2116 MA2 V mûna filtru se provádí následovnû: 1. Zvednûte kryt motoru. 2. Vyháknìte upevòovací prvky po stranách krytu vzduchového filtru a kryt sejmìte. 3. Vy roubujte otoèn knoflík uprostøed filtraèní vloïky a vyjmìte drïák filtru. 4. Z vloïky opatrnì vyjmìte pøedfiltr. Vymìòte pøedfiltr za nov. 6021-012 5. Vyjmûte pouzdro se vzduchov m filtrem z domku ventilátoru. Je-li vloïka papírového filtru zanesená neèistotami, vymìòte ji. VloÏku vyèistìte opatrn m vyklepáním proti rovnému povrchu. DÙLEÎITÁ INFORMACE VloÏku neèistìte stlaèen m vzduchem ani ropn mi rozpou tìdly. Filtry neolejujte. Pøi montáïi by mìly b t suché. 6. Pouzdro ventilátoru èistìte opatrnì tak, aby se do karburátoru nedostaly neèistoty. 7. Ustavte vloïku, drïák filtru a poté je na roubujte na otoèn knoflík. 8. Na vloïku nasuòte pøedfiltr. 9. Znovu nasaïte kryt. 6021-012 Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla Pravidelnû kontrolujte, zda není vzduchov filtr palivového ãerpadla za pinûn. Filtr je moïné v pfiípadû potfieby vyãistit tûteãkem. Kontrola vzduchového filtru palivového ãerpadla, FR 2116 MA2 Pravidelnû kontrolujte, zda vzduchov filtr palivového ãerpadla není zneãi tûn. Filtr v pfiípadû potfieby oãistûte tûtcem. Vy roubujte rouby a vykloàte ãerpadlo z upnutí. Není tfieba odpojovat Ïádné hadice. Nasaìte zpût ãerpadlo do upnutí. 8009-411 FR 2116 MA2 6021-013 Italiano 33

Kontrola mnoïství kyseliny v akumulátoru Zkontrolujte, zda hladina elektrolytu v akumulátoru leïí mezi znaãkami. âlánky akumulátoru doplàujte v hradnû destilovanou vodou. VAROVÁNÍ! Opatfiení pfii kontaktu s kyselinou ÚDRÎBA Vnûj í: Vnitfiní: Oãi: DÛkladnû opláchnûte vodou. Vypijte velké mnoïství vody nebo mléka. Co nejrychleji vyhledejte lékafie. DÛkladnû vypláchnûte vodou. Co nejrychleji vyhledejte lékafie. Akumulátor uvolàuje v bu né plyny. V blízkosti baterie nesmí b t zdroje jiskfiení, otevfien oheà a zapálené cigarety. 6008-013 Zapalování Motor je vybaven elektronick m zapalováním. ÚdrÏbu vyïaduje pouze zapalovací svíãka. Doporuãené typy zapalovacích svíãek najdete v kapitole Technické údaje. DÒLEÎITÁ INFORMACE PouÏití nesprávného typu zapalovacích svíãek mûïe zpûsobit po kození motoru. 1. Sejmûte konektor zapalovacího kabelu a vyãistûte okolí zapalovací svíãky. 2. Vy roubujte zapalovací svíãku pomocí nástrãného klíãe 5/8 (16 mm) nebo 13/16 (21 mm). 3. Zkontrolujte stav svíãky. Jsou-li elektrody ohofielé, nebo pokud je prasklá nebo poru ená izolace, vymûàte zapalovací svíãku. Pokud chcete svíãku znovu pouïít, vyãistûte ji drátûn m kartáãem. 4. Zmûfite vzdálenost elektrod pomocí spáromûru. Mezera by mûla b t 0,75 mm (0.030"). V pfiípadû potfieby vzdálenost upravte ohnutím boãní elektrody. 5. Zapalovací svíãku za roubujte zpût rukou, abyste nepo kodili závit. 6. Po za roubování svíãky dotáhnûte pomocí nástrãného klíãe tak, aby se stlaãila podloïka. PouÏité svíãky by mûly b t dotaïeny je tû o 1/8 otáãky. Nové svíãky dotáhnûte je tû o 1/4 otáãky. 7. Nasaìte konektor zapalovacího kabelu. DÒLEÎITÁ INFORMACE Nedostateãnû dotaïené zapalovací svíãky mohou zpûsobit pfiehfiátí a po kození motoru. Pfiíli né dotaïení zapalovací svíãky mûïe po kodit závit v hlavû válcû. DÒLEÎITÁ INFORMACE Neotáãejte motorem, je-li vyjmutá zapalovací svíãka nebo povolen zapalovací kabel. 34 Italiano

ÚDRÎBA FR 2111, FR 2111 M Kontrola bezpeãnostního systému Rider je vybaven bezpeãnostním systémem, kter zabrání nastartování motoru, pokud nejsou splnûny následující podmínky. Motor lze nastartovat pouze v pfiípadû, Ïe je sekací plo ina zdviïena a fiadicí páka resp. pedály variátoru jsou v neutrální poloze. idiã nemusí sedût na sedaãce. KaÏd den provádûjte kontrolu bezpeãnostního systému tak, Ïe se pokusíte nastartovat v okamïiku, kdy není splnûna jedna z tûchto podmínek. ZmûÀte podmínky a pokus opakujte. Zkontrolujte, zda se motor zastaví, pokud se zvednete ze sedadla pfii spu tûné sekací plo inû nebo pfii nastavení fiadicí páky/pedálû variátoru do jiné neï neutrální polohy. Startér Zapalování Pracuje Nepracuje N FR 2111, FR 2111 M Italiano 35

ÚDRÎBA FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 Kontrola bezpeãnostního systému Rider je vybaven bezpeãnostním systémem, kter zabrání nastartování motoru, pokud nejsou splnûny následující podmínky. Motor lze nastartovat pouze v pfiípadû, Ïe je sekací plo ina zdviïena a fiadicí páka resp. pedály variátoru jsou v neutrální poloze. idiã nemusí sedût na sedaãce. KaÏd den provádûjte kontrolu bezpeãnostního systému tak, Ïe se pokusíte nastartovat v okamïiku, kdy není splnûna jedna z tûchto podmínek. ZmûÀte podmínky a pokus opakujte. Zkontrolujte, zda se motor zastaví, pokud se zvednete ze sedadla pfii spu tûné sekací plo inû nebo pfii nastavení fiadicí páky/pedálû variátoru do jiné neï neutrální polohy. Startér Zapalování Pracuje Nepracuje FR 2113MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 36 Italiano

Hlavní pojistka Pojistka je umístûna ve volném drïáku pod víkem pouzdra s baterií, pfied baterií. Typ: 15 A, s tfimínkem s plochymi trny. Pfii v mûnû nepouïijte jiné druhy pojistek. Pojistka, která vyskoãí, indikuje pfiepáleny tfimínek. Pfii v mûnû vyjmûte pojistku z drïáku. Pojistka slouïí k ochranû elektrického systému. Vyskoãí-li znovu brzy po v mûnû, ukazuje to na krátké spojení, které je nutno odstranit pfied uvedením stroje znovu do provozu. ÚDRÎBA 8009-370 Kontrola tlaku v pneumatikách Tlak ve v ech pneumatikách musí b t 60 kpa (0,6 kp/cm 2 /8.5 PSI). Pro zlep ení zábûru kol je moïné sníïit tlak v zadních pneumatikách na 40 kpa (0,4 kp/cm 2 /5.6 PSI). Nejvy í povolen tlak je 100 kpa (1,0 kp/cm 2 /14 PSI). DÒLEÎITÁ INFORMACE Rozdíln tlak v pfiedních pneumatikách zpûsobí pohyb noïû v nestejné v ce nad povrchem. 8009-268 Kontrola otvoru pro nasávání chladicího vzduchu Oãistûte mfiíïku otvoru vstupu vzduchu v krytu motoru za sedadlem fiidiãe. Odklopte kryt motoru. Zkontrolujte, zda v otvoru pro nasávání chladicího vzduchu není listí, tráva nebo jiné neãistoty. Zkontrolujte pfiívod vzduchu, ktery je na spodní stranû krytu motoru, zda je ãist a neodírá-li se o otvor vstupu chladícího vzduchu. Je-li nasávací otvor zanesen, není motor dostateãnû ochlazován, coï mûïe vést k jeho po kození. Zanesen pfiívod vzduchu nebo otvor vstupu chladícího vzduchu zhor í chlazení motoru, coï mûïe vést k po kození motoru. MfiíÏka otvoru vstupu chladícího vzduchu 8009-262 VAROVÁNÍ! Vstup chladícího vzduchu rotuje za chodu motoru. Pozor na prsty. Vstup chladícího vzduchu 8009-412 Italiano 37

Kontrolna a sefiízení pfiítlaku sekací plo iny FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116MA a FR 2116 MA2 Pro dosaïení co nejlep í kvality sekání je dûleïité, aby sekací plo ina pfiesnû kopírovala terén, ale pfiíli na nûj netlaãila. Pfiítlak je moïné nastavit pomocí roubû na obou stranách rideru. 1. Zkontrolujte, zda je tlak v pneumatikách roven 60 kpa(0,6 kp/cm 2 /8.5 PSI). 2. Pod rám sekací plo iny (na pfiední stranû) umístûte koupelnovou váhu tak, aby na ní sekací plo ina leïela. Je-li tfieba, mûïete mezi váhy a rám vloïit palík, aby se opûrná koleãka sekací plo iny neopírala o zem. ÚDRÎBA 6021-009 3. Nastavte pfiítlak sekací plo iny pomocí sefiizovacích roubû umístûn ch za obûma pfiedními koly. Pfiítlak by mûl b t mezi 12 a 15 kg (26.5-33 lbs). 8009-270 Kontrola rovnobûïnosti sekací plo iny RovnobûÏnost sekací plo iny zkontrolujte takto: 1. Zkontrolujte, zda je tlak v pneumatikách roven 60 kpa(0,6 kp/cm 2 /8.5 PSI). 2. Rider umístûte na rovn povrch. 3. Zmûfite vzdálenost mezi povrchem a pfiední a zadní hranou krytu sekací plo iny. Sekací plo ina by mûla b t mírnû sklonûna tak, aby zadní okraj byl o 2-4 mm (1/8") v e neï pfiední. 6021-010 38 Italiano

Sefiízení rovnobûïnosti sekací plo iny FR 2111 1. Zkontrolujte, zda je tlak v pneumatikách roven 60 kpa(0,6 kp/cm 2 /8.5 PSI). 2. Sejmûte pfiední kryt a prav blatník podle pokynû uveden ch na stranû 22-23. ÚDRÎBA 3. Vertikální sefiízení sekací plo iny se provádí pomocí sefiizovacích matic na zadní stranû zdvihacího táhla. 2 4. Pfiední okraj plo iny zdvihnete zkrácením zdvihacího táhla. Pfiední okraj plo iny spustíte prodlouïením zdvihacího táhla. 5. Po skonãení sefiizování dotáhnûte pojistné matice. 6008-026H 6. Po sefiízení rovnobûïnost opût zkontrolujte. 7. Upevnûte zpût na místo prav blatník a pfiední kryt. Sefiízení rovnobûïnosti sekací plo iny na FR 2111 M, FR 2113 MA, FR 2115 MA, FR 2116 MA, FR 2116 MA2 1. Zkontrolujte, zda je tlak v pneumatikách roven 60 kpa(0,6 kp/cm 2 /8.5 PSI). 2. Sejmûte pfiední kryt a prav blatník. 3. Uvolnûte matice zdvihacího táhla. 4. Vy roubujte (prodluïte) vzpûru abyste zvedli zadní okraj krytu. Za roubujte (zkraète) vzpûru abyste sníïili zadní okraj krytu. 5. Po sefiízení dotáhnûte matice. 6. Po sefiízení rovnobûïnost opût zkontrolujte. 7. Upevnûte zpût na místo prav blatník a pfiední kryt. 6017-155 Italiano 39