Instalační a provozní pokyny EB 2512 CS



Podobné dokumenty

Otočeno do roviny projekce

Návod k montáži a obsluze EB 2172 CS. Regulátory teploty řady 43, Typ 43-5 a Typ Typ 43-6

REDUKČNÍ VENTIL TYP Návod k montáži a použití - typový list EB 2512

Redukční ventil Typ 2114/2415

D15S. Redukční ventil tlaku. Návod na montáž a údržbu. Pokyny uchovejte pro pozdější použití!

Návod na montáž a obsluhu EB 3001 / 3003 CZ

Návod k instalaci a obsluze EB 8093 CS. Pneumatický regulační ventil Typ a

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Regulátor přívodního tlaku, typ pro zvýšený pneumatický výkon

Regulátor tlaku Typ Montáž a návod k obsluze EB EN. Vydání květen 2004

Návod na montáž a obsluhu EB 8039 CZ

481 SP/ 481 HP/ 481 LP 482 SP/ 482 HP/ 482 LP 681 SP/ 681 HP/ 681 LP 682 SP/ 682 HP/ 682 LP

D15P. Honeywell. Redukční ventily PŘÍRUBOVÉ PROVEDENÍ. Použití. Hlavní rysy. Rozsah aplikací. Konstrukce. Technické parametry.

Návod k montáži a obsluze EB 2430 CS. Termostat typu 2430 K pro ventily řady 43

D15S Membránový redukční ventil přírubové provedení

Návod k instalaci a obsluze EB CS. Pneumatické servopohony typ 3271 a typ Plocha pohonu: 80, 240, 350, 700 cm²

BA195 miniba POTRUBNÍ ODDĚLOVAČ NÁVOD K MONTÁŽI. Uschovejte pro pozdější využití!

Tlakové redukční regulátory (PN 25) AVD pro vodu AVDS pro páru

Přímé regulátory teploty Regulátor teploty typu 4u

Pokyny pro instalaci, údržbu a provoz

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16, 25, 40*) AFQM, AFQM 6 montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM montáž do přívodního a vratného potrubí

D06F. Honeywell. Redukční ventily REGULÁTOR TLAKU S VYVÁŽENOU REGULAČNÍ KUŽELKOU A SE STUPNICÍ NASTAVENÍ. Použití. Hlavní rysy.

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku přepouštěním AFPA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AVQM montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor tlaku (PN 25) AVD - určený pro vodu AVDS - určený pro páru

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Bezpečnostní regulátor tlaku přepouštěním SAVA (PN 25)

Regulátor tlaku přepouštěním AFA/VFG 2 (VFG 21)

Regulátor tlaku přiváděného vzduchu typ 4708

Omezovač průtoku a regulátor diferenčního tlaku AFPQ / VFQ 2(21) Montáž do vratného potrubí AFPQ 4 / VFQ 2(21) Montáž do přívodu

ŠOUPÁTKO PŘÍRUBOVÉ S MĚKKÝM TĚSNĚNÍM BRA

DN k VS 1, ,5 G 1¾ A 0,2-1,0 003H6449 0,3-2,0 003H G 2 A 003H H G 2½ A 003H H ,5

FK06 Jemný proplachovatelný filtr s vestavěným redukčním ventilem

Konstrukce 240 Pneumatické regulační zařízení Typ a Typ

Datový list Nezávislý regulátor tlaku s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 25) montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod na montáž a obsluhu EB 5863 CZ

KULOVÝ UZÁVĚR PŘÍRUBOVÝ SÉRIE 02 NA VODU NEREZ BRA

Technické údaje AFP / VFG 2 (VFG 21) Regulátor diferenčního tlaku

Technické údaje AFQ / VFQ 2 Regulátor průtoku

Regulátor tlaku přepouštěním AVA (PN 25)

AVPQ 4. DN k VS Připojení nastavení Δp Kódové č. nastavení Δp Kódové č. (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 2.5 Válcový. Příruby PN 25, dle EN

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHQM Montáž do vratného a přívodního potrubí

Návod k údržbě a montáži

AVPQ 4. Regulátor AVPQ (montáž do vratného potrubí) DN (mm) k VS (m 3 /h) Připojení. 2,5 Válcový

Regulátor teploty AVTB (PN 16)

Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem (PN 25) AVQM - montáž do vratného a přívodního potrubí

FlowCon S. Instalace Provoz Uvedení do provozu

Nezávislý regulační ventil s integrovaným omezovačem průtoku AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

tlaku RD122 D /150-40/T RD122 P /150-40/T Typické schéma zapojení regulačního okruhu s regulátorem diferenčního tlaku ve zpátečce -2-

KULOVÝ UZÁVĚR ZÁVITOVÝ SÉRIE C3 NEREZ 2DÍLNÝ BRA.C3.622 doporučené projektové označení: IVAR.BRA.C3.622

Trojcestné kohouty PN10, vnější závit

Regulátor průtoku (PN 16) AVQ - montáž do vratného a přívodního potrubí

Regulátor diferenčního tlaku s omezovačem průtoku a integrovaným regulačním ventilem (PN 16) AHPBM-F montáž na přívodní větev, pevné nastavení

AVPQ 4. DN (mm) k vs (m 3 /h) Připojení 0,4

Klapka Série 14b / Série 14c

Trojcestné kohouty PN10 s vnitřním závitem

Datový list Regulátor průtoku s integrovaným regulačním ventilem AVQM (PN 16) montáž do vratného a přívodního potrubí

Redukční ventil (PN 16, 25, 40)

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Regulátor diferenčního tlaku a průtoku (PN 16) AVPQ montáž do vratného potrubí, měnitelné nastavení AVPQ-F montáž do vratného potrubí, pevné nastavení

Zpětný ventil typu RE

Škrtící klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Pneumatický pohon Typ 3277

SAMOČINNÉ REGULÁTORY TYPU ZSN. ZSN verze 06/2005

Elektromagnetické ventily RAIN BIRD DV, DV-F

Regulátor průtoku DN 15, kvs

55.008/1. VUL: Malý regulační ventil přímý, PN16. Sauter Components

DA 50. Regulátory tlakové diference Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference DN 32-50

V5832A/V5833A,C. květen Malé lineární ventily PN 16 pro modulační a ON/OFF ovládání s plochým připojením KATALOGOVÝ LIST

Návod na použití a montáž

V5832A/5833A,C MALÉ ZDVIHOVÉ VENTILY PN16 PRO PLYNULOU REGULACI A REŽIM OTV/ZAV HLAVNÍ RYSY TECHNICKÉ ÚDAJE

Návod na použití a montáž

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

PRUŽINOVÉ ZPĚTNÉ KLAPKY, SÉRIE 05

Boční ruční přestavení Typ do jmenovitého zdvihu 30 mm. Návod k instalaci a obsluze EB CS

DN k VS Rozsah nastavení Δp Připojení (mm) (m 3 /h) (bar) 1,6. Rozsah nastavení Δp (mm) (m 3 /h) (bar) (bar) 1,6. Připojení

Škrticí klapky PN 6, PN 10, PN 16

Regulátor diferenčního tlaku (PN 16)

BA295 Potrubní oddělovač

Návod k instalaci a obsluze EB 8393 CS. Typ konstrukce Pneumatický zesilovač objemového průtoku Typ 3755

PM 512. Regulátory tlakové diference

Přímé a trojcestné malé ventily PN16, ANSI Třída 250

Termostatický regulátor AVTB (PN 16)

Plynule nastavitelný regulátor tlakové diference a omezením průtoku

1592P01. max. DC 48 V, 1 A, 20 W

Sedlové ventily VF 2, VL 2 - dvoucestné VF 3, VL 3 trojcestné

Trojcestné ventily s vnějším závitem, PN16

BOA-H uzavírací ventil s těsněním kov na kov

Připojení. 4,0 Válcový vnější ISO 228/1. Připojení 1,6 25 8,0 G 1¼ A 003H H H G 1¾ A 003H H H6428

Čtyřcestné kohouty PN10, vnitřní závit

Trojcestné kohouty PN10 s vnějším závitem

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

KTCM 512. Kombinované regulační a vyvažovací ventily pro malé koncové jednotky Tlakově nezávislý vyvažovací a regulační ventil

Škrticí klapky PN6, PN10, PN16

Škrticí klapky PN 6/10/16 pro přírubové připojení

Škrticí ventil typu ED, škrticí - zpětný ventil typu RD a RDF

Regulační ventily (PN 16) VRB 2 2-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem VRB 3 3-cestné ventily s vnitřním a vnějším závitem

Regulátor diferenčního tlaku (PN 25) AVP montáž do přívodního a vratného potrubí, měnitelné nastavení

Transkript:

Samočinné regulační ventily Univerzální redukční ventil Typ 41-23 Obr. 1 Typ 41-23 redukční ventil Instalační a provozní pokyny EB 2512 CS Vydáno únor 2011

Obsah Obsah Strana 1 Konstrukce a princip činnosti...................... 4 2 Instalace................................6 2.1 Sestavení............................... 6 2.2 Instalační poloha............................ 6 2.3 Řídící vedení, kondenzační nádoba a jehlový ventil............. 7 2.4 Sítko................................. 8 2.5 Uzavírací ventil............................ 8 2.6 Tlakoměr.............................. 8 3 Provoz.................................8 3.1 Uvedení do provozu........................... 8 3.2 Nastavení požadované hodnoty..................... 10 3.3 Vyřazení z provozu........................... 11 4 Čištění a údržba............................ 11 4.1 Výměna pracovní membrány....................... 11 5 Zákaznický servis........................... 13 6 Rozměry............................... 13 7 Tovární štítky............................... 15 8 Technické údaje.............................. 16 Definice výstražných slov použitých v těchto pokynech VÝSTRAHA! upozorňuje na nebezpečnou situaci, která, pokud jí nepředejdete, může mít za následek drobnější nebo mírné zranění Poznámka: Dodatečné vysvětlení, informace a tipy UPOZORNĚNÍ označuje informace týkající se škod na majetku. 2 EB 2512 CS

Bezpečnostní pokyny Obecné bezpečnostní pokyny Instalaci, uvedení do provozu a servis redukčních ventilů musí provádět plně školení a kvalifikované osoby, které dodržují uznávaná pravidla daného oboru a příslušné postupy. Zajistěte, aby zaměstnanci či třetí osoby nebyly vystaveny žádnému nebezpečí Veškeré bezpečnostní pokyny a výstrahy v těchto pokynech obzvláště pak ty, které se týkají instalace, u v e d e n í d o p ro v o z u a ú d r ž b y mu s í b ýt d o d r ž o v á n y. Redukční ventil splňuje požadavky evropské směrnice týkající se tlakových zařízení číslo 97/23/ES. Prohlášení o shodě vydané pro ventil se značením CE obsahuje informaci o použitém postupu hodnocení shody. Prohlášení o shodě lze dodat na požádání. Pro zajištění správné funkce zajistěte, aby byl regulátor používán pouze v aplikacích, kde provozní tlak a teplota nepřekračují provozní hodnoty zakládající se na údajích předložených v objednávce. Mějte na paměti, že výrobce nepřejímá žádnou zodpovědnost za škody způsobené externími silami nebo jinými externími faktory. Pomocí příslušných opatření je třeba zamezit veškerým rizikům, která by mohla vzniknout v redukčním ventilu v důsledku provozního média nebo tlaku. Předpokládá se řádná přeprava a uskladnění předmětu. EB 2512 CS 3

Konstrukce a princip fungování 1 Konstrukce a princip činnosti Redukční ventil typ 41-23 skládá se z uzavíracího ventilu typ 2412 a pohonu typu 2413. Ventil a pohon jsou dodávány zvlášť a musí být sestaveny dle pokynů v článku 2.1. Redukční ventil se používá pro udržování tlaku dle nastavené požadované hodnoty za ventilem směrem po proudění média. Regulované pracovní médium protéká skrze ventil mezi sedlem (2) a kuželkou (3) ve směru označeném šipkou na těle ventilu. Poloha kuželky ventilu určuje průtok a poměr tlaků ve ventilu. Dřík kuželky je těsněn kovovým vlnovcem (5.1). Tlak vedení za ventilem po směru proudění p 2 je přenášen skrze kondenzační nádobu (18) a řídící potrubí (17) na pracovní membránu (12), kde je tlak převeden na polohovací sílu. U verze pohonu s vlnovcem je tlak přenášen na provozní vlnovec (12.1). Polohovací síla je využívána pro pohyb kuželky ventilu dle síly pružin nastavení požadované hodnoty (7). Síla pružin je nastavitelná pomocí mechanismu nastavení požadované hodnoty (6). Ventily s hodnotou Kvs 2,5 nebo vyšší mají odlehčovací vlnovec(4). Tlak před ventilem působí vně vlnovce a tlak za ventilem uvnitř vlnovce. V důsledku toho jsou síly působící na kuželku tvořené tlakem před ventilem a za ním vyvážené. V závislosti na použitém ventilu a pohonu lze redukční ventil upravit tak, aby fungoval jako milibarový redukční ventil, parní redukční ventil, nebo pojistný redukční ventil. Poznámka: Redukční ventil s rozsahem nastavení požadovaných hodnot od 25 do 50 mbar (DN 65 a 80) se nazývají milibarové redukční ventily 1 Těleso ventilu 2 Sedlo 3 Kuželka 4 Odlehčovací vlnovec 5 Dřík 5.1 Vlnovcové těsnění 6 Mechanismus nastavení požadované hodnoty 7 Přestavovací pružiny 8 Traverza 9 Utahovací matice 10 Pohon 11 Tyč pohonu 12 Pracovní membrána 12.1 Pracovní vlnovec 13 Talíř membrány 14 Matice 15 Matice a šrouby 16 Připojení řídícího potrubí (pára včetně škrtícího šroubení) 17 Řídící potrubí bude dodáno na místě (montážní sada řídícího potrubí (příslušenství) pro přímé připojení k tělesu) 18 Kondenzační nádoba 19 Zátka 20 Spona zamezující otáčení 4 EB 2512 CS

Konstrukce a princip fungování Ventil typ 2412 1 2 19 3 4 18 5 6 7 5,1 Sloupky otočené o 90 do průmětny 17 12,1 9 8 10 11 12 13 14 20 15 16 Typ 2413 Membránový pohon DN 15 a ž DN 50 Typ 2413 Pohon s vlnovcem pro 2 až 6, 5 až 10, 20 až 28 a 10 až 22 bar Tabulka 1 Přiřazení kondenzační nádoby (18) redukčnímu ventilu Pohon Položka č. Kondenzační nádoba A v cm² DN 15 a ž DN 50 DN 65 a ž DN 250 DN 65 a ž DN 100 640 1190-8789 1190-8790 320 1190-8788 1190-8789 160/80/40 1190-8788 Obr. 2 Řezy EB 2512 CS 5

Instalace 2 Instalace 2.1 Sestavení Sestavení ventilu a pohonu se může provést před nebo po montáži do potrubí. Pohon (10) s tyčí pohonu (11) se nasune otvorem v traverze (8) na čep těsnění vlnovce (5.1). Vyrovnejte a dotáhněte maticemi (9, šíře napříč plochou SW 17). Pro pohony DN 65 a ž DN 100 a s kovovým vlnovcem vyjměte traverzu (8) z ventilu a odšroubujte sloupky. Našroubujte sloupky do příruby pohonu. Natlačte pohon na ventil a zajistěte sloupek na přírubě ventilu pomocí matic. 2.2 I nstalační poloha UPOZORNĚNÍ Chraňte ventil před zamrznutím při regulaci média, které může zmrznout. Vyjměte ventil z potrubí, jestliže je zařízení zastaveno, pokud redukční ventil není nainstalován v prostředí, kde teploty neklesají pod bod mrazu. Před tím, než ventil nainstalujete, řádně vypláchněte potrubí, abyste zajistili, že veškeré těsnící díly, rozstříknutý svařovací kov a další nečistoty unášené pracovním médiem nepoškodí řádnou funkci ventilu a především jeho těsné uzavření. UPOZORNĚNÍ Nad ventilem nainstalujte sítko (např. SAMSON Typ 2) (viz článek 2.4). Standardní instalační poloha pro střední teploty nad 80 C a parní aplikace Nepovoleno pro milibarové redukční ventily! Instalační poloha pro plyny a tekutiny se střední teplotou do 80 C. Instalační poloha povinná pro milibarové redukční ventily. Nepřípustné! 1) 1) Na požádání: Přípustný s pevným vodítkem dříku a se střední teplotou až do 80 C Obr. 3 Montážní polohy Nainstalujte redukční ventil do vodorovného potrubí. Při výběru místa zástavby dbejte na to, aby byl po montáži ventil lehce přístupný. V případě médií, které mají tendenci ke kondenzaci, nainstalujte potrubí s mírným sklonem dolů na obou stranách tak, aby mohl kondenzát dobře odtékat. Pokud potrubí před a za ventilem směřuje kolmo vzhůru, je potřeba osadit automatické čerpání vody (odvaděč kondenzátu SAMSON Typ 13E). Dbejte na to, abyste vybrali pro montáž místo, které vám umožní volný přístup k ventilu i poté, co bude celé zařízení sestaveno. Ventil je nutno namontovat bez vneseného napětí. V případě potřeby v blízkosti přírub potrubí podepřete. 6 EB 2512 CS

Instalace UPOZOR NĚNÍ Podpěry ale v žádném případě neopírejte o ventil nebo pohon. Pokud bude použit obtok, musí být připojen za odběrným místem po směru proudění média. Na obtokové větvi nainstalujte uzavírací ventil. Upozornění: Mezi odběrem tlaku a ventilem neinstalujte žádné zařízení, které redukuje průřez potrubí (např. regulátor teploty nebo uzavírací armatury). 2.3 Řídící vedení, kondenzační nádoba a jehlový ventil Řídící potrubí Řídící potrubí musí být zajištěno v místě instalace, např. 3 8 parní potrubí a potrubí 8 x 1 n e b o 6 x 1 mm pro vedení vzduchu/vody. Připojte řídící potrubí pod ventil (p 2 ) alespoň jeden metr od výstupu ventilu (obr. 4.1). Pokud je rozvaděč umístěn za redukčním ventilem (obr. 4.2), připojte ventil k rozvaděči, i kdyby byl vzdálen několik metrů. Pokud je potrubí za ventilem rozšířeno konickým kusem, připojte odběr řídící potrubí do rozšířené části potrubí. Svar 1 2 3 5 4 6 7 4.1 Připojení řídícího potrubí k potrubí 1 Uzavírací ventil 2 Tlakoměr umístěný před ventilem vzhledem ke směru proudění 3 Sítko 4 Kondenzační nádoba 5 Redukční ventil 1 2 3 5 UPOZORNĚNÍ Vždy instalujte milibarové redukční ventily ve vzpřímené pozici s pohonem nahoře. 6 Tlakoměr umístěný za ventilem vzhledem ke směru proudění 7 Uzavírací ventil 8 Odvaděč kondenzátu 6 Min. ½ 4.3 Připojení řídicího potrubí pod středem příruby 4.2 Připojení řídícího potrubí k rozvaděči Obr. 4 Příklady instalace s párou 8 4.4 Připojení nad středem příruby Dodatečná výška kondenzátu EB 2512 CS 7

Provoz řídící potrubí na straně uprostřed trubky, se sklonem zhruba 1:10 nahoru ke kondenzační komoře. Montážní sada řídícího potrubí Montážní sada řídícího potrubí pro odběr tlaku přímo z ventilu je k dispozici jako příslušenství od společnosti SAMSON. Kondenzační nádoba Viz tabulka 1 na straně 5. Kondenzační nádoba je požadována pro kapaliny při teplotě vyšší než 150 C a také pro páru. Instalační pozice kondenzační nádoby je uvedena na nálepce na samotné nádobě a také šipkou a slovem "top" vyraženým na horní straně nádoby. Tato instalační pozice musí být dodržena, jinak nelze zaručit bezpečný provoz redukčního ventilu. Přivařte potrubí, které jde od místa odběru 3 tlaku k 8 nátrubku nádoby. Instalujte kondenzační nádobu na nejvyšší místo potrubí. To znamená, že také řídící potrubí musí být položeno se sklonem mezi kondenzační nádobou a pohonem ventilu V tomto případě použijte trubku 3 8 se šroubením. Pokud je přípoj řídícího potrubí pod prostředkem výstupní příruby ventilu, nainstalujte kondenzační nádobu ve stejné úrovni jako výstupní přírubu (obr. 4.3). V tomto případě použijte pro řídící potrubí z místa odběru ke kondenzační nádobě trubku o minimálním rozměru ě ½. Jestliže je potrubí připojeno nad středem výstupní příruby, nainstalujte kondenzační nádobu ve stejné úrovni jako je odběrné místo tlaku za ventilem vzhledem ke směru proudění média (obr. 4.4). Dodatečný tlak kondenzátu je třeba kompenzovat přestavením požadované hodnoty na hodnotu vyšší. Jehlový ventil Pokud má ventil tendenci kmitat, doporučujeme nainstalovat na přípoj řídícího potrubí (16) kromě standardního škrtícího šroubení SAMSON jehlový ventil. 2.4 Sítko Sítko musí být nainstalováno před redukčním ventilem. Ujistěte se, že směr média odpovídá směru naznačeném šipkou na sítku. Pro aplikace s párou musí být prvek filtru zavěšen, aby visel dolů nebo do strany. Nezapomeňte na ponechání dostatku místa pro jeho vyjmutí. 2.5 Uzavírací ventil Doporučujeme nainstalovat ruční uzavírací ventil jak nad sítkem, tak pod redukčním ventilem pro možnost uzavření zařízení pro čištění a údržbu a v případě, kdy zařízení není používáno po delší dobu. 2.6 Tlakoměr Pro sledování tlaků v zařízení by měl být před a za ventilem umístěn tlakoměr. Za ventilem nainstalujte tlakoměr za odběrným místem tlaku (ne mezi odběrné místo a ventil!). 3 Provoz 3.1 Uvedení do provozu Ventil spusťte poté, co nainstalujete všechny součásti. Ujistěte se, že řídící potrubí je otevřené a řádně zapojené. Zařízení pomalu naplňte pracovním médiem. 8 EB 2512 CS

Provoz UPOZOR NĚNÍ Při tlakové zkoušce zařízení nesmí být překročen povolený tlak zařízení (viz technické údaje v části 8). V případě potřeby odpojte řídící potrubí a utěsněte otvory pomocí koncových zátek. Případně nainstalujte uzavírací ventil v řídícím potrubí. Maximální přípustný tlak pro milibarové redukční ventily (1200 cm² pohon) je 10 barů. Maximální přípustný tlak na pohonu nesmí překročit 0,5 bar. Při regulaci páry Odšroubujte plnicí zátku (19) na kondenzační nádobě. Použijte přiložený plastový trychtýř nebo konev pro nalití vody, dokud nezačne přetékat. Našroubujte uzavírací zátku zpět a dotáhněte ji. Nyní je redukční ventil připraven k provozu. Pomalu otevřete ručně ovládané uzavírací ventily, abyste zabránili vodnímu rázu. Při regulaci tekutiny Při spouštění redukčního ventilu pomalu otevírejte zavírací ventily. U pohonu s účinnou plochou membrány 640 cm², uvolněte odvzdušňovací šroub. Umožněte, aby veškerý vzduch unikl, pak jej opětovně dotáhněte. Při teplotách nad 150 C, nejdříve naplňte potřebnou kondenzační nádobu pracovním médiem. EB 2512 CS 9

Provoz 3.2 Nastavení požadované hodnoty Požadovaný tlak za ventilem je nastaven pootočením mechanizmu nastavení požadované hodnoty (6) pomocí otevřeného klíče do průměru DN 50 s šíří SW 19 a u DN 65 a větších pomocí SW 22. Požadovaná hodnota redukčního ventilu z nerez oceli musí být nastavena pomocí dodané tyče. Otočte po směru hodinových ručiček pro zvýšení tlaku za ventilem; při otočení opačným směrem tlak snížíte. Tlakoměr umístěný za ventilem umožňuje sledování požadované hodnoty. Počáteční nastavení požadované hodnoty lze také provést pootočením mechanismu nastavení požadované hodnoty dokud není dosažena vzdálenost x (viz obr. 5). Tabulka 2 uvádí požadované hodnoty a jejich přiřazenou hodnotu vzdálenosti x pro redukční ventily a jejich různé rozsahy požadovaných hodnot. Mechanismus nastavení požadované hodnoty (6) Obr. 5 Počáteční úprava požadované hodnoty pomocí x X Tabulka 2 Počáteční nastavení požadované hodnoty Požadovaná hodnota rozsah Požadova ná Požadova ná Požadova ná Požadova ná Požadova ná Požadova ná Požadova ná Nominální rozměr DN 8 až 16 bar 15 a ž 25 32 a ž 50 65 a ž 100 10 bar x = 89 mm x = 106 mm x = 133 mm 12 bar x = 97 mm x = 117 mm x = 150 mm 14 bar x = 104 mm x = 128 mm x = 168 mm 4,5 až 10 bar 5,9 bar x = 85 mm x = 100 mm x = 131 mm 7,3 bar x = 93 mm x = 112 mm x = 152 mm 8,6 bar x = 101 mm x = 123 mm x = 172 mm 2 až 5 bar 2,8 bar x = 83 mm x = 97 mm x = 126 mm 3,5 bar x = 92 mm x = 110 mm x = 148 mm 4,3 bar x = 100 mm x = 122 mm x = 170 mm 0,8 až 2,5 bar 1,2 bar x = 79 mm x = 92 mm x = 117 mm 1,7 bar x = 89 mm x = 106 mm x = 142 mm 2,1 bar x = 99 mm x = 121 mm x = 167 mm 0,2 až 1,2 bar 0,45 bar x = 71 mm x = 81 mm x = 98 mm 0,70 bar x = 83 mm x = 98 mm x = 127 mm 1,0 bar x = 95 mm x = 117 mm x = 157 mm 0,1 až 0,6 bar 0,23 bar x = 71 mm x = 81 mm x = 98 mm 0,35 bar x = 83 mm x = 98 mm x = 127 mm 0,48 bar x = 95 mm x = 115 mm x = 157 mm 0,05 až 0,25 bar 0,10 bar x = 70 mm x = 80 mm x = 92 mm 0,15 bar x = 81 mm x = 95 mm x = 116 mm 0,20 bar x = 91 mm x = 110 mm x = 139 mm 10 EB 2512 CS

Čištění a údržba 3.3 Vyřazení z provozu Nejdříve zavřete uzavírací ventily před ventilem a poté za ventilem. 4 Čistění a údržba Redukční ventil je bezúdržbový. Nicméně podléhá přirozenému opotřebení obzvláště sedla, kuželky a pracovní membrány. V závislosti na provozních podmínkách je potřeba redukční ventil kontrolovat v pravidelných intervalech, aby se zabránilo možným závadám. Podrobnosti o závadách a jejich nápravě lze nalézt v tabulce 3 na straně 12. VÝSTRAHA! Při provádění jakékoli činnosti na redukčním ventilu zajistěte, aby byl z příslušné části potrubí vypuštěn tlak a v závislosti na pracovním médiu, aby bylo médium vypuštěno. Doporučujeme vyjmout ventil z potrubí. Při vysokých teplotách nechte redukční ventil zchladnout na okolní teplotu před tím, než zahájíte práci. Přerušte nebo odstavte řídící potrubí, abyste zabránili jakýmkoli rizikům, která by mohla být způsobena pohybujícími se částmi. Jelikož ventily mají dutiny, mějte na paměti, že ve ventilu může být obsaženo zbytkové množství provozního média. To se vztahuje především na verze ventilu s odlehčovacím vlnovcem. UPOZORNĚNÍ je třeba se ujistit, že v průběhu montáže a demontáže není na těsnění vlnovce aplikován žádný kroutící moment (5.1). Jinak dojde ke zničení kovového vlnovce. Při demontáži ventilu nastavte sponku proti otáčení (20, obr. 1 nalevo) do polohy "otevřeno". Při opětovném sestavení nastavte sponku zpět do polohy "uzavřeno". Také dodržujte pokyny na traverze (8). 4.1 Výměna pracovní membrány Pokud se tlak za ventilem značně liší od požadované hodnoty, zkontrolujte, zda membrána nemá netěsnost a v případě potřeby ji vyměňte. 1. Odstavte zařízení tak, že pomalu zavřete uzavírací ventily. Vypusťte tlak z příslušné části potrubí a v případě potřeby vypusťte médium. 2. Odšroubujte řídící potrubí (17) a vyčistěte jej. 3. Uvolněte šrouby (15) na pohonu a sejměte krycí plech. 4. Odšroubujte matici (14) a zdvihněte talíř membrány (13). 5. Vyměňte pracovní membránu (12) za novou. 6. Při sestavení redukčního ventilu pokračujte v opačném pořadí. Při spuštění postupujte dle pokynů v článku 3.1. EB 2512 CS 11

Čištění a údržba Tabulka 3 Odstraňování závad Závada Možné důvody Způsob odstranění Tlak překročil nastavenou požadovanou hodnotu Tlak poklesl pod nastavenou požadovanou hodnotu Trhavá reakce řízení Reakce řízení pomalá Kolísání tlaku za ventilem Hluk Nedostatečné pulzy tlaku na membráně pohonu Opotřebení sedla a kuželky v důsledku usazenin nebo cizích částic Odběr tlaku na nevhodném místě S párou: Kondenzační nádoba na nevhodném místě nebo příliš malá Reakce řízení příliš pomalá Cizí částice blokují kuželku Ventil nainstalován proti směru proudění tlaku, viz šipka na těle ventilu Odběr tlaku na nevhodném místě Vyčistěte řídící potrubí a našroubujte škrtící šroubení. Demontujte redukční ventily a vyměňte poškozené díly. Připojte řídící potrubí na jiném místě. Neprovádějte odběr tlaku v záhybech nebo ústích. Připojte nádobu na jiném místě, nebo ji vyměňte (viz str. 5, tabulka 1 a čl. 2.3). Nainstalujte větší šroubení u membránového pohonu. Demontujte redukční ventily a vyměňte poškozené díly. Zkontrolujte směr proudění. Nainstalujte ventil správně. Připojte řídící potrubí na jiném místě. Ventil nebo K VS koeficient příliš malý Zkontrolujte dimenzování ventilu. V případě potřeby nainstalujte větší ventil. Reakce řízení příliš pomalá S párou: Kondenzační nádoba na nevhodném místě nebo příliš malá Cizí částice blokují kuželku Zvýšené tření v důsledku cizích částic mezi sedlem a kuželkou Škrcení ve šroubovém spoji pohonu zanesené nebo příliš malé Nečistoty v řídícím potrubí Ventil příliš velký Škrcení ve šroubovaném spoji pohonu příliš velké Odběr tlaku na nevhodném místě Vysoká rychlost proudění, kavitace Nainstalujte větší šroubení u membránového pohonu. Připojte nádobu na jiném místě, nebo ji vyměňte (viz str. 5, tabulka 1 a čl. 2.3). Demontujte redukční ventily a vyměňte poškozené díly. Odstraňte cizí částice. Vyměňte poškozené části. Vyčistěte šroubový spoj nebo nainstalujte větší šroubový spoj. Vyčistěte řídící potrubí. Zkontrolujte dimenzování ventilu. Zvolte menší K VS koeficient, pokud je to potřeba. Nainstalujte menší šroubovací spoj. Zvolte vhodnější místo pro odběr tlaku. Zkontrolujte dimenzování. Nainstalujte rozdělovač proudění pro plyny a páru. 12 EB 2512 CS

Zákaznický servis 5 Zá k a znický s e r v i s Pokud dojde k jakékoli poruše nebo závadě, poprodejní servis společnosti SAMSON je připraven vám pomoci na místě. Vadný ventil můžete také zaslat za účelem opravy přímo ke svému místnímu zástupci společnosti SAMSON. Adresy poboček, zastoupení a servisních center společnosti SAMSON jsou uvedeny v produktových katalozích a na internetu www.samson.de. Abyste společnosti SAMSON usnadnili nalezení závady a poskytli jí představu o instalační situaci, popište tyto údaje (viz tovární štítek): Typ a nominální rozměr ventilu Číslo modelu s indexem Tlak před a za ventilem Teplota a řídící médium Minimální a maximální průtok Instalovali jste sítko? Nákres instalace s přesnou polohou ventilu a veškerých dodatečných instalovaných součástí (uzavírací ventily, tlakoměry, atd.). 6 Rozměry L1 L Typ 2412 Ventil Typ 41-23 Univerzální Redukční Ventil H H3 H1 Konický rozšiřovací kus Typ 2413 Pohon s vlnovcem Pohon s vlnovcem H4 Výška Typ 2413 Membránový pohon Obr. 6 Rozměry ØD Účinná plocha 33 cm² 62 cm² H4 200 mm 215 mm Hmotnost DN 15 až 50 8 kg 17 kg DN 65 až 100 12 kg 18 kg EB 2512 CS 13

Rozměry Tabulka 4 Rozměry v mm a hmotnosti Redukční ventil Typ 41-23 Nominální velikost DN 15 20 25 32 40 50 65 80 100 Rozsah požadované hodnoty v jednotkách bar 0,025 až 0,05 1) 0,05 až 0,25 0,1 až 0,6 0,2 až 1,2 0,8 až 2,5 2 až 5 4,5 a ž 10 8 až 16 Délka L 130 150 160 180 200 230 290 310 350 Délka PN 16 464 556 220 256 278 314 337 380 510 L1 PN 40 471 570 Výška H1 335 390 510 525 Výška Ostatní materiály 55 72 100 120 H3 Kovaná ocel 53 70 92 98 128 Výška H 610 Pohon Ø D = 490 mm, A = 1200 cm² Síla pružiny ventilu F 1200 N Výška H 445 500 620 635 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 380 mm, A = 640 cm² 1750 N Výška H 445 500 620 635 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 380 mm, A = 640 cm² 4400 N Výška H 430 480 600 620 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 285 mm, A = 320 cm² 4400 N Výška H 430 485 605 620 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 225 mm, A = 160 cm² 4400 N Výška H 410 465 585 600 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 170 mm, A = 80 cm² 4400 N Výška H 410 465 585 600 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 170 mm, A = 40 cm² 4400 N Výška H 410 465 585 600 Pohon Síla pružiny ventilu F Ø D = 170 mm, A = 40 cm² 8000 N 0,025 až 0,05 28,5 29,5 35,5 37,5 41 57 64 0,05 až 0,6 Hmotnost, na základě 22,5 23,5 29,5 31,5 35 51 58 67 0, 2 až 2, 5 litiny 2), cca kg 16 18 23,5 25,5 29 45 52 61 2 až 16 1) Milibarový redukční ventil 2) +10 % pro litinu, tvárná litina a kovaná ocel 12 13 18,5 21 24 40 47 56-14 EB 2512 CS

Tovární štítky 7 Tovární štítky Tovární štítek je připojen k ventilu a pohonu. Tovární štítky ventilu verze DIN SAMSON 2 badrn PN 3 1 4 Dp č. bar T 5 Kvs C Vyrobeno v Německu verze DIN 1 Typ ventilu 2 Číslo modelu 3 Index čísla modelu 4 Číslo obj. nebo datum objednávky 5 K VS koeficient verze ANSI SAMSON 7 8 9 10 11 12 7 Síla pružiny 2 3 1 4 č. Rozměr Dp psi T F Cv Cl Vyrobeno v Německu 5 8 Nominální 9 Jmenovitý velikost tlak 10 Přípustný diferenciální tlak 11 Přípustná teplota 12 Materiál těla verze ANSI 7 8 9 10 11 12 5 Nominální velikost Tovární štítek pohonu SAMSON Typ DIN ANSI PN pmax 6 psivelik ost bardn 7 8 Obr. 7 Tovární štítky 1 2 č 9 psi bar 3 4 palce čtv. A cm 2 psi bar Vyrobeno v Německu 2002 0062 10 11 12 7 Síla pružiny 8 Přípustný diferenciální tlak 9 Přípustná teplota ( F) 10 Materiál těla 11 C V koeficient (K VS x 1.17) 12 třída ANSI (jmenovitý tlak) 1 Č. typu/modelu pohonu 2 Index čísla modelu 3 Konfigurační id. č. (Var. id. č.) 4 Účinná plocha 5 Značení v souladu s DIN 6 Značení v souladu s ANSI 7 Max. přípustn. tlak na pohon 8 Nominální velikost 9 Diferenciální tlak 10 Rozsah požadované hodnoty 11 Materiál membrány 12 Rok výroby EB 2512 CS 15

Technické údaje 8 Technické údaje Tabulka 5 Technické údaje Všechny údaje tlaku uvedeny v jednotkách bar (tlakoměr) Ventil Typ 2412 Jmenovitý tlak PN 16, 25 nebo 40 Nominální velikost DN 15 až 50 65 až 80 100 Max. přípustný diferenciální tlak p 25 bar 1) 20 bar 1) 16 bar Rozsah a teplot Viz T 2500 EN Diagram tlak-teplota Kuželka ventilu Kovové těsnění max. 350 C měkké těsnění PTFE: max. 220 C Měkké těsnění EPDM nebo FPM: max. 150 C měkké NBR těsnění: max. Rychlost unikání (standardní verze) Kovové těsnění Třída unikání I 0,05 % Kvs Měkké těsnění: Třída unikání IV Membránový pohon Typ 2413 Rozsahy požadované hodnoty 25 až 50 mbar 2) 0,05 až 0,25 bar 0,1 a ž 0,6 bar 0,2 až 1,2 bar 0,8 až 2,5 bar 2 až 5 bar 4,5 až 10 bar 8 až 16 bar Max. příp. tlak na pohon 1,5 x max. požadovaná hodnota pohonu 3) Max. přípustná teplota Plyny 350 C, avšak u pohonu max. 80 C 5) Kapaliny 150 C, s kondenzační nádobou max. 350 C Pára s kondenzační nádobou max. 350 C Pohon s vlnovcem Typ 2413 Účinná plocha 33 cm² 62 cm² Max. příp. tlak na pohon 30 bar 20 bar Rozsahy požadované hodnoty Polohovací pružina 1) Pro milibarový redukční ventil: max. přípustný diferenciální tlak 2) Pouze pro milibarový redukční ventil (DN 65 a 80) 3) Milibarový redukční ventil: max. 0,5 bar 4) Polohovací pružina 4400 N 5) S kyslíkem: max. 60 C 10 až 22 bar 2 až 6 bar 4) 20 až 28 bar 5 až 10 bar 8000 N p: 10 bar 16 EB 2512 CS

EB 2512 CS 17

18 EB 2512 CS

EB 2512 CS 19

SAMSON AG MESS- UND REGELTECHNIK Weismüllerstraße 3 60314 Frankfurt am Main Germany Phone: +49 69 4009-0 Fax: +49 69 4009-1507 Internet: http://www.samson.de EB 2512 CS S/Z 2012-03