Návody na montáž, obsluhu a údržbu



Podobné dokumenty
Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

VENTILÁTORY. Prio NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu!

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Jestliže je ohřívač v činnosti, je nutné zajistit minimální průtok vzduchu (viz. tabulka).

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Mats Sándor Technical Director. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

Mats Sándor Technický ředitel. Návody na montáž, obsluhu a údržbu. Prohlášení o shodě

použití pro jiné účely než pro které je ventilátor určen může být nebezpečné!!! ochrana proti výbuchu c (zvýšená bezpečnost)

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Ex - Ventilátory DVEX

Ø C Ø D. Otáčky [1/min] * EC technologie ** Dvě rychlosti, hodnoty uvedeny pro zapojení hvězda/trojúhelník. Otáčky [1/min]

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Radiální ventilátory do čtyřhranného potrubí IP 55 CVTT 7, 9, 10, 12, 15, 18, 20, 22, 25, 30

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Směr proudění vzduchu. Typ

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Extero IP X4. Instalační rozměry: Rozměry, mm H Extero 100. Typ D. 138 Extero Extero ,2 Extero ,2 Extero ,2

Požární střešní ventilátory CTHT, CTVT 400 C/2 hod

vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

STŘEŠNÍ VENTILÁTORY ŘADA RF

4xØ vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

Regulace otáček se provádí elektronickými nebo transformátorovými

RPK-S. Regulátory konstantního průtoku

CK EC. Směr proudění vzduchu. Typ

DIAGONÁLNÍ VENTILÁTORY TYPU TD SILENT NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

TKC. ErP. TKC střešní ventilátor CHARAKTERISTIKA ROZMĚRY KONSTRUKCE MOTOR INSTALACE HLUK.

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 500

CRHB, CRHT, CRVB, CRVT 315

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD

Ventilátory s EC motory

ErP VENTILÁTORY. CK potrubní radiální ROZMĚRY CHARAKTERISTIKA KONSTRUKCE MOTOR HLUK INSTALACE.

UF 600. Vzduchová clona pro velké průmyslové dveře s výtlakem z podlahy. 1 Bez ohřevu. Max. rozměry dveří (V x Š): 6 x 12 m

Axiální støedotlaké ventilátory

vybaveny termopojistkou. Vinutí je v tropikalizační úpravě s izolací třídy F. Ložiska mají tukovou náplň na dobu životnosti. Krytí IP54.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory RPK. Regulátory konstantního průtoku

Ovládací prvky CMF 171 CMF 241 CMF 271 vzdálený vypínač ON/OFF X X X

Střešní ventilátory axiální pro odvod a přívod IP 65 HCTB, HCTT

ZÁKLADNÍ INFORMACE... X

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Dveřní clony Thermozone PS jsou určeny pro trvalou montáž do interiéru nad vstupní dveře s max. výškou 2,5 m. Třída krytí: IP21.

Filtry Vstupní a výstupní G4 vestavěné filtry zajišťují filtraci sání a odtahu vzduchu. U některých jednotek lze použít vstupní filtr F7.

ISIS Recover. Větrací jednotky. Rekuperační jednotky. Charakteristika. Rozměry. Funkční schéma. Katalog produktů 2011 / 2012 HR-A-03-V-G4-E-1-60

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Hluk emitovaný ventilátorem je uveden ve výko nových charakteristikách ventilátoru. Hlukov é parametry jsou shodné s ventilátory TGT v K 1.7.

Hluk Hodnoty akustického výkonu jsou uvedeny ve výkonových křivkách. otáčky průtok vzduchu při otáčkách výkon max

VĚTRACÍ JEDNOTKY N-RVJ-C

Typový klíč pro objednání. CVTT 10/10 0,75 kw 1100 H TI

IRE. ventilátory. IRE potrubní radiální. podmínky provozu. Rozměry INSTALACE.

Ventilátor se zapouzdřeným motorem, trvalý provoz při teplotě do max. 200 C.

Ventilátory Vzduchotechnické jednotky Distribuční elementy Požární technika Vzduchové clony Tunelové ventilátory

AXIÁLNÍ VENTILÁTORY V NEVÝBUŠNÉM PROVEDENÍ TYPOVÁ ŘADA TGT/..EX NÁVOD K POUŢÍVÁNÍ

Požárně bezpečnostní zařízení. Zařízení pro výbušné prostředí. Ing. Vít Dobiáš 2016

Ventilátory pro ty hranné potrubí

Návod k používání a obsluze. ventilátory MULTIFAN

Rezidenční rekuperační vzduchotechnické jednotky

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Typový list. Technická specifikace:

DVV/DVVI NÁVOD NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Typový list. Technická specifikace:

Název: TFSK 160 Číslo výrobku: 1348 Version: 50 Hz

NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Technická data Ohřívač vzduchu

CBM s asynchronním motorem

Upozornění Je nutné dodržet minimální odstupové vzdálenosti uvedené v Obr. 2 a 3.

Typový list. Technická specifikace:

Novinky Systemair. říjen Novinky

Opláštění Opláštění je vyrobeno z dvouvrstvého aluzinku s 20mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

WX9 WX12 vzdálený vypínač ON/OFF X X 2 - rychlostní X X ovladač TBS. X reverzní chod X X

Návody na montáž, obsluhu a údržbu

Diagonální ventilátory do kruhového potrubí MIXVENT-TD SILENT

Potrubní ventilátory : KUB T120 KUB T L3. Motor mimo proudění vzduchu. Určeno pro teploty až do 120 C.

Rekonstrukce větrání bytových domů CRVB ECOWATT inteligentní DCV systém

Typový list. Technická specifikace:

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA OBDELNÍKOVÝ VENTILÁTOR SÉRIE VKP VENTS VKP / VKPI / VKPF / VKPFI / VKP EC / VKPI EC SÉRIE

DRV / DRH PRO BĚŽNÉ VĚTRÁNÍ. Homepage > VÝROBKY > X-FANS > Ventilátory > Střešní ventilátory > DRV / DRH

Průměr oběžného kola. Max. hmotnost* DVV/F

Název: TFSK 125 XL Číslo výrobku: 1346 Version: 50 Hz

Rozměry [mm] A B C D L H L1 H1 E E1 F G

Nastavení časového doběhu DX180T Časový doběh je tzv. fixní a nastaven od výrobce na cca 20min. Nastavení nelze měnit.

Směr otáčení je pro přívod nebo odvod ve smyslu šipky na skříni ventilátoru. Při opačném směru je nutno změnit pořadí fází.

g h Ø i Ø j Svorkovnice je v nevýbušném provedení. Svorkovnice je umístěna na motoru (nástěnné provedení) nebo na skříni (potrubní provedení).

Přívodní větrací jednotky : VEKA INT EKO

Opláštění Opláštění je vyrobeno z aluzinku s 25mm vnitřní tepelnou a zvukovou izolační vrstvou minerální vlny.

Kanálové ventilátory : VKSB VKSB L1

kuličková ložiska s tukovou náplní na celou dobu životnosti. Na přání lze dodat dvouotáčkové motory nebo nevýbušné provedení.

TECHNICKÁ DATA WOLF OHŘÍVAČ VZDUCHU LH-EC/LH. 30m 3 /h

VZDUCHOVÉ CLONY PAEC 3200 NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

Střešní ventilátory plastové VDA 450

DECOR 100. Malé axiální ventilátory. Technické parametry. Charakteristiky. Příslušenství. kuličková ložiska. energy efficient system DECOR 100

Transkript:

VENTILÁTORY DVS/DHS/DVSI NÁVODY NA MONTÁŽ, OBSLUHU A ÚDRŽBU

1. Popis Ventilátory DVS/DHS/DVSI jsou vybaveny oběžnými koly s dozadu zahnutými lopatkami a motory s vnějším rotorem. Ventilátory mají asynchronní motor s vinutím nakrátko a externím rotorem a se zapouzdřenými kuličkovými ložisky. Oběžná kola mají dozadu zahnuté lopatky. Plášť ventilátorů je vyroben z hliníku, základová deska z pozinkovaného ocelového plechu s povrchovou úpravou práškovým nátěrem (RAL7035). Oběžné kolo je vyrobeno z polyamidu PA6 25GV (velikost 190-355) nebo z hliníku (velikost 400-710). Plášť ventilátoru DVSI je hlukově izolován 50 mm vrstvou minerální vlny. Vnitřní povrch je chráněn hliníkovými panely s perforací. Motory jsou uloženy na antivibračních patkách, které zabraňují přenosu chvění. Motory ventilátorů na 400 V (kromě ventilátoru DVS/DVSI/DHS 710D6-L) mohou být zapojeny D/Y (do trojúhelníku/hvězdy) pro případ dvourychlostního provozu. Otáčky ventilátorů lze regulovat změnou napětí. Do velikosti DVS/DHS/DVSI 355 je třída ochrany IP 44 a od velikosti DVS/DHS/DVSI 400 je třída ochrany IP 54. Typ DVS vertikální výtlak Typ DVSI vertikální výtlak, hlukově izolovaný Typ DHS horizontální výtlak 2. Skladování Ventilátory je nutné skladovat v krytém a suchém skladu. 3. Určení Výběr výrobku pro určitý účel je plně v kompetenci zákazníka (projektanta). Dopravovaný vzduch musí být bez částic, které by mohly způsobit korozi či nevyváženost oběžného kola. 4. Bezpečnost Musí se dbát ustanovení ČSN 12 2002 a ostatních souvisejících norem a předpisů. Pokud je ventilátor namontován tak, že by mohlo dojít ke kontaktu osoby či předmětu s oběžným kolem, instalujte ochrannou mřížku. Při jakékoliv servisní činnosti na ventilátoru musí být zajištěno odpojení elektrického proudu! 5. Montáž Ventilátor se spouští po připojení na potrubní síť, pro kterou je určen, s uzavřeným sáním, aby nedošlo k přetížení motoru. Po spuštění se kontroluje proud, který nesmí překročit jmenovitou hodnotu (vyšší hodnota může signalizovat např. nezaregulovanou potrubní síť). Směr proudění je označen na plášti šipkou. Ventilátor musí být samostatně uchycený. Doporučujeme použít následující příslušenství: - tlumící nástavec TG slouží jako tlumič hluku, usnadňuje montáž a elektrické připojení ventilátoru na střeše - zpětná klapka BTG je určena pro střešní nástavce TG - střešní nástavec FDS - usnadňuje montáž a upevnění ventilátoru na střechu - střešní tlumící nástavec s kulisami SSD - usnadňuje montáž a upevnění ventilátoru na střechu, slouží také jako tlumič hluku - zpětná klapka VKS pro kombinaci s nástavci FDS/SSD - uzavírací klapka se servopohonem VKM pro kombinaci s nástavci FDS/SSD Je-li při montáži použita kombinace regulační a přetlakové klapky za sebou, je nutno je instalovat osově kolmo na sebe. Stejně tak v případě kulisového tlumiče a klapky, která musí být osově kolmo na kulisy použitého tlumiče. Nedoporučujeme: - umístění tvarových dílů potrubí nebo prvků s vyšším odporem na straně vzduchu ihned na sání ventilátoru. Ventilátor instalujte tak, aby na straně sání byla vzdálenost k dalšímu zařízení nejméně 1,5 x průměr ventilátoru. Systemair a.s. str. - 2/6-4. 7. 2013

6. Elektrická instalace Připojení a uzemnění elektrického zařízení musí vyhovovat zejména ČSN 33 2190, ČSN 33 2310, ČSN 33 2000-4-41. Práce smí provádět pouze pracovník s odbornou kvalifikací podle ČSN 34 3205 a vyhlášky č.50-51/1978 Sb. Pro připojení ventilátoru k elektrické síti je připravena externí svorkovnice na plášti ventilátoru nebo motoru. Ventilátory mají vestavěnou tepelnou ochranu vinutí, což je lepší ochrana motoru před shořením, než při použití konvenčního nadproudového jističe. Toto je zvlášť důležité při regulaci otáček ventilátoru, protože přesné stanovení hodnoty nadproudu je velmi náročné, až nemožné. DVS/DHS /DVSI 190-311 Tyto ventilátory mají vestavěné termokontakty s automatickým restartem. Tepelné kontakty jsou integrované ve vinutí motoru. Tyto rozpojí přívod napětí do vinutí elektromotoru, jakmile se dosáhne kritické teploty (130 C u motorů s třídou izolace B). Automaticky se znovu zapojí, když teplota poklesne na provozní teplotu. DVS/DHS/DVSI 355-710 Motor je vybaven termokontaktem s externími vývody. Vývody musí být zapojeny k tepelnému ochrannému relé nebo k pětistupňovému transformátoru s vestavěným tepelným ochranným relé. Vyjímku tvoří ventilátor DVS/DHS/DVSI 710-D6-L, který je nutno připojit na relé tepelné ochrany (nelze jej regulovat transformátorem). Termokontakt se rozpojí a přeruší přívodní napětí, jestliže teplota vinutí je příliš vysoká (130 C u motorů s třídou izolace B, 155 C u motorů s třídou izolace F). Po ochlazení motoru lze ventilátor restartovat stisknutím tlačítka označeného 1 na tepelném ochranném relé. Při použití pětistupňového transformátoru s vestavěným tepelným ochranným relé, lze ventilátor restartovat vypnutím spínače (do polohy 0 ) na dobu asi 10 vteřin a pak lze spustit ventilátor. V případě výpadku napětí se ventilátor restartuje automaticky. 7. Údržba Protože ventilátor je provozován bez údržby, pozůstává tato pouze z čištění oběžného kola podle potřeby, nejméně však jednou ročně. Při čištění nesmí dojít k uvolnění vyvažovacích elementů. Nesmí se sundávat oběžné kolo od vinutí motoru. V případě, že ventilátor není delší období provozován, je nutné jej minimálně jednou za 3 měsíce alespoň na 1 den spustit (tím dojde k promazání motoru a odstranění případných nečistot). Bez dodržení této podmínky záruka 36 měsíců propadá. 8. V případě závady Pozorně zajistěte, aby přívod napětí byl odpojen!! Ověřte, zda oběžné kolo není poškozeno. Jestliže je oběžné kolo v pořádku (beze stop destrukce a lze s ním lehce otáčet) a není možné následně ventilátor nastartovat ani po ochlazení, zavolejte prosím odborný servis. Firma Systemair neuznává jako reklamaci zařízení, které bylo vyjmuto z místa instalace před započetím servisního zásahu, nebo bylo odpojeno od původního elektrického zapojení. 4. 7. 2013 str. - 3/6 - Systemair a.s.

9. Schéma elektrického zapojení DVS/DHS/DVSI: 190E - 311E (230V) DVS/DHS/DVSI: 355E - 500E (230V) DVS/DHS/DVSI sileo: 355DV, 400DV, 450DV (400V) DVS/DHS/DVSI sileo: 400DS, 499DV, 500D -630D (400V) DVS/DHS/DVSI sileo: 710 D6-L (400V) Zapojení hvězda Systemair a.s. str. - 4/6-4. 7. 2013

10. Rozměry DHS DVS/DVSI Velikost ød E F G H øl J K L DHS 190-225 213 335 245 105 6 x M6 10 Ø417 150 30 DHS 310-315 285 435 330 146 6 x M6 10 Ø540 250 30 DHS 355-400 438 595 450 200 6 x M8 12 Ø720 330 30 DHS 450-500 438 665 535 237 6 x M8 12 Ø830 490 30 DHS 560-630 605 939 750 293 8 x M8 14 1100 535 30 DHS 710 647 1035 840 320 8 x M8 14 1282 580 40 Velikost A B C ød E F G H øl DVS 190-225 370 295 170 213 335 245 105 6 x M6 10(4x) DVS 310-315 560 470 330 285 435 330 146 6 x M6 10(4x) DVS 355-400 720 618 390 438 595 450 200 6 x M8 12(4x) DVS 450-500 900 730 465 438 665 535 237 6 x M8 12(4x) DVS 560-630 1150 960 560 605 939 750 293 8 x M8 14(4x) DVS 710 1350 1185 660 647 1035 840 320 8 x M8 14(4x) Velikost A B C ød E F G H øl DVSI 190-225 497 295 179 213 335 245 105 6 x M6 10(4x) DVSI 310-315 690 470 369 285 435 330 146 6 x M6 10(4x) DVSI 355-400 874 618 439 438 595 450 200 6 x M8 12(4x) DVSI 450-500 968 730 479 438 665 535 237 6 x M8 12(4x) DVSI 560-630 1315 960 600 605 939 750 293 8 x M8 14(4x) DVSI 710 1483 1185 729 674 1035 840 320 8 x M8 14(4x) 11. Příslušenství 4. 7. 2013 str. - 5/6 - Systemair a.s.

12. Příklady montáže tlumící průchod střešní / tlumící nástavec Výrobce: Prodej a servis: Systemair GmbH Systemair a.s., Seehöfer Str. 45 Fakturační adresa, sídlo společnosti: Oderská 333/5, 196 00 Praha 9 - Čakovice D 979 44 Windishbuch Doručovací adresa, kancelář, sklad: Hlavní 826, 250 64 Praha-Hovorčovice Německo tel.: 283 910 900-2 fax: 283 910 622 web: www.systemair.cz Systemair a.s. str. - 6/6-4. 7. 2013