EVROPSKÝ PARLAMENT 2014-2019 Výbor pro práva žen a rovnost pohlaví 12.12.2014 2014/2217(INI) POZMĚŇOVACÍ NÁVRHY 1-108 Návrh zprávy Marc Tarabella (PE541.538v02-00) Rovnost žen a mužů v Evropské unii v roce 2013 (2014/2217(INI)) AM\1043507.doc PE544.364v01-00 Jednotná v rozmanitosti
AM_Com_NonLegReport PE544.364v01-00 2/50 AM\1043507.doc
1 Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Catherine Bearder, Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, António Marinho e Pinto Právní východisko 8 a (nové) s ohledem na Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením, zejména na její článek 6 o ženách se zdravotním postižením, 2 Beatriz Becerra Basterrechea, Izaskun Bilbao Barandica, Catherine Bearder, Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, António Marinho e Pinto Právní východisko 10 a (nové) s ohledem na návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o zlepšení genderové vyváženosti mezi členy dozorčí rady / nevýkonnými členy správní rady společností kotovaných na burzách a o souvisejících opatřeních (směrnice o zastoupení žen v radách společností), 3 Catherine Bearder, Izaskun Bilbao Barandica Právní východisko 17 a (nové) AM\1043507.doc 3/50 PE544.364v01-00
s ohledem na sdělení Komise ze dne 25. listopadu 2013 pod názvem Konec praktiky mrzačení ženských pohlavních orgánů (COM(2013) 833), 4 Catherine Bearder, Izaskun Bilbao Barandica Právní východisko 18 a (nové) s ohledem na závěry Rady přijaté ve dnech 5. a 6. června 2014 pod názvem Předcházení všem formám násilí páchaného na ženách a dívkách, včetně mrzačení ženských pohlavních orgánů, a boj proti tomuto násilí, 5 Ángela Vallina, Malin Björk, Kostadinka Kuneva Právní východisko 19 a (nové) s ohledem na návrh směrnice Evropského parlamentu a Rady o zlepšení genderové vyváženosti mezi členy dozorčí rady / nevýkonnými členy správní rady společností kotovaných na burzách a o souvisejících opatřeních (směrnice o zastoupení žen v radách společností). PE544.364v01-00 4/50 AM\1043507.doc
6 Ángela Vallina, Malin Björk, Inês Cristina Zuber, Kostadinka Kuneva Právní východisko 30 a (nové) s ohledem na Úmluvu OSN o právech osob se zdravotním postižením, zejména na její článek 6 o ženách se zdravotním postižením, 7 Ángela Vallina, Malin Björk, Inês Cristina Zuber, Kostadinka Kuneva Právní východisko 32 a (nové) s ohledem na své usnesení ze dne 25. února 2014 o pohlavním vykořisťování a prostituci a jejich dopadu na rovnost žen a mužů (2013/2103(INI)), 8 Beatrix von Storch za skupinu ECR Právní východisko 33 s ohledem na své usnesení ze dne 13. října 2005 o ženách a chudobě v Evropské unii 21, s ohledem na své usnesení ze dne 13. října 2005 o ženách a chudobě v Evropské unii 21 a na své usnesení o ženách a chudobě v AM\1043507.doc 5/50 PE544.364v01-00
21 Úř. věst. C 233 E, 28. 9.2006, s.130. Evropské unii (2004/2217(INI)) P6_TA (2005)0388, 21 Úř. věst. C 233 E, 28. 9.2006, s.130. 9 Catherine Bearder, Izaskun Bilbao Barandica Právní východisko 34 a (nové) s ohledem na své usnesení ze dne 6. února 2014 o konci praktiky mrzačení ženských pohlavních orgánů, 10 Beatrix von Storch za skupinu ECR Právní východisko 34 a (nové) s ohledem na své usnesení ze dne 3. února 2009 o nediskriminaci na základě pohlaví a mezigenerační solidaritě (2008/2118(INI)), 11 Anna Záborská PE544.364v01-00 6/50 AM\1043507.doc
Právní východisko 34 a (nové) s ohledem na své usnesení ze dne 10. prosince 2013 o sexuálních a reprodukčních právech 1a, 1a Přijaté texty, P7_TA(2013)0548 12 Marc Tarabella Právní východisko 35 a (nové) s ohledem na závěry Rady ze dne 20. května 2014 o rovnosti žen a mužů v oblasti sportu, Or. fr 13 Beatrix von Storch za skupinu ECR Právní východisko 37 a (nové) s ohledem na prohlášení trojice předsednictví (španělského, belgického a maďarského) a Polska o dopadech slaďování pracovního a rodinného života na demografickou dynamiku (přijato na konferenci ministrů v Gödöllö dne 1. dubna 2011), AM\1043507.doc 7/50 PE544.364v01-00
14 Julie Ward, Marc Tarabella Právní východisko 39 a (nové) s ohledem na zprávu Komise za rok 2014 pod názvem Statistické údaje o podnikání žen v Evropě, 15 Arne Gericke Právní východisko 39 a (nové) s ohledem na průzkum Eurobarometru v roce 2011 o velikosti rodin a na skutečnost, že reálná velikost rodin je vždy menší než velikost, jakou si přejí ženy, 16 Arne Gericke Právní východisko 39 a (nové) s ohledem na rezoluci Valného shromáždění OSN ze dne 29. října 2013 o přípravách a oslavách 20. výročí PE544.364v01-00 8/50 AM\1043507.doc
Mezinárodního roku rodiny, 17 Ángela Vallina, Malin Björk, Kostadinka Kuneva Bod odůvodnění A A. vzhledem k tomu, že strategie Evropa 2020, jejímž cílem je, aby se Evropa stala inteligentní a udržitelnou ekonomikou podporující začlenění, má ambiciózní cíle, jako je dosažení úrovně zaměstnanosti ve výši 75 % a snížení počtu osob zasažených či ohrožených chudobou a sociálním vyloučením alespoň o 20 miliónů v období do roku 2020, přičemž těchto cílů není možné dosáhnout, pokud členské státy nebudou provádět inovativní politiku ve prospěch skutečné rovnosti mezi ženami a muži; A. vzhledem k tomu, že strategie Evropa 2020, jejímž cílem je, aby se Evropa stala inteligentní a udržitelnou ekonomikou podporující začlenění, má ambiciózní cíle, jako je dosažení úrovně zaměstnanosti ve výši 75 % a snížení počtu osob zasažených či ohrožených chudobou a sociálním vyloučením alespoň o 20 miliónů v období do roku 2020, přičemž těchto cílů lze dosáhnout, pouze pokud bude ukončena politika úsporných opatření a rozpočtových škrtů, zejména ve veřejných službách, a pokud bude stimulováno vytváření důstojných pracovních míst namísto jejich rušení a zhoršování jejich kvality; Or. es 18 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění A a (nový) Aa vzhledem k tomu, že stav trhu práce a sociálních podmínek je nadále kritický a že růst podporující začlenění si vyžádá strategické veřejné investice; AM\1043507.doc 9/50 PE544.364v01-00
Or. pt 19 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění A a (nový) Aa vzhledem k tomu, že rovnost žen a mužů je základní zásadou Evropské unie zakotvenou ve Smlouvě o Evropské unii a v Listině základních práv; vzhledem k tomu, že cílem Evropské unie v této oblasti je také zaručení rovných příležitostí a rovného zacházení mezi ženami a muži a boj proti veškeré diskriminaci na základě pohlaví; také vzhledem k tomu, že ačkoli si Unie stanovila jako konkrétní úlohu zohledňování dimenze rovnosti pohlaví ve všech svých činnostech, přetrvávají mezi ženami a muži četné nerovnosti; Or. es 20 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění A a (nový) Aa. vzhledem k tomu, že zásada rovnosti odměňování mezi ženami a muži předpokládá, že nebude docházet k žádné formě přímé či nepřímé diskriminace, a to i pokud jde o mateřství, otcovství a plnění rodinných povinnosti; PE544.364v01-00 10/50 AM\1043507.doc
21 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění A b (nový) Ab. vzhledem k tomu, že ačkoli evropské směrnice týkající se rovného zacházení mezi muži a ženami, které byly přijaty od roku 1975, a opatření, někdy i legislativní, přijatá některými členskými státy k dosažení změn v oblasti rovnosti pohlaví, výrazně přispěly k účinnému prosazování rovnosti žen a mužů, vývoj nadále postupuje příliš pomalu a dosažený pokrok je nedostatečný, neboť přetrvávají četné nerovnosti, pokud jde o práva žen, o lidská práva, perspektivy zaměstnanosti a kariéry a mzdové podmínky, o dostupnost vzdělání a zdravotnických služeb, o politické zastoupení, podíl na hospodářství a na rozhodovacích procesech apod.; Or. es 22 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění A c (nový) Ac. vzhledem k tomu, že tradiční úlohy a stereotypy spojené s muži a ženami mají nadále výrazný vliv na dělbu práce v domácnosti, na pracovišti a ve společnosti obecně, a tudíž omezují škálu možností zaměstnání a osobního a profesního rozvoje žen, což jim brání v tom, aby plně využívaly svého potenciálu jakožto osoby AM\1043507.doc 11/50 PE544.364v01-00
a hospodářské subjekty; Or. es 23 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek a smluv na dobu určitou; B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy představují odpovědnou finanční strategii, že je však klíčové dbát na to, aby nebyly prováděny na úkor politik rovnosti, které jsou zásadní pro konkurenceschopný růst podporující začlenění založený na rozmanitosti; 24 Constance Le Grip Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek a smluv na dobu určitou; B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu, které jsou nezbytné v souvislosti s hospodářskou a finanční krizí, citelně postihly veřejný sektor, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají; Or. fr PE544.364v01-00 12/50 AM\1043507.doc
25 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek a smluv na dobu určitou; B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek (32 % žen ve srovnání s 8,2 % mužů) a smluv na dobu určitou; Or. es 26 Alessandra Moretti Bod odůvodnění B B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek a smluv na dobu určitou; B. vzhledem k tomu, že politiky ozdravení rozpočtu prováděné členskými státy se dotýkají především veřejného sektoru, v němž jsou ženy více zastoupené a jehož více využívají, takže ženy jsou tak postiženy nadvakrát, a vzhledem k tomu, že tyto politiky vedou k čím dál větší nejistotě zaměstnání, zejména zvyšováním podílu práce na částečný úvazek a smluv na dobu určitou a také snižováním mezd; Or. it AM\1043507.doc 13/50 PE544.364v01-00
27 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění B a (nový) Ba vzhledem k tomu, že čistý počet zrušených pracovních míst je úměrný zvýšení počtu pracovních míst v oblasti nejistého zaměstnání a že se zvýšil počet špatně placených pracovních míst na částečný úvazek a dočasných pracovních smluv; Or. pt 28 Ernest Urtasun Bod odůvodnění B a (nový) Ba vzhledem k tomu, že Unie se v současnosti potýká s nejvýznamnější hospodářskou a finanční krizí od světové hospodářské krize ve třicátých letech, že tuto krizi dále prohlubují tzv. úsporná opatření, k nimž členské státy donutily orgány Evropské unie v rámci politik správy ekonomických záležitostí (Pakt o stabilitě a růstu, evropský semestr, Pakt euro plus, rozpočtový pakt) a programů finanční pomoci, přičemž žádná z těchto politik nezohledňuje odpovídajícím způsobem hledisko rovnosti žen a mužů; PE544.364v01-00 14/50 AM\1043507.doc
29 Ángela Vallina, Malin Björk, Inês Cristina Zuber, Kostadinka Kuneva Bod odůvodnění B a (nový) Ba vzhledem k tomu, že chudoba má strukturální dopad, že se závažněji dotýká žen a že se její důsledky zhoršují z důvodu úsporných opatření zavedených s cílem pokusit se řešit současnou hospodářskou, finanční a sociální krizi; 30 Vilija Blinkevičiūtė Bod odůvodnění C C. vzhledem k tomu, že ženy žijí v chudobě a sociálním vyloučení častěji než muži, a to zejména starší ženy a svobodné matky; C. vzhledem k tomu, že ženy žijí v chudobě a sociálním vyloučení častěji než muži, a to zejména starší ženy a svobodné matky; vzhledem k tomu, že z důvodů souvisejících s rodinným životem pracují ženy častěji než muži na částečný úvazek, s dočasnou pracovní smlouvou nebo se smlouvou na dobu určitou a že chudobu žen do značné míry zapříčiňuje nejistota jejich zaměstnání; Or. lt 31 Maria Arena Bod odůvodnění C AM\1043507.doc 15/50 PE544.364v01-00
C. vzhledem k tomu, že ženy žijí v chudobě a sociálním vyloučení častěji než muži, a to zejména starší ženy a svobodné matky; C. vzhledem k tomu, že ženy žijí v chudobě a sociálním vyloučení častěji než muži, a to zejména starší ženy, jejichž důchod je v průměru o 39 % nižší než důchod mužů, a svobodné matky; Or. fr 32 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění C a (nový) Ca vzhledem k tomu, že vyšší riziko chudoby je těsně a bezprostředně spjato se selháváním důležitých sociálních funkcí státu, čehož zřejmým příkladem je rozvrat veřejných systémů sociálního zabezpečení, k němuž v nedávné době došlo v několika členských státech, provázený snížením klíčových sociálních dávek (rodičovských příspěvků, příspěvků v nezaměstnanosti, nemocenských dávek a příjmů pro sociální integraci), což je situace, která postihla velký počet žen, zvláště pak těch, které se starají o rodinu a které musí řešit všechny domácí problémy; Or. pt 33 Ángela Vallina, Malin Björk, Inês Cristina Zuber, Kostadinka Kuneva Bod odůvodnění C a (nový) PE544.364v01-00 16/50 AM\1043507.doc
Ca vzhledem k tomu, že je zásadní zohledňovat četné a propojené formy diskriminace, jimž je v Evropě vystaveno mnoho žen a dívek (zdravotní postižení, přistěhovalectví, etnický původ, věk, sexuální orientace, sexuální identita, těhotenství, bydlení apod.); 34 Ernest Urtasun Bod odůvodnění C a (nový) Ca vzhledem k tomu, že chudoba má strukturální dopad, že se výrazněji dotýká žen a že se její důsledky zhoršují z důvodu úsporných opatření zavedených s cílem pokusit se řešit současnou hospodářskou, finanční a sociální krizi; 35 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že ekonomové a demografové (Světová banka, OECD, MMF) používají hospodářské a matematické modely k tomu, aby zdůraznili ekonomickou hodnotu AM\1043507.doc 17/50 PE544.364v01-00
produkce domácností již z velké části zajišťují ženy a že příspěvek žen k HDP by byl ještě vyšší, pokud by byla zohledněna jejich neplacená práce, což dokládá diskriminaci, jíž je vystavena práce žen; 36 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Bod odůvodnění C a (nový) Ca. vzhledem k tomu, že vysoký podíl nehlášené práce u žen zvláště v oblasti práce v domácnosti a pro rodinu zejména u těch žen, u nichž se kumulují různé formy nerovnosti, jako jsou ženy pocházející z etnických menšin a skupin přistěhovalců, poškozuje sociální zabezpečení žen i úroveň HDP v Evropě; 37 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění C b (nový) Cb. zdůrazňuje, že úsporná opatření přijatá v různých zemích zvýšila zranitelnost žen, ať již kolektivní či individuální, zhoršila jejich vykořisťování a přivádí je k chudobě a marginalizaci, čímž se zároveň zvyšuje podíl obchodu se ženami a prostituce; PE544.364v01-00 18/50 AM\1043507.doc
Or. pt 38 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění C b (nový) Cb. vzhledem k tomu, že osoby, které plní rodinné povinnosti (ať již jde o muže či ženy), jsou nadále oběťmi diskriminace vzhledem k tomu, že léta jejich práce se jim nezapočítávají do důchodu a dalších práv; 39 Ernest Urtasun Bod odůvodnění C b (nový) Cb. vzhledem k tomu, že boj proti chudobě představuje jeden z pěti měřitelných cílů, které Komise navrhla v rámci strategie Evropa 2020, a že hlavní integrovaný směr č. 10 této strategie (podporovat sociální začleňování a bojovat proti chudobě) by podpořil přijetí vnitrostátních politik zaměřených na ochranu žen, zejména před riziky chudoby, neboť by zaručil jistotu příjmů pro rodiny s jedním rodičem nebo starší ženy; AM\1043507.doc 19/50 PE544.364v01-00
40 Arne Gericke, Ildikó Gáll-Pelcz Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jedním příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem; D. vzhledem k tomu, že rodiny s jediným příjmem jsou nejvíce vystaveny chudobě a sociálnímu vyloučení a že ani současné daňové systémy ani rodinné přídavky některých členských států tuto skutečnost nezohledňují; 41 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jedním příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem; D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států nedokáží vždy podpořit zaměstnanost mužů i žen a dostatečně nezohledňují obtíže, jimž čelí rodiny s jedním rodičem; 42 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí PE544.364v01-00 20/50 AM\1043507.doc
omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jedním příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem; omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jedním příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem, početné rodiny a rodiny pečující o příbuzné; Or. es 43 Daniela Aiuto Bod odůvodnění D D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jedním příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem; D. vzhledem k tomu, že současné daňové systémy některých členských států odrážejí omezující pojetí rodiny a zvýhodňují rodiny s jediným příjmem, a tak často odrazují ženy od práce a nepodporují dostatečně rodiny s jedním rodičem; Or. it 44 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že ženy představují přibližně 60 % osob s vysokoškolským vzděláním a že jejich zastoupení mezi vysokými úředníky a na klíčových pozicích je přesto neúměrně nízké; Or. es AM\1043507.doc 21/50 PE544.364v01-00
45 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že složení rodin se v Evropské unii v jednotlivých zemích liší: existují v podobě nesezdaných či sezdaných párů, osob stejného pohlaví nebo různého pohlaví, rodin skládajících se ze sezdaných rodičů či nesezdaných rodičů, rodičů stejného či různého pohlaví, svobodných rodičů, pěstounských rodičů a rekonstituovaných rodin, které si vzhledem k právním předpisům Evropské unie všechny zaslouží stejnou ochranu; Or. pt 46 Constance Le Grip Bod odůvodnění D a (nový) Da. vzhledem k tomu, že ačkoli je cíl rovnosti žen a mužů v oblasti zaměstnanosti zakotven ve smlouvách počínaje Římskou smlouvou z roku 1957, přetrvávají v této oblasti velmi výrazné rozdíly; Or. fr 47 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění D b (nový) PE544.364v01-00 22/50 AM\1043507.doc
Db. vzhledem k tomu, že existuje značná horizontální segregace nebo rozdělování podle pohlaví na trhu práce, přibližně polovina zaměstnaných žen je soustředěna v 10 ze 130 zaměstnání uvedených v mezinárodní standardní klasifikaci zaměstnání Mezinárodní organizace práce a pouze 16 % pracovníků zastává místa v profesních odvětvích, v nichž je podíl žen a mužů rovnocenný; Or. es 48 Ernest Urtasun Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, přičemž činí pouze 53,5 %, pokud se zaměstnanost měří ekvivalentem plné pracovní doby, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, zatímco rozdíl výše důchodů mezi ženami a muži dosahuje v průměru 39 %, přičemž nejvyšší rozdíl činí 47 % v Lucembursku a 44 % v Německu, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; 49 Dubravka Šuica AM\1043507.doc 23/50 PE544.364v01-00
Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků; 50 Beatriz Becerra Basterrechea, Catherine Bearder, Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld, Izaskun Bilbao Barandica, António Marinho e Pinto Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži a pouze 37 % poslanců nového Evropského parlamentu a devět z 28 nových komisařů jsou ženy; 51 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění E PE544.364v01-00 24/50 AM\1043507.doc
E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 % a v důchodu dosahuje 39 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; Or. es 52 Daniela Aiuto Bod odůvodnění E E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; E. vzhledem k tomu, že úroveň zaměstnanosti žen dosahuje 63 %, že rozdíl v odměňování mezi ženami a muži dosahuje 16,4 %, že 73 % poslanců vnitrostátních parlamentů a 63 % poslanců Evropského parlamentu jsou muži, že ženy představují 17,8 % členů správních rad velkých podniků a že tráví téměř třikrát více času týdně než muži domácími pracemi; Or. it 53 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění E a (nový) AM\1043507.doc 25/50 PE544.364v01-00
Ea. vzhledem k tomu, že míra nezaměstnanosti žen se podceňuje, jelikož vysoký počet žen není zaregistrován jakožto žadatelé o zaměstnání, zejména ženy, které žijí ve venkovských nebo izolovaných oblastech, a většina žen, které se věnují pouze domácím pracem a výchově dětí; vzhledem k tomu, že tato situace vede také k rozdílné dostupnosti veřejných služeb (příspěvky, důchody, mateřská dovolená, pracovní neschopnost, dostupnost sociálního zabezpečení apod.); Or. es 54 Daniela Aiuto Bod odůvodnění E a (nový) Ea. vzhledem k tomu, že velký počet žen pracuje v podnicích zadarmo nebo jako nastrčené osoby, což představuje závažnou újmu pro jejich kariérní možnosti a odráží se ve výpočtu jejich důchodu; Or. it 55 Ángela Vallina, Malin Björk, Inês Cristina Zuber, Kostadinka Kuneva Bod odůvodnění E a (nový) E a. vzhledem k tomu, že úroveň nezaměstnanosti mladých žen je PE544.364v01-00 26/50 AM\1043507.doc
dvojnásobná oproti nezaměstnanosti celé populace a ženy vždy trpí diskriminací ze strany zaměstnavatelů po mateřství, což má dopad na jejich pracovní i osobní perspektivy; Or. fr 56 Daniela Aiuto Bod odůvodnění E b (nový) E b. vzhledem k tomu, že v mnoha případech jsou ženy nuceny obsazovat administrativní pozice bez možnosti postupu s trvalým skleněným stropem ; Or. it 57 Georg Mayer Bod odůvodnění F F. vhledem k tomu, že při tomto tempu by k dosažení cíle zaměstnanosti žen na úrovni 75 % bylo nutné čekat až do roku 2038 a že rovnost mezd by nastala v roce 2084; že rovnost ve vnitrostátních parlamentech a ve správních radách evropských podniků by byla možná v roce 2034, ale museli bychom čekat do roku 2054 na to, že budou rovnou měrou sdíleny domácí práce; F. vhledem k tomu, že při tomto tempu by k dosažení cíle zaměstnanosti žen na úrovni 75 % bylo nutné čekat až do roku 2038 a že rovnost mezd by nastala v roce 2084; že rovnost ve vnitrostátních parlamentech a ve správních radách evropských podniků by byla možná v roce 2034; AM\1043507.doc 27/50 PE544.364v01-00
58 Daniela Aiuto Bod odůvodnění F F. vhledem k tomu, že při tomto tempu by k dosažení cíle zaměstnanosti žen na úrovni 75 % bylo nutné čekat až do roku 2038 a že rovnost mezd by nastala v roce 2084; že rovnost ve vnitrostátních parlamentech a ve správních radách evropských podniků by byla možná v roce 2034, ale museli bychom čekat do roku 2054 na to, že budou rovnou měrou sdíleny domácí práce; F. vhledem k tomu, že při tomto tempu by k dosažení cíle zaměstnanosti žen na úrovni 75 % bylo nutné čekat až do roku 2038 a že rovnost mezd by nastala v roce 2084; že rovnost ve vnitrostátních parlamentech, v evropských orgánech a institucích a ve správních radách evropských podniků by byla možná v roce 2034, ale museli bychom čekat do roku 2054 na to, že budou rovnou měrou sdíleny domácí práce; Or. it 59 Mariya Gabriel Bod odůvodnění F a (nový) F a. vzhledem k tomu, že přibližně 60 % absolventů vysokých škol v EU jsou ženy, ale představují přesto jen 33 % vědců a inženýrů v EU a přibližně 80 % aktivní populace v oblasti zdravotnictví, vzdělávání a sociální péče; Or. fr 60 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění F a (nový) PE544.364v01-00 28/50 AM\1043507.doc
Fa. vzhledem k tomu, že neplacenou práci (výchova dětí, péče o staré a zdravotně postižené osoby a domácí práce) i nadále vykonávají především ženy, které jí věnují v průměru 26 hodin týdně oproti 9,1 hodin u mužů; Or. es 61 Alessandra Moretti Bod odůvodnění F a (nový) Fa. vzhledem k tomu, že z 28 soudců Soudního dvora Evropské unie je jen sedm žen; Or. it 62 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; G. vzhledem k tomu, že zvýšení účasti žen na trhu práce a vymýcení horizontální i vertikální segregace brání především nedostatečné začlenění politiky slaďování pracovního a osobního života do sociální a rodinné politiky obecně, a zejména nedostatek infrastruktury pro služby péče o děti, staré a zdravotně postižené osoby; AM\1043507.doc 29/50 PE544.364v01-00
63 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně a nedostatek služeb hlídání a péče o děti, staré lidi a další závislé osoby; Or. es 64 Izaskun Bilbao Barandica, Beatriz Becerra Basterrechea, Catherine Bearder, Angelika Mlinar, Sophia in 't Veld Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti, staré lidi a osoby s potřebou zvláštní péče; Or. es 65 Beatrix von Storch za skupinu ECR PE544.364v01-00 30/50 AM\1043507.doc
Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti a obzvláště nedostatek možností volby pro matky a otce; 66 Alessandra Moretti Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k vedoucím pozicím brání především nedostatečnost politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatečnost služeb péče o děti a obzvláště jeslí za ceny dostupné pro rodiny a v blízkosti pracovišť; Or. it 67 Dubravka Šuica Bod odůvodnění G G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k G. vzhledem k tomu, že ekonomické nezávislosti žen a jejich postupu k AM\1043507.doc 31/50 PE544.364v01-00
vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života obecně, a zejména nedostatek služeb péče o děti; vedoucím pozicím brání především nedostatečné prosazování politiky slaďování pracovního a osobního života, a zejména nedostatek služeb péče o děti; 68 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění G a (nový) G a. upozorňuje na všeobecné rozšíření pružné pracovní doby: práci o víkendu, nepravidelnost a nepředvídatelnost pracovní doby a její prodlužování v takové míře, kdy pružnost pracovní doby dopadá zejména na pracovníky s částečným úvazkem, mezi nimiž jsou většinou ženy, což znamená, že ženy jsou změnami pracovní doby mezi jednotlivými týdny postiženy více než muži, a to ztěžuje slaďování pracovního a rodinného života; zdůrazňuje důležitost opatření na slaďování pracovního, osobního a rodinného života; Or. pt 69 Julie Ward, Marc Tarabella Bod odůvodnění G a (nový) G a. vzhledem k tomu, že úloha malých a středních podniků (MSP), které představují 99 % evropských podniků a PE544.364v01-00 32/50 AM\1043507.doc
poskytují dvě třetiny všech pracovních míst v soukromém sektoru, je nezbytně nutná k dosažení cíle inteligentního a udržitelného růstu podporujícího začlenění, který je stanoven ve strategii Evropa 2020, a vzhledem k tomu, že mezi podnikateli v Unii je pouze 31 % žen a míra podnikání žen v Unii je 10 % oproti 19 % u mužů a že je třeba více propagovat a podporovat podnikání žen; 70 Ernest Urtasun Bod odůvodnění G a (nový) G a. vzhledem k tomu, že kvůli úsporným opatřením a škrtům dotýkajícím se zdravotních a sociálních služeb se ženy stále více starají o děti nebo o rodiče, kteří jsou staří, nemocní nebo zdravotně postižení, a k tomu, že všeobecný přístup k cenově dostupným a kvalitním pečovatelským službám, jako jsou služby pro děti, seniory a další závislé osoby, je důležitý pro dosažení rovné účasti žen a mužů na trhu práce i jako prostředek k prevenci a snižování chudoby; 71 Arne Gericke Bod odůvodnění G a (nový) AM\1043507.doc 33/50 PE544.364v01-00
G a. vzhledem k tomu, že politiky slaďování pracovního a osobního života by měly umožňovat každé ženě svobodnou volbu a neměly by vnucovat jediný model, který není přizpůsoben různým situacím, v nichž se ženy nacházejí; 72 Arne Gericke Bod odůvodnění G b (nový) G b. vzhledem k tomu, že ženy by měly mít možnost svobodně se rozhodnout, kolik dětí chtějí mít bez toho, že by toto rozhodnutí poškodilo jejich kariéru; 73 Arne Gericke Bod odůvodnění G c (nový) G c. vzhledem k tomu, že by se pracovní trh měl přizpůsobit životu žen a poskytovat opatření ke slaďování pracovního a osobního života, a ne naopak; PE544.364v01-00 34/50 AM\1043507.doc
74 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou a že mají možnost otcovskou dovolenou neumožňovat, neboť tato problematika je v pravomoci členských států; 75 Branislav Škripek Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou, což je způsobeno tím, že tato záležitost je v pravomoci členských států; AM\1043507.doc 35/50 PE544.364v01-00
76 Daniela Aiuto Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání mateřské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; Or. it 77 Vilija Blinkevičiūtė Bod odůvodnění H H. vzhledem k tomu, že rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; H. vzhledem k tomu, že účinnější rozdělení povinností v rodině a v domácnosti mezi muži a ženami, zejména díky zvýšenému využívání rodičovské a otcovské dovolené, je nezbytnou podmínkou pro dosažení rovnosti žen a mužů; vzhledem k tomu, že čtvrtina členských států neumožňuje žádnou otcovskou dovolenou; Or. lt 78 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění J a (nový) PE544.364v01-00 36/50 AM\1043507.doc
J a. vzhledem k tomu, že násilí páchané na ženách představuje jednu z nejrozšířenějších forem porušování lidských práv ve světě, která se dotýká všech vrstev společnosti bez ohledu na věk, úroveň vzdělání, příjem, společenské postavení, zemi původu nebo bydliště, a představuje hlavní/závažnou překážku pro dosažení rovnosti mezi ženami a muži; Or. es 79 Ángela Vallina, Malin Björk, Kostadinka Kuneva Bod odůvodnění J a (nový) J a. vzhledem k tomu, že ženy jsou vždy v menšině na všech úrovních rozhodovacího procesu a že pouze 37 % poslankyň nového Evropského parlamentu a devět z 28 nových komisařů jsou ženy; 80 Barbara Matera Bod odůvodnění K K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí 26 ; K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí 26, že jedna z pěti žen byla od svých 15 let AM\1043507.doc 37/50 PE544.364v01-00
26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 alespoň jednou obětí fyzického násilí a že 43 % Evropanek zažilo aspoň jednou v životě psychické násilí v nějaké formě; 26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 Or. it 81 Daniela Aiuto Bod odůvodnění K K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí 26 ; 26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí a polovina (53 %) žen v Unii se vyhýbá některým situacím nebo místům, alespoň příležitostně, ze strachu, že budou fyzicky nebo sexuálně napadeny; vzhledem k tomu, že podle výsledků výzkumů týkajících se útoků a strachu ze zločinnosti daleko méně mužů omezuje své cestování z tohoto důvodu 26 ; 26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 Or. it 82 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění K PE544.364v01-00 38/50 AM\1043507.doc
K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí 26 ; 26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 K. vzhledem k tomu, že jedna ze tří žen v Evropské unii již byla vystavena fyzickému nebo sexuálnímu násilí a prakticky každá druhá byla obětí psychického násilí 26 ; 26 Násilí páchané na ženách: průzkum v celé Evropské unii, Agentura Evropské unie pro základní práva, březen 2014 Or. es 83 Mariya Gabriel Bod odůvodnění K a (nový) K a. vzhledem k tomu, že strategie EU pro vymýcení obchodu s lidmi skonči v roce 2016 a že převážná většina 1 a obětí obchodu s lidmi v Unii jsou ženy a dívky; 1 a 80 % zaznamenaných obětí podle zprávy Eurostatu z roku 2014 o obchodování s lidmi Or. fr 84 Barbara Matera Bod odůvodnění K a (nový) AM\1043507.doc 39/50 PE544.364v01-00
K a. vzhledem k tomu, že násilí na ženách je hlavní překážkou rovnosti mezi muži a ženami; Or. it 85 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění K a (nový) K a. vzhledem k tomu, že šest členských států EU dosud nepodepsalo úmluvu Rady Evropy o prevenci a boji proti násilí páchanému na ženách a proti domácímu násilí (Istanbulskou úmluvu) a pouze osm z nich ji ratifikovalo; Or. es 86 Biljana Borzan Bod odůvodnění K a (nový) K a. vzhledem k tomu, že násilí páchané na ženách představuje jeden z nejméně hlášených deliktů a pouze 14 % žen nahlásí na policii nejvážnější případy domácího násilí a 13 % nahlásí nejvážnější případy násilí, které není domácí; PE544.364v01-00 40/50 AM\1043507.doc
87 Barbara Matera Bod odůvodnění K b (nový) K b. vzhledem k tomu, že násilí páchané na ženách představuje zneužití s neblahými psychickými následky a porušení základního práva, co se týče důstojnosti, rovnosti a přístupu ke spravedlnosti; Or. it 88 Biljana Borzan Bod odůvodnění K b (nový) K b. vzhledem k tomu, že na internetu je násilí páchané na ženách a dívkách na vzestupu a chování nezletilých na sociálních sítích je v tomto směru extrémně znepokojující; 89 Daniela Aiuto Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a vypouští se AM\1043507.doc 41/50 PE544.364v01-00
reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; Or. it 90 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; vypouští se 91 Marijana Petir Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; vypouští se (Odůvodnění: Žádám vypuštění bodu M, neboť zmiňuje sexuální a reprodukční práva a není tudíž v souladu se zásadou subsidiarity Unie, podle níž oblast zdraví, tak jak je uvedena v článku 168 Smlouvy o fungování Evropské unie, patří do působnosti členských států. Bod M je neúplný, jelikož přesto, že se zabývá sexuálními a reprodukčními právy, nezmiňuje zdraví mužů a žen jako základ PE544.364v01-00 42/50 AM\1043507.doc
pro uplatňování těchto práv.) Or. hr 92 Branislav Škripek Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; vypouští se 93 Georg Mayer Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; vypouští se 94 Marijana Petir Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a M. vzhledem k tomu, že je důležité nadále AM\1043507.doc 43/50 PE544.364v01-00
reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; prosazovat přístup obyvatelstva ke službám veřejného zdraví tak, aby se snížila nerovnost v dostupnosti a kvalitě těchto služeb uvnitř členských států i mezi nimi navzájem; (Odůvodnění: Bod M zmiňuje sexuální a reprodukční práva a není tudíž v souladu se zásadou subsidiarity Unie, podle níž oblast zdraví, tak jak je uvedena ve článku 168 Smlouvy o fungování Evropské unie, patří do působnosti členských států. Navrhuji nový bod M, ve kterém používám termín veřejné zdraví, což je obecný termín použitý ve zmíněné smlouvě, který zahrnuje sexuální a reprodukční zdraví stejně pro muže jako pro ženy.) Or. hr 95 Anna Záborská Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; vzhledem k tomu, že mateřské zdraví patří mezi základní práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; 96 Constance Le Grip Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v M. vzhledem k tomu, že účinné využívání sexuálních a reprodukčních práv, která jsou uznaná zákonem, je zásadní a je PE544.364v01-00 44/50 AM\1043507.doc
akčním programu Unie pro zdraví; vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; Or. fr 97 Agnieszka Kozłowska-Rajewicz Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; M. vzhledem k tomu, že přístup ke službám v oblasti sexuálního a reprodukčního zdraví má podstatný vliv na zdraví žen a plánování rodičovství a je vhodné jej vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; 98 Sophia in 't Veld, Izaskun Bilbao Barandica, Beatriz Becerra Basterrechea, António Marinho e Pinto Bod odůvodnění M M. vzhledem k tomu, že sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je vzít v úvahu v akčním programu Unie pro zdraví; M. vzhledem k tomu, že zdraví a sexuální a reprodukční práva patří mezi základní lidská práva a je vhodné je plně začlenit do příští strategie Unie pro zdraví; 99 Mariya Gabriel AM\1043507.doc 45/50 PE544.364v01-00
Bod odůvodnění M a (nový) M a. vzhledem k úloze, již mohou hrát sdělovací prostředky v souvislosti s šířením stereotypů, znevažováním obrazu ženy a hypersexualizací dívek, ale i v souvislosti s překonáváním genderových stereotypů, podporou účasti žen na rozhodování a s prosazováním rovnosti žen a mužů; Or. fr 100 Iratxe García Pérez Bod odůvodnění M a (nový) M a. vzhledem k tomu, že se zhoršují životní podmínky některých skupin žen, které musí často čelit řadě problémů a rizik a také opakované diskriminaci, což jsou zejména ženy se zdravotním postižením, ženy, které se starají o lidi závislé na jejich péči, staré ženy, ženy patřících k některé z menšin, přistěhovalkyně, ženy, které jsou málo kvalifikované nebo nekvalifikované, ženy, jež byly obětí násilí páchaného na základě pohlaví atd. Or. es 101 Inês Cristina Zuber, Ángela Vallina Bod odůvodnění M a (nový) PE544.364v01-00 46/50 AM\1043507.doc
M a. vzhledem k tomu, že porodnost v Evropské unii klesá a tento trend je umocněn krizí, neboť nezaměstnanost, nejistá práce a nejistota ohledně budoucnosti a hospodářské situace vedou páry, a zejména nejmladší ženy, k odkládání rodičovství, a tím dále přispívají k stárnutí obyvatelstva Unie; Or. pt 102 Marc Tarabella Bod odůvodnění M a (nový) M a. vzhledem k tomu, že dívky a ženy se obzvláště mezi 15 a 24 lety účastní tělesných aktivit méně než chlapci a muži a sport je prostředkem posílení a rozvoje, nástrojem pro občanství a solidaritu a pravidelná sportovní aktivita zlepšuje tělesné i duševní zdraví; vzhledem k tomu, že násilí na ženách, stereotypy, rozdíly v odměňování a překážky v přístupu žen k vedoucím pozicím jsou rovněž přítomny v oblasti sportu; Or. fr 103 Biljana Borzan Bod odůvodnění M a (nový) M a. vzhledem k tomu, že ženy mají AM\1043507.doc 47/50 PE544.364v01-00
zdravotní problémy, které jim jsou vlastní, že jsou na nich prováděny klinické testy méně často než na mužích a tyto rozdíly mají důležitý dopad na zdraví žen; 104 Marc Tarabella, Viorica Dăncilă, Biljana Borzan Bod odůvodnění M b (nový) M b. vzhledem k tomu, že přibližně 42 % těch, kdo jsou běžně zapojeni do zemědělství v Unii, jsou ženy a že tři z každých deseti evropských podniků řídí ženy; vzhledem k tomu, že prosazování rovných příležitostí mužů a žen za současného úsilí o větší zapojení žen do hospodářského a společenského života obzvláště v zemědělství musí být v Evropě stále v centru pozornosti; Or. fr 105 Beatrix von Storch za skupinu ECR Bod odůvodnění N N. vzhledem k tomu, že výroční zpráva o rovnosti žen a mužů, již vypracovala Evropská komise, je vysoce důležitý nástroj sloužící ke zhodnocení vývoje postavení žen v Evropě; vypouští se PE544.364v01-00 48/50 AM\1043507.doc
106 Branislav Škripek Bod odůvodnění N N. vzhledem k tomu, že výroční zpráva o rovnosti žen a mužů, již vypracovala Evropská komise, je vysoce důležitý nástroj sloužící ke zhodnocení vývoje postavení žen v Evropě; vypouští se 107 Arne Gericke Bod odůvodnění N a (nový) N a. vzhledem k tomu, že zvolená kvalitní práce na částečný úvazek představuje prostředek k usnadnění zaměstnávání žen, jež pečují o rodinu; 108 Arne Gericke Bod odůvodnění N b (nový) N b. vzhledem k tomu, že uznávání dovedností nabytých v neformálním i formálním kontextu k usnadnění AM\1043507.doc 49/50 PE544.364v01-00
opětovného začlenění žen na pracovní trh i nadále přestavuje problém; PE544.364v01-00 50/50 AM\1043507.doc